DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing viršu | all forms | exact matches only
LatvianRussian
apavu virsaзаготовка (для обуви)
apsūdzētie vēla visu vainu cits citam virsūобвиняемые валили всё друг на друга
ar sparu uzskriet kaut kam virsūналететь на что-л. с разгона
automašīna uzskrēja stabam virsūавтомашина наскочила на столб
avoti verdбьют ключи
brukt kādam virsūнабрасываться (на кого-л.)
brukt kādam virsūнакидываться (на кого-л.)
brukt kādam virsūнапасть (на кого-л.)
brukt kādam virsūнаброситься (на кого-л.)
brukt kādam virsūнакинуться (на кого-л.)
brukt kādam virsūнападать (на кого-л.)
brukt virsūнабрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
brukt virsūнаброситься (на кого-л., на что-л., kam)
brukt kam virsūнаскакивать
brukt virsūнападать (на кого-л., на что-л., kam)
brukt virsūналетать (совершать набег, kam)
brukt virsū kādamнападать (на кого)
bārstīt virsūнасыпа́ть (на что-л. что-л., чего-л., ko)
bārstīties virsūнасыпа́ться
bāzties kādam virsū ar saviem padomiemнавязываться кому-л. со своими советами
bāzties virsūнадоедать (приставать)
bāzties virsūнабиваться (напрашиваться)
bāzties virsū ar saviem padomiemсоваться со своими советами
bērt virsūнасыпа́ть (на что-л. что-л., чего-л., ko)
bērt virsū sāliсолить добавлять соль, посыпать солью (что-л., kam)
bīdīt kam virsūнадвигать (на что-л.)
cepures virsaтулья
drāzties virsūналетать наталкиваться (на кого-л., на что-л., kam)
drāzties kam virsūнабегать (на кого-л., на что-л.)
galda virsaстолешница
galvas virsaмакушка (головы)
gāzt kādam samazgas virsūобливать кого-л. помоями
gāzt virsūобрушивать направлять, устремлять (что-л. на кого-л., на что-л., ko kam)
gāzt virsūобрушать (что-л. на кого-л., на что-л., ko kam)
gāzties kam virsūнавалиться (напасть)
gāzties kam virsūнаваливаться (напасть)
gāzties virsūнаваливаться (на кого-что)
gāzties virsūобрушиваться (на кого-что)
gāzties virsū kamвалиться (на кого-что)
gāzties virsū ienaidniekamобрушиться на врага
iet virsu ar lūgumiemштурмовать просьбами
iet virsūнаступать (kam)
ievainotais lācis saniknojās kļuva nikns un metās virsū medniekamраненый медведь рассвирепел и бросился на охотника
kabināt virsūнацеплять
kaisīt cukuru virsūсахарить (что-л., kam)
kaisīt virsūприсыпа́ть посыпать слегка (что-л. чем-л., kam ko)
kaisīt virsūнасыпа́ть (на что-л. что-л., чего-л., ko)
kaisīt virsū sāliсолить добавлять соль, посыпать солью (что-л., kam)
kaisīties virsūнасыпа́ться
kalt virsūнадковывать (приделывать ковкой)
kaķis klupa pelei virsūкошка набросилась на мышь
kaķis metās pelei virsūкошка набросилась на мышь
kažoks ar vadmalas virsuшуба с суконным верхом
klupt virsūкинуться (на кого-л., на что-л., kam)
klupt virsūнабрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
klupt virsūкидаться набрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
klupt virsūброситься наброситься (на кого-л., на что-л., kam)
klupt kam virsūнавалиться (напасть)
klupt virsū kamобрушиваться на кого-л., на что-л. (sar.)
klupt virsū kamобрушиться на кого-л., на что-л. (sar.)
