Subject | German | English |
inf. | Alles klar? | You all right? |
slang | Alles klar! | You got it. амер. |
slang, amer. | Alles klar! | Alrighty! |
gen. | Alles klar. | It's all good. |
gen. | alles klar, in Ordnung | it's all good |
gen. | alles klar machen Jargon | kill the game |
gen. | alles klar machen Fußballjargon | put the result beyond doubt |
gen. | mit jdm. alles klären | put things straight |
gen. | auf der Linie klären | clear off the line |
inf. | bei klarem Verstand sein | have head on straight |
gen. | bei klarem Verstand sein | have one's head on straight (Andrey Truhachev) |
agric. | beim Durchleuchten vollkommen klares Ei | egg which is absolutely clear when candled |
market., commun. | Bezugsniveau des klaren Himmels | clear sky reference level |
gen. | Das ist so klar wie dicke Tinte | That's as clear as mud |
gen. | Das klären wir unter uns. | We sort this out between us. |
gen. | Das war ja klar. | That figures. |
gen. | Das war klar. | Wouldn't you know it. |
gen. | Das wird sich von selbst klären | Things will straighten out |
gen. | den Sachverhalt klären | to clarify the factual situation |
transp. | der Anker ist klar zum Fallen | anchor is close up |
brit. | der klare Favorit | the odds-on favourite |
patents., amer. | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau | and exact terms |
patents., amer. | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau | concise |
patents., amer. | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau | clear |
patents., amer. | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau | the description shall be written in full |
gen. | die Situation der Waren klären | to regularize the position of the goods |
gen. | die strittigen Fragen klären | to clarify the matters under dispute |
gen. | die Töne kamen klar | the notes rang out crisply |
polit., law | die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären | clarify the points at issue between the parties |
tech., chem. | durch Zentrifugieren klären | to clarify by centrifugation |
gen. | Eier, die beim Durchleuchten klar sind | clear egg when candled |
gen. | ein klarer Fall von Doppelmoral | a clear case of double standards |
gen. | ein klarer Kopf | a clear brain |
busin. | eindeutig klare Anweisung | precise instruction |
gen. | eine klare Antwort auf eine klare Frage | a straight answer to a straight question |
gen. | eine klare Haltung in etw. einnehmen | take a firm stand on |
gen. | eine klare Sache | a plain sailing |
gen. | eine klare Wahl | a straight choice |
gen. | einen klaren Kopf haben | to be clear-headed |
gen. | einen klaren Sieg davontragen | win outright |
gen. | einen Streitfall klären | resolve an issue |
gen. | einen Termin klären | set a date |
gen. | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern | protozoon |
gen. | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern | single-cell creature |
gen. | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern | protozoa |
gen. | Er behält immer einen klaren Kopf | He always keeps a level head |
gen. | Er machte es mir klar | He made it plain to me |
f.trade. | Er machte es mir klar. He | made it plain to me. |
gen. | Erst als sie anrief, wurde mir das klar | It was only when she rang up that I realized it |
gen. | Es bleibt noch zu klären, ob | ... We must still clarify whether ... |
gen. | Es bleibt noch zu klären, ob | ... It's still to be clarified whether, ... |
gen. | Es ist klipp und klar | It's clear as daylight |
gen. | Es wurde ihm klar | It was borne in on him |
gen. | etw. klar machen | make clear to (smb.) |
gen. | etwas deutlich/klar machen | bring home the message |
gen. | gegen jdn. klären | deny |
gen. | Ich konnte nicht klar denken. | I wasn't thinking clearly. |
law | Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... | Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... |
inf. | ist klar | it figures ... |
inf., amer. | Ist klar, was ich meine? | Catch my drift? |
gen. | ja, klar | yeah |
gen. | Jetzt wird einem alles klar | It all makes sense now |
gen. | Jetzt wird so manches klar! | It's beginning to add up! |
tech. | Kalotte, klar | bezel, clear |
gen. | klar abgegrenzt | definite |
busin. | klar abgegrenzte Aufgabe | well-defined task |
fig. | klar auf der Hand liegen | to be staring smb. in the face |
busin., labor.org., account. | klar aufstellen | to draw up clearly |
econ. | klar ausdrücken | formulate |
gen. | etw. klar darlegen | spell out |
gen. | klar denkend | clear-headed |
gen. | klar denkend | clear-thinking |
f.trade. | klar erkennbar sein | be clearly recognisable |
busin. | klar erkennen | see clearly |
gen. | klar ersichtlich | obvious |
