Subject | Latvian | Polish |
comp., MS | abonements ar apmaksas kodu | subskrypcja przedpłacona |
gen. | Ad hoc darba grupa Pievienošanās līguma ar Horvātiju sagatavošanai | grupa robocza ad hoc ds. opracowania traktatu o przystąpieniu Chorwacji |
environ. | administratīvs akts, ar kuru nodod privātu īpašumu sabiedriskā lietošanā | decyzja o przedsięwzięciu użyteczności publicznej urzędowa decyzja pozwalająca na przejęcie własności prywatnej na cele publiczne |
comp., MS | aizturēšana saistībā ar tiesas procesu | zawieszenie w związku z postępowaniem sądowym |
chem. | Aktīvi reaģē ar ūdeni. | Reaguje gwałtownie z wodą. |
chem. | alifātisks nitrozoamīns ar īsu ķēdi | nitrozoamina o krótkich łańcuchach |
gen. | Amsterdamas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus | Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty |
gen. | Amsterdamas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus | traktat z Amsterdamu |
chem. | antracēneļļa, ar mazu antracēna daudzumu | olej antracenowy, niskoantracenowy |
econ. | apaugļošana mēģenē ar barotni | zapłodnienie in vitro |
environ. | apaugšana ar jūras organismiem | obrastanie statków przyrastanie morskich organizmów do podwodnych części statku, co sprawia, że tracą one na szybkości |
insur. | apdrošināšanas produkts ar ieguldījumu elementiem | produkt ubezpieczeniowy z elementami inwestycyjnymi |
insur. | apdrošināšanas produkts ar ieguldījumu elementiem | ubezpieczeniowy produkt inwestycyjny |
environ. | apgādāšana ar skābekli | natlenianie nasycanie tlenem |
environ. | aplikšana ar trokšņa emisiju nodokli | opłaty za zanieczyszczenie środowiska hałasem kwota opłat karnych nałożona przez władze administracyjne na jednostki emitujące uciążliwy i niepożądany hałas |
environ. | apmaiņa ar atkritumiem | wymiana odpadów wymiana części odpadów nadających się do recyklingu |
gen. | aprīkojums ar pasažieru drošības jostām | urządzenie przytrzymujące |
crim.law. | Apspriešanās ar Parlamentu par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās | Konsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |
med., phys.sc., nucl.pow. | apstarošana ar alfa daļiņām | promieniowanie alfa |
chem. | apstrāde ar ultraskaņu | działanie ultradźwiękami |
life.sc., chem. | apstrāde ar ultraskaņu | sonikacja |
health., anim.husb., chem. | apstrādāt ar ultraskaņu | rozbicie ultradźwiękami |
gen. | ar aizsardzību saistīti ražojumi | produkt związany z obronnością |
fin., bank. | ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīri | krótkoterminowy papier dłużny zabezpieczony aktywami |
fin., bank. | ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīri | papier dłużny przedsiębiorstw zabezpieczony aktywami |
fin. | ar aktīviem nodrošinātu komerciālu vērtspapīru emisijas sabiedrība | spółka do celów programu ABCP |
fin. | ar aktīviem nodrošinātu komerciālu vērtspapīru emisijas sabiedrība | spółka do celów programu emisji papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami |
social.sc. | ar asinīm pārnēsājama infekcija | zakażenie krwiopochodne |
gen. | ar cilvēka palīdzību iegūti izlūkdati | wywiad oparty na osobowych źródłach informacji |
gen. | ar cilvēka palīdzību iegūti izlūkdati | wywiad osobowy |
comp., MS | ar ciparparakstu | podpisany cyfrowo |
crim.law., IT | ar datoriem saistīta noziedzība | cyberprzestępstwo |
crim.law., IT | ar datoriem saistīta noziedzība | przestępczość komputerowa |
crim.law., IT | ar datoriem saistīta noziedzība | cyberprzestępczość |
crim.law., social.sc. | ar dzimumu saistīta vardarbība | przemoc ze względu na płeć |
crim.law., social.sc. | ar dzimumu saistīta vardarbība | przemoc uwarunkowana płcią |
crim.law., social.sc. | ar dzimumu saistīta vardarbība | przemoc związana z płcią |
crim.law., social.sc. | ar dzimumu saistīta vardarbība | przemoc na tle płciowym |
med. | ar dzimumu saistīto recesīvo letālo mutāciju tests | badanie recesywnych mutacji letalnych związanych z płcią |
med. | ar dzimumu saistīto recesīvo letālo mutāciju tests | test recesywnych mutacji letalnych związanych z płcią |
obs. | Ar Eiropas Tehnoloģiju institūtu ETI saistītu jautājumu ad hoc darba grupa | grupa robocza ad hoc ds. Europejskiego Instytutu Technologii EIT |
life.sc., health., anim.husb. | ar formalīnu stabilizēta klonētā kultūra | hodowla klonów poddana działaniu formaliny |
gen. | Ar 2004. gada 26. aprīlī par Kipru pieņemtiem Padomes secinājumiem saistītu papildpasākumu īstenošanas ad hoc darba grupa | grupa robocza ad hoc ds. działań następczych w kwestii konkluzji Rady w sprawie Cypru z dnia 26 kwietnia 2004 r. |
med. | ar imūndeficītu | mający obniżoną odporność |
econ. | ar informāciju saistīta profesija | kadry informacyjne |
law | ar inventāra tiesībām pieņemts mantojums | spadek przyjęty z dobrodziejstwem inwentarza |
comp., MS | ar izdevumiem saistītais produkts | produkt kosztowy |
gen. | ar izmaksām nesaistīts kritērijs | kryterium pozacenowe |
gen. | ar izmaksām nesaistīts kritērijs | kryterium pozakosztowe |
comp., MS | ar karodziņu | oflagowany, z flagą |
med. | ar kolhicīnu bloķēta metafāze | metafaza zatrzymywana przez kolchicynę |
fin. | ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | instrument zabezpieczony hipoteką na nieruchomościach przynoszących stały dochód |
fin. | ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | papier wartościowy zabezpieczony hipoteką na nieruchomości komercyjnej |
fin. | ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | papier komercyjny oparty na kredytach hipotecznych |
fin. | ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | papier wartościowy zabezpieczony spłatami komercyjnych kredytów hipotecznych |
econ. | ar komunikāciju saistīta profesija | zawód związany z komunikowaniem |
fin. | ar kredītrisku saistīta parādzīme | papier dłużny indeksowany do zdarzeń kredytowych |
fin. | ar kredītrisku saistīta parādzīme | obligacja powiązana z ryzykiem kredytowym |
environ. | ar likumu noteikts paziņojums | deklaracja statutowa deklaracja złożona w przepisany sposób, w obecności osoby uprawnionej |
comp., MS | ar makro | z obsługą makr |
environ. | ar maņu orgāniem uztveramas īpašības | właściwosci organoleptyczne właściwości, które mogą być określone przy pomocy zmysłów |
crim.law. | ar mehāniskiem transportlīdzekļiem saistīts noziegums | przestępstwa związane z pojazdami silnikowymi |
life.sc., agric. | ar mikropavairošanas metodi pavairots materiāls | materiał mikrorozmnażany |
fin. | ar mājokļa īpašumtiesībām nodrošināts aizdevums | pożyczka hipoteczna |
fin. | ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | papier wartościowy zabezpieczony hipoteką na nieruchomości mieszkalnej |
fin. | ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīri | papier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych |
social.sc. | ar narkotiku lietošanu saistīti nāves gadījumi | zgon związany z narkotykami |
social.sc. | ar narkotikām saistītie valsts izdevumi | wydatki publiczne związane z narkotykami |