klupt kam virsūнаскакивать (накидываться)
klupt virsūнападать (набрасываться, kam)
klupt virsūналетать нападать, набрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
klupt kam virsūнаваливаться (напасть)
klupt virsūнаброситься (на кого-л., на что-л., kam)
klupt virsūбросаться (на кого-л., на что-л., kam)
klupt virsū ienaidniekamброситься на врага
klupt virsū ēdienamнавалиться на пищу
klāt virsūнастилать (расстилать)
kniedēt virsuнадклёпывать (приделывать)
kniedēt virsūнаклёпывать (на что-л.)
kraut kamielim virsū nastasвьючить поклажу на верблюда
kraut virsūнаваливать
kraut virsūвзваливать (на что-л., kam)
krist virsūобрушиваться (на кого-л., на что-л., kam)
krist virsūнападать (набрасываться, kam)
krist virsūобрушиться (на кого-л., на что-л., kam)
krist virsūналетать нападать, набрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
kuģa virsū daļaнадводная часть корабля
kāpt kam virsūнаступать на кого-л., на что-л. (ногой)
kārt virsūнацеплять
laist virsūперетравить (пустить всех собак — на зверя, zvēram, — visus suņus)
laist virsūперетравливать (пустить всех собак — на зверя, zvēram, — visus suņus)
laist virsūвыпускать (кого-л. на кого-л.)
ledus spiežas tiltam virsūлёд прёт на мост
ledus sāka spiesties tiltam virsūлёд попёр на мост
lidmašīna riņķo virs pilsētasсамолёт кружит над городом
lidmašīna riņķo virs pilsētasсамолёт кружится над городом
liet virsūналивать (на что-л., kam)
likt virsūнастилать (накладывать)
likt virsūнакрывать
likties virsū sar.трескаться чем-л. обо что-л. (kam)
likties virsū durvīmнапереть на дверь (sar.)
lipināt virsūнаклеивать
lodes virsaповерхность шара
līmēt virsūналеплять (на что-л., kam)
līmēt virsūнаклеивать
līst virsūнапалзывать (на кого-л., на что-л., kam)
līst virsūнаползать (на кого-л., на что-л., kam)
līst virsūналезать (надвигаться — на кого-л., на что-л., kam)
maukt virsūнатягивать
maukt virsūвздевать (втыкать на остриё)
maukt virsūнадевать
mest virsūнабрасывать
mesties kādam virsūнабрасываться (на кого-л.)
mesties kādam virsūнаброситься (на кого-л.)
mesties kādam virsūброситься наброситься [набрасываться] (на кого-л.)
mesties virsūвскидываться (набрасываться)
mesties virsūкидаться набрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsūброситься наброситься (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsūкинуться (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsūнаваливаться (наброситься с жадностью, kam)
mesties virsūнавалиться (наброситься с жадностью, kam)
mesties virsūнаброситься (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsūнабрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsūметнуться (на кого-л., kam)
mesties virsūбросаться (на кого-л., на что-л., kam)
mesties virsū grāmatāmнавалиться на книги
mesties virsū ienaidniekamнавалиться на врага
mesties virsū ienaidniekamобрушиться на врага
mesties virsū ienaidniekamброситься на врага
miegs man mācas virsūсон меня одолевает
miegs mācas virsūсон морит
miegs mācas virsūсон долит
miegs mācas virsūсон одолевает
miegs nāk virsūсон одолевает
mākties kādam virsū ar saviem padomiemнавязываться кому-л. со своими советами
mākties virsū kamополчиться на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л. о враге (parienaidnieku)
mākties virsūтормошить (кого-л. чем-л., kam ar ko)
mākties virsū kamополчаться на кого-л., на что-л., против кого-л., против чего-л. о враге (parienaidnieku)
mākties virsūнадвигаться (приближаться)
mākties virsūнадвигаться приближаться (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam)
