DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing ar | all forms | exact matches only
SubjectLatvianPolish
comp., MSabonements ar apmaksas kodusubskrypcja przedpłacona
gen.Ad hoc darba grupa Pievienošanās līguma ar Horvātiju sagatavošanaigrupa robocza ad hoc ds. opracowania traktatu o przystąpieniu Chorwacji
environ.administratīvs akts, ar kuru nodod privātu īpašumu sabiedriskā lietošanādecyzja o przedsięwzięciu użyteczności publicznej urzędowa decyzja pozwalająca na przejęcie własności prywatnej na cele publiczne
comp., MSaizturēšana saistībā ar tiesas procesuzawieszenie w związku z postępowaniem sądowym
chem.Aktīvi reaģē ar ūdeni.Reaguje gwałtownie z wodą.
chem.alifātisks nitrozoamīns ar īsu ķēdinitrozoamina o krótkich łańcuchach
gen.Amsterdamas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktusTraktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty
gen.Amsterdamas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktustraktat z Amsterdamu
chem.antracēneļļa, ar mazu antracēna daudzumuolej antracenowy, niskoantracenowy
econ.apaugļošana mēģenē ar barotnizapłodnienie in vitro
environ.apaugšana ar jūras organismiemobrastanie statków przyrastanie morskich organizmów do podwodnych części statku, co sprawia, że tracą one na szybkości
insur.apdrošināšanas produkts ar ieguldījumu elementiemprodukt ubezpieczeniowy z elementami inwestycyjnymi
insur.apdrošināšanas produkts ar ieguldījumu elementiemubezpieczeniowy produkt inwestycyjny
environ.apgādāšana ar skābeklinatlenianie nasycanie tlenem
environ.aplikšana ar trokšņa emisiju nodokliopłaty za zanieczyszczenie środowiska hałasem kwota opłat karnych nałożona przez władze administracyjne na jednostki emitujące uciążliwy i niepożądany hałas
environ.apmaiņa ar atkritumiemwymiana odpadów wymiana części odpadów nadających się do recyklingu
gen.aprīkojums ar pasažieru drošības jostāmurządzenie przytrzymujące
crim.law.Apspriešanās ar Parlamentu par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietāsKonsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych
med., phys.sc., nucl.pow.apstarošana ar alfa daļiņāmpromieniowanie alfa
chem.apstrāde ar ultraskaņudziałanie ultradźwiękami
life.sc., chem.apstrāde ar ultraskaņusonikacja
health., anim.husb., chem.apstrādāt ar ultraskaņurozbicie ultradźwiękami
gen.ar aizsardzību saistīti ražojumiprodukt związany z obronnością
fin., bank.ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīrikrótkoterminowy papier dłużny zabezpieczony aktywami
fin., bank.ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīripapier dłużny przedsiębiorstw zabezpieczony aktywami
fin.ar aktīviem nodrošinātu komerciālu vērtspapīru emisijas sabiedrībaspółka do celów programu ABCP
fin.ar aktīviem nodrošinātu komerciālu vērtspapīru emisijas sabiedrībaspółka do celów programu emisji papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami
social.sc.ar asinīm pārnēsājama infekcijazakażenie krwiopochodne
gen.ar cilvēka palīdzību iegūti izlūkdatiwywiad oparty na osobowych źródłach informacji
gen.ar cilvēka palīdzību iegūti izlūkdatiwywiad osobowy
comp., MSar ciparparakstupodpisany cyfrowo
crim.law., ITar datoriem saistīta noziedzībacyberprzestępstwo
crim.law., ITar datoriem saistīta noziedzībaprzestępczość komputerowa
crim.law., ITar datoriem saistīta noziedzībacyberprzestępczość
crim.law., social.sc.ar dzimumu saistīta vardarbībaprzemoc ze względu na płeć
crim.law., social.sc.ar dzimumu saistīta vardarbībaprzemoc uwarunkowana płcią
crim.law., social.sc.ar dzimumu saistīta vardarbībaprzemoc związana z płcią
crim.law., social.sc.ar dzimumu saistīta vardarbībaprzemoc na tle płciowym
med.ar dzimumu saistīto recesīvo letālo mutāciju testsbadanie recesywnych mutacji letalnych związanych z płcią
med.ar dzimumu saistīto recesīvo letālo mutāciju teststest recesywnych mutacji letalnych związanych z płcią
obs.Ar Eiropas Tehnoloģiju institūtu ETI saistītu jautājumu ad hoc darba grupagrupa robocza ad hoc ds. Europejskiego Instytutu Technologii EIT
life.sc., health., anim.husb.ar formalīnu stabilizēta klonētā kultūrahodowla klonów poddana działaniu formaliny
gen.Ar 2004. gada 26. aprīlī par Kipru pieņemtiem Padomes secinājumiem saistītu papildpasākumu īstenošanas ad hoc darba grupagrupa robocza ad hoc ds. działań następczych w kwestii konkluzji Rady w sprawie Cypru z dnia 26 kwietnia 2004 r.