fin. | ar neliela riska mājokļu hipotēkām nodrošināts vērtspapīrs | papier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych pierwszorzędnej jakości |
econ. | ar nodokli apliekams ienākums | dochód opodatkowany |
environ. | ar oglēm kurināma elektrostacija | ciepłownia zakład energetyczny wytwarzający energię cieplną w postaci gorącej wody lub pary wodnej, stosowaną w przemyśle oraz do centralnego ogrzewania budynków |
fin. | ar paaugstināta riska mājokļu hipotēkām nodrošināts vērtspapīrs | papier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych podrzędnej jakości |
comp., MS | ar palīdzību veicams pakalpojums | usługa wymagająca pomocy |
chem. | ar precizitāti līdz | z dokładnością |
comp., MS | ar protokolu IEEE 1667 saderīga tvertne | silos zgodny ze standardem IEEE 1667 |
law, tax. | ar PVN saistīta krāpšana | oszustwo związane z VAT |
comp., MS | ar pārlūkprogrammu saderīga veidlapas veidne | szablon formularza zgodny z przeglądarką |
comp., MS | ar pārlūkprogrammu saderīgs režīms | tryb zgodny z przeglądarką |
gen. | Ar sadarbību krimināllietās saistītu jautājumu darba grupa | Grupa Robocza ds. Współpracy w Sprawach Karnych |
gen. | ar tarifiem nesaistīts tirdzniecības šķērslis | bariera pozataryfowa |
ed. | ar tehnoloģijām uzlabotas mācības | uczenie wspomagane technologią |
comp., MS | ar tieksmi uz strupsaķeri | podatny na zakleszczenie |
gen. | ar tirdzniecību saistīts atbalsts | pomoc związana z handlem |
crim.law. | ar transportlīdzekļiem saistīts noziegums | przestępczość samochodowa |
law, immigr. | ar tūrismu saistīta uzturēšanās | pobyt w celach turystycznych |
law, immigr. | ar veselības stāvokli saistītās prasības ieceļošanai valstī | zdrowotny warunek wjazdu na terytorium |
environ. | ar veselību saistīta biotehnoloģija | aspekty zdrowotne biotechnologii biotechnologie związane z ochroną zdrowia skupiają się na farmaceutykach opartych na wielkocząsteczkowych białkach, inżynierii genetycznej, itp. |
environ. | ar vidi salāgota arhitektūra, videi draudzīga arhitektūra | architektura przyjazna środowisku architektura przyjazna środowisku opiera się o pięć zasad: 1. zdrowe środowisko wewnętrzne, 2. efektywność użytkowania energii, 3. materiały ekologicznie przyjazne, 4. formy zgodne ze środowiskiem, 5. prawidłowy projekt |
comp., MS | ar vienu klikšķi | za pomocą jednego kliknięcia |
fin. | ar vienu parādnieku saistītais kredītriska mijmaiņas darījums | jednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego |
fin. | ar vienu parādnieku saistītais kredītriska mijmaiņas līgums | jednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego |
fin. | ar vienu parādnieku saistītais kredītu atvasinātais instruments | jednopodmiotowy kredytowy instrument pochodny |
law | ar zvērestu apliecināts paziņojums | zaprzysiężone oświadczenie |
fin., bank. | atjaunojams riska darījums ar privātpersonām vai MVU | odnawialna ekspozycja detaliczna |
chem. | Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. | Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. |
law | Attiecību ar organizētu pilsonisko sabiedrību un priekšizpētes nodaļa | Dział Stosunków z Organizacjami Społeczeństwa Obywatelskiego i Kwestii Konstytucyjnych |
econ., unions. | atveseļošanās ar augstu bezdarba līmeni | ożywienie bez zatrudnienia |
econ., unions. | atveseļošanās ar augstu bezdarba līmeni | wzrost gospodarczy bez wzrostu zatrudnienia |
comp., MS | Atvērt ar | Otwórz za pomocą |
account. | atzinums ar piezīmēm | opinia z zastrzeżeniami |
account. | atzinums ar piezīmēm | opinia z zastrzeżeniem |
gen. | augsta līmeņa neatkarīgu ieinteresēto personu grupa ar administratīvo slogu saistītiem jautājumiem | Grupa Wysokiego Szczebla Niezależnych Partnerów ds. Obciążeń Administracyjnych |
chem. | augstas izšķirtspējas šķidruma hromatogrāfija PLC ar diodu matricas detektoru DAD | wysokosprawna chromatografia cieczowa z detekcją diodową |
chem. | augstas izšķirtspējas šķidrumhromatogrāfija ar fluorescences detektēšanu | HPLC z detekcją fluorescencyjną |
chem. | 1,2-benzodikarbonskābe, di-C7-11-alkilesteri ar sazarotu un lineāru ķēdi | estry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym |
chem. | 1,2-benzodikarbonskābe, di-C6-8-alkilesteri ar sazarotu ķēdi, bagātināta ar C7 | estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, bogate w C7 |
comp., MS | blokshēma ar perspektīvu | diagram blokowy z perspektywą |
comp., MS | brošēšana ar skavām | oprawa zeszytowa |
chem. | Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes hloru. | Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy chlor. |
insur. | brīva rīcība ar aktīviem | swobodne rozporządzanie aktywami |
econ. | Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g. | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną |
econ. | Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g. | Plan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r. |
econ. | Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g. | plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej |
med. | cilvēks ar atopisku reakciju | osoba z atopią |
h.rghts.act. | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols, ar ko groza Konvencijas 22. un 40. pantu | Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
h.rghts.act. | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols, ar ko groza Konvencijas 29., 30. un 34. pantu | Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
h.rghts.act. | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Vienpadsmitais protokols, kas pārstrukturē ar šo konvenciju iedibināto kontroles mehānismu | Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję |
h.rghts.act. | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Četrpadsmitais protokols, ar ko groza Konvencijas kontroles sistēmu | Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji |
h.rghts.act. | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Četrpadsmitais protokols, ar ko groza Konvencijas kontroles sistēmu | protokół nr 14 do EKPC |
econ. | cīņa ar bezdarbu | walka z bezrobociem |
gen. | darba kārtības projekts ar norādēm | projekt porządku obrad z uwagami |
gen. | Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Eiropas valstīm | Delegacja do spraw stosunków z państwami Europy Południowo-Wschodniej |
gen. | Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Eiropas valstīm | Europa Południowo-Wschodnia |
environ., EU., polit. | Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju ASEAN | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN |
gen. | Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARC | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej i Południowoazjatyckim Stowarzyszeniem na rzecz Współpracy Regionalnej SAARC |
gen. | Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARC | Azja Południowa, SAARC |
gen. | Delegācija attiecībām ar Persijas līča valstīm, ieskaitot Jemenu | Delegacja do spraw stosunków z państwami rejonu Zatoki Perskiej, w tym z Jemenem |
