DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Erlass | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
lawallgemeinverbindliche Erlasse und Verordnungen,Erlasse und Verordnungen der Provinzen und Stadtverwaltungengovernment, provincial and municipal decrees and regulations
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenremission application
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenapplication for the remission of duty
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenapplication for remission of duty
busin.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.action for an injunction
lawAntrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügungaction for an injunction
polit.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellensue for an injunction
polit.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellenapply for an injunction
law, ADRAntrag auf Erlass e-r einstweiligen Verfügung stellenapply for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügungaction for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellensue for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellenapply for an injunction
gen.auf Erlass der Regierungby government decree
gen.auf königlichen Erlassby royal decree
lawAufhebung eines Erlassesrevocation of a decree
lawAufhebung eines Erlassesrepeal of a decree
lawAusserordentlicher Erlass ArbeitsverhältnisseLabour Relations Decree
lawAusserordentlicher Erlass ArbeitsverhältnisseExtraordinary Decree on Labour Relations
lawBefugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungenpower to make regulations
lawBefugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungenregulatory powers
lawBefugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriftenpower to make regulations
lawBefugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriftenregulatory powers
econ.behördlicher Erlaßwrit
lawbei Erlass dieser Vorschriftenin adopting these provisions
lawBeschluss, den Erlass nicht abzulehnendecision not to oppose adoption
gen.bis zum Erlass dieser Vorschriftenuntil these provisions have been laid down
lawder Erlass oder die Aenderung einer Vorschriftthe adoption or amendment of a provision
lawder Erlaß interner Verwaltungsvorschriftenthe adoption of internal administrative instructions
lawder Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den KanzlerInstructions to the Registrar shall be adopted by the Court
EU., cust.eine Erstattung oder ein Erlass wird nicht gewährtno repayment or remission shall be granted
econ.einen Erlaß herausgebenissue a decree
econ., amer.Einzelveröffentlichung von Gesetzen nach ihrem Erlaß während eines Jahresslip law
fin.Empfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Warenrecommendation concerning repayment on remise of import duties and taxes on goods destroyed or lost
lawErlass außergewöhnliches StrafrechtCriminal Law Wartime Occupation Decree
ed.Erlass Bildungswerk berufstätige JugendNon-formal Education for Young People Decree
cust.Erlass der Abgabenremission of duty
cust.Erlass der Abgabenremission
fin., polit.Erlass der Abgabenremission of the amount of duties
lawErlass der flämischen ExekutiveOrder of the Flemish Regional Executive
cust.Erlass der Zollgebührenremission of customs duties
polit., lawErlass des Urteilsdelivery of the judgment
lawErlass Aussprechen des Urteilsdelivering the judgment
gen.Erlass einer Entscheidungtake a decision
busin.Erlass einer Gebührwaiver of a fee
gen.Erlass einer Satzungissuing of a statute
busin.Erlass einer Schuldrelease of a debt
econ.Erlass einer Steuerschuldtax debt write-off
mil.Erlass einer Strafeabatement of a penalty
econ.Erlass einer Vertragsstrafremission of a penalty for delay
lawErlass eines Haftbefehlsissue of a warrant of arrest
tax.Erlass eines Verwaltungsaktsissue of an administrative act
fin.Erlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer AusländerMotor Vehicle Tax Exemption of Foreigners Decree
gen.Erlass landwirtschaftlicher Unterricht der UnterstufeElementary Agricultural Schools Decree
gen.Erlass Regelsaetze SozialhilfeNational Assistance Rates Decree
market.Erlass e-r Schuldremission of a debt
econ.Erlass e-r Schuldrelease of a debt
lawErlass Sportbootführerschein BinnenMaster's Certificate Inland Waterways Decree
market.Erlass von Ausfuhrabgabenremission of export duties
commer., fin., polit.Erlass von Eingangsabgabenremission of import duties
gen.Erlass von Resttilgungenrelease from repayment of residual loan amounts
gen.Erlass von Steuernremission of taxes
gen.Erlass von Vertragsstrafenremission of penalties for delay
gen.Erlass Zoll und AkzisenCustoms and Excise Decree
gen.Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere EinrichtungenNuisance Decree
gen.Erlass zur Wiederherstellung des RechtsverkehrsRestitution of Legal Rights Decree
gen.Erlass über FeindvermoegenEnemy Assets Expropriation Decree
fin., polit.Erlaß des Abgabenbetragesremission of the amount of duty
fin., polit.Erlaß des Abgabenbetragesremission of duty
lawErlaß des Vollstreckungsurteilsgrant of an order for enforcement
patents.Erlaß einer Anordnungissuance of a decision
patents.Erlaß einer Anordnungissuance of an order
patents.Erlaß eines Beschlussesissuance of a decision
patents.Erlaß eines Beschlussesissuance of an order
econ., amer.Erlaß eines Gesetzesissuance of a law
patents.Erlaß eines Gesetzesenactment
lawErlaß einstweiliger Anordnungenprescribe interim measures
chem.Erlaß von Abgabenremission of duties
account.Erlaß von Schulden/Schuldenerlaßdebt forgiveness
f.trade.Erstattung oder Erlass von Amts wegenrepay or remit on the administration’s own initiative
EU., cust.Erstattung oder Erlass von Einfuhrabgabenrepayment or remission of import duties
cust., EU.Erstattung oder Erlass wird nicht gewährtno repayment or remission shall be granted
f.trade.Erstattung und der Erlass der Einfuhrabgabenrepayment and remission of import duties
f.trade.Erstattung und Erlass der Einfuhrabgabenrepayment and remission of import duties
interntl.trade., tax.Freistellung oder Erlass von Steuernexemption or remission of taxes
gen.Koeniglicher ErlassRoyal Decree
lawKöniglicher Erlassroyal decree
law, econ.Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenLeniency Notice
law, econ.Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenCommission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases
commer.Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in KartellfällenSettlement Notice
commer.Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in KartellfällenCommission Notice on the conduct of settlement procedures in view of the adoption of Decisions pursuant to Article 7 and Article 23 of Council Regulation EC No 1/2003 in cartel cases
f.trade.offenbare Unrichtigkeiten beim Erlass eines Verwaltungsaktsobvious errors in issuing an administrative act
gen.päpstlicher Erlassencyclical
f.trade.so gilt die Frist bis zum Erlass einer Entscheidung als ausgesetztthe period shall be considered as suspended until a decision has been taken
lawstreitiger Erlaßdisputed decree
econ.teilweiser Erlaßremission
f.trade.Verfahren zum Erlass von Durchführungsbestimmungenprocedure for implementing measures
gen.Verfahren zwecks Erlass einer einstweiligen Verfügunginjunctive proceedings
f.trade.Verordnung ist seit ihrem Erlass erheblich geändert wordenregulation has been substantially amended since its introduction
f.trade.Verordnung ist seit ihrem Erlass immer wieder geändert wordenregulation has been repeatedly amended since its introduction
EU., cust.Zollbehörden nehmen die Erstattung oder den Erlass von Amts wegen vorcustoms authorities shall repay or remit on their own initiative
lawüber den Erlass einer einstweiligen Verfügung entscheidento rule in interlocutory proceedings