Subject | Latvian | Russian |
gen. | aizmest kaut ko piecus metrus parpieciem metriem tālāk | перекинуть что-л. на пять метров |
gen. | apjēgt ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
gen. | apriņķot kaut ko | описать круг (вокруг чего-л.) |
gen. | aptvert ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
gen. | aptvert kaut ko ar rokām | охватить что-л. руками |
gen. | aptīt kājas ar autiem | окрутить ноги портянками |
gen. | apķīlāt kaut ko | наложить арест (на что-л.) |
gen. | apņemt kaut ko ar rokām | охватить что-л. руками |
gen. | atbildēt par kaut ko | давать ответ (за что-л.) |
gen. | atbildēt pavisam ko citu | отвечать невпопад |
gen. | atdzisināt kaut ko | произвести охлаждение (чего-л.) |
gen. | atjēdzies, ko tu runā! | опамятуйся, что ты говоришь! |
gen. | atkliegt kaut ko | крикнуть что-л. в ответ (pretim) |
gen. | atzinīgi atsaukties par kaut ko | одобрительно отозваться (о чём-л.) |
gen. | atzinīgi atsaukties par ko | с похвалой отзываться (о чём-л.) |
gen. | atzīt kāda tiesības uz kaut ko | признать чьё-л. право (на что-л.) |
gen. | atņemt kādam patiku ko darīt | отбить охоту (у кого-л. к чему-л.) |
gen. | atšņorēt sev kaut ko | расшнуровываться (расшнуровывать на себе что-л., sar.) |
gen. | atšņorēt sev kaut ko | расшнуроваться (расшнуровать на себе что-л., sar.) |
gen. | aut kurpes kājās | надевать туфли |
gen. | aut kājas | обувать (кого-л., kam) |
gen. | aut kājās | надевать (только обувь) |
gen. | aut nost kājas | разуваться (sev) |
gen. | aut nost kājas | разувать (кого-л., что-л., kam) |
gen. | ačgārns priekšstats par kaut ko | превратное понятие (о чём-л.) |
gen. | baļķis man uzvēlās uz kājas | бревно накатилось мне на ногу |
gen. | beidziet izrunāties, dariet, ko jums liek! | прекратите разговоры, делайте, что велят! |
gen. | birokrātiska attieksme pret kaut ko | чиновническое отношение (к чему-л.) |
gen. | cenšanās kaut ko saprast | стремление понять (что-л.) |
gen. | ceļojums kājām | пешеходное путешествие |
gen. | ceļā ne ar ko neaizstājama lieta | незаменимая в дороге вещь |
gen. | cilāt kājas | переступать (шагать, ходить) |
gen. | doties meklēt kaut ko | отправиться на поиски (чего-л.) |
gen. | dzīvnieks ar četrām kājām | четвероногое животное |
gen. | galdiņš ar trim kājām | треногий столик |
gen. | galīgi iznīcināt kaut ko | свести что-л. на нет |
gen. | gods iet kājām, negods brauc braukšus | добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит |
gen. | gods iet kājām, negods jāj jāšus | добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит |
gen. | iegremdēt kaut ko ūdenī | опустить что-л. в воду |
gen. | iegremdēt kaut ko ūdenī | опускать что-л. в воду |
gen. | iegūt noteiktu atziņu par kaut ko | составить себе определённое мнение (о чём-л.) |
gen. | iemācīties apieties ar kaut ko | научиться обращению (с чем-л.) |
gen. | iemācīties rīkoties ar kaut ko | научиться обращению (с чем-л.) |
gen. | ierunāties par ko citu | навести речь на что-л. другое |
gen. | iečukstēt kaut ko ausī | сказать на ухо (что-л.) |
gen. | iečukstēt kaut ko ausī | шепнуть на ухо (что-л.) |
gen. | izbazūnēt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
gen. | izbeigt kaut ko | положить конец (чему-л.) |
gen. | izbeigt kaut ko uzreiz | разом покончить (с чем-л., ar vienu rāvienu) |
gen. | izbeigt ko | полагать предел (чему-л.) |
gen. | izbeigt ko | полагать конец (чему-л.) |
gen. | izdariet, lūk, ko | сделайте вот что |
gen. | izdarīt eksperimentus ar kaut ko | производить опыты (с чем-л., над чем-л.) |
gen. | izdarīt kaut ko aiz atriebības | сделать что-л. из мести |
gen. | izdarīt kaut ko aiz pārskatīšanās | сделать что-л. по ошибке |
gen. | izdarīt kaut ko divu stundu laikā | сделать что-л. за два часа |