med.ar imūndeficītumający obniżoną odporność
econ.ar informāciju saistīta profesijakadry informacyjne
lawar inventāra tiesībām pieņemts mantojumsspadek przyjęty z dobrodziejstwem inwentarza
comp., MSar izdevumiem saistītais produktsprodukt kosztowy
gen.ar izmaksām nesaistīts kritērijskryterium pozacenowe
gen.ar izmaksām nesaistīts kritērijskryterium pozakosztowe
comp., MSar karodziņuoflagowany, z flagą
med.ar kolhicīnu bloķēta metafāzemetafaza zatrzymywana przez kolchicynę
fin.ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīriinstrument zabezpieczony hipoteką na nieruchomościach przynoszących stały dochód
fin.ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīripapier wartościowy zabezpieczony hipoteką na nieruchomości komercyjnej
fin.ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīripapier komercyjny oparty na kredytach hipotecznych
fin.ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīripapier wartościowy zabezpieczony spłatami komercyjnych kredytów hipotecznych
econ.ar komunikāciju saistīta profesijazawód związany z komunikowaniem
fin.ar kredītrisku saistīta parādzīmepapier dłużny indeksowany do zdarzeń kredytowych
fin.ar kredītrisku saistīta parādzīmeobligacja powiązana z ryzykiem kredytowym
environ.ar likumu noteikts paziņojumsdeklaracja statutowa deklaracja złożona w przepisany sposób, w obecności osoby uprawnionej
comp., MSar makroz obsługą makr
environ.ar maņu orgāniem uztveramas īpašībaswłaściwosci organoleptyczne właściwości, które mogą być określone przy pomocy zmysłów
crim.law.ar mehāniskiem transportlīdzekļiem saistīts noziegumsprzestępstwa związane z pojazdami silnikowymi
life.sc., agric.ar mikropavairošanas metodi pavairots materiālsmateriał mikrorozmnażany
fin.ar mājokļa īpašumtiesībām nodrošināts aizdevumspożyczka hipoteczna
fin.ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīripapier wartościowy zabezpieczony hipoteką na nieruchomości mieszkalnej
fin.ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīripapier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych
social.sc.ar narkotiku lietošanu saistīti nāves gadījumizgon związany z narkotykami
social.sc.ar narkotikām saistītie valsts izdevumiwydatki publiczne związane z narkotykami
fin.ar neliela riska mājokļu hipotēkām nodrošināts vērtspapīrspapier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych pierwszorzędnej jakości
econ.ar nodokli apliekams ienākumsdochód opodatkowany
environ.ar oglēm kurināma elektrostacijaciepłownia zakład energetyczny wytwarzający energię cieplną w postaci gorącej wody lub pary wodnej, stosowaną w przemyśle oraz do centralnego ogrzewania budynków
fin.ar paaugstināta riska mājokļu hipotēkām nodrošināts vērtspapīrspapier wartościowy zabezpieczony spłatami mieszkaniowych kredytów hipotecznych podrzędnej jakości
comp., MSar palīdzību veicams pakalpojumsusługa wymagająca pomocy
chem.ar precizitāti līdzz dokładnością
comp., MSar protokolu IEEE 1667 saderīga tvertnesilos zgodny ze standardem IEEE 1667
law, tax.ar PVN saistīta krāpšanaoszustwo związane z VAT
comp., MSar pārlūkprogrammu saderīga veidlapas veidneszablon formularza zgodny z przeglądarką
comp., MSar pārlūkprogrammu saderīgs režīmstryb zgodny z przeglądarką
gen.Ar sadarbību krimināllietās saistītu jautājumu darba grupaGrupa Robocza ds. Współpracy w Sprawach Karnych
gen.ar tarifiem nesaistīts tirdzniecības šķērslisbariera pozataryfowa
ed.ar tehnoloģijām uzlabotas mācībasuczenie wspomagane technologią
comp., MSar tieksmi uz strupsaķeripodatny na zakleszczenie
gen.ar tirdzniecību saistīts atbalstspomoc związana z handlem
crim.law.ar transportlīdzekļiem saistīts noziegumsprzestępczość samochodowa
law, immigr.ar tūrismu saistīta uzturēšanāspobyt w celach turystycznych
law, immigr.ar veselības stāvokli saistītās prasības ieceļošanai valstīzdrowotny warunek wjazdu na terytorium
environ.ar veselību saistīta biotehnoloģijaaspekty zdrowotne biotechnologii biotechnologie związane z ochroną zdrowia skupiają się na farmaceutykach opartych na wielkocząsteczkowych białkach, inżynierii genetycznej, itp.