gen. | Delegācija attiecībām ar Persijas līča valstīm, ieskaitot Jemenu | Państwa rejonu Zatoki Perskiej, w tym Jemen |
chem. | destilācija ar ūdens tvaiku | destylacja parą wodną |
fin. | Direktīva, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu | dyrektywa ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych |
fin. | Direktīva, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu | dyrektywa w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków |
law, immigr. | Direktīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai | dyrektywa ustanawiająca minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azyl |
law, immigr. | Direktīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai | dyrektywa w sprawie warunków przyjmowania |
nat.sc., health., anim.husb. | divslāņu ELISA ar divām antivielām | test ELISA warstwowy z użyciem dwóch klas przeciwciał |
comp., MS | divu pirkstu klikšķis ar labo pogu | kliknięcie prawym przyciskiem myszy dwoma palcami |
environ. | dzīvojamā zona ar ierobežotu transporta kustību | strefa mieszkalna o spowolnionym ruchu obszar mieszkalny, w obrębie którego ulice mają wbudowane progi spowalniające, wymuszające ograniczenie szybkości ruchu |
environ. | dārzs ar terasēm | ogród tarasowaty definicja zbędna |
fin., energ.ind. | Eiropas atbalsts ar enerģiju saistītiem pašvaldību projektiem | europejskie wsparcie energetyki na poziomie lokalnym |
law | Eiropas Konvencija, ar ko ievieš unificētu arbitrāžas tiesību aktu | Europejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażowe |
environ., patents. | Eiropas Konvencija par autortiesību un blakustiesību jautājumiem saistībā ar pārrobežu satelīta apraidi | Europejska konwencja dotycząca problemów prawa autorskiego i praw pokrewnych w ramach transgranicznego przekazu satelitarnego |
gen. | Eiropas Konvencija par civilatbildību saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu radītu bojājumu | Europejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne |
gen. | Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm | Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy |
fin. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva, ar ko izdara grozījumus Direktīvā 2003/71/EK un Direktīvā 2009/138/EK attiecībā uz Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes pilnvarām | wniosek dotyczący dyrektywy PE i Rady zmieniającej dyrektywy 2003/71/WE i 2009/138/WE w zakresie uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych |
fin. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva, ar ko izdara grozījumus Direktīvā 2003/71/EK un Direktīvā 2009/138/EK attiecībā uz Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes pilnvarām | dyrektywa Omnibus II |
environ. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā | dyrektywa ramowa wodna |
environ. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā | ramowa dyrektywa wodna |
environ. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā | Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej |
energ.ind. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK 2009. gada 23. aprīlis par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK | dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii |
energ.ind. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK 2009. gada 23. aprīlis par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK | dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | 2. akt zbiorczy w zakresie polityki handlowej |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do przyznania uprawnień przekazanych i wykonawczych do przyjmowania niektórych środków |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | akt "Trade Omnibus II" |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | 1. akt zbiorczy w zakresie polityki handlowej |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 37/2014z dnia 15 stycznia 2014 r. zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków |
commer. | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku | akt "Trade Omnibus I" |
gen. | Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDR | EUSEC RD Congo |
gen. | Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDR | misja doradczo-pomocowa Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga |
gen. | Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDR | EUSEC DR Konga |
gen. | Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii |
gen. | Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem | EU NAVFOR Somalia |
gen. | Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem | Atalanta |
gen. | Eiropas Savienības misija saistībā ar reģiona jūras spēku izveidi Āfrikas ragā | misja Unii Europejskiej dotycząca budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki |
gen. | Eiropas Savienības misija saistībā ar reģiona jūras spēku izveidi Āfrikas ragā | EUCAP NESTOR |
gen. | Eiropas Savienības Policijas misija saistībā ar drošības sektora reformu DSR un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā | misja policyjna Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa, mającej odniesienie do wymiaru sprawiedliwości w Demokratycznej Republice Konga |
gen. | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā | SPUE w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji |
gen. | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji |
gen. | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā | Specjalny Przedstawiciel UE w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji |
gen. | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis saistībā ar krīzi Gruzijā | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji |
social.sc. | Eiropas Sociālās hartas Papildu protokols, ar kuru paredz kolektīvo prasījumu sistēmu | Protokół dodatkowy do Europejskiej karty społecznej ustanawiający system skarg zbiorowych |
econ., environ., energ.ind. | ekonomika ar zemu COsub2sub emisiju līmeni | gospodarka oparta na technologiach niskoemisyjnych |
econ., environ., energ.ind. | ekonomika ar zemu COsub2sub emisiju līmeni | gospodarka niskoemisyjna |
econ., environ., energ.ind. | ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni | gospodarka oparta na technologiach niskoemisyjnych |
econ., environ., energ.ind. | ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni | gospodarka niskoemisyjna |
gen. | Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadam | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną |
gen. | Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadam | Plan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r. |
gen. | Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadam | plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej |
environ. | ekonomiskās attiecības ar ārvalstīm | międzynarodowe stosunki gospodarcze międzynarodowe stosunki gospodarcze w dziedzinie gospodarki i finansów |
environ. | eksperimenti ar dzīvniekiem | doświadczenia na zwierzętach badania prowadzone na zwierzętach |
econ. | eksperiments ar cilvēkiem | eksperyment na ludziach |