gen. | izdarīt kaut ko divās stundās | сделать что-л. за два часа |
gen. | izdarīt kaut ko draudzības dēļ | сделать что-л. ради дружбы |
gen. | izdarīt kaut ko lielā uztraukumā | сделать что-л. в сильном раже |
gen. | izdarīt kaut ko pēc paša ierosmes | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
gen. | izdarīt kaut ko pēc paša iniciatīvas | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
gen. | izdarīt kaut ko trakumā | сделать что-л. в сильном раже |
gen. | izdarīt kaut ko uz paša ierosmi | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
gen. | izdarīt kaut ko uz paša iniciatīvu | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
gen. | izdarīt kaut ko ļoti ātri | сделать что-л. очень скоро (īsā laikā) |
gen. | izdarīt mēģinājumus ar kaut ko | производить опыты (с чем-л., над чем-л.) |
gen. | izdarīt novērojumus par kaut ko | сделать наблюдения (над чем-л.) |
gen. | izdaudzināt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
gen. | izgatavot kaut ko pēc standarta | изготовить что-л. по стандарту |
gen. | izkampt kaut ko no rokām | цапнуть что-л. из рук |
gen. | izlemiet, ko darīt | рассудите, как быть |
gen. | izlietot kaut ko barībai | употребить что-л. в пищу |
gen. | izmest kaut ko pa logu | выбросить что-л. за окно |
gen. | izmest kaut ko pa logu | выбросить что-л. в окно |
gen. | izraut kaut ko no rokām | цапнуть что-л. из рук |
gen. | izrādīt interesi par kaut ko | показать интерес (к чему-л.) |
gen. | izstāstīt kaut ko bez piepušķojumiem | рассказать что-л. без прикрас |
gen. | iztēlot kaut ko neizdevīgā gaismā | представить что-л. в невыгодном свете |
gen. | iztēlot kaut ko nelabvēlīgā gaismā | представить что-л. в невыгодном свете |
gen. | iztēlot kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
gen. | izzvanīt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
gen. | izūtrupēt kaut ko | продать что-л. с торгов |
gen. | just kaut ko aizdomīgu | учуять что-то подозрительное |
gen. | ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzams | неуместность таких разговоров очевидна |
gen. | ka viņu piķis! | шут с ним! |
gen. | ka viņu vilks! | шут с ним! |
gen. | ka vēlies | как угодно |
gen. | kas aiz tā slēpjas? | что кроется за этим? |
gen. | kas aizkavē? | за чем дело стало? |
gen. | kas ar jums noticis? | что с вами? |
gen. | kas ar spalvu uzrakstīts, to ar cirvi neizcirtīsi | что написано пером, не вырубишь топором |
gen. | kas ar to ir domāts? | что под этим подразумевается? |
gen. | kas ar viņu būs | что с ним сбудется? |
gen. | kas ar viņu noticis? | что с ним стало? |
gen. | kas ar viņu noticis? | что с ним сталось? |
gen. | kas ar viņu noticis? | что это с ним содеялось? |
gen. | kas ar viņu notiks | что с ним сбудется? |
gen. | kas ar šo teicienu domāts? | что разумеют под этим выражением? |
gen. | kas augsti kāpj tas zemu krīt | высоко летаешь, да низко садишься |
gen. | kas augstu kāpj, tas zemu krīt | высоко летает, где-то сядет? |
gen. | kas bijis, tas bijis, ko tur cilāt vecas lietas | кто старое помянет, тому глаз вон |
gen. | kas bijis tas izbijis | что было, того уж не вернёшь |
gen. | kas būs trešais ēdiens? | что будет на третье? |
gen. | kas būs trešajā ēdienā? | что будет на третье? |
gen. | kas darbojas uz statūtu pamata | действующий на основании устава (Hiema) |
gen. | kas dos kurpniekam labus zābakus! | сапожник без сапог |
gen. | kas ir par šķērsli piem., kāda darba pabeigšanai? | за чем дело стало? |
gen. | kas jauns | что нового? |
gen. | kas jauns? | что нового |
gen. | kas kavē? | за чем дело стало? |
gen. | kas kuram | кто кому |
gen. | kas nu kuram patīk | что кому нравится |
gen. | kas lēni nāk, tas labi nāk | что хорошо, то не скоро |
gen. | kas māk, tam nāk | на ловца и зверь бежит |
gen. | kas māk tam nāk | кто смел, тот и съел |