environ.ar vidi salāgota arhitektūra, videi draudzīga arhitektūraarchitektura przyjazna środowisku architektura przyjazna środowisku opiera się o pięć zasad: 1. zdrowe środowisko wewnętrzne, 2. efektywność użytkowania energii, 3. materiały ekologicznie przyjazne, 4. formy zgodne ze środowiskiem, 5. prawidłowy projekt
comp., MSar vienu klikšķiza pomocą jednego kliknięcia
fin.ar vienu parādnieku saistītais kredītriska mijmaiņas darījumsjednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego
fin.ar vienu parādnieku saistītais kredītriska mijmaiņas līgumsjednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego
fin.ar vienu parādnieku saistītais kredītu atvasinātais instrumentsjednopodmiotowy kredytowy instrument pochodny
lawar zvērestu apliecināts paziņojumszaprzysiężone oświadczenie
fin., bank.atjaunojams riska darījums ar privātpersonām vai MVUodnawialna ekspozycja detaliczna
chem.Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt.Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
lawAttiecību ar organizētu pilsonisko sabiedrību un priekšizpētes nodaļaDział Stosunków z Organizacjami Społeczeństwa Obywatelskiego i Kwestii Konstytucyjnych
econ., unions.atveseļošanās ar augstu bezdarba līmeniożywienie bez zatrudnienia
econ., unions.atveseļošanās ar augstu bezdarba līmeniwzrost gospodarczy bez wzrostu zatrudnienia
comp., MSAtvērt arOtwórz za pomocą
account.atzinums ar piezīmēmopinia z zastrzeżeniami
account.atzinums ar piezīmēmopinia z zastrzeżeniem
gen.augsta līmeņa neatkarīgu ieinteresēto personu grupa ar administratīvo slogu saistītiem jautājumiemGrupa Wysokiego Szczebla Niezależnych Partnerów ds. Obciążeń Administracyjnych
chem.augstas izšķirtspējas šķidruma hromatogrāfija PLC ar diodu matricas detektoru DADwysokosprawna chromatografia cieczowa z detekcją diodową
chem.augstas izšķirtspējas šķidrumhromatogrāfija ar fluorescences detektēšanuHPLC z detekcją fluorescencyjną
chem.1,2-benzodikarbonskābe, di-C7-11-alkilesteri ar sazarotu un lineāru ķēdiestry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym
chem.1,2-benzodikarbonskābe, di-C6-8-alkilesteri ar sazarotu ķēdi, bagātināta ar C7estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, bogate w C7
comp., MSblokshēma ar perspektīvudiagram blokowy z perspektywą
comp., MSbrošēšana ar skavāmoprawa zeszytowa
chem.Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes hloru.Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy chlor.
insur.brīva rīcība ar aktīviemswobodne rozporządzanie aktywami
econ.Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną
econ.Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.Plan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r.
econ.Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej
med.cilvēks ar atopisku reakcijuosoba z atopią
h.rghts.act.Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols, ar ko groza Konvencijas 22. un 40. pantuProtokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
h.rghts.act.Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols, ar ko groza Konvencijas 29., 30. un 34. pantuProtokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
h.rghts.act.Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Vienpadsmitais protokols, kas pārstrukturē ar šo konvenciju iedibināto kontroles mehānismuProtokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję
h.rghts.act.Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Četrpadsmitais protokols, ar ko groza Konvencijas kontroles sistēmuProtokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji
h.rghts.act.Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Četrpadsmitais protokols, ar ko groza Konvencijas kontroles sistēmuprotokół nr 14 do EKPC
econ.cīņa ar bezdarbuwalka z bezrobociem
gen.darba kārtības projekts ar norādēmprojekt porządku obrad z uwagami
gen.Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Eiropas valstīmDelegacja do spraw stosunków z państwami Europy Południowo-Wschodniej
gen.Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Eiropas valstīmEuropa Południowo-Wschodnia
environ., EU., polit.Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju ASEANDelegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN
gen.Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARCDelegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej i Południowoazjatyckim Stowarzyszeniem na rzecz Współpracy Regionalnej SAARC
gen.Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARCAzja Południowa, SAARC
gen.Delegācija attiecībām ar Persijas līča valstīm, ieskaitot JemenuDelegacja do spraw stosunków z państwami rejonu Zatoki Perskiej, w tym z Jemenem
gen.Delegācija attiecībām ar Persijas līča valstīm, ieskaitot JemenuPaństwa rejonu Zatoki Perskiej, w tym Jemen
chem.destilācija ar ūdens tvaikudestylacja parą wodną
fin.Direktīva, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmudyrektywa ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych
fin.Direktīva, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmudyrektywa w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków
law, immigr.Direktīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanaidyrektywa ustanawiająca minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azyl
law, immigr.Direktīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanaidyrektywa w sprawie warunków przyjmowania
nat.sc., health., anim.husb.divslāņu ELISA ar divām antivielāmtest ELISA warstwowy z użyciem dwóch klas przeciwciał
comp., MSdivu pirkstu klikšķis ar labo pogukliknięcie prawym przyciskiem myszy dwoma palcami
environ.dzīvojamā zona ar ierobežotu transporta kustībustrefa mieszkalna o spowolnionym ruchu obszar mieszkalny, w obrębie którego ulice mają wbudowane progi spowalniające, wymuszające ograniczenie szybkości ruchu
