Subject | German | English |
law | allgemeinverbindliche Erlasse und Verordnungen,Erlasse und Verordnungen der Provinzen und Stadtverwaltungen | government, provincial and municipal decrees and regulations |
cust. | Antrag auf Erlass der Abgaben | remission application |
cust. | Antrag auf Erlass der Abgaben | application for the remission of duty |
cust. | Antrag auf Erlass der Abgaben | application for remission of duty |
busin. | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. | action for an injunction |
law | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung | action for an injunction |
polit. | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen | sue for an injunction |
polit. | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen | apply for an injunction |
law, ADR | Antrag auf Erlass e-r einstweiligen Verfügung stellen | apply for an injunction |
econ. | Antrag auf Erlaß einer Verfügung | action for an injunction |
econ. | Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellen | sue for an injunction |
econ. | Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellen | apply for an injunction |
gen. | auf Erlass der Regierung | by government decree |
gen. | auf königlichen Erlass | by royal decree |
law | Aufhebung eines Erlasses | revocation of a decree |
law | Aufhebung eines Erlasses | repeal of a decree |
law | Ausserordentlicher Erlass Arbeitsverhältnisse | Labour Relations Decree |
law | Ausserordentlicher Erlass Arbeitsverhältnisse | Extraordinary Decree on Labour Relations |
law | Befugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungen | power to make regulations |
law | Befugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungen | regulatory powers |
law | Befugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriften | power to make regulations |
law | Befugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriften | regulatory powers |
econ. | behördlicher Erlaß | writ |
law | bei Erlass dieser Vorschriften | in adopting these provisions |
law | Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen | decision not to oppose adoption |
gen. | bis zum Erlass dieser Vorschriften | until these provisions have been laid down |
law | der Erlass oder die Aenderung einer Vorschrift | the adoption or amendment of a provision |
law | der Erlaß interner Verwaltungsvorschriften | the adoption of internal administrative instructions |
law | der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler | Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court |
EU., cust. | eine Erstattung oder ein Erlass wird nicht gewährt | no repayment or remission shall be granted |
econ. | einen Erlaß herausgeben | issue a decree |
econ., amer. | Einzelveröffentlichung von Gesetzen nach ihrem Erlaß während eines Jahres | slip law |
fin. | Empfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Waren | recommendation concerning repayment on remise of import duties and taxes on goods destroyed or lost |
law | Erlass außergewöhnliches Strafrecht | Criminal Law Wartime Occupation Decree |
ed. | Erlass Bildungswerk berufstätige Jugend | Non-formal Education for Young People Decree |
cust. | Erlass der Abgaben | remission of duty |
cust. | Erlass der Abgaben | remission |
fin., polit. | Erlass der Abgaben | remission of the amount of duties |
law | Erlass der flämischen Exekutive | Order of the Flemish Regional Executive |
cust. | Erlass der Zollgebühren | remission of customs duties |
polit., law | Erlass des Urteils | delivery of the judgment |
law | Erlass Aussprechen des Urteils | delivering the judgment |
gen. | Erlass einer Entscheidung | take a decision |
busin. | Erlass einer Gebühr | waiver of a fee |
gen. | Erlass einer Satzung | issuing of a statute |
busin. | Erlass einer Schuld | release of a debt |
econ. | Erlass einer Steuerschuld | tax debt write-off |
mil. | Erlass einer Strafe | abatement of a penalty |
econ. | Erlass einer Vertragsstraf | remission of a penalty for delay |
law | Erlass eines Haftbefehls | issue of a warrant of arrest |
tax. | Erlass eines Verwaltungsakts | issue of an administrative act |
fin. | Erlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer Ausländer | Motor Vehicle Tax Exemption of Foreigners Decree |