mākties virsūнадвинуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
mākties virsūнапирать (на кого-л., kam)
mākties virsūнаступать на кого-л., на что-л. (двигаясь вперёд, теснить кого-л., kam)
mākties virsūодолевать (целиком подчинять себе, kam)
mākties virsūнасунуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
mākties virsūнаседать (настойчиво добиваясь чего-л., kam)
mākties virsūнадоедать (приставать)
mākties virsūнадвигать (приближаться)
mākties virsū kādam ar jautājumiemтормошить кого-л. вопросами
mīt kam virsūнаступать
nakts nāk virsūночь надвигается
negaiss nāk virsūгроза надвигается (tuvojas)
negaiss nāk virsūнадвигается гроза
nelīdzena virsaнеровная поверхность
no virsasсверху (по поверхности, в верхней части)
noslaucīt no zemes virsasсмести с лица земли
noslaucīt no zemes virsasстереть с лица земли
nākt virsu ar lūgumiemштурмовать просьбами
nākt virsūодолевать (целиком подчинять себе, kam)
nākt virsūнасунуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
nākt virsūнадвигаться (приближаться)
nākt virsūнадвигаться приближаться (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam)
nākt virsūнаступать (kam)
nākt virsūнадвинуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
nākt virsūнадвигать (приближаться)
pa virsuповерх
pa virsuсверху (по поверхности, в верхней части)
paradīze zemes virsūрай земной
paradīze zemes virsūземной рай
piekvēpināt istabu ar viršiemнакурить в комнате вереском
pienam virsū nostāļitjies krējumsна молоке отстоялись сливки
plikšķināt airus pa ūdens virsuхлопать вёслами по воде
plīties kādam virsū ar saviem padomiemнавязываться кому-л. со своими советами
plīties virsūнадоедать (приставать)
plīties virsūтормошить (кого-л. чем-л., kam ar ko)
plīties virsūнабиваться (напрашиваться)
plīties virsū kādam ar jautājumiemтормошить кого-л. вопросами
pretinieks spiežas virsū no labā flangaпротивник напирает с правого фланга
pucināt kam virsūнатравливать собаку (на кого-л., на что-л., sar.)
pūlī spiesties cits citam virsūжать друг друга в толпе
pūst kam virsūдуть (на что-л.)
pūst virsūфукать
ripināt virsūнакатывать
ripot virsūнакатываться
rīdīt kam virsūнатравливать собаку (на кого-л., на что-л.)
rīdīt virsūвыпускать (кого-л. на кого-л.)
sagāzt virsūобрушить направить, устремить (что-л. на кого-л., на что-л., ko kam)
sagāzt virsūобрушивать направлять, устремлять (что-л. на кого-л., на что-л., ko kam)
sagāzt virsūобрушать (что-л. на кого-л., на что-л., ko kam)
saklupt virsūнаброситься (на кого-л., на что-л., kam)
saklupt kam virsūнаваливаться (напасть)
saklupt virsūналететь напасть, наброситься (о многих нападающих, kam)
saklupt virsūналетать (о многих нападающих, kam)
saklupt kam virsūнавалиться (напасть)
saklupt virsūнабрасываться (на кого-л., на что-л., kam)
sakrist kādam virsūнаброситься (накинуться, на кого-л.)
sakrist virsūналететь напасть, наброситься (о многих нападающих, kam)
sakrist virsūналетать (о многих нападающих, kam)
siers appelējis tikai no virsasсыр заплесневел только сверху
siet virsūнавязывать
skriet virsūналетать наталкиваться (на кого-л., на что-л., kam)
skriet virsūтыкаться (kam)
skriet virsūтрескаться (чем-л. обо что-л., kam)
skriet kam virsūнабегать (на кого-л., на что-л.)
skrūvēt kam virsūнавинчивать (на что-л.)
skrūvēt virsūнавёртывать (навинчивать)
skrūvēties virsūнавинчиваться (на что-л., kam)
skrūvēties virsūнавёртываться (навинчиваться)
slacināt virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
slacīt virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
smērēt virsūнамазывать (sar.)