environ.dārzs ar terasēmogród tarasowaty definicja zbędna
fin., energ.ind.Eiropas atbalsts ar enerģiju saistītiem pašvaldību projektiemeuropejskie wsparcie energetyki na poziomie lokalnym
lawEiropas Konvencija, ar ko ievieš unificētu arbitrāžas tiesību aktuEuropejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażowe
environ., patents.Eiropas Konvencija par autortiesību un blakustiesību jautājumiem saistībā ar pārrobežu satelīta apraidiEuropejska konwencja dotycząca problemów prawa autorskiego i praw pokrewnych w ramach transgranicznego przekazu satelitarnego
gen.Eiropas Konvencija par civilatbildību saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu radītu bojājumuEuropejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczne
gen.Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīmEuropejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy
fin.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva, ar ko izdara grozījumus Direktīvā 2003/71/EK un Direktīvā 2009/138/EK attiecībā uz Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes pilnvarāmwniosek dotyczący dyrektywy PE i Rady zmieniającej dyrektywy 2003/71/WE i 2009/138/WE w zakresie uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych
fin.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva, ar ko izdara grozījumus Direktīvā 2003/71/EK un Direktīvā 2009/138/EK attiecībā uz Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes pilnvarāmdyrektywa Omnibus II
environ.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomādyrektywa ramowa wodna
environ.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomāramowa dyrektywa wodna
environ.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomāDyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej
energ.ind.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK 2009. gada 23. aprīlis par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EKdyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii
energ.ind.Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK 2009. gada 23. aprīlis par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EKdyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku2. akt zbiorczy w zakresie polityki handlowej
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politikurozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do przyznania uprawnień przekazanych i wykonawczych do przyjmowania niektórych środków
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politikuakt "Trade Omnibus II"
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku1. akt zbiorczy w zakresie polityki handlowej
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politikurozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 37/2014z dnia 15 stycznia 2014 r. zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków
commer.Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ES Nr. 37/2014, ar ko attiecībā uz konkrētu pasākumu pieņemšanas procedūrām groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politikuakt "Trade Omnibus I"
gen.Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDREUSEC RD Congo
gen.Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDRmisja doradczo-pomocowa Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga
gen.Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDREUSEC DR Konga
gen.Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiemoperacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii
gen.Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiemEU NAVFOR Somalia
gen.Eiropas Savienības militārā operācija ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiemAtalanta
gen.Eiropas Savienības misija saistībā ar reģiona jūras spēku izveidi Āfrikas ragāmisja Unii Europejskiej dotycząca budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki
gen.Eiropas Savienības misija saistībā ar reģiona jūras spēku izveidi Āfrikas ragāEUCAP NESTOR
gen.Eiropas Savienības Policijas misija saistībā ar drošības sektora reformu DSR un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikāmisja policyjna Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa, mającej odniesienie do wymiaru sprawiedliwości w Demokratycznej Republice Konga
gen.Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi GruzijāSPUE w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji
gen.Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi GruzijāSpecjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji
gen.Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi GruzijāSpecjalny Przedstawiciel UE w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji
gen.Eiropas Savienības īpašais pārstāvis saistībā ar krīzi GruzijāSpecjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji
social.sc.Eiropas Sociālās hartas Papildu protokols, ar kuru paredz kolektīvo prasījumu sistēmuProtokół dodatkowy do Europejskiej karty społecznej ustanawiający system skarg zbiorowych
econ., environ., energ.ind.ekonomika ar zemu COsub2sub emisiju līmenigospodarka oparta na technologiach niskoemisyjnych
econ., environ., energ.ind.ekonomika ar zemu COsub2sub emisiju līmenigospodarka niskoemisyjna
econ., environ., energ.ind.ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmenigospodarka oparta na technologiach niskoemisyjnych
econ., environ., energ.ind.ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmenigospodarka niskoemisyjna
gen.Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadamplan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną
gen.Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadamPlan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r.