gen. | Erlass landwirtschaftlicher Unterricht der Unterstufe | Elementary Agricultural Schools Decree |
gen. | Erlass Regelsaetze Sozialhilfe | National Assistance Rates Decree |
market. | Erlass e-r Schuld | remission of a debt |
econ. | Erlass e-r Schuld | release of a debt |
law | Erlass Sportbootführerschein Binnen | Master's Certificate Inland Waterways Decree |
market. | Erlass von Ausfuhrabgaben | remission of export duties |
commer., fin., polit. | Erlass von Eingangsabgaben | remission of import duties |
gen. | Erlass von Resttilgungen | release from repayment of residual loan amounts |
gen. | Erlass von Steuern | remission of taxes |
gen. | Erlass von Vertragsstrafen | remission of penalties for delay |
gen. | Erlass Zoll und Akzisen | Customs and Excise Decree |
gen. | Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere Einrichtungen | Nuisance Decree |
gen. | Erlass zur Wiederherstellung des Rechtsverkehrs | Restitution of Legal Rights Decree |
gen. | Erlass über Feindvermoegen | Enemy Assets Expropriation Decree |
fin., polit. | Erlaß des Abgabenbetrages | remission of the amount of duty |
fin., polit. | Erlaß des Abgabenbetrages | remission of duty |
law | Erlaß des Vollstreckungsurteils | grant of an order for enforcement |
patents. | Erlaß einer Anordnung | issuance of a decision |
patents. | Erlaß einer Anordnung | issuance of an order |
patents. | Erlaß eines Beschlusses | issuance of a decision |
patents. | Erlaß eines Beschlusses | issuance of an order |
econ., amer. | Erlaß eines Gesetzes | issuance of a law |
patents. | Erlaß eines Gesetzes | enactment |
law | Erlaß einstweiliger Anordnungen | prescribe interim measures |
chem. | Erlaß von Abgaben | remission of duties |
account. | Erlaß von Schulden/Schuldenerlaß | debt forgiveness |
f.trade. | Erstattung oder Erlass von Amts wegen | repay or remit on the administration’s own initiative |
EU., cust. | Erstattung oder Erlass von Einfuhrabgaben | repayment or remission of import duties |
cust., EU. | Erstattung oder Erlass wird nicht gewährt | no repayment or remission shall be granted |
f.trade. | Erstattung und der Erlass der Einfuhrabgaben | repayment and remission of import duties |
f.trade. | Erstattung und Erlass der Einfuhrabgaben | repayment and remission of import duties |
interntl.trade., tax. | Freistellung oder Erlass von Steuern | exemption or remission of taxes |
gen. | Koeniglicher Erlass | Royal Decree |
law | Königlicher Erlass | royal decree |
law, econ. | Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen | Leniency Notice |
law, econ. | Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen | Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases |
commer. | Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen | Settlement Notice |
commer. | Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen | Commission Notice on the conduct of settlement procedures in view of the adoption of Decisions pursuant to Article 7 and Article 23 of Council Regulation EC No 1/2003 in cartel cases |
f.trade. | offenbare Unrichtigkeiten beim Erlass eines Verwaltungsakts | obvious errors in issuing an administrative act |
gen. | päpstlicher Erlass | encyclical |
f.trade. | so gilt die Frist bis zum Erlass einer Entscheidung als ausgesetzt | the period shall be considered as suspended until a decision has been taken |
law | streitiger Erlaß | disputed decree |
econ. | teilweiser Erlaß | remission |
f.trade. | Verfahren zum Erlass von Durchführungsbestimmungen | procedure for implementing measures |
gen. | Verfahren zwecks Erlass einer einstweiligen Verfügung | injunctive proceedings |
f.trade. | Verordnung ist seit ihrem Erlass erheblich geändert worden | regulation has been substantially amended since its introduction |
f.trade. | Verordnung ist seit ihrem Erlass immer wieder geändert worden | regulation has been repeatedly amended since its introduction |
EU., cust. | Zollbehörden nehmen die Erstattung oder den Erlass von Amts wegen vor | customs authorities shall repay or remit on their own initiative |
law | über den Erlass einer einstweiligen Verfügung entscheiden | to rule in interlocutory proceedings |