gen. | kas nesmēķē | некурящий человек |
gen. | kas nestrādā, tam nebūs ēst | кто не работает, тот не ест |
gen. | kas tur par brīnumu? | что тут удивительного? |
gen. | kas par brīnumu | что за притча? |
gen. | kas par dīvainībām! | что за эксцентричности! |
gen. | kas par joku | что за притча? |
gen. | kas par jēgu | что толку |
gen. | kas par labumu | что пользы |
gen. | kas par milzeni! | экий человечище! |
gen. | kas par milzi! | экий человечище! |
gen. | kas par modi! | что за манера! (sar.) |
gen. | kas par necilvēkiem! | что за нелюди! |
gen. | kas par patiku sēdēt mājās? | что за сласть сидеть дома? |
gen. | kas par paņēmieniem! | что за подходцы! |
gen. | kas par skaistu māju! | какой красивый дом! |
gen. | kas par to? | что из этого? |
gen. | kas par tēvaini! | экий человечище! |
gen. | kas par vēlu, tas par skādi | спустя лето по малину не ходят (žēlu) |
gen. | kas par vēlu, tas par skādi | спустя лето в лес не ходят (žēlu) |
gen. | kas par vēlu, tas par skādi | после драки кулаками не машут |
gen. | kas pie jums dzirdams? | что у вас слышно? |
gen. | kas pirmais brauc tas pirmais maļ | кто встал пораньше, тот и шагнул подальше |
gen. | kas pēdējais smej, tas smej visgardāk | хорошо смеётся тот, кто смеётся последним (Anglophile) |
gen. | kas stiprs, tam uzvara | сила солому ломит |
gen. | kas tas ir? | что это? |
gen. | kas tas tāds ir? | что это такое? |
gen. | kas tas par tipu? | что это за фрукт? |
gen. | kas tas tāds par putnu? | что это за птица? |
gen. | kas te darās! | что здесь делается (творится) |
gen. | kas te īsti notiek? | что тут собственно происходит делается, творится? |
gen. | kas to lai zina! | кто знает! |
gen. | kas tur ir? | кто там? |
gen. | kas tur darās sar.? | что там происходит? |
gen. | kas tur grabinās gar durvīm? | кто там шарит у дверей? |
gen. | kas tur ko brīnīties? | что тут удивительного? |
gen. | kas tur ko rēķināt! | что за счёты! |
gen. | kas tur ko rēķināties! | что за счёты! |
gen. | kas tur tāds noticis? | что там такое сделалось? |
gen. | kas tur notiek? | что там происходит? |
gen. | kas tur par brīnumu? | что тут удивительного? |
gen. | kas tur par labumu? | что в этом проку? |
gen. | kas tur savāds? | что тут удивительного? |
gen. | kas tur slikts | что в этом плохого? |
gen. | kas tur ļauns? | что тут в этом плохого? |
gen. | kas tur ļauns | что в этом плохого? |
gen. | kas uzdots? | что задано? |
gen. | kas vainīgs | на воре шапка горит |
gen. | kas vainīgs, tas bailīgs | на воре шапка горит |
gen. | kas viņam bija | он отдал всю свою наличность (klāt) |
gen. | kas viņam nekaiš | что ему! |
gen. | kas viņu sagaida nākotnē? | что его ожидает впереди? |
gen. | kas viņu sagaida nākotnē? | что его ждёт впереди? |
gen. | kas viņš par karotāju! | какой из него воин! |
gen. | kas viņš par karotāju! | что он за воин! |
gen. | kaut ko apsmiet | подвергнуть что-л. осмеянию |
gen. | kaut ko apšaubīt | ставить что-л. под сомнение |
gen. | kaut ko atbildēt | сказать что-л. в ответ |
gen. | kaut ko atteikt | сказать что-л. в ответ |
gen. | kaut ko augsti novērtēt | дать высокую оценку (чему-л.) |
gen. | kaut ko izsmiet | подвергнуть что-л. осмеянию |
gen. | kaut ko izzobot | подвергнуть что-л. осмеянию |
gen. | kaut ko lietderīgi izlietot | сделать хорошее употребление (из чего-л.) |
gen. | kaut ko lietderīgi izmantot | сделать хорошее употребление (из чего-л.) |
gen. | kaut ko lietā likt | употребить что-л. в дело |
gen. | kaut ko miegā nomurmināt | пробормотать что-то во сне |
gen. | kaut ko noteikti zināt | знать что-л. наверняка |
gen. | kaut ko pa miegam nomurmināt | пробормотать что-то во сне |
gen. | kaut ko pieklājīgi pateikt | сказать что-л. с учтивостью |
gen. | kaut ko sabojāt | привести что-л. в негодность |