gen.Ekonomikas ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni ceļvedis laikam līdz 2050. gadamplan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej
environ.ekonomiskās attiecības ar ārvalstīmmiędzynarodowe stosunki gospodarcze międzynarodowe stosunki gospodarcze w dziedzinie gospodarki i finansów
environ.eksperimenti ar dzīvniekiemdoświadczenia na zwierzętach badania prowadzone na zwierzętach
econ.eksperiments ar cilvēkiemeksperyment na ludziach
econ.eksperiments ar dzīvniekiemeksperyment na zwierzętach
tax.ekspertu grupa saistībā ar nodokļu uzlikšanu digitālajā ekonomikāgrupa ekspertów ds. opodatkowania gospodarki cyfrowej
environ., ecol.emisiju samazināšanas pasākums ar negatīvām izmaksāmujemny koszt redukcji emisji
environ.energostacija, kas darbojas ar plūdmaiņas enerģijuelektrownia pływowa elektrownia wodna, wytwarzająca prąd w oparciu o przepływ wody wywołany pływami morskimi
environ., energ.ind.Enerģētikas hartas protokols par energoefektivitāti un ar to saistītajiem vides aizsardzības aspektiemProtokół do Karty Energetycznej w sprawie efektywności energetycznej i związanych z nią aspektów ochrony środowiska
gen.ES īpašais pārstāvis saistībā ar krīzi GruzijāSpecjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji
gen.ESĪP saistībā ar krīzi GruzijāSpecjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Kryzysu w Gruzji
gen.finanšu instruments sadarbībai ar industrializētām valstīmInstrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie
fin.fonds ar pārmērīgu aizņemto līdzekļu īpatsvarufundusz stosujący dźwignię finansową
fin., invest.fonds ar samērīgu aizņemto līdzekļu īpatsvarufundusz niestosujący dźwigni finansowej
environ.fosfātu aizstāšana ar videi draudzīgākiem komponentiemusuwanie fosforanów zastępowanie fosforanów w detergentach przez substancje bezpieczniejsze dla środowiska (np. zeolity)
gen.fosfātu buferšķīdums ar glikoziroztwór chlorku sodu buforowany fosforanami z dodatkiem glukozy
chem.Glabāt tvertnē, kas aizsargā pret koroziju/ ... tvertnes ar iekšējo pretkorozijas izolāciju.Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.
gen.grupa "Reģioni ar likumdošanas pilnvarām"grupa "Regiony o kompetencjach ustawodawczych"
chem.HPLC ar fluorescences detektēšanuHPLC z detekcją fluorescencyjną
environ.I pielikumā iekļauto pušu saskaņā ar Kioto protokolu noteiktu turpmāku saistību ad hoc darba grupagrupa robocza ad hoc ds. dalszych zobowiązań stron wymienionych w załączniku I w ramach protokołu z Kioto
chem.iekārta destilācijai ar ūdens tvaikuaparatura do destylacji z parą wodną
life.sc.iezīmēšana ar radioizotopuznakowanie izotopem
gen.Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā.Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty.
pharma., chem.izgulsnēšanas vārglāze ar konisku dibenuzlewka stożkowa
comp., MSizlikšanās ar IPfałszowanie adresu IP
chem.Izmantot aizsargcimdus/ sejas aizsargus/ acu aizsargus ar aukstuma izolāciju.Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu.
chem.Izmantot sprādziendrošas elektriskas/ ar ventilāciju/ izgaismotas /../ iekārtasUżywać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu.
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīziKomisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīziKryzys w spółce Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīziKomisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society" krīziUpadek spółki Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumuKomisja śledcza do zbadania sprawy kryzysu w spółce Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumuKomisja śledcza do zbadania sprawy upadku spółki Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumuKryzys w spółce Equitable Life Assurance Society
gen.Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības "Equitable Life Assurance Society " sabrukumuUpadek spółki Equitable Life Assurance Society
environ.izpriecu brauciens ar kruīza kuģiturystyka wodna wiosłowanie, żeglowanie, pływanie łódką mające cele krajoznawcze lub będące formą czynnego wypoczynku
chem.Izvairīties no saskares grūtniecības laikā / barojot bērnu ar krūti.Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią.
chem.Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Ja nokļūst saskarē vai jums ir slikta pašsajūta: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību.W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
chem.Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Ja saskaras vai saistīts ar:W PRZYPADKU narażenia lub styczności:
environ.jaunaudze ar standartkokiemlas odroślowy z pozostałością drzewostanu rębnego tradycyjny system odnowy lasu; odnowa odroślowa pod starszym bardzo rozluźnionym drzewostanem rębnym
chem.Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu.Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
chem.Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
lawkas grozīts ar ...zmieniony
med.klīniskās veiktspējas pētījums ar iejaukšanosinterwencyjne badanie skuteczności klinicznej
chem.kolba ar pieslīpētu kaklukolba ze szlifem
chem.kolba ar pieslīpētu stikla savienojumuszlif szklany wewnętrzny
chem.kolonna ar pildījumukolumna z wypełnieniem
immigr.Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantukomitet utworzony na podstawie art. 18 konwencji dublińskiej z dnia 15 czerwca 1990 r.
