Swedish | Greek |
anropssignal ur den internationella serien | διεθνής αριθμός κλήσης |
avtal mellan Europeiska unionens medlemsstater om skadeståndskrav från en medlemsstat på en annan medlemsstat för skada på tillgångar som ägs av staten och som används eller drivs av den eller personskada eller dödsfall bland militär eller civil personal vid dess styrkor i samband med en EU-ledd krishanteringsoperation | Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνατο μέλους του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού των υπηρεσιών του, που συνέβηχαν στο πλαίσιο επιχείρησης της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσης |
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag | οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη |
Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Bulgarien | Αντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Βουλγαρίας |
Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Rumänien | Αντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Ρουμανίας |
den adriatisk-joniska makroregionen | μακροπεριφέρεια Αδριατικής-Ιονίου |
den afrikanska mekanismen för inbördes granskning | αφρικανικός μηχανισμός αξιολόγησης από ομοτίμους |
den chef som ansvarar för övningen | αρχές της άσκησης |
den civila planerings- och ledningskapaciteten | Μη Στρατιωτική Δυνατότητα Σχεδιασμού και Διεξαγωγής Επιχειρήσεων |
den digitala inre marknaden för molntjänster | ψηφιακή ενιαία αγορά για το υπολογιστικό νέφος |
den europeiska bosättningskonventionen | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί εγκαταστάσεως" |
den europeiska konsumentorganisationen | Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών |
den europeiska konventionen angående internationell patentklassificering | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
den europeiska konventionen angående upplysningar om innehållet i utländsk rätt | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου" |
den europeiska konventionen för fredlig lösning av tvister | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορών |
den europeiska konventionen om adoption av barn | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί της υιοθεσίας παιδιών" |
den europeiska konventionen om de internationella effekterna av förlust av rätten att framföra ett motorfordon | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος" |
den europeiska konventionen om erkännande av internationella icke-statliga organisationers rättskapacitet | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμών |
den europeiska konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους |
den europeiska konventionen om kommunal självstyrelse | Ευρωπαϊκός Χάρτης της τοπικής αυτονομίας |
den europeiska konventionen om kontroll av enskilda personers införskaffande och innehav av skjutvapen | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες |
den europeiska konventionen om obligatorisk försäkring mot skadeståndsansvar i fråga om motorfordon | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα" |
den europeiska konventionen om slopande av legalisering av handlingar upprättade av diplomatiska eller konsulära tjänstemän | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων" |
den europeiska konventionen om straff för vägtrafikbrott | Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων |
den europeiska konventionen om utövande av barns rättigheter | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών |
Den europeiska korrespondentgruppen | ομάδα των ευρωπαίων ανταποκριτών |
den europeiska kulturkonventionen | Eυρωπαϊκή μορφωτική σύμβαση |
den europeiska överenskommelsen om bestämmelser om rörlighet för personer mellan Europarådets medlemsstater | Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί κανονισμού κυκλοφορίας ατόμων μεταξύ χωρών του Συμβουλίου της Ευρώπης" |
den flamländska gemenskapen | Φλαμανδική Κοινότητα |
den fredsbevarande styrkan i Kosovo | διεθνής ειρηνευτική δύναμη στο Κοσσυφοπέδιο |
den första etappen skall förlängas med ytterligare ett år | το πρώτο στάδιο παρατείνεται για ένα ακόμη έτος |
den gemensamma centrala planeringsgruppen | Κοινή κεντρική ομάδα σχεδίασης |
den gemensamma europeiska köplagen | κοινό ευρωπαϊκό δίκαιο των πωλήσεων |
den gemensamma marknaden skall upprättas gradvis | η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώς |
den gemensamma militärkommissionen | Κοινή Στρατιωτική Επιτροπή |
den gemensamma tulltaxan skall tillämpas i sin helhet | το κοινό δασμολόγιο εφαρμόζεται πλήρως |
den godkända sökanden | ο υποψήφιος που έχει επιλεγεί |
den godkända sökanden | ο υποψήφιος που έγινε δεκτός |