gen. | kaut ko sajēgt matemātikā | мараковать в математике |
gen. | kaut ko sajēgt no matemātikas | мараковать в математике |
gen. | kaut ko samaitāt | привести что-л. в негодность |
gen. | kaut ko sarīkot joka dēļ | устроить что-л. для потехи |
gen. | kaut ko sevišķi uzsvērt | делать упор (на что-л., на чём-л.) |
gen. | kaut ko smalki saberzt | стереть что-л. в порошок |
gen. | kaķa lāsti debesīs nekāpj, kaķa lāstus debesīs nedzird | собака лает, ветер носит |
gen. | kaķa lāsti suņu balss nekļūs debesīs | собака лает, ветер носит |
gen. | kaķa lāstus debesīs nedzird | собака лает, ветер носит |
gen. | kaķi skrāpējas | кошки царапаются |
gen. | ko ar šo teicienu saprot? | что разумеют под этим выражением? |
gen. | ko Dievs devis, to Dievs ņēmis | Бог дал, Бог взял (Anglophile) |
gen. | ko esat nodomājis darīt? | что вы предполагаете делать? |
gen. | ko esat sadomājis darīt? | что вы предполагаете делать? |
gen. | ko liktenis lēmis, ņem par labu | от сумы да от тюрьмы не отрекайся |
gen. | ko mute pelna | язык мой — враг мой |
gen. | ko pasaule ļaudis, sabiedrība teiks | что свет скажет |
gen. | ko esi pelnījis, to dabūsi | за собакой палка не пропадёт |
gen. | ko soli, to turi | не давши слова, крепись, а давши, держись |
gen. | ko sēsi, to pļausi | что посеешь, то и пожнёшь |
gen. | ko tas nozīmē? | что это означает? |
gen. | ko labu teiksi? | что скажешь? |
gen. | ko tur slēpt, tikpat dabūsim zināt! | что секретничать, всё равно узнаем! |
gen. | koncentrēt uzmanību uz kaut ko | сосредоточить внимание (на чём-л.) |
gen. | krist vai no kājām | валиться с ног (zemē) |
gen. | krīt vai no kājām | на ногах не стоит (zemē) |
gen. | tāpat kā agrāk | по-прежнему |
gen. | kā akmens no sirds novēlās | словно гора свалилась с плеч |
gen. | kā akmens no sirds novēlās | словно гора упала с плеч |
gen. | kā akmens novēlās no sirds | словно гора свалилась с плеч |
gen. | kā akmens novēlās no sirds | словно гора упала с плеч |
gen. | kā akā iekritis | точно сквозь землю провалился |
gen. | kā ar cirvi cirsts | топорный (грубый) |
gen. | kā ar cirvi tēsts | топорный (грубый) |
gen. | kā bez rokām | как без рук |
gen. | kā biedrs | по-товарищески |
gen. | tāpat kā bērns | по-ребячески |
gen. | kā bērns | по-детски |
gen. | kā dadžu lapa | лопушистый |
gen. | kā draugs | по-дружески |
gen. | kā tev iet? | как поживаешь? (sar.) |
gen. | kā izlietot šo naudu? | как распорядиться этими деньгами? |
gen. | kā izliets | точёный (изящный) |
gen. | kā izliets pēc mātes | словно вылитый в мать (sar.) |
gen. | kā izmiris | мертво (напр., о местности) |
gen. | kā izspļauts pēc mātes | словно вылитый в мать (sar.) |
gen. | kā jūgsi, tā brauksi | хорошо смазал, хорошо и поехал |
gen. | kā kareivim pienākas | по-солдатски |
gen. | kā īsts kareivis | по-солдатски |
gen. | kā īsti kareivji | по-солдатски |
gen. | noderēs kā karote pēc ēšanas | поможет как мёртвому припарка |
gen. | kā kaķis | по-кошачьи |
gen. | kā tev klājas? | как поживаешь? |
gen. | kā klājas slimniekam? | что больной? |
gen. | kā klājas slimniekam? — vēl jau garu velk | как больной? — скрипит ещё! |
gen. | kā labs saimnieks | по-хозяйски |
gen. | kā labā jūs to darāt? | для чьей пользы вы это делаете? |
gen. | tīri kā migla no acīm nokrita | как завеса с глаз упала |
gen. | tīri kā migla no acīm nokrita | словно завеса с глаз упала |
gen. | kā mirklis | как одна минута |
gen. | kā no debesīm būtu nokritis | как с луны свалился |
gen. | kā no mēness būtu nokritis | как с луны свалился |
gen. | kā no mēness butu nokritis | как с луны свалился |
gen. | kā no ķēdes pasprucis | как с цепи сорвался |
gen. | kā nopērts suns | как побитая собака |
gen. | kā nācis tā gājis | как пришло, так и ушло |
gen. | kā nākas | как подобает |