immigr.Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantuKomitet Art. 18
gen.konkrēts, izmērāms, sasniedzams, reālistisks un ar noteiktu termiņuskonkretyzowane, mierzalne, osiągalne, realne, terminowe
environ.kontrole ar kosmisko zondēšanuteledetekcja technika pozyskiwania danych, które są przestrzennie odniesione do powierzchni Ziemi
gen.Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežāmkonwencja z Schengen
gen.Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežāmKonwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach
environ.Konvencija par civilatbildību saistībā ar kaitējumu, kas nodarīts, veicot videi bīstamas darbībasKonwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone działalnością niebezpieczną dla środowiska
h.rghts.act., UNKonvencija par cīņu ar cilvēku tirdzniecību unprostitūcijas ekspluatēšanu no trešo personu pusesKonwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji
law, fin., tax.Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekcijuKonwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych
law, fin., tax.Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekcijukonwencja arbitrażowa
social.sc., UNKonvencija par personu ar invaliditāti tiesībāmKonwencja o prawach osób niepełnosprawnych
environ., UNKonvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiemkonwencja z Aarhus
environ., UNKonvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiemKonwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska
social.sc.Konvencija par saskari ar bērniemKonwencja w sprawie kontaktów z dziećmi
environ.Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugāmKonwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem
environ.Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugāmkonwencja waszyngtońska
comp., MSkopa ar nosaukumunazwany zestaw
fin.korekcijas saistībā ar īstenošanudostosowania związane z wykonaniem
geogr.Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244Kosowo o statusie określonym rezolucją nr 1244 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
geogr.Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244Kosowo o statusie określonym rezolucją RB ONZ nr 1244
geogr.Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244Republika Kosowa
geogr.Kosova saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1244Kosowo
gen.kredītlīnija ar pastiprinātiem nosacījumiemwspomagająca uwarunkowana linia kredytowa
gen.kredītlīnija ar pastiprinātiem nosacījumiem valsts obligāciju daļējai aizsardzībai pret riskuwspomagająca warunkowa linia kredytowa z częściowym zabezpieczeniem przed ryzykiem związanym z obligacjami państwowymi
fin.kredītrīkotājs ar pastarpināti deleģētām pilnvarāmsubdelegowany urzędnik zatwierdzający
life.sc.krāsviela, kas saistās ar proteīniembarwnik wiążący białko
lawkurā jaunākie grozījumi izdarīti ar ...ostatnio zmieniony
fish.farm.kuģis zvejai ar žaunu tīkliemluger
econ.lauksaimniecības zeme ar vides ierobežojumiemobszar rolniczy z ograniczeniami środowiskowymi
environ.likumdošanas akts, ar kuru noteikti biotopiregulacje prawne dotyczące biotopów regulacje prawne dotyczące obszaru siedliska ekologicznego charakteryzującego się wysokim stopniem jednorodności warunków środowiska i rozmieszczenia roślin i zwierząt
fin.likvīdi finanšu resursi saskaņā ar iepriekšēju vienošanoswcześniej uzgodnione płynne środki finansowe
fin.Lēmums par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienudecyzja o stowarzyszeniu zamorskim
environ.līdzeklis, kas aizsargā kuģa zemūdens daļu pret apaugšanu ar jūras organismiemśrodek przeciwporostowy środek zapobiegający obrastaniu dna statku
fin.Līgums, ar ko groza dažus budžeta noteikumus Eiropas Kopienu dibināšanas līgumos un Līgumā par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidiTraktat zmieniający niektóre postanowienia budżetowe Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie i Traktatu ustanawiającego Jedną Radę i Jedną Komisję Wspólnot Europejskich
gen.Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumuTraktat z Lizbony
gen.Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumuTraktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską
gen.Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumutraktat reformujący
gen.Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumutraktat lizboński
fin.līgums par aktīvu pirkšanu ar atpārdošanuumowa z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu
fin.līgums par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanuumowa repo
fin.līgums par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanuumowa z udzielonym przyrzeczeniem odkupu
commer.mahinācija ar cenu piedāvājumuzmowa przetargowa
chem.Maigi izskalot ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni.Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
lawmantojuma pieņemšana ar inventāra tiesībāmprzyjęcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza
comp., MSMatrica ar virsrakstuMacierz z tytułem
chem.mazgāt ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeniumyć dużą ilością wody z mydłem
social.sc.medicīniski uzraudzīta ārstēšana ar zālēmleczenie medyczne
comp., MSMeklēšana arwyszukiwanie przy użyciu usługi %s
chem.metāls ar oksidācijas pakāpi +2metal dwuwartościowy
comp., MSMicrosoft Dynamics CRM programmai Microsoft Office Outlook ar bezsaistes piekļuviMicrosoft Dynamics CRM dla programu Microsoft Office Outlook z dostępem w trybie offline
environ.mijiedarbība ar šķidrumu, izmantojot tā dinamiskās izpausmesautomatyka strumieniowa technologia sterowania wykorzystująca zjawisko dynamiki płynów do przeprowadzania odczytów fizycznych, regulacji, przetwarzania danych i działań uruchamiających bez użycia ruchomych części mechanicznych
comp., MSmikrofons ar skaļrunitelefon głośno mówiący
chem.mikroskops ar apsildāmu priekšmetgaldiņu kušanas temperatūras noteikšanaimikroskop z podgrzewanym stolikiem do oznaczania temperatury topnienia
chem., mech.eng.mikrosmalcinātājs ar ūdens dzesēšanumikrorozdrabniacz chłodzony wodą
comp., MSneapliekams ar PVNzwolnienie z podatku
med.neirotoksiska viela ar kavētu iedarbībusubstancja wywołująca opóźnioną neurotoksyczność
chem.Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas.Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
chem.Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
chem.Nekādā gadījumā nemaisīt ar viegli uzliesmojošām vielām…Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi ...