den höga representanten | Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας |
den höga representantens kansli | Γραφείο Υπάτου Εκπροσώπου |
den institution vars rättsakt har förklarats ogiltig | το όργανο,του οποίου η πράξη εκηρύχθη άκυρη |
den institution vars underlåtenhet att agera har förklarats ogiltig mot detta fördrag | το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη |
den interinstutionella samordningsgruppen | Ομάδα Διοργανικού Συντονισμού |
den internationella föreningen för klassificeringssällskap | Διεθνής Ενωση Νηογνωμόνων |
den internationella opiumkonventionen | Διεθνής Σύμβαση οπίου 1912 |
den internationella polissamordningsstyrelsen | Συμβούλιο Διεθνούς Αστυνομικού Συντονισμού |
den internationella rödakors- och rödahalvmånerörelsen | Διεθνής Κίνηση Ερυθρού Σταυρού και Ερυθράς Ημισελήνου |
den internationella rödakorsrörelsen | Διεθνής Κίνηση Ερυθρού Σταυρού και Ερυθράς Ημισελήνου |
den liberaliseringsnivå som uppnåtts med tillämpning av de beslut som fattades av rådet | το επίπεδο ελευθερώσεως που έχει επιτευχθεί κατ'εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου |
den mellanregionala gruppen "Adriatiska-Joniska havet" | διαπεριφερειακή ομάδα Ιονίου-Αδριατικής |
den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten | Διακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη |
den nederländska språkunionen | Ένωση ολλανδικής γλώσσας |
den nya transatlantiska agendan | Νέο Διατλαντικό Θεματολόγιο ; Νέα Διατλαντική Ημερήσια Διάταξη |
den palestinska myndigheten | Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή |
den parlamentariska församlingen EU-Latinamerika | Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής |
den parlamentariska församlingen EU-Latinamerika | EUROLAT |
den parlamentariska församlingen Euronest | Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ - Ανατολικών Γειτόνων |
den parlamentariska församlingen Euronest | EURO-NEST PA |
den parlamentariska församlingen för Medelhavsområdet | Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Μεσογείου |
den parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet | Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο |
den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet | Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
den politiska kommittén | Πολιτική Eπιτροπή |
den sammanslutning av försäkringsgivare som benämns Lloyd's | ένωση ασφαλιστών Lloyd's |
den som tilldelas kontraktet | τελικός πλειοδότης ή μειοδότης |
den som tilldelas kontraktet | ανάδοχος της σύμβασης |
den stat där de är ackrediterade | το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευση |
den sydafrikanska stödgruppen | Ομάδα διαμεσολάβησης για τη Νότιο Αφρική |
den särskilda administrativa regionen Macao | Ειδική Διοικητική Περιοχή Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας |
den särskilda administrativa regionen Macao | Ειδική διοικητική περιοχή του Μακάο |
den särskilda associeringsordning som fastställts i fjärde delen i detta fördrag | το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης |
den tidpunkt då den tredje etappen skall börja | ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου |
den till vilken rätten har övergått | διάδοχος; εκδοχέας |
den transatlantiska lagstiftardialogen | Διατλαντικός Διάλογος των Νομοθετών |
den tyskspråkiga gemenskapen | Γερμανόφωνη Κοινότητα |
den ökning som sker vartannat år i en lönegrad | ποσό της ανά διετία αύξησης κατά κλιμάκιο |
den östliga dimensionen av den europeiska grannskapspolitiken | ανατολική διάσταση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας |
dessa varor är upptagna i den lista... | τα προ2bόντα αυτά προστίθενται στον πίνακα A |
det europeiska initiativet för utbyte av unga officerare under den inledande utbildningen, inspirerat av Erasmus | ευρωπαϊκό Erasmus |
det europeiska initiativet för utbyte av unga officerare under den inledande utbildningen, inspirerat av Erasmus | ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για την ανταλλαγή νέων αξιωματικών |
direktiv enligt "den nya metoden" | οδηγία νέας προσέγγισης |
en medlemsstat får inte...genom att åberopa att den inte har uppfyllt sina egna förpliktelser | Kράτος μέλος επικαλούμενο την μη εκπλήρωση των... |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten | Στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι |
Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa Demokratiska republiken Kongo angående den integrerade polisenheten | Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κινσάσα ΛΔΚ όσον αφορά την Ενοποιημένη Αστυνομική Μονάδα |