gen. | kā olekti norijis | будто аршин проглотил |
gen. | kā olekti norijis | как аршин проглотил |
gen. | kā pa diegu | по нитке (taisni) |
gen. | kā par nelaimi | на моё несчастье |
gen. | kā par nelaimi | к моему несчастью |
gen. | kā par nelaimi viņš saslima | он имел несчастье заболеть |
gen. | kā parasti | по-обыкновенному |
gen. | kā parasti | как обычно |
gen. | kā parasti | по своему обыкновению |
gen. | kā parasti | по обыкновению |
gen. | kā parasts | по-обыкновенному |
gen. | kā partija prasa | по-партийному |
gen. | kā partijas biedram pieklājas | по-партийному |
gen. | kā jau pavasarī | по-весеннему |
gen. | kā pie mums pieņemts | по-нашему |
gen. | kā piederas | как следует |
gen. | kā piektais ritenis | как пест в ложках |
gen. | kā pilsētā parasts | по-городскому |
gen. | kā piņģerots | с напёрсток (sar.) |
gen. | gluži kā raudošs bērns iebrēcās kaut kur apogs | ровно плачущий ребёнок, запищал где-то сыч |
gen. | kā romānā | романически |
gen. | kā rīkoties ar šo naudu? | как распорядиться этими деньгами? |
gen. | kā sacīt | того (sar.) |
gen. | kā sauc šo ciemu? | как называется это село? |
gen. | kā senos laikos | по-старинному |
gen. | kā senāk | по-старинному |
gen. | tāpat kā senāk | по-прежнему |
gen. | tāpat kā sieviete | по-женски |
gen. | kā slogs no pleciem novēlās | словно гора свалилась с плеч |
gen. | kā slogs no pleciem novēlās | словно гора упала с плеч |
gen. | kā tev sviežas? | как поживаешь? (sar.) |
gen. | kā tas izskaidrojams? | как это объяснить? |
gen. | kā tas viss notika? | как всё это случилось? |
gen. | kā teikt | что называется |
gen. | kā to lai izskaidro? | как это объяснить? |
gen. | kā vēl trūkst? | за чем дело стало? |
gen. | kā trūkst? | кто отсутствует? |
gen. | kā varonim pieklājas | по-богатырски |
gen. | kā vasarā | по-летнему |
gen. | kā vecos laikos | по-старинному |
gen. | kā vilki | по-волчьи |
gen. | kā vilku piemin, tā vilks klāt | про волка речь, а он навстречь |
gen. | kā no kuras puses viņam piebraukt? | с какой бы стороны к нему подъехать? |
gen. | kā viņš ir uzņēmis šo ziņu? | как он воспринял это известие? |
gen. | kā viņš ir uzņēmis šo ziņu? | как он принял это известие? |
gen. | kā viņš savilcies čokurā! | как его съёжило! |
gen. | kā zaldātam pienākas | по-солдатски |
gen. | kā īsti zaldāti | по-солдатски |
gen. | kā īsts zaldāts | по-солдатски |
gen. | kā zemē ielīdis | точно сквозь землю провалился |
gen. | kā zemē ielīdis | как сквозь землю провалился |
gen. | kā Ļeņins | по-ленински |
gen. | kā ūdenī iekritis | точно сквозь землю провалился |
gen. | kā ūdenī iekritis | как сквозь землю провалился |
gen. | kājas apsējs atgājis vaļā | нога разбинтовалась |
gen. | kājas apsējs atgājis vaļā | бинт на ноге разбинтовался |
gen. | kājas apsējs atnācis vaļā | нога разбинтовалась |
gen. | kājas apsējs atraisījies | нога разбинтовалась |
gen. | kājas apsējs atraisījies | бинт на ноге разбинтовался |
gen. | kājas apsējs atņācis vaļā | бинт на ноге разбинтовался |
gen. | kājas apsējs noraisījies | нога разбинтовалась |
gen. | kājas apsējs noraisījies | бинт на ноге разбинтовался |
gen. | kājas ir izsutušas | ноги сопрели |
gen. | kājas ir sasutušas | ноги сопрели |
gen. | kājas sāp no ilgas stāvēšanas | ноги болят от долгого стояния |
gen. | kājas tūkst | ноги пухнут |
gen. | kājās stāvot | работать стоя |
gen. | kāst kaut ko caur sietu | цедить что-л. через сито |
gen. | laupīt kādam patiku ko darīt | отбить охоту (у кого-л. к чему-л.) |
gen. | lauzīt galvu par kaut ko | ломать себе голову (над чем-л.) |
gen. | maisīties kādam pa kājām | мешаться кому-л. под ногами (sar.) |
gen. | maisīties pa kājām | вертеться под ногами |
gen. | maskējoties ar ko | под флагом (чего-л.) |
gen. | mīdīt kājām kāda tiesības | попирать чьи-л. права |
