German | English |
angeklagt wegen Beihilfe | accused of aiding and abetting |
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche BeihilfenLeitfaden für die Anwendung und Auslegung | adoption and issuing of the Procedural and Substantive Rules State Aid Guidelines on the application and interpretation |
Arbeitsgruppe " Oeffentliche Beihilfen zur beruflichen Bildung Erwachsener " | Working Party on Public Aid for Adult Vocational Training |
Beihilfe für die Aufforstung | aid for the afforestation |
Beihilfe für die erste Niederlassung | premium on first installation |
Beihilfe für Erwerbsunfähige | disability living allowance |
Beihilfe in Form eines Vorzugstarifs | aid in the form of preferential tariff |
Beihilfe leisten | aid and abet |
Beihilfe wird missbräuchlich angewandt | aid is being misused |
Beihilfe zu einem Verbrechen leisten | abet a crime |
Beihilfe zum Mord leisten | to be an accessory to murder |
Beihilfe zum Mord leisten | act as accessory to murder |
Beihilfe zur Einstellung | recruitment premium |
Beihilfe zur Existenzgründung | setting up premium |
Beihilfen für den Schiffbau | aid to shipbuilding |
Beihilfen für die Beschäftigung an zusätzlich geschaffenen Arbeitsplätzen | aid for recruitment to additional jobs |
Beihilfen für die gemeinschaftlichen Neuordnungsmassnahmen | aids for general structural improvement |
Beihilfen für Ersatzinvestitionen | aids related to replacement investment |
Beihilfen für Wiederbepflanzungen | aid for replanting |
Beihilfen im Eisenbahn-, Strassenund Binnenschiffsverkehr | aids for transport by rail, road and inland waterway |
Beihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehen | aids in the form of loan guarantees |
Beihilfen in Form von Darlehen zu Sonderbedingungen | aids in the form of loans on special terms |
Beihilfen mit einer Intensitätsobergrenze | aids which have maximum intensities |
Beihilfen umgestalten | to alter aid |
Beihilfen und Interventionen erhaltenden Charakters | aid and intervention of a conservatory nature |
Beihilfen, zu denen Zuschüsse des Fonds gewährt werden können | aid which may qualify for assistance from the fund |
Beihilfen zur Behebung der sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung | aid to deal with the social and regional consequences of restructuring |
Beihilfen zur Bekämpfung der Krise, Krisenbeihilfen | crisis aids |
Beihilfen zur Übersetzung von Werken der zeitgenössischen Literatur-Pilotprojekt | Pilot scheme to provide financial aid for translations of contemporary literary works |
Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt | Advisory Committee on the granting of aid for the coordination of transport by rail, road and inland waterway |
Bevorzugung im Sinne einer Beihilfe | preference by way of aid |
der Beihilfe beschuldigt werden | to be charged with being an accessory after the fact |
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind | the categories of aid exempted from this procedure |
eine aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe wird missbräuchlich angewandt | aid granted through State resources is being misused |
Geber staatlicher Beihilfen | provider of State aid |
Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen | Community guidelines for aid |
Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen an die Textil-, Bekleidungs- und Chemiefaserindustrie | Community guidelines for aid to the textile, clothing and man-made fibre industry |
Gruppe "Beihilfen" | Working Party on Aid |
Gruppe "Fischereifragen/einzelstaatliche Beihilfen" | Working Party on Fisheries/National Aid |
horizontale Beihilfe | horizontal grant |
innerstaatliche Beihilfe | national aid |
Karte für Beihilfen mit regionaler Zweckbestimmung | regional aid map |
Kumulierung von Beihilfen unterschiedlicher Zielsetzung | cumulation of aids for different purposes |
Leitlinien für die Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen auf dem Fischereisektor | Guidelines for the examination of State aids in the fisheries sector |
mit Beihilfen geförderte Investitionen | aided investment |
mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarende Beihilfen | aids which are incompatible with the common market |
nach Gebieten abgestufte Beihilfen | types of aid on a regionally differentiated basis |
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe | non-ECSC aid |
nichtrückzahlbare Beihilfe | non-repayable aid |
Restbetrag der Beihilfe | balance of the aid |
sektorale Beihilfe | sectoral grant |
sektorale Beihilfe | sectorial aid |
sektorale Beihilfen | sectorial aid |
sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt | such other categories of aid as may be specified by decision of the Council |
systematisches Nichtmitteilen der einzelstaatlichen Beihilfen | persistent failure to notify national aids |
Transparenz bei den staatlichen Beihilfen | transparency of State aids |
undurchsichtige Beihilfen | opaque aid |
Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen | procedural regulation for State aid |
verspätete Rückzahlung der Beihilfen | late repayment of the assistance |
Verstoßcharakter der Beihilfe | aid constituting on infringement |
vom Staat gewährte Beihilfe | aid granted by a public body |
wettbewerbswidrige Auswirkung der Beihilfe | anti-competitive level of aid |
Zahlung der Beihilfen | payment of assistance |
zustimmende Entscheidung zu Beihilfen | decision approving aid |
zusätzliche soziale Beihilfe | supplementary pension |