Europeiska unionens samordningskontor för stödet till den palestinska polisen | Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα Παλαιστινιακά Εδάφη |
Europeiska unionens samordningskontor för stödet till den palestinska polisen | Γραφείο συντονισμού της ΕΕ για την υποστήριξη της παλαιστινιακής αστυνομίας |
femte tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet | Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ ; Σύμβαση της Λομέ ; Λομέ IV |
fjärde tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet | Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Flerårigt program för att främja den språkliga mångfalden inom gemenskapen i informationssamhället | Πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφορίας |
från den dag då klaganden fick kännedom om åtgärden | υπολογιζομένων από την ημέρα κατά την οποία ο προσφεύγων έλαβε γνώση της πράξεως |
Färgen på den avbildade handlingen kan avvika något från originalet. För att påvisa en förfalskning räcker det därför inte att endast jämföra färgerna. | Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων. |
för att inom den gemensamma marknadens ram förverkliga något av gemenskapens mål | για την πραγματοποίηση ενός από τους στόχους στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράς |
förvaltningskommittén för stödet till vissa organ som det internationella samfundet till följd av konflikter inrättar för att sörja antingen för den tillfälliga civila förvaltningen av vissa områden eller för genomförandet av fredsavtal | Επιτροπή διαχείρισης για την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών |
gemensam kommitté för handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och den palestinska myndigheten | Μεικτή επιτροπή Ευρωπαϊκής Κοινότητας -Παλαιστινιακής Αρχής για το εμπόριο και τη συνεργασία ; Μεικτή Επιτροπή |
generaldirektör för den militära staben | Γενικός Διευθυντής του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής Ενωσης |
Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält | Σύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις" |
godkännande från den behöriga utanordnaren | έγκριση του αρμόδιου διατάκτη |
handlingsplan för den europeiska grannskapspolitiken | σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας |
handlingsplan för den nordliga dimensionen i Europeiska unionens externa och gränsöverskridande politik | Σχέδιο δράσης για τη Βόρεια Διάσταση στις εξωτερικές και διασυνοριακές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstifning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς |
handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς |
I och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen och från den dagen utövar den alla Europeiska gemenskapens rättigheter och fullgör alla dess skyldigheter. Därför ska hänvisningar till Europeiska gemenskapen eller till gemenskapen i avtalstexten i lämpliga fall läsas som Europeiska unionen eller unionen. | Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία αυτή ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, οι αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"ή στην "Κοινότητα" στο κείμενο της συμφωνίας/… νοούνται, οσάκις ενδείκνυται, ως αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Ένωση" ή στην "Ένωση". |
inbördes överenskommelse om de åtgärder och förfaranden som krävs för genomförande av den fjärde AVS-EEG-konventionen | Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ |
intyg om den finansierade verksamhetens korrekthet | πιστοποιητικό για την κανονικότητα των χρηματοδοτουμένων πράξεων |
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag | η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη |
kommittén för anpassning av direktivet om aerosolbehållare till den tekniska utvecklingen | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τις συσκευές αερολυμάτων |
kommittén för anpassning av direktivet om kvaliteten på dricksvatten till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης |
kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om kvaliteten på sådant sötvatten som behöver skyddas eller förbättras för att upprätthålla fiskbestånden | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητος των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας η βελτιώσεως για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύων |
kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om mätmetoder samt provtagnings- och analysfrekvenser avseende ytvatten för dricksvattenframställning | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί των μεθόδων μετρήσεως και περί της συχνότητας των δειγματοληψιών και της αναλύσεως των επιφανειακών υδάτων τα οποία προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος |
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av beslutet om ett gemensamt förfarande för utbyte av information om kvaliteten på sött ytvatten | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της αποφάσεως περί καθιερώσεως κοινής διαδικασίας ανταλλαγής πληροφοριών για την ποιότητα των γλυκών επιφανειακών υδάτων |
kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om undanröjande av handelshinder för tvätt- och rengöringsmedel | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών |
kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om kvaliteten på badvatten | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητοツ των υδάτων κολυμβήσεως |
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους |
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους |
kommittén för den särskilda ramen för bistånd till traditionella AVS-bananlevererantörer | Επιτροπή για το ειδικό πλαίσιο συνδρομής των παραδοσιακών προμηθευτών μπανάνας ΑΚΕ |
Kommittén för den tredje fasen i det alleuropeiska samarbetsprogrammet för högre utbildning Tempus III | Επιτροπή για τη τρίτη φάση του διευρωπαϊκού προγράμματος συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση Tempus III |
konventionen av den 14 mars 1978 om tillämplig lag på makars förmögenhetsförhållanden | Σύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
ministerium för den allmänna ordningen | Υπουργείο Δημόσιας Τάξης |
när kommissionen skall fullgöra sina uppgifter skall den vägledas av... | για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από... |
officiell tidning för den autonoma regionen Sardinien | επίσημη εφημερίδα της αυτόνομης περιφέρειας της Σαρδηνίας |
område för den gemensamma insatsen | θέατρο κοινών επιχειρήσεων |
Pilotåtgärder för att integrera begreppet informationssamhälle i den regionala utvecklingsstrategin för mindre gynnade regioner | Πρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας της πληροφορίας,στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών |
principen om medgivande från den part uppgifterna härrör ifrån | αρχή της συγκατάθεσης της πηγής προέλευσης |
principerna och de allmänna riktlinjerna för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken | αρχές και γενικούς προσανατολισμούς της κοινής εξοτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας |
protokoll nr 6 till den allmänna överenskommelsen om Europarådets privilegier och immunitet | Έκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Resolution om skydd av vittnen inom ramen för kampen mot den organiserade internationella brottsligheten | Ψήφισμα σχετικά με την προστασία των μαρτύρων στα πλαίσια της καταπολέμησης του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος |
Rådgivande kommittén för villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande | Συμβουλευτική επιτροπή για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές |
Rådgivande samordningskommittén för den inre marknaden | Συμβουλευτική επιτροπή συντονισμού στον τομέα της εσωτερικής αγοράς |
Samordningsgruppen för enhetlig tillämpningen av den generella ordningen för erkännande av examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning | Ομάδα συντονισμού για την ενιαία εφαρμογή του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης |
skydd av den inre säkerheten | διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | Μόνιμη επιτροπή επιχειρησιακής συνεργασίας σε θέματα εσωτερικής ασφάλειας |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | Μόνιμη Επιτροπή Εσωτερικής Ασφάλειας |
sådana bestämmelser som direkt inverkar på den gemensamma marknadens funktion | οι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράς |
tilldelning av ett kontrakt till den som erbjuder det lägsta priset | ανάθεση της σύμβασης στη χαμηλότερη προσφορά |
överenskommelse mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens polisuppdrag EUPM i Bosnien och Hercegovina | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης Β-Ε όσον αφορά τις δραστηριότητες της αστυνομικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΑΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
överenskommelse mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Jugoslavien om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens övervakningsmission EUMM i Förbundsrepubliken Jugoslavien. | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας ΟΔΓ σχετικά με τις δραστηριότητες της αποστολής επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΕΕΕ στην ΟΔΓ |
överföringar till den officiella växelkursen | μεταφορές στις επίσημες τιμές συναλλάγματος |