Latvian | Russian |
acīs šaudījās ļaunas liesmiņas | в глазах пробегали нехорошие огоньки |
aiz ļauna prāta | по злобе |
ar ļaunu nodomu | со злым умыслом |
ar ļaunu nolūku | злонамеренно |
ar ļaunu prieku | злорадно |
ar ļaunu prieku | со злорадством |
atdarīt ļaunu ar labu | отплатить добром за зло |
atmaksāt labu ar ļaunu | воздать злом за добро |
atmaksāt labu ar ļaunu | заплатить злом за добро |
atmaksāt ļaunu ar labu | отплатить добром за зло |
atšķirt labu no ļauna | отличать добро от зла |
bīties no ļauna skatiena | бояться сглазу |
bīties no ļaunas acs | бояться сглазу |
cilvēks, kas neatmin ļaunu | незлопамятный человек |
darīt ļaunu | причинить зло |
dzīt ļaunus jokus | каверзничать (проделывать злые шутки) |
dzīt ļaunus jokus | каверзить (проделывать злые шутки) |
dzīve padarījusi viņu ļaunu | его озлобила жизнь |
es te neredzu nekā ļauna | я не вижу тут ничего дурного |
es tev ļauna nevēlu | я тебе зла плохого не желаю |
es tev ļauna nevēlu | я тебе не желаю зла |
es tev ļaunu nevēlu | я тебе не желаю зла |
es tur neredzu nekā ļauna | я не вижу тут ничего дурного |
izbēgt no ļauna | уйти от зла |
izlietot kaut ko ļaunā nolūkā | употребить что-л. во зло |
izplatīt ļaunas valodas | злословить |
izsargāties no ļauna | уйти от зла |
izspēlēt ļaunus jokus | скаверзить (выкинуть злые шутки, sar.) |
iztulkot kaut ko ļaunā nozīmē | истолковать что-л. в дурную сторону |
ja ne ar labu, tad ar ļaunu | не рублём, так дубьём |
kas tur ļauns? | что тут в этом плохого? |
kas tur ļauns | что в этом плохого? |
kas ļauna necieš, tas laba neredz | нет худа без добра |
kļūt ļauns | озлобляться |
kļūt ļauns | озлобиться |
lai neņem man ļaunā, ja teikšu | не в обиду будь сказано |
lieta ņem ļaunu virzienu | дело принимает дурной оборот |
lietas ļaunā puse | отрицательная сторона дела |
nav par ļaunu | нелишне |
nav ļauna bez laba | нет худа без добра |
nav ļauna bez labuma | нет худа без добра |
nebūtu par ļaunu | не плохо бы |
nebūtu par ļaunu | не помешало бы |
nebūtu par ļaunu | не лишне |
nebūtu par ļaunu tagad izpeldēties | неплохо бы сейчас искупаться |
nekas ļauns nav noticis | ничего плохого не случилось |
neko ļaunu nenojauzdams | не подозревая ничего плохого |
nekā ļauna nedomādams bez aizdomām | ничего не подозревая |
nekā ļauna nedomādams bez ļauna nodoma | без всякой задней мысли |
nepiemini mani ar ļaunu | не поминай меня лихом (Anglophile) |
nepieminiet ar ļaunu! | не поминайте лихом! |
nepieminiet ar ļaunu | не поминайте лихом |
neņem par ļaunu | не взыщи |
neņem ļaunā | не взыщи |
neņemiet ļaunā! | не прогневайтесь! |
neņemiet ļaunā! | прошу не взыскать! (не обидеться) |
neņemiet ļaunā | не в обиду будь сказано |
neņemiet ļaunā, ja teikšu... | не в обиду будь сказано... |
neņemiet ļaunā, ja teikšu | не в обиду будь сказано |
neņemiet ļaunā, ka... | не обижайтесь, что... |
nodarīt daudz ļauna | навредить |
nodarīt kādam ļaunu | причинить кому-л. зло |
nodarīt ļaunu | причинить зло |
nomocīt kādu ar ļaunu zobošanos | извести кого-л. злыми насмешками |
nākt par ļaunu | приносить вред |
nākt par ļaunu | повредить |
nākt par ļaunu | вредить |
nākt par ļaunu | принести вред |
nākt par ļaunu | пойти во вред |
nākt par ļaunu | идти во вред |
padarīt ļaunu | озлоблять |
padarīt ļaunu | озлобить |
par ļaunu | во вред |
perināt ļaunus nodomus | строить козни |
piedzīvot ļaunu dienu | узнать почём фунт лиха |
pieredzēt ļaunu dienu | узнать почём фунт лиха |
sadomāt ko ļaunu | задумать недоброе (nelabu) |
saskatīt ļaunu prieku kāda acīs | уловить злорадство в чьих-л. глазах |
sirds nojauš ļaunu | сердце чует беду |
slimība ņēmusi ļaunu virzienu | болезнь приняла дурной оборот |