spiesties virsūнапирать (на кого-л., kam)
spiesties virsūнаседать (теснить, kam)
spiesties virsūнаступать на кого-л., на что-л. (двигаясь вперёд, теснить кого-л., kam)
spiesties virsūнасунуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
spiesties virsūпереть
spiesties virsūпёр
spiesties virsūнаползать на кого-л., на что-л. (надвигаясь, закрывать что-л., kam)
spiesties virsūнапалзывать (надвигаясь, закрывать что-л., kam)
spiesties virsūнадвигаться приближаться (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam)
spiesties virsūнадвинуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
spiesties virsūнадвигать (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam)
spīlēt virsūпялить (напяливать)
stiept virsūпялить (напяливать)
stumt kam virsūнадвигать (на что-л.)
stāt virsuприставать привязываться (с просьбами, придирками, kam)
stāt virsūпристать привязаться (с просьбами, придирками, kam)
stāties virsūпристать привязаться (с просьбами, придирками, kam)
stāties virsūприставать привязываться (с просьбами, придирками, kam)
suns likās viņam virsūсобака кинулась на него
suns likās viņam virsūсобака бросилась на него
suņi klūp virsū uzklūp svešiemсобаки кидаются на чужих
suņi metas virsū uzklūp svešiemсобаки кидаются на чужих
sviest virsūнабрасывать
sākt spiesties kam virsūпопереть напирая (на кого-л., на что-л.)
sāls bēršana virsūсоление приправляя солью (посыпая солью, kam)
sāls kaisīšana virsūсоление приправляя солью (посыпая солью, kam)
sēt virsūвсевать
tauki peld pa virsuжир плавает сверху
triept virsūнамазывать
tējkanna uz plīts sākusi stipri virtчайник раскипелся на плите
tīt virsūнакручивать (наматывать, kam)
tīt virsūнаматывать (накручивать)
tīt virsūнаворачивать (на что-л., kam)
tīt kam virsūнавивать на что-л. (наматывать)
tīt virsūнавёртывать наматывать (на что-л., kam)
tīties kam virsūнавиваться (на что-л.)
tīties virsūнаматываться (накручиваться)
tīties virsūнавёртываться наматываться (на что-л., uz kā)
uz akmens virsas bija tikko manāmi nelīdzenumiна камне были едва осязаемые неровности
uzauļot kam virsūнаскакивать (на кого-л., на что-л.)
uzauļot kam virsūнаскакать (на кого-л., на что-л.)
uzbraukt uz akmenim virsūнаехать на камень
uzbraukt uz stabam virsūнакатить на столб
uzbraukt virsū kamнаворотить поворачивая, наехать на что-л. (pagriežoties)
uzbraukt virsū kamнаворачивать на что-л. (pagriežoties)
uzdrāzties durvīm virsūтяпнуться об дверь
uzdrāzties virsūтыкаться (kam)
uzdrāzties kam virsūнабежать (на кого-л., на что-л.)
uzdrāzties kam virsūнабегать (на кого-л., на что-л.)
uzdzert kam virsūзапить (что-л. чем-л., ko)
uzdzert zālēm virsū ūdeniзапить лекарство водой
uzgrūsties uz stabam virsūнакатить на столб
uzgrūsties virsūтыкаться (kam)
uzgulties virsūналечь надавить, навалиться (на кого-л., на что-л., kam)
uzgulties virsūналегать (на кого-л., на что-л., kam)
uzgāzt bumbu kravu ienaidniekam virsūобрушить бомбовый груз на врага
uzgāzties kam virsūнавалиться налечь (на кого-л., на что-л.)
uzgāzties kam virsūнаваливаться (на кого-л., на что-л.)
uziet uz stabam virsūнайти на столб
uzjāt kam virsūнаскакивать (на кого-л., на что-л.)
uzjāt kam virsūнаскакать (на кого-л., на что-л.)
uzkāpt kaut kam virsūнаступить (на что-л.)