econ. | eksperiments ar dzīvniekiem | eksperyment na zwierzętach |
tax. | ekspertu grupa saistībā ar nodokļu uzlikšanu digitālajā ekonomikā | grupa ekspertów ds. opodatkowania gospodarki cyfrowej |
environ., ecol. | emisiju samazināšanas pasākums ar negatīvām izmaksām | ujemny koszt redukcji emisji |
environ. | energostacija, kas darbojas ar plūdmaiņas enerģiju | elektrownia pływowa elektrownia wodna, wytwarzająca prąd w oparciu o przepływ wody wywołany pływami morskimi |
environ., energ.ind. | Enerģētikas hartas protokols par energoefektivitāti un ar to saistītajiem vides aizsardzības aspektiem | Protokół do Karty Energetycznej w sprawie efektywności energetycznej i związanych z nią aspektów ochrony środowiska |
gen. | ES īpašais pārstāvis saistībā ar krīzi Gruzijā | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji |
gen. | ESĪP saistībā ar krīzi Gruzijā | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji |
gen. | finanšu instruments sadarbībai ar industrializētām valstīm | Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie |
fin. | fonds ar pārmērīgu aizņemto līdzekļu īpatsvaru | fundusz stosujący dźwignię finansową |
fin., invest. | fonds ar samērīgu aizņemto līdzekļu īpatsvaru | fundusz niestosujący dźwigni finansowej |
environ. | fosfātu aizstāšana ar videi draudzīgākiem komponentiem | usuwanie fosforanów zastępowanie fosforanów w detergentach przez substancje bezpieczniejsze dla środowiska (np. zeolity) |
gen. | fosfātu buferšķīdums ar glikozi | roztwór chlorku sodu buforowany fosforanami z dodatkiem glukozy |
chem. | Glabāt tvertnē, kas aizsargā pret koroziju/ ... tvertnes ar iekšējo pretkorozijas izolāciju. | Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej. |
gen. | grupa "Reģioni ar likumdošanas pilnvarām" | grupa "Regiony o kompetencjach ustawodawczych" |
chem. | HPLC ar fluorescences detektēšanu | HPLC z detekcją fluorescencyjną |
environ. | I pielikumā iekļauto pušu saskaņā ar Kioto protokolu noteiktu turpmāku saistību ad hoc darba grupa | grupa robocza ad hoc ds. dalszych zobowiązań stron wymienionych w załączniku I w ramach protokołu z Kioto |
chem. | iekārta destilācijai ar ūdens tvaiku | aparatura do destylacji z parą wodną |
life.sc. | iezīmēšana ar radioizotopu | znakowanie izotopem |
gen. | Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā. | Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty. |
pharma., chem. | izgulsnēšanas vārglāze ar konisku dibenu | zlewka stożkowa |
comp., MS | izlikšanās ar IP | fałszowanie adresu IP |
chem. | Izmantot aizsargcimdus/ sejas aizsargus/ acu aizsargus ar aukstuma izolāciju. | Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu. |
chem. | Izmantot sprādziendrošas elektriskas/ ar ventilāciju/ izgaismotas /../ iekārtas | Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu. |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīzi | Komisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīzi | Kryzys w spółce Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīzi | Komisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīzi | Upadek spółki Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumu | Komisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumu | Komisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumu | Kryzys w spółce Equitable Life Assurance Society |
gen. | Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumu | Upadek spółki Equitable Life Assurance Society |
environ. | izpriecu brauciens ar kruīza kuģi | turystyka wodna wiosłowanie, żeglowanie, pływanie łódką mające cele krajoznawcze lub będące formą czynnego wypoczynku |
chem. | Izvairīties no saskares grūtniecības laikā / barojot bērnu ar krūti. | Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią. |
chem. | Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
chem. | Ja nokļūst saskarē vai jums ir slikta pašsajūta: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
chem. | Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību. | W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
chem. | Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
chem. | Ja saskaras vai saistīts ar: | W PRZYPADKU narażenia lub styczności: |
environ. | jaunaudze ar standartkokiem | las odroślowy z pozostałością drzewostanu rębnego tradycyjny system odnowy lasu; odnowa odroślowa pod starszym bardzo rozluźnionym drzewostanem rębnym |
chem. | Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu. | Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. |
chem. | Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
law | kas grozīts ar ... | zmieniony |
med. | klīniskās veiktspējas pētījums ar iejaukšanos | interwencyjne badanie skuteczności klinicznej |
chem. | kolba ar pieslīpētu kaklu | kolba ze szlifem |
chem. | kolba ar pieslīpētu stikla savienojumu | szlif szklany wewnętrzny |
chem. | kolonna ar pildījumu | kolumna z wypełnieniem |
immigr. | Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu | komitet utworzony na podstawie art. 18 konwencji dublińskiej z dnia 15 czerwca 1990 r. |
immigr. | Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu | Komitet Art. 18 |
gen. | konkrēts, izmērāms, sasniedzams, reālistisks un ar noteiktu termiņu | skonkretyzowane, mierzalne, osiągalne, realne, terminowe |
environ. | kontrole ar kosmisko zondēšanu | teledetekcja technika pozyskiwania danych, które są przestrzennie odniesione do powierzchni Ziemi |
gen. | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām | konwencja z Schengen |
gen. | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach |
environ. | Konvencija par civilatbildību saistībā ar kaitējumu, kas nodarīts, veicot videi bīstamas darbības | Konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone działalnością niebezpieczną dla środowiska |
h.rghts.act., UN | Konvencija par cīņu ar cilvēku tirdzniecību unprostitūcijas ekspluatēšanu no trešo personu puses | Konwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji |
law, fin., tax. | Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekciju | Konwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych |
law, fin., tax. | Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekciju | konwencja arbitrażowa |
social.sc., UN | Konvencija par personu ar invaliditāti tiesībām | Konwencja o prawach osób niepełnosprawnych |
environ., UN | Konvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem | konwencja z Aarhus |
environ., UN | Konvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem | Konwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska |
social.sc. | Konvencija par saskari ar bērniem | Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmi |
environ. | Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām | Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem |
environ. | Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām | konwencja waszyngtońska |
comp., MS | kopa ar nosaukumu | nazwany zestaw |
fin. | korekcijas saistībā ar īstenošanu | dostosowania związane z wykonaniem |