smēķēšana nāk par ļaunu veselībai | курение вредит здоровью |
svešā malā viņam klājās ļauni | лихо пришлось ему на чужой стороне |
tas nav nemaz tik ļauni | это не так уж худо |
tas nenāks par ļaunu | это будет не лишнее |
tas nenāks par ļaunu | это будет не лишне |
tas nāk par ļaunu veselībai | это в ущерб здоровью |
tas nāk par ļaunu veselībai | это ко вреду для здоровья |
tas nāk visiem par ļaunu | это служит всем во вред |
tev nekas ļauns nav noticis | с тобой ничего плохого не случилось |
to es pateicu pa jokam — neņemiet ļaunā | я это нарочно сказал — вы не обижайтесь |
turēt uz kādu ļaunu prātu | точить зубы (на кого-л.) |
turēt uz kādu ļaunu prātu | таить злобу (против кого-л.) |
turēt ļaunu prātu | злиться (uz kādu) |
turēt ļaunu prātu uz kādu | затаить злобу (на кого-л.) |
turēt ļaunu prātu uz kādu | питать злобу (к кому-л.) |
tāds, kas ilgi netur ļaunu prātu | незлопамятный |
tāds, kas neatmin ļaunu | незлопамятный |
vai ar ļaunu | неволей иль волей |
vai ar ļaunu | неволей или волей |
vai nu ar labu, vai ar ļaunu | не мытьём, так катаньем |
vai nu ar labu, vai ļaunu | не мытьём, так катаньем |
veselībai par ļaunu | в ущерб здоровью |
visa ļauna pirmcēlonis | начало всех зол |
visa ļauna pirmsākums | начало всех зол |
viņa raksturīgā īpašība ir tā, ka viņš neatmin ļaunu | его характерная черта — это незлопамятность |
viņš nevienam ļaunu nenovēl | он худа никому не желает |
viņš nevienam ļaunu nevēl | он худа никому не желает |
viņš redz tikai ļauno | он видит одно худое |
viņš tur uz mani ļaunu prātu | он зол на меня (dusmas) |
viņš tur uz mani ļaunu prātu | он в душе затаил обиду на меня |
ļauna acs | чёрный глаз |
ļauna acu | дурной глаз |
ļauna doma | злобная мысль |
ļauna doma | злая мысль |
ļauna ironija | злая ирония |
ļauna kaite | лихой недуг |
ļauna mēle | злой язык |
ļauna nelaime | лихая напасть |
ļauna nepateicība | чёрная неблагодарность |
ļauna nodevība | чёрная измена |
ļauna prieka pilni smiekli | злорадный смех |
ļauna prieka pilns | злорадный |
ļauna seja | злое лицо |
ļauna slimība | лихой недуг |
ļauna vēsts | злая весть |
ļauna ziņa vēsts | недобрая весть |
ļauna ziņa vēsts | дурная весть |
ļauna zīme | дурное предзнаменование |
ļauna zīme | дурная примета (Anglophile) |
ļaunas dabas- | злонравный (с дурным характером) |
ļaunas domas | дурные мысли |
ļaunas dziņas | дурные стремления |
ļaunas mēles | злые языки |
ļaunas tieksmes | дурные стремления |
ļaunas valodas | злословие |
ļaunas ziņas | чёрные вести |
ļauni nodomi | злостные намерения |
ļauni nolūki | злостные намерения |
ļauni priecāties | злорадствовать |
ļauni priecīgs | злорадный |
ļauni smiekli | злорадный смех |
ļauni speķi | злые силы |
ļauns apmelojums | тёмная клевета |
ļauns cilvēks | нехороший человек |
ļauns cilvēks | лихой человек |
ļauns cilvēks | дурной человек |
ļauns cilvēks | ехидный человек |
ļauns cilvēks | злой человек |
ļauns cilvēks | дурной нехороший, злой человек |
ļauns darbs | дурной поступок |
ļauns gars | злой дух |
ļauns joks | каверза (злая шалость) |
ļauns nodoms | злой замысел (умысел) |
ļauns nodoms | злой умысел |
ļauns nolūks | злой умысел |
ļauns prieks | злорадство |
ļauns raksturs | злой характер |
ļauns skatiens | недобрый взгляд |
ļauns smaids | злая улыбка |
ļauns smīns | ехидная улыбка |
ļauns smīns | злая злорадная, ехидная улыбка |
ļauns ļaunam atdodas | отольются кошке мышиные слёзки |
ļauns ļaunam atdodas | отольются волку овечьи слёзки |
ļaunā brīdī | в недобрый час (Anglophile) |
ļaunā nolūkā | злонамеренно |
ļaunā nolūkā | со злым умыслом |
ļaunā priekā | злорадно |
ļaunākajā gadījumā | в крайнем худшем случае |
ņemt ļaunā | обижаться (на кого-л., на что-л., ko) |
ņemt ļaunā | сердиться |