tech. | klar ersichtlich | clear |
gen. | klar ersichtlich | clearly evident (apparent) |
gen. | klar für etw. | all in favour of smth. |
gen. | klar geworden | become clear |
sail. | klar hinten | clear astern |
tech. | klar machen | explain |
tech. | klar machen | clarify |
gen. | klar machen | point out |
gen. | jdm. klar sagen | make it clear to |
gen. | klar Schiff machen | to make a clean sweep |
gen. | klar schließen, dass | ... to conclude clearly, that ... |
sail. | klar seitwärts | clear abreast |
tech. | klar spülen | rinse |
tech. | klar stellen | clarify |
gen. | klar umrissen | focussed |
econ. | klar umrissene Aufgabe | round-off task |
gen. | klar und deutlich | explicit |
gen. | klar und deutlich | in explicit terms |
opt. | klar unterscheidbar | clearly distinguishable |
sail. | klar vorne | clear ahead |
tech. | klar werden | realize |
gen. | klar werden | become clear |
gen. | klar werdend | becoming clear |
idiom. | klar wie Kloßbrühe | as sure as eggs is eggs (Andrey Truhachev) |
brit. | klar zu erkennen sein | to be clearly recognisable |
gen. | jdm. klar zu verstehen geben, dass | ... to tell smb. quite clearly that ... |
transp. | Klar zum Ankerlichten | ready to sail |
transp. | klar zum Ankern | ready to anchor |
nat.res. | klar zum Ladungsumschlag | ready for cargo handling |
nat.res. | klar zum Löschen | ready for discharging (shipping) |
hobby, transp. | klar zum Wenden | ready about |
insur. | klare Bereinigungsbasis | clean cut basis |
pharma., chem. | klare Hemmzone | clear zone of inhibition |
industr., construct. | klare Kette | clear chain |
mil. | klare Linie | clear-cut course (Andrey Truhachev) |
chem. | klare Lösung | clear solution |
gen. | klare Suppe | bouillon / consomme |
gen. | klare und eindeutige Beweise | clear and authoritative evidence |
gen. | klaren Verstandes sein | to be of sound mind |
gen. | klarer Fall | clean-cut case |
industr., construct., chem. | klarer Farbstoff | toner |
industr., construct. | klarer Farbton | bright |
gen. | klarer Favorit | odds-on odds-on favourite |
light. | klarer Himmel nach CIE genormt | CIE standard clear sky |
industr., construct., met. | klarer Knoten | knot |
gen. | klarer Kopf | clear brain |
industr., construct., chem. | klarer organischer Farbstoff | organic toner |
construct. | klarer organischer Farbstoff | toner |
f.trade. | klarer Standpunkt | well-defined position |
life.sc. | klarer Tag | clear day |
gen. | klarer werden | come into sharper relief |
sail. | klarer Wind | clear wind |
industr., construct., chem. | klares farbiges Spiegelglas | clear coloured plate glass |
el. | klares Gespräch | clear speech |
commun., transp. | klares Leuchtfeuer | bright signal light |
industr., construct., chem. | klares Spiegelglas | clear plate glass |
gen. | klares Ziel | firm goal |
gen. | klipp und klar | point-blank |
agric. | Klären des Öls | bleaching of butter |
agric. | Klären des Öls | oil clarification |
construct. | Klären von Flüssigkeiten | liquids clarification |
gen. | klärt auf | undeceives |
gen. | klärt auf | disabuses |
gen. | klärte auf | undeceived |
gen. | klärte auf | disabused |
gen. | Kommst du damit klar? | Can you manage it okay? |
gen. | Mir ist klar, dass | ... I realize that ... |
sail. | mit klarem Wind segeln | sail clear |
inf. | na klar | word up |
gen. | Na klar! | Sure! |
gen. | Na klar! | Of course it is! |
inf. | Na klar! | But of course! |
gen. | Na klar! | Sure thing! |
inf. | nicht ganz klar im Kopf | fuzzy-headed |
gen. | Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass | ... No one in his right mind will deny that ... |
gen. | Parlament ohne klare Mehrheitsverhältnisse | hung parliament |
el. | Rauschtemperatur bei klarem Himmel | clear-sky noise temperature |
gen. | sehr klar und deutlich | in no uncertain terms |
gen. | sich darüber im Klaren sein, dass | ... to realize that ... |
fig. | sich einen klaren Kopf schaffen | blow away the cobwebs |
gen. | sich klar darüber sein | to be clear in one's mind |
gen. | sich klar darüber sein | be clear in mind |
gen. | sich klar nach oben absetzen | go clear at the top |
tech. | sich klar sein | realize |
gen. | sich über etwas im Klaren sein | realize that |
gen. | sich über etw. im Klaren sein | to be aware of sth |
gen. | sich über etw. klar werden | figure out |
f.trade. | Situation klären | regularize the situation |
busin. | sollte klar und vollständig angeben | should clearly and fully indicate |
gen. | soviel ist klar | that much is clear |
gen. | Um es ganz klar zu sagen | ... Not to put too fine a point on it ... |
gen. | Wir kommen schon klar. | We'll manage all right. |
gen. | ..., wurde mir alles klar. | ..., everything fell into place. |