geogr. | Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244 | Kosowo o statusie określonym rezolucją nr 1244 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych |
geogr. | Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244 | Kosowo o statusie określonym rezolucją RB ONZ nr 1244 |
geogr. | Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244 | Republika Kosowa |
geogr. | Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244 | Kosowo |
gen. | kredītlīnija ar pastiprinātiem nosacījumiem | wspomagająca uwarunkowana linia kredytowa |
gen. | kredītlīnija ar pastiprinātiem nosacījumiem valsts obligāciju daļējai aizsardzībai pret risku | wspomagająca warunkowa linia kredytowa z częściowym zabezpieczeniem przed ryzykiem związanym z obligacjami państwowymi |
fin. | kredītrīkotājs ar pastarpināti deleģētām pilnvarām | subdelegowany urzędnik zatwierdzający |
life.sc. | krāsviela, kas saistās ar proteīniem | barwnik wiążący białko |
law | kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar ... | ostatnio zmieniony |
fish.farm. | kuģis zvejai ar žaunu tīkliem | luger |
econ. | lauksaimniecības zeme ar vides ierobežojumiem | obszar rolniczy z ograniczeniami środowiskowymi |
environ. | likumdošanas akts, ar kuru noteikti biotopi | regulacje prawne dotyczące biotopów regulacje prawne dotyczące obszaru siedliska ekologicznego charakteryzującego się wysokim stopniem jednorodności warunków środowiska i rozmieszczenia roślin i zwierząt |
fin. | likvīdi finanšu resursi saskaņā ar iepriekšēju vienošanos | wcześniej uzgodnione płynne środki finansowe |
fin. | Lēmums par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu | decyzja o stowarzyszeniu zamorskim |
environ. | līdzeklis, kas aizsargā kuģa zemūdens daļu pret apaugšanu ar jūras organismiem | środek przeciwporostowy środek zapobiegający obrastaniu dna statku |
fin. | Līgums, ar ko groza dažus budžeta noteikumus Eiropas Kopienu dibināšanas līgumos un Līgumā par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi | Traktat zmieniający niektóre postanowienia budżetowe Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie i Traktatu ustanawiającego Jedną Radę i Jedną Komisję Wspólnot Europejskich |
gen. | Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu | Traktat z Lizbony |
gen. | Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu | Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską |
gen. | Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu | traktat reformujący |
gen. | Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu | traktat lizboński |
fin. | līgums par aktīvu pirkšanu ar atpārdošanu | umowa z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu |
fin. | līgums par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu | umowa repo |
fin. | līgums par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu | umowa z udzielonym przyrzeczeniem odkupu |
commer. | mahinācija ar cenu piedāvājumu | zmowa przetargowa |
chem. | Maigi izskalot ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni. | Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem. |
law | mantojuma pieņemšana ar inventāra tiesībām | przyjęcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza |
comp., MS | Matrica ar virsrakstu | Macierz z tytułem |
chem. | mazgāt ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni | umyć dużą ilością wody z mydłem |
social.sc. | medicīniski uzraudzīta ārstēšana ar zālēm | leczenie medyczne |
comp., MS | Meklēšana ar | wyszukiwanie przy użyciu usługi %s |
chem. | metāls ar oksidācijas pakāpi +2 | metal dwuwartościowy |
comp., MS | Microsoft Dynamics CRM programmai Microsoft Office Outlook ar bezsaistes piekļuvi | Microsoft Dynamics CRM dla programu Microsoft Office Outlook z dostępem w trybie offline |
environ. | mijiedarbība ar šķidrumu, izmantojot tā dinamiskās izpausmes | automatyka strumieniowa technologia sterowania wykorzystująca zjawisko dynamiki płynów do przeprowadzania odczytów fizycznych, regulacji, przetwarzania danych i działań uruchamiających bez użycia ruchomych części mechanicznych |
comp., MS | mikrofons ar skaļruni | telefon głośno mówiący |
chem. | mikroskops ar apsildāmu priekšmetgaldiņu kušanas temperatūras noteikšanai | mikroskop z podgrzewanym stolikiem do oznaczania temperatury topnienia |
chem., mech.eng. | mikrosmalcinātājs ar ūdens dzesēšanu | mikrorozdrabniacz chłodzony wodą |
comp., MS | neapliekams ar PVN | zwolnienie z podatku |
med. | neirotoksiska viela ar kavētu iedarbību | substancja wywołująca opóźnioną neurotoksyczność |
chem. | Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas. | Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
chem. | Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
chem. | Nekādā gadījumā nemaisīt ar viegli uzliesmojošām vielām… | Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi ... |
chem. | Nepieļaut kontaktu ar gaisu. | Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. |
chem. | Nepieļaut kontaktu ar ūdeni īpaši stipras reakcijas un iespējamas eksplozijas dēļ. | Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru. |
gen. | Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus | traktat z Nicei |
gen. | Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus | Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty |
gen. | Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus | traktat nicejski |
tax. | nodokļu pasākums ar kaitīgām sekām | szkodliwy instrument podatkowy |
law | nolēmums ar res judicata spēku | orzeczenie kończące postępowanie w sprawie |
gen. | Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumu | Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
gen. | Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumu | umowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu |
gen. | Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumu | Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
gen. | Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumu | umowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu |
gen. | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
gen. | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | umowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu |
gen. | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | umowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu |
gen. | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
interntl.trade., IT, patents. | Nolīgums par tirdzniecību ar informācijas tehnoloģiju produktiem | ITA |
tech., UN | Nolīgums par vienotu tehnisko prasību pieņemšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai izmantot riteņu transportlīdzekļos, un saskaņā ar šīm prasībām piešķiramo atbilstības novērtēšanas apstiprinājumu savstarpējās atzīšanas nosacījumiem | Porozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r. |
immigr. | Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežām | Umowa w sprawie przystąpienia Królestwa Szwecji do Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach podpisanej w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r. |