uzkūdīt vienu otram virsūстравливать
uzkūdīt vienu otram virsūстравить
uzlaist gaiļus vienu otram virsūспустить петухов
uzlaist kādam suni virsūвыпустить собаку (на кого-л.)
uzlaist vienu otram virsuстравливать (sar.)
uzlaist vienu otram virsuстравить (sar.)
uzlaist virsūнапустить натравить (на кого-л., на что-л., kam)
uzlaist virsūперетравить (пустить всех собак — на зверя, zvēram, — visus suņus)
uzlaist virsūперетравливать (пустить всех собак — на зверя, zvēram, — visus suņus)
uzlaist virsūнапускать (на кого-л., на что-л., kam)
uzlieciet grāmatu virsūположите книгу сверху
uzlikt virsūположить сверху
uzmesties kam virsūнавалиться (налечь)
uzmesties kam virsūнаваливаться (налечь)
uzskriet kaut kam virsūнаскочить (на что-л.)
uzskriet uz stabam virsūнайти на столб
uzskriet virsūнасунуться (наткнуться — на кого-л., на что-л., kam)
uzskriet virsūнасовываться (наткнуться — на кого-л., на что-л., kam)
uzskriet kam virsūнабежать (на кого-л., на что-л.)
uzskriet kam virsūнабегать (на кого-л., на что-л.)
uzskriet virsū celmamнапнуться на пень
uzskriet virsū durvīmткнуться в дверь
uzskriet virsū stabamнаткнуться на столб
uzvelties kam virsūнавалиться (налечь)
uzvelties kam virsūнаваливаться (налечь)
uzvilkt mētelim virsū kažokuсверх пальто надеть шубу
uzvilkt sev segu virsūнатащить на себя одеяло
uzēst virsū ko salduзакусить заесть, чем-л. сладким
vecums mācas virsūнадвигается старость
vecums nāk virsūнадвигается старость
velt virsūнаваливать (взваливать поверх чего-л.)
velt virsūнакатывать (на что-л.)
velt virsūвзваливать (на что-л., kam)
velties virsūнакатываться
vilkt mēteli virsū mugurāнадевать пальто
virs galvasнад головой
virs kreklaповерх рубашки
virs normasсверх нормы
virs plānaсверх плана
virs zemes zemes virsūна земле (на свете)
virsas uzstiepšana uz liestesзатяжка заготовки на колодку
apavu virsu taisītājaзаготовщица (в обувном деле)
apavu virsu taisītājsзаготовщик (в обувном деле)
virsu taisītājsзаготовщик (тот, кто делает, заготовки)
virsu šūšanas cehsзаготовочный цех
virzīties virsūнадвигаться (на что-л., закрывая собой, kam)
virzīties virsūнадвигать (на что-л., закрывая собой, kam)
viršu ziediвересковый цвет
vizuļi uz ūdens virsasблёстки на воде
vizuļi uz ūdens virsūблёстки на воде
vāciņš neturas virsūкрышка не держится
vīt virsūнакручивать наматывать (на что-л., kam)
vīt kam virsūнавивать на что-л. (наматывать)
vīties kam virsūнавиваться (на что-л.)
zeltvizuļi uz ūdens virsasблёстки на воде
zeltvizuļi uz ūdens virsūблёстки на воде
zemes virsūна белом свете
zemes virsūна земле (на свете)
zemāk par zemes virsuниже уровня земли
ziest virsūнамазывать
šaut taisni virsūстрелять в упор
šaut tieši virsūстрелять в упор
šķiest virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
šļakstināt virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
šļakstināt ūdeni kādam virsūплескать водой (на кого-л.)
šļakstīt virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
šļakstīt ūdeni kādam virsūплескать водой (на кого-л.)
šļākt virsūвсплёскивать
šļākt virsūбрызгать (на кого-л., на что-л. чем-л., kam ko)
šļākt ūdeni kādam virsūплескать водой (на кого-л.)
ūdens verdвода кипит
ūdens virsaповерхность воды