Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Freistellung
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
English
gen.
Abteilung Zollwert und
Freistellungen
bei Einfuhr
Customs value and Import duty exemptions divisions
fin.
allgemeine
Freistellung
von der Sicherheitsleistung
general waiver procedure
fin.
allgemeine
Freistellung
von der Sicherheitsleistung
general procedure under which the guarantee is waived
transp.
allgemeine
Freistellung
von der Sicherheitsleistung für interne gemeinschaftliche Versandverfahren
general procedure under which the guarantee is waived for internal Community transit operations
austrian
Arbeits
Dienst
freistellung
leave of absence
econ.
Ausbildung mit
Freistellung
von der Arbeit
day release training
fin., fish.farm.
befristete
Freistellung
temporary derogation
lab.law.
Besoldung im Zusammenhang mit der
Freistellung
vom Dienst
salary while listed as non-active
gen.
den Vorteil der
Freistellung
entziehen
to
withdraw the benefit of the exemption
gen.
die Kommission kann Widerspruch gegen die
Freistellung
erheben
the Commission may oppose the exemption
law, ADR
die Voraussetzungen für
Freistellung
von der Steuer haben
qualify for exemption from taxation
gen.
Entscheidung über die
Freistellung
von den Vorschriften
decision granting exemption from the rules
fin.
Erlass
Freistellung
Kraftfahrzeugsteuer Ausländer
Motor Vehicle Tax
Exemption of Foreigners
Decree
econ.
Freistellung
bei Todesfall
funeral leave
law, patents.
Freistellung
des Gebietsschutzes
exemption of territorial protection
law, fin.
Freistellung
mit Progressionsvorbehalt
exemption with progression
interntl.trade., tax.
Freistellung
oder Erlass von Steuern
exemption or remission of taxes
law, fin.
Freistellung
ohne Verlustabzug
exemption without deduction of losses
law
Freistellung
vom Arbeitsplatz
work release
convict's release from prison during the day to work at a job outside the prison
patents.
Freistellung
von Artikel 1
derogation from Article 1
econ.
Freistellung
von der Haftung
release from liability
fin.
Freistellung
von der Steuer
exemption from taxation
fin.
Freistellung
von der Unterschriftsleistung
signature waived
transp.
Freistellung
von Landegebühren
provision of land free of charge
fin.
gegenseitige
Freistellung
mutual exemption
law
gezahlte
Freistellung
paid time off
gen.
in den Genuss der
Freistellung
/der Rechte kommen
to
benefit from the exemption/the rights
gen.
in den Genuss der
Freistellung
kommen
to
benefit from the exemption
chem.
Kennwert für die
Freistellung
/ Befreiung
exemption index
fin.
kumulierte
Freistellungen
cumulative decommittals
gen.
Rechtmäßigkeit des Entzugs des Vorteils der
Freistellung
lawfulness of the withdrawal of the exemption
gen.
Schreiben vom Typ
Freistellung
exemption letter
IMF.
unbezahlte
Freistellung
leave without pay
(von Personal)
gen.
unter die
Freistellung
fallen
to
come within the scope of the exemption
econ.
Vereinbarung über die
Freistellung
von Schadenersatzverpflichtungen
hold-harmless agreement
fin.
Verfuegung
Freistellungen
1960 Tariffs Decree
Exemptions
Order
tax.
volle
Freistellung
von einer Steuer
complete exemption from a tax
law, ADR
zeitweilige
Freistellung
von Arbeitnehmern zur Teilnahme an
e-m
Bildungsprogramm
temporary release of workers for participation in an education programme
law, ADR
zeitweilige
Freistellung
von Arbeitnehmern zur Teilnahme an
e-m
Bildungsprogramm
temporary release of workers for participation in an education program
Get short URL