chem. | Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve. | Grozi śmiercią w kontacie ze skórą. |
chem. | Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties. | W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu. |
chem. | Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi. | W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy. |
chem. | NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
chem. | NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
chem. | Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā. | Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. |
med. | noteiktais koncentrācijas slieksnis ar vērtību trīs | oszacowane stężenie badanej substancji, które wywołuje index stymulacji = 3 |
environ. | objekts ar augstu bīstamības pakāpi | instalacje zwiększonego ryzyka instalacje, których funkcjonowanie wiąże się z możliwością powstania awarii przemysłowej |
med. | pacients ar augstu imunitātes līmeni | pacjent wysoko immunizowany |
med. | pacients ar augstu imunitātes līmeni | pacjent wysoko uczulony |
gen. | Padomes Direktīva 2003/48/EK 2003. gada 3. jūnijs par tādu ienākumu aplikšanu ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiem | dyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności |
gen. | Padomes Direktīva 2003/48/EK 2003. gada 3. jūnijs par tādu ienākumu aplikšanu ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiem | dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek |
law | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu | dyrektywa w sprawie procedur azylowych |
law | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu | dyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskich |
law | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu | dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskich |
immigr. | Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas | dyrektywa w sprawie tymczasowej ochrony |
immigr. | Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas | dyrektywa w sprawie minimalnych standardów przyznawania tymczasowej ochrony na wypadek masowego napływu wysiedleńców oraz środków wspierających równowagę wysiłków między państwami członkowskimi związanych z przyjęciem takich osób wraz z jego następstwami |
gen. | Padomes Lēmums, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji |
gen. | Padomes Lēmums, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību | decyzja dotycząca procedury komitetowej |
immigr. | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas | rozporządzenie wizowe |
immigr. | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas | rozporządzenie Rady WE nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu |
busin. | pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi | usługa świadczona w ogólnym interesie gospodarczym |
social.sc. | Papildu nolīgums ar nolūku piemērot Eiropas Konvenciju par sociālo nodrošinājumu | Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym |
med. | paralēla ar nesēju apstrādātā kontroles grupā | równoległa grupa kontrolna otrzymująca nośnik |
chem. | parauga reducēšana ar rotācijas dalītāju | rozdzielanie rotacyjne |
chem. | paraugu ņemšanas zonde ar garenisku izgriezumu | ostrze probiercze z długą szczeliną |
chem. | paraugu ņemšanas zonde ar nodalījumiem | próbnik z otwieranymi przegrodami |
econ. | Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai ar Vidusjūras dienvidu reģionu | partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z południowym regionem Morza Śródziemnego |
econ. | Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai ar Vidusjūras dienvidu reģionu | partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu |
h.rghts.act. | Pasaules konference pret rasismu, rasu diskrimināciju, ksenofobiju un ar to saistīto neiecietību | Światowa Konferencja przeciwko rasizmowi, dyskryminacji rasowej, ksenofobii i pochodnym formom nietolerancji |
law | pasākums, ar ko pilnveido Šengenas acquis | środek mający na celu rozwój dorobku Schengen |
econ. | pasākums ar līdzvērtīgu ietekmi | środki o skutku równoważnym |
nat.sc., forestr. | pavairošana ar noliekšņiem | rozmnażanie przez odkłady |
econ. | persona ar fizisko spēju traucējumiem | osoba niepełnosprawna fizycznie |
econ. | persona ar garīgo spēju traucējumiem | osoba niepełnosprawna umysłowo |
social.sc., transp. | persona ar ierobežotām pārvietošanās spējām | osoba o ograniczonej możliwości poruszania się |
social.sc., transp. | persona ar ierobežotām pārvietošanās spējām | osoba o ograniczonej sprawności ruchowej |
immigr. | persona ar migrācijas pieredzi | osoba z przeszłością migracyjną |
gen. | piedāvājums ar viszemāko cenu | najtańsza oferta |
gen. | piedāvājums ar viszemāko cenu | oferta z najniższą ceną |
agric. | piens ar samazinātu tauku saturu | mleko częściowo odtłuszczone |
gen. | piesardzības kredītlīnija ar nosacījumiem | ostrożnościowa warunkowa linia kredytowa |
immigr. | pieteikuma iesniedzējs ar īpašām uzņemšanas vajadzībām | wnioskodawca o szczególnych potrzebach w zakresie przyjmowania |
econ. | pirkšana ar kredītu | kupno na kredyt |
chem. | plakana liekšķere ar vertikālām malām | szufelka o płaskim dnie i prostopadłych ściankach bocznych |
transp., avia. | planieris ar dzinēju | motoszybowiec |
comp., MS | plānošana ar nemainīgu piepūli | planowanie według nakładu pracy |
med. | postmitohondriālā frakcija ar kofaktoru | frakcja postmitochondrialna suplementowanego kofaktora |
fin. | pozīcija ar reitingu | pozycja posiadająca rating |
fin. | pozīcija ar reitingu | pozycja z ratingiem |
econ. | prasība sakarā ar bezdarbību | skarga w sprawie bezczynności |
econ. | prasība sakarā ar saistību neizpildi | skarga w sprawie naruszenia traktatu |
gen. | procedūra ar konkursa iepriekšēju izsludināšanu | procedura z uprzednim ogłoszeniem |
ed. | Programma, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm | Program poprawy jakości w szkolnictwie wyższym i wspierania międzykulturowego zrozumienia poprzez współpracę z państwami trzecimi |
ed. | Programma, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm | program Erasmus Mundus |
obs., polit. | Protokols, ar ko iekļauj Šengenas acquis Eiropas Savienības sistēmā | Protokół włączający dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej |
obs., polit. | Protokols, ar ko iekļauj Šengenas acquis Eiropas Savienības sistēmā | Protokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej |
gen. | Protokols, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu | Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym |
tax. | Protokols, ar kuru groza Konvenciju par savstarpēju administratīvo palīdzību nodokļu lietās | Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych |
gen. | Protokols attiecībā uz Konvencijas par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību interpretāciju Eiropas Kopienu Tiesā ar prejudiciālu nolēmumu palīdzību | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