gen. | neapjēgdams ko dara | не помня себя |
gen. | neiedrošināties kaut ko darīt | не решиться (на что-л.) |
gen. | nemaisies pa kājām | не суйся под руку |
gen. | neraugoties ne uz ko | несмотря ни на что |
gen. | neskaidri atcerēties kaut ko | туманно помнить (что-л.) |
gen. | nespēks kājās | слабость в ногах |
gen. | nevērība pret ko | небрежение (к кому-л., к чему-л.) |
gen. | nieka dēļ nav ko strīdēties | из-за малости ссориться не стоит |
gen. | no savas puses kaut ko pateikt | сказать что-л. от себя |
gen. | nojaust kaut ko aizdomīgu | учуять что-то подозрительное |
gen. | noklusēt kaut ko | обойти что-л. молчанием |
gen. | nomērīt kaut ko | снять мерку (с чего-л.) |
gen. | nomērīt kaut ko | снимать мерку (с чего-л.) |
gen. | nomērīt no galvas līdz kājām | смерить с головы до ног |
gen. | nospodrināt kaut ko | навести глянец (на что-л.) |
gen. | nospodrināt kaut ko | навести блеск (на что-л.) |
gen. | nospodrināt kaut ko | навести лоск (на что-л.) |
gen. | nostādīt kaut ko bīstamā stāvoklī | поставить что-л. под угрозу |
gen. | nostāvēt kājās | устоять на ногах |
gen. | nostāvēt kājās | удержаться на ногах |
gen. | nostāvēt kājās veselu stundu | простоять на ногах целый час |
gen. | nostāvēt kājās visu izrādes laiku | отстоять на ногах весь спектакль |
gen. | noteiktas atziņas iegūšana par kaut ko | составление определённого мнения (о чём-л.) |
gen. | notriekt kādu no kājām | сшибить кого-л. с ног |
gen. | notriekt no kājām | сбить с ног |
gen. | noturēties uz kājām | удержаться на ногах |
gen. | novilkt svītru pār ko | перечеркнуть (через что-л.) |
gen. | novilkt svītru pār ko | перечёркивать (через что-л.) |
gen. | novirzīt sarunu uz kaut ko | навести разговор (на что-л.) |
gen. | novēlēt kaut ko atvadoties | сказать что-л. в напутствие (tam, kas kaut kur dodas) |
gen. | novērot kaut ko | сделать наблюдения (над чем-л.) |
gen. | nozagt kādam ko | украсть (что-л. у кого-л.) |
gen. | padarīt kaut ko nederīgu | привести что-л. в негодность |
gen. | padarīt kaut ko nelietojamu | привести что-л. в негодность |
gen. | padarīt kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
gen. | padarīt kaut ko pieejamu | сделать что-л. доступным |
gen. | pagrozīt kaut ko roka | повертеть что-л. в руке |
gen. | paklusu teikt kaut ko | негромко сказать (что-л.) |
gen. | paklusu teikt kaut ko | тихо сказать (что-л.) |
gen. | palīdzēt kādam nostāties uz savām kājām | поставить кого-л. на ноги (сделать самостоятельным) |
gen. | palīdzēt kādam tikt uz kājām | поставить кого-л. на ноги (вылечить) |
gen. | pamanīt kaut ko tumsā | разглядеть что-л. в темноте |
gen. | pamudināt kādu uz ko | поощрять (кого-л. к чему-л.) |
gen. | pamudināt kādu uz ko | поощрить (кого-л. к чему-л.) |
gen. | paraut kājas | переобуться (sev) |
gen. | paraut kājas | переобуваться (sev) |
gen. | pasaki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
gen. | pataisīt kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
gen. | paziņot kaut ko ar avīzēm | оповестить о чём-л. через газеты |
gen. | paziņot kaut ko avīzēs | оповестить о чём-л. через газеты |
gen. | paņemt kaut ko palasīt | взять что-л. почитать |
gen. | paņemt kaut ko par diviem kilogramiem vairāk | перебрать чего-л. на два килограмма (nekā vajag) |
gen. | piebāzt galvu ar kaut ko | набить голову (чем-л.) |
gen. | piebāzt pilnas kabatas ar kaut ko | набить карманы (чем-л.) |
gen. | piekārt pie lielā zvana kaut ko | в трубы трубить (о чём-л., sar.) |
gen. | pieliekties, lai kaut ko paceltu | нагнуться, чтобы поднять (что-л.) |
gen. | piemērot ko kaut kam | привести что-л. в соответствие (с чем-л.) |
gen. | pietrūkties kājās | вскочить на ноги |
gen. | pirmais sējums aptvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества |
