Swedish | Lithuanian |
absolut majoritet av de avgivna rösterna | absoliuti balsavusiųjų dauguma |
de nya oberoende staterna | naujosios nepriklausomos valstybės |
de ockuperade palestinska områdena | Okupuotoji Palestinos Teritorija |
de portugisisktalande ländernas gemenskap | Portugališkai kalbančių šalių bendrija |
Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Armenien, EU-Azerbajdzjan och EU-Georgien | Delegacija ES ir Armėnijos, ES ir Azerbaidžano, ES ir Gruzijos parlamentinio bendradarbiavimo komitetuose |
Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Kazakstan, EU-Kirgizistan och EU-Uzbekistan samt för förbindelserna med Tadzjikistan, Turkmenistan och Mongoliet | Delegacija ES ir Kazachstano, ES ir Kirgizijos, ES ir Uzbekistano parlamentinio bendradarbiavimo komitetuose ir ryšiams su Tadžikistanu, Turkmėnistanu ir Mongolija |
Direktoratet för förbindelser med de nationella parlamenten | Ryšių su nacionaliniais parlamentais direktoratas |
Direktoratet för förbindelser med de politiska grupperna | Ryšių su frakcijomis direktoratas |
Enheten för de historiska arkiven | Istorinio archyvo skyrius |
Enheten för finansiering av de politiska strukturerna och inventering | Politinių organų finansavimo ir inventoriaus skyrius |
förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet | sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimas |
förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet | patikinimo pareiškimas |
gemensamt stöd till projekt i de europeiska regionerna | bendra parama Europos regionų projektams |
Gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen | Žaliųjų frakcija/Europos laisvasis aljansas |
kansli, stöd till ledamöterna, de nationella delegationerna | Kanceliarijos, paslaugų nariams, nacionalinių delegacijų, koordinavimo su jungtinėmis tarnybomis, archyvų ir bibliotekos skyrius |
kansli, stöd till ledamöterna, de nationella delegationerna | B3 skyrius |
protokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden | Protokolas dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo |
särskilt program för de franska utomeuropeiska departementen på grund av deras avlägsna geografiska läge och ö-natur | Specialių priemonių tam tikriems Prancūzijos užjūrio departamentų žemės ūkio produktams programa |
Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet: | Galutinai priimdama A punktus, susijusius su įstatymo galią turinčiais aktais, Taryba susitarė, kad į šį protokolą būtų įtraukti šie punktai: |