chem.Nepieļaut kontaktu ar gaisu.Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
chem.Nepieļaut kontaktu ar ūdeni īpaši stipras reakcijas un iespējamas eksplozijas dēļ.Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru.
gen.Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktustraktat z Nicei
gen.Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktusTraktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty
gen.Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktustraktat nicejski
tax.nodokļu pasākums ar kaitīgām sekāmszkodliwy instrument podatkowy
lawnolēmums ar res judicata spēkuorzeczenie kończące postępowanie w sprawie
gen.Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumuUmowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
gen.Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumuumowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu
gen.Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumuUmowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
gen.Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumuumowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu
gen.Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras pusesUmowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
gen.Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras pusesumowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu
gen.Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras pusesumowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu
gen.Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras pusesUmowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
interntl.trade., IT, patents.Nolīgums par tirdzniecību ar informācijas tehnoloģiju produktiemITA
tech., UNNolīgums par vienotu tehnisko prasību pieņemšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai izmantot riteņu transportlīdzekļos, un saskaņā ar šīm prasībām piešķiramo atbilstības novērtēšanas apstiprinājumu savstarpējās atzīšanas nosacījumiemPorozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r.
immigr.Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežāmUmowa w sprawie przystąpienia Królestwa Szwecji do Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach podpisanej w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r.
chem.Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve.Grozi śmiercią w kontacie ze skórą.
chem.Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties.W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
chem.Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi.W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
chem.NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā.Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
med.noteiktais koncentrācijas slieksnis ar vērtību trīsoszacowane stężenie badanej substancji, które wywołuje index stymulacji = 3
environ.objekts ar augstu bīstamības pakāpiinstalacje zwiększonego ryzyka instalacje, których funkcjonowanie wiąże się z możliwością powstania awarii przemysłowej
med.pacients ar augstu imunitātes līmenipacjent wysoko immunizowany
med.pacients ar augstu imunitātes līmenipacjent wysoko uczulony
gen.Padomes Direktīva 2003/48/EK 2003. gada 3. jūnijs par tādu ienākumu aplikšanu ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiemdyrektywa w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności
gen.Padomes Direktīva 2003/48/EK 2003. gada 3. jūnijs par tādu ienākumu aplikšanu ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiemdyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
lawPadomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusudyrektywa w sprawie procedur azylowych
lawPadomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusudyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskich
lawPadomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusudyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskich
immigr.Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekasdyrektywa w sprawie tymczasowej ochrony
immigr.Padomes Direktīva par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekasdyrektywa w sprawie minimalnych standardów przyznawania tymczasowej ochrony na wypadek masowego napływu wysiedleńców oraz środków wspierających równowagę wysiłków między państwami członkowskimi związanych z przyjęciem takich osób wraz z jego następstwami
gen.Padomes Lēmums, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtībudecyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji
gen.Padomes Lēmums, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtībudecyzja dotycząca procedury komitetowej
immigr.Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecasrozporządzenie wizowe
immigr.Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecasrozporządzenie Rady WE nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu
busin.pakalpojums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmiusługa świadczona w ogólnym interesie gospodarczym