gen. | pirmais sējums ietvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества |
gen. | plosīt kaut ko gabalos | рвать на части (что-л.) |
gen. | plēst kaut ko gabalos | рвать на части (что-л.) |
gen. | plēst kaut ko pušu | рвать на части (что-л.) |
gen. | plēst kaut ko uz pusēm | рвать на части (что-л.) |
gen. | precīzi definēt kaut ko | дать чему-л. точное определение |
gen. | precīzi kaut ko noteikt | точно определить (что-л.) |
gen. | pāraut kādam kājas | переобуть (кого-л.) |
gen. | pāraut kādam kājas | переобувать (кого-л.) |
gen. | pārklāt kaut ko ar laku | наложить лак (на что-л.) |
gen. | pārliecināties par kaut ko pašam | убедиться в чём-л. на личном опыте |
gen. | pārmest kādam kaut ko | поставить кому-л. в упрёк (что-л.) |
gen. | pārmest kādam ko | ставить в упрёк (кому-л. что-л.) |
gen. | pārņemt kaut ko sociālistiskajā glabāšanā | взять что-л. на социалистическую сохранность |
gen. | pīt zirgiem kājas | стреноживать коней |
gen. | raudzīties ar bailēm uz kaut ko | смотреть с опасением (на что-л.) |
gen. | raudzīties ar bažām uz kaut ko | смотреть с опасением (на что-л.) |
gen. | redzēt kaut ko kā pa caur miglu | видеть что-л. словно в тумане |
gen. | sacīt kaut ko gluži pavisam nevietā | сказать что-л. некстати |
gen. | sadomāt ko ļaunu | задумать недоброе (nelabu) |
gen. | sagriezt kājas uz stikliem | перерезать стеклом ноги |
gen. | saistīt ar kaut ko | ставить в связь (с чем-л.) |
gen. | saistīt visas savas cerības ar kaut ko | делать ставку (на что-л.) |
gen. | saki, ko viņš dara | скажи, что он делает |
gen. | saki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
gen. | sakiet, ko gribat, tomēr... | как хотите (а всё-таки) |
gen. | sasiet kaut ko mezglā | завязать что-л. узлом |
gen. | saskatīt kaut ko ar tālskati | разглядеть что-л. в бинокль |
gen. | saskatīt kaut ko tumsā | разглядеть что-л. в темноте |
gen. | sasprindzināti skatīties uz kaut ko | сосредоточить взгляд (на чём-л.) |
gen. | sasprindzināti skatīties uz kaut ko | сосредоточенно смотреть (на что-л.) |
gen. | sausas lapas čab zem kājām | сухие листья шуршат под ногами |
gen. | sausas lapas čab zem kājām | сухие листья шелестят под ногами |
gen. | sausas lapas čab zem kājām | сухой лист шелестит под ногами |
gen. | sausas lapas čaukst zem kājām | сухие листья шуршат под ногами |
gen. | sausas lapas čaukst zem kājām | сухие листья шелестят под ногами |
gen. | sausas lapas čaukst zem kājām | сухой лист шелестит под ногами |
gen. | sliekties uz kaut ko | иметь склонность (к чему-л.) |
gen. | slimnieks kādu laiku bija kājās un atkal nolikās | больной походил и опять слёг |
gen. | slēpes nomuka no kājām | лыжи соскользнули с ног |
gen. | spilgti attēlot kaut ko | ярко изобразить (что-л.) |
gen. | staigāt basām kājām | ходить босиком |
gen. | staigāt uz koka kājām | ходить на ходулях |
gen. | staigāt, vilkdams kājas gar zemi | ходить, шаркая ногами |
gen. | staigāt, vilkdams kājas pa zemi | ходить, шаркая ногами |
gen. | staigāt švīkstinādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
gen. | staigāt švīkādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
gen. | staigāt šļūkdams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
gen. | staigāt šļūkādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
gen. | stingri iegaumēt kaut ko | твёрдо запомнить (что-л.) |
gen. | stingri jo stingri aizliegt kaut ko darīt | строжайше запретить что-л. делать |
gen. | stingri nolemt kaut ko | твёрдо решить (что-л.) |
gen. | stingri turēties uz kājām | твёрдо держаться на ногах |
gen. | stāv, kājas izplētis | стоит, раскорячив ноги |
gen. | stāvēt uz savām kājām | стоять на ногах (быть самостоятельным, būt patstāvīgs) |
gen. | taisīt kaut ko ar rokām | делать что-л. ручным способом |
