Subject | German | English |
gen. | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite | Coordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial credits |
fin. | Ausschuss UdSSR-Bürgschaft | Soviet Union Guarantee Committee |
gen. | Beihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehen | aids in the form of loan guarantees |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erste Anforderung | demand guarantee |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erste Anforderung | on-demand guarantee |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erste Anforderung | first demand guarantee |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erstes Anfordern | first demand guarantee |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erstes Anfordern | on-demand guarantee |
commer., polit., fin. | Bürgschaft auf erstes Anfordern | demand guarantee |
law, fin. | Bürgschaft auf Gegenseitigkeit | mutual guarantee |
fin. | Bürgschaft Dritter | guarantee of third parties |
law | e-e Bürgschaft eingehen | become a guarantor |
law | e-e Bürgschaft eingehen | enter into a suretyship |
law | e-e Bürgschaft eingehen | be a guarantor |
fin. | Bürgschaft freigeben | release the guarantee |
fin. | Bürgschaft für die Wirtschaft | State guarantee |
law, ADR | Bürgschaft für ein Darlehen | guaranty for a loan |
construct. | Bürgschaft für einbehaltenen Betrag | retention bond |
econ. | Bürgschaft für eine Anleihe übernehmen | guarantee a loan |
fin. | Bürgschaft leisten | to act as surety |
fin. | Bürgschaft leisten | to guarantee |
fin. | Bürgschaft leisten | to stand surety to |
fin. | Bürgschaft leisten | to stand surety |
fin. | Bürgschaft leisten | to stand security |
fin. | Bürgschaft leisten | to secure |
fin. | Bürgschaft leisten | to go surety |
fin. | Bürgschaft leisten | to go bail for |
fin. | Bürgschaft leisten | to be someone's guarantor |
econ. | Bürgschaft leisten | stand del credere |
econ. | Bürgschaft leisten | secure |
econ. | Bürgschaft leisten | furnish a guarantee |
gen. | Bürgschaft leisten | stand surety |
gen. | Bürgschaft leisten | stand surety (for sb.) |
econ. | Bürgschaft leisten für | be surety for |
econ. | Bürgschaft leisten für | stand surety for |
econ. | Bürgschaft leisten für | become surety for |
econ. | Bürgschaft leisten für | stand security for |
law, ADR | Bürgschaft leisten für | stand surety for (smb., jdn) |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to guarantee |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to stand surety to |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to stand surety |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to stand security |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to act as surety |
fin. | e-e Bürgschaft übernehmen | enter into a guarantee |
gen. | Bürgschaft übernehmen für jdn. | stand surety (for sb.) |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to be someone's guarantor |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to go surety |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to go bail for |
fin. | Bürgschaft übernehmen | to secure |
gen. | Bürgschaft übernehmen | stand surety |
gen. | Bürgschaften freigeben | to release bonds |
gen. | Bürgschaften und andere Garantien | sureties and other guarantees |
market., fin. | Bürgschafts-und Garantieverpflichtungen | surety and guarantee liabilities |
market., fin. | Bürgschafts-und Garantieverpflichtungen | liabilities from guarantees and indemnities |
market., fin. | Bürgschafts-und Garantieverpflichtungen | liabilities for guarantees and sureties |
market., fin. | Bürgschafts-und Garantieverpflichtungen | guarantee and indemnity liabilities |
f.trade. | Carnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIR | carnet as proof of an international guarantee |
patents. | Darlehen, Hypotheken, Bürgschaften | loans, mortgaging, guarantees |
gen. | Darlehen oder Bürgschaften | loans or guarantees |
law | die Freigabe der Bürgschaften anordnen | to order the release of the securities |
law | die staatliche Bürgschaft zurückziehen | to lift its sovereign guarantee |
law, ADR | jdn durch Bürgschaft verpflichten | bind someone over |
busin. | durch Bürgschaft verpflichten | bind |
busin. | eine Bürgschaft stellen | put a guarantee |
fin. | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | to endorse a bill |
fin. | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | to guarantee payment of a bill |
fin. | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | to back a bill |
bank. | einfache Bürgschaft | simple guarantee |
law | Einrede der anteilmäßigen Haftung bei der einfachen Bürgschaft | plea of division |
law | Einrede der anteilmäßigen Haftung bei der einfachen Bürgschaft | beneficium divisionis |
f.trade. | Einzelsicherheit in Form einer Bürgschaft | individual guarantee is furnished by a guarantor |
econ. | für jmd. die Bürgschaft übernehmen | act as guarantor for |
insur. | für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen | guarantee for the account of or with the support of the State |
econ. | gegen Bürgschaft | against security |
fin., account. | gegenseitige Bürgschaften | cross guarantees |
gen. | Gegenstand der Bürgschaft | extent of the guarantee |
law | gerichtlich angeordnete Bürgschaft | security for costs and penalty, if any |
fin. | haushaltsmäßige Behandlung der Bürgschaften | budgetary treatment of guarantees for loans |
busin. | Hinterleger der Bürgschaft | bailor |
fin. | persönliche Bürgschaft | personal security |
fin. | persönliche Bürgschaft | third party guarantee |
fin. | persönliche Bürgschaft | personal guarantee |
fin., transp. | selbstschuldnerische Bürgschaft | joint and several guarantee |
bank. | selbstschuldnerische Bürgschaft | joint guarantee |
law | selbstschuldnerische Bürgschaft | absolute guarantee |
gen. | selbstschuldnerische Bürgschaft | absolute suretyship |
gen. | selbstschuldnerische Bürgschaft | absolute guaranty |
interntl.trade. | Sicherheitsleistung durch Barhinterlegung oder Bürgschaft | securities by cash deposit or bond |
gen. | Sicherheitsleistung durch Bürgschaft | security by bond |
busin. | solidarische Bürgschaft | joint surety |
econ., fin. | staatliche Bürgschaft | government guarantee |
insur. | subsidiäre Bürgschaft für Ausführen | subsidiary guarantee in respect of exports |
econ., market. | unbedingte Bürgschaft | unconditional guarantee |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | guarantee on behalf of third parties |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | liability from guarantee |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | credit commitment guarantee for third parties |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | guarantee liability |
market., fin. | Verbindlichkeit aus Bürgschaften | contingent liability from guarantee |
gen. | Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten | guarantees and assets pledged as collateral security |
market., fin. | Verbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien | liabilities for guarantees and sureties |
market., fin. | Verbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien | liabilities from guarantees and indemnities |
market., fin. | Verbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien | surety and guarantee liabilities |
market., fin. | Verbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien | guarantee and indemnity liabilities |
econ., fin. | Verfahren der Bürgschaft auf Abruf | on-demand guarantee procedure |
gen. | Übernahme von Bürgschaften, Kautionen | surety services |
gen. | Übernahme von Bürgschaften, Kautionen | bail-bonding |
gen. | Übernahme von Bürgschaften, Kautionen | guarantees |
gen. | Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | surety services |
gen. | Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | guarantees |
gen. | Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | bail-bonding |
gen. | übernommene Bürgschaften | guarantees provided |