fin. | Protokols attiecībā uz Konvencijas par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību interpretāciju Eiropas Kopienu Tiesā ar prejudiciālu nolēmumu palīdzību, kas sastādīts, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich |
construct., crim.law. | Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi Eiropola konvencija, ar ko groza šīs konvencijas pielikuma 2. pantu | Protokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencji |
crim.law. | Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi Eiropola konvencija, ar kuru groza šo konvenciju | Protokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę Konwencję |
law, construct. | Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu | Protokół w sprawie stałej współpracy strukturalnej ustanowionej na mocy artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej |
busin. | "pulksteņa" izsole ar augšupejošu soli | aukcja z podwyższaną ceną |
econ. | pārdošana ar atlaidi | sprzedaż z rabatem |
econ. | pārdošana ar kredītu | sprzedaż na kredyt |
econ. | pārdošana ar zaudējumiem | sprzedaż ze stratą |
fin. | pārdošanas ar atpirkšanu līgumi | umowa repo |
fin. | pārdošanas ar atpirkšanu līgumi | umowa z udzielonym przyrzeczeniem odkupu |
stat., construct. | pārmērīgu ar mājokli saistītu izmaksu rādītājs | wskaźnik przeciążenia wydatkami mieszkaniowymi |
fin. | pārredzamība saistībā ar nozīmīgām neto īsajām pozīcijām | przejrzystość w odniesieniu do znacznych pozycji krótkich netto |
environ. | pārtika ar augstu proteīna saturu | żywność o wysokiej zawartości białka |
gen. | Pārvaldības komiteja horizontāliem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību | Komitet Zarządzający ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I |
chem. | pārziepošana ar sārmu | zmydlanie zasadowe |
gov. | pētnieks ar lielu pieredzi vienā vai vairākās jomās | badacz z dużym doświadczeniem w jednej lub kilku dziedzinach |
gov. | pētnieks ar zināmu pieredzi | badacz z pewnym doświadczeniem |
med. | pētījums saskaņā ar salīdzināmības principu | badanie pomostowe |
comp., MS | rakstīšana ar tinti | pisanie odręczne |
chem. | reaktors ar stacionāru slāni | reaktor ze złożem stałym |
gen. | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję |
gen. | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu | rozporządzenie dotyczące procedury komitetowej |
fin., polit., loc.name. | Regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu EK Nr. 1083/2006 | rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów |
law, energ.ind. | Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | rozporządzenie TEN-E |
law, energ.ind. | Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009 |
med., life.sc. | reverso mutāciju tests ar baktērijām | test mutacji powrotnych |
fin. | riska darījumi ar iestādēm | ekspozycja wobec instytucji |
fin. | riska darījumi ar komercsabiedrībām | ekspozycja wobec przedsiębiorców |
fin. | riska darījumi ar komercsabiedrībām | ekspozycje wobec przedsiębiorstw |
fin. | riska darījums ar privātpersonām vai MVU | ekspozycja detaliczna |
fin. | riska ierobežošana ar neitrālu delta koeficientu | zabezpieczenie delta-neutralne |
environ., UN | Roterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem | konwencja rotterdamska |
environ., UN | Roterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem | Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami |
environ., UN | Roterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem | konwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami |
environ., UN | Roterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem | konwencja PIC |
comp., MS | sabiedrība ar ierobežotu atbildību | spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
fin., busin., labor.org. | sabiedrība ar ierobežotu atbildību galvojuma apmērā | spółka z odpowiedzialnością ograniczoną do sumy gwarancyjnej |
law, immigr. | sadarbība ar kompetentajām iestādēm cīņā pret nelegālo imigrāciju | współpraca z właściwymi organami w zwalczaniu nielegalnej imigracji |
environ. | saderība ar vidi | ekologizacja produkcji warunki produkcji oraz programów działań, zakładające ograniczenie wpływu na środowisko |
environ. | saindēšanās ar dzīvsudrabu | skażenie rtęcią obecność i uwalnianie rtęci do powietrza, wody i gleby |
econ. | saindēšanās ar pārtiku | zatrucie żywności |
comp., MS | Saistīt ar ierakstu | Połącz z rekordem |
econ. | sakausējums ar formas atmiņu | stop z pamięcią kształtu |
gen. | sarunu procedūra ar paziņojuma par līgumu iepriekšēju publicēšanu | negocjacje z ogłoszeniem |
gen. | sarunu procedūra ar paziņojuma par līgumu iepriekšēju publicēšanu | postępowanie w trybie negocjacji z ogłoszeniem |
chem. | Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes. | W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. |
chem. | Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes. | W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. |
chem. | Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes. | W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy. |
chem. | SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
chem. | SASKARĒ AR APĢĒRBU: | W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: |
chem. | SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas. | W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
chem. | SASKARĒ AR ĀDU vai matiem: | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ lub z włosami: |
chem. | SASKARĒ AR ĀDU: | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: |
chem. | SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos. | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem. |
chem. | SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem. |
chem. | SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. |
environ., chem. | SASKARĒ AR ĀDU vai matiem: noģērbt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā. | W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ lub z włosami: Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. |
gen. | saskaņā ar bioloģiskiem principiem veidota mākslīga sistēma | sztuczny system stworzony na podobieństwo systemu naturalnego |
comp., MS | Savienošana pārī ar piederumu | Parowane akcesorium |
chem. | Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. | Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
chem. | Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. | W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
tech. | saķere ar slapju ceļu | przyczepność na mokrej nawierzchni |
social.sc., sec.sys. | saņēmējs ar atliktajām tiesībām | beneficjent z odroczonymi uprawnieniami |
chem. | skalot ar ūdens strūklu | spłukiwać strumieniem cieczy |
social.sc., ed. | sociālais darbinieks darbam ar jauniešiem | osoba pracująca z młodzieżą |
h.rghts.act. | sodīšana ar nāvi bez tiesas sprieduma | egzekucja pozasądowa |
chem. | Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu. | Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza. |
