Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Swedish
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Terms
for subject
Law
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
Swedish
Lithuanian
accept av arv under förutsättning att dödsboets skulder inte överstiger
de
tillgångar som arvet utgör
palikimo priėmimas pagal apyrašą
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i
de
kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….
Reikėtų sudaryti susitarimą, pagal kurį Islandijos ir Norvegijos atstovai galėtų dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais, darbe. Galimybė sudaryti tokį susitarimą buvo apsvarstyta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės pasikeitime laiškais dėl komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais*, pridėtame prie … konstatuojamojoje dalyje nurodyto susitarimo.
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i
de
kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….
Reikėtų sudaryti susitarimą, pagal kurį Šveicarijos atstovai galėtų dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais, darbe. Galimybė sudaryti tokį susitarimą buvo apsvarstyta Europos Sąjungos Tarybos ir Šveicarijos Konfederacijos pasikeitime laiškais dėl komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais*, pridėtame prie … konstatuojamojoje dalyje nurodyto susitarimo.
innehavande av
de
egenskaper som definierar en flykting
pabėgėlio statuso suteikimo sąlygas tenkinantis užsienietis
konventionen om
de
civila aspekterna på internationella bortföranden av barn
Konvencija dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska
de
innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
protokollet om artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen angående unionens anslutning till europeiska konventionen om skydd för
de
mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
Protokolas dėl Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalies dėl Sąjungos prisijungimo prie Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos
protokollet om
de
nationella parlamentens roll i Europeiska unionen
Protokolas dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje
protokollet om Polens och Förenade kungarikets tillämpning av Europeiska unionens stadga om
de
grundläggande rättigheterna
Protokolas dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos taikymo Lenkijai ir Jungtinei Karalystei
protokollet om ändring av
de
protokoll som är fogade till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och/eller fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen
Protokolas, iš dalies keičiantis protokolus, pridedamus prie Europos Sąjungos sutarties, Europos bendrijos steigimo sutarties ir
arba
Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties
rätt för arvinge att endast överta dödsbos skulder till ett belopp som motsvarar
de
tillgångar han får
palikimas pagal apyrašą
(beneficium inventarii)
samarbete med
de
brottsutredande myndigheterna
bendradarbiavimas su institucijomis kovojant su nelegalia imigracija
Get short URL