gen. | telegrafēt par kaut ko | передать что-л. по телеграфу |
gen. | tikko vairs uz kājām turas | еле-еле душа в теле |
gen. | trīt pret kaut ko | тереть (о что-л.) |
gen. | tur, kur nekā nav, nav arī ko ņemt | на нет и суда нет |
gen. | tāds, par ko jākaunas | стыдный |
gen. | tāds, uz ko nevar paļauties | ненадёжный |
gen. | tīstīt kājas pledā | кутать ноги пледом |
gen. | tīt kājas pledā | кутать ноги пледом |
gen. | uzdāvināt kaut ko | дать в подарок (что-л.) |
gen. | uzdāvināt kādam kaut ko | сделать подарок (кому-л.) |
gen. | uzkārt kaut ko uz naglas | навесить что-л. на гвоздь |
gen. | uzlēkt kājās no gultas | схватываться с постели |
gen. | uzlēkt kājās no gultas | схватиться с постели |
gen. | uzrakstīja kaut ko nesakarīgu | написал какую-то нескладицу |
gen. | vilkt bikses kājās | надевать брюки |
gen. | vilkt kurpes kājās | надевать туфли |
gen. | vilkt kājās | обувать (надевать на ноги) |
gen. | vilkt kājās | натягивать (на ноги) |
gen. | vilkt kājās | натянуть (на ноги) |
gen. | vilkt kājās | надевать |
gen. | vilkt zābakus kājās | обувать сапоги |
gen. | virzienā uz kaut ko | по направлению (к чему-л.) |
gen. | viņš ar kaut ko nav apmierināts | он чем-то недоволен |
gen. | viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то прослышал |
gen. | viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то услышал краем уха |
gen. | viņš izdarījis kaut ko ne tā, kā nākas | он сделал что-то не так |
gen. | viņš izdarījis kaut ko ne tā, kā vajag | он сделал что-то не так |
gen. | viņš man daudz ko ieteicis | он мне многое пересоветовал |
gen. | viņš ne ar ko nenodarbojas | он ничем не занят |
gen. | viņš neturas droši uz kājām | он не твёрд на ногах |
gen. | viņš neturas stingri uz kājām | он не твёрд на ногах |
gen. | viņš nevar atsperties uz kreisās kājas | он не может ступить на левую ногу |
gen. | viņš nevar mīt uz kreisās kājas | он не может ступить на левую ногу |
gen. | viņš pats neapjēdz, ko dara | он сам не сознаёт, что делает |
gen. | viņš pats nezina, ko dara | он сам не сознаёт, что делает |
gen. | viņš pie mums nav vēl kājas apsildījis | он работает у нас без году неделю |
gen. | viņš pūlējās pateikt kaut ko asprātīgu | он тужился сказать что-л. остроумное |
gen. | viņš sēž, ar kājām neskarot zemi | он сидит, свесив ноги |
gen. | viņš tam krita pie kājām | он повалился ему в ноги |
gen. | viņš te maz ko saprot | он в этом слабо разбирается |
gen. | viņš tikko cilāja kājas | он еле переступал (ногами) |
gen. | viņš uzreiz nezināja, ko atbildēt | он не нашёлся, что ответить |
gen. | viņš vai no ādas līda laukā, lai pateiktu kaut ko asprātīgu | он тужился сказать что-л. остроумное |
gen. | viņš zaudē pamatu zem kājām | почва ускользает из-под его ног |
gen. | vārnu kājas sar. | гусиные лапки (krunciņas pie acim) |
gen. | vērst uzmanību uz kaut ko | останавливать внимание (на чём-л.) |
gen. | vērst uzmanību uz kaut ko | обратить внимание (на что-л.) |
gen. | vērst uzmanību uz ko | направить внимание (на что-л.) |
gen. | vīns iesitās kājās | вино ударило в ноги |
gen. | zaudēt pamatu zem kājām | терять почву под собой |
gen. | ziniet ko: atnāciet rīt pie manis | вот что: приходите завтра ко мне |
gen. | zināt kaut ko no baumām | знать что-л. понаслышке |
gen. | zināt kaut ko no paša pieredzes | знать что-л. по собственному опыту |
gen. | zināt kaut ko no pēc nostāstiem | знать что-л. понаслышке |
gen. | zināt kaut ko no runām | знать что-л. понаслышке |
gen. | zināt kaut ko no valodām | знать что-л. понаслышке |
gen. | zābaks nekādi neiet nost no kājas | сапог никак не стащится с ноги |
gen. | zābaku nekādi nevar nomaukt dabūt nost no kājas | сапог никак не стащится с ноги |
gen. | ēd ko ēzdams, neapēd godu | сиди криво, да суди прямо |
gen. | švīkāt kājas | шмыгать ногами |