law | spriedums ar res judicata spēku | orzeczenie kończące postępowanie w sprawie |
law | Starpiestāžu attiecību un attiecību ar valstu ESP nodaļa | Dział Stosunków Międzyinstytucjonalnych i Stosunków z Krajowymi RSG |
chem. | stikla filtrtīģelis ar sinterēta stikla filtrplati | tygiel z filtrem ze szkła spiekanego |
chem. | stikla lāpstiņa ar liektu galu | szpatułka szklana z wygiętym końcem |
gen. | stratēģija jaunām partnerattiecībām ar Vidusāziju | strategia nowego partnerstwa z Azją Środkową |
gen. | stratēģija jaunām partnerattiecībām ar Vidusāziju | strategia UE wobec Azji Środkowej |
econ. | strādājošais ar ierobežotu darbspēju | pracownik niepełnosprawny |
law | subrogācija saskaņā ar līgumu | subrogacja umowna |
law | subrogācija saskaņā ar līgumu | umowne odstąpienie wierzytelności |
immigr. | tematiskā sadarbības programma ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā | Program tematyczny dotyczący współpracy z państwami trzecimi w obszarze migracji i azylu |
environ. | teritorija ar dažādu pielietojumu | teren użytkowany wielostronnie obszar użytkowany wielokierunkowo, np. jako pastwiska, w celu ochrony zlewni, ochrony przyrody, rekreacji, produkcji drewna itd. |
med., pharma., R&D. | tests ar adjuvantu | test z adjuwantem |
med., health., anim.husb. | tests ar Bengālijas rozā | barwienie różem bengalskim |
med., health., anim.husb. | tests ar Bengālijas rozā | próba z różem bengalskim |
med., health., anim.husb. | tests ar Bengālijas rozā | test z różem bengalskim |
chem. | tests ar dzīvniekiem | badania na zwierzętach |
med. | testēšanas iekārta ar diviem nodalījumiem | system dwukomorowy do badań |
gov. | tiesību akts, ar kuru ierēdni ieceļ amatā | akt powołania urzędnika |
econ. | tirdzniecība ar dzīvniekiem | sklep zoologiczny |
comp., MS | tirdzniecības līgums ar debitoru | umowa handlowa |
crim.law. | tirgošanās ar ietekmi | płatna protekcja |
environ. | tirgošanās ar rūpniecības precēm | handel wyrobami przemysłowymi proces lub akt wymiany, kupna lub sprzedaży wytworzonych wyrobów lub surowców do przerobu |
chem. | Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu. | Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. |
chem. | Toksisks saskarē ar acīm. | Działa toksycznie w kontakcie z oczami. |
chem. | Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. | Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
chem. | trīsfāžu reaktors ar filtrējošu slāni | reaktor ze złożem zraszanym |
chem. | tukšais paraugs ar standartpiedevu | wzmocniona próba zerowa |
gov. | tulks ar īpašu pieredzi | tłumacz ustny ze szczególnym doświadczeniem |
tax. | tādu ienākumu aplikšana ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiem | opodatkowanie dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek |
econ. | tūrisms ar atpūtu telšu nometnēs | camping |
chem. | ultravioleto staru detektors ar maināmu viļņa garumu | detektor promieniowania ultrafioletowego z regulacją długości fali |
chem. | Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. | Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. |
tech. | uzmava ar vītni | nakrętka gwintowana |
law, immigr. | uzturēšanās privātu un ar ģimenes dzīvi saistītu iemeslu dēļ | pobyt na zaproszenie osoby prywatnej |
econ., fin. | uzņēmums ar vidēji lielu kapitālu | spółka o średniej kapitalizacji |
econ. | uzņēmums, kurš darbojas saskaņā ar komerclikumu | spółka handlowa |
gen. | valsts ar augstiem ienākumiem | kraj o wysokich dochodach |
econ. | valsts ar valsts reliģiju | państwo wyznaniowe |
econ. | valsts ar vidēji zemiem ienākumiem | kraj o średnio-niskich dochodach |
gen. | valsts ar vidējiem ienākumiem | kraj o średnich dochodach |
econ. | valsts ar zemiem ienākumiem | kraj o niskich dochodach |
chem. | Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam. | Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią. |
comp., MS | vesels skaitlis ar zīmi | liczba całkowita ze znakiem |
chem. | viela, kas saskarē ar ūdeni izdala uzliesmojošas gāzes | substancja, która w kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy |
life.sc. | viela, kas veido kovalentās saites ar DNS bāzēm | związek sieciujący |
life.sc. | viela, kas veido kovalentās saites ar DNS bāzēm | mutagen sieciujący |
chem. | Vienmēr samitrināt ar ... | Przechowywać produkt zwilżony…. |
med. | vīruss, ko pārnēsā ar asinīm | wirus krwiopochodny |
law, immigr. | vīza ar ierobežotu teritoriālo derīgumu | wiza o ograniczonej ważności terytorialnej |
comp., MS | Windows 8 Pro ar līdzekli Media Center | Windows 8 Pro z programem Media Center |
comp., MS | Windows ugunsmūris ar papildu drošību | Zapora systemu Windows z zabezpieczeniami zaawansowanymi |
construct., environ. | Zaļā grāmata par tirgus instrumentu izmantošanu vides politikā un ar vidi saistītā politikā | zielona księga - Instrumenty rynkowe na potrzeby polityki w zakresie ochrony środowiska i w dziedzinach pokrewnych ၞ㈅㈀㌀㐀㐀㌀ |
construct., environ. | Zaļā grāmata par tirgus instrumentu izmantošanu vides politikā un ar vidi saistītā politikā | zielona księga - Instrumenty rynkowe na potrzeby polityki w zakresie ochrony środowiska i w dziedzinach pokrewnych |
environ. | zveja ar driftertīkliem | połów sieciami dryfującymi połowy z wykorzystaniem sieci o wielkich rozmiarach, nazywanych "ścianami śmierci" ze względu na przypadkowe odławianie znacznej liczby morskich ssaków, ptaków i żółwi |
agric. | zveja ar murdiem | łowienie za pomocą koszy |
law, immigr. | ārzemnieks ar augstu kvalifikāciju | pracownik - cudzoziemiec o wysokich kwalifikacjach |
construct., tax. | ātrās reaģēšanas mehānisms cīņai pret krāpšanu, kas saistīta ar PVN | mechanizm szybkiego reagowania |
life.sc., industr. | ģenētiski modificēts augs ar vairākiem transformācijas gadījumiem | roślina zawierająca złożone modyfikacje genetyczne |
gen. | īpaša programma "Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana" | szczegółowy program "Zapobieganie, gotowość i zarządzanie skutkami terroryzmu i innymi rodzajami ryzyka dla bezpieczeństwa" |
chem. | Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. | Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
law | Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē. | Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego. |
gen. | Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju. | opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana. |
gen. | Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju. | Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia WE nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami. |
chem. | šķīdinātājs, ar kuru ekstrahē | rozpuszczalnik do ekstrakcji |
chem. | šķīdinātājs, ar kuru ekstrahē | rozpuszczalnik ekstrakcyjny |
chem. | šķīdinātājs, ar kuru ekstrahē | ekstrahent |
pharma., food.ind., chem. | žāvēšana ar izsmidzināšanu | suszenie rozpryskowe |
pharma., food.ind., chem. | žāvēšana ar izsmidzināšanu | suszenie rozpyłowe |
econ. | žāvēšana ar sublimācijas metodi | liofilizacja |