social.sc.Papildu nolīgums ar nolūku piemērot Eiropas Konvenciju par sociālo nodrošinājumuUmowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym
med.paralēla ar nesēju apstrādātā kontroles grupārównoległa grupa kontrolna otrzymująca nośnik
chem.parauga reducēšana ar rotācijas dalītājurozdzielanie rotacyjne
chem.paraugu ņemšanas zonde ar garenisku izgriezumuostrze probiercze z długą szczeliną
chem.paraugu ņemšanas zonde ar nodalījumiempróbnik z otwieranymi przegrodami
econ.Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai ar Vidusjūras dienvidu reģionupartnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z południowym regionem Morza Śródziemnego
econ.Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai ar Vidusjūras dienvidu reģionupartnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu
h.rghts.act.Pasaules konference pret rasismu, rasu diskrimināciju, ksenofobiju un ar to saistīto neiecietībuŚwiatowa Konferencja przeciwko rasizmowi, dyskryminacji rasowej, ksenofobii i pochodnym formom nietolerancji
lawpasākums, ar ko pilnveido Šengenas acquisśrodek mający na celu rozwój dorobku Schengen
econ.pasākums ar līdzvērtīgu ietekmiśrodki o skutku równoważnym
nat.sc., forestr.pavairošana ar noliekšņiemrozmnażanie przez odkłady
econ.persona ar fizisko spēju traucējumiemosoba niepełnosprawna fizycznie
econ.persona ar garīgo spēju traucējumiemosoba niepełnosprawna umysłowo
social.sc., transp.persona ar ierobežotām pārvietošanās spējāmosoba o ograniczonej możliwości poruszania się
social.sc., transp.persona ar ierobežotām pārvietošanās spējāmosoba o ograniczonej sprawności ruchowej
immigr.persona ar migrācijas pieredziosoba z przeszłością migracyjną
gen.piedāvājums ar viszemāko cenunajtańsza oferta
gen.piedāvājums ar viszemāko cenuoferta z najniższą ceną
agric.piens ar samazinātu tauku saturumleko częściowo odtłuszczone
gen.piesardzības kredītlīnija ar nosacījumiemostrożnościowa warunkowa linia kredytowa
immigr.pieteikuma iesniedzējs ar īpašām uzņemšanas vajadzībāmwnioskodawca o szczególnych potrzebach w zakresie przyjmowania
econ.pirkšana ar kredītukupno na kredyt
chem.plakana liekšķere ar vertikālām malāmszufelka o płaskim dnie i prostopadłych ściankach bocznych
transp., avia.planieris ar dzinējumotoszybowiec
comp., MSplānošana ar nemainīgu piepūliplanowanie według nakładu pracy
med.postmitohondriālā frakcija ar kofaktorufrakcja postmitochondrialna suplementowanego kofaktora
fin.pozīcija ar reitingupozycja posiadająca rating
fin.pozīcija ar reitingupozycja z ratingiem
econ.prasība sakarā ar bezdarbībuskarga w sprawie bezczynności
econ.prasība sakarā ar saistību neizpildiskarga w sprawie naruszenia traktatu
gen.procedūra ar konkursa iepriekšēju izsludināšanuprocedura z uprzednim ogłoszeniem
ed.Programma, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīmProgram poprawy jakości w szkolnictwie wyższym i wspierania międzykulturowego zrozumienia poprzez współpracę z państwami trzecimi
ed.Programma, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīmprogram Erasmus Mundus
obs., polit.Protokols, ar ko iekļauj Šengenas acquis Eiropas Savienības sistēmāProtokół włączający dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej
obs., polit.Protokols, ar ko iekļauj Šengenas acquis Eiropas Savienības sistēmāProtokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej
gen.Protokols, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonuProtokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
tax.Protokols, ar kuru groza Konvenciju par savstarpēju administratīvo palīdzību nodokļu lietāsProtokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych
gen.Protokols attiecībā uz Konvencijas par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību interpretāciju Eiropas Kopienu Tiesā ar prejudiciālu nolēmumu palīdzībuProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
fin.Protokols attiecībā uz Konvencijas par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību interpretāciju Eiropas Kopienu Tiesā ar prejudiciālu nolēmumu palīdzību, kas sastādīts, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantuProtokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
construct., crim.law.Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi Eiropola konvencija, ar ko groza šīs konvencijas pielikuma 2. pantuProtokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencji
crim.law.Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi Eiropola konvencija, ar kuru groza šo konvencijuProtokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę Konwencję
law, construct.Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantuProtokół w sprawie stałej współpracy strukturalnej ustanowionej na mocy artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej
busin."pulksteņa" izsole ar augšupejošu soliaukcja z podwyższaną ceną
econ.pārdošana ar atlaidisprzedaż z rabatem
econ.pārdošana ar kredītusprzedaż na kredyt
econ.pārdošana ar zaudējumiemsprzedaż ze stratą
fin.pārdošanas ar atpirkšanu līgumiumowa repo
fin.pārdošanas ar atpirkšanu līgumiumowa z udzielonym przyrzeczeniem odkupu
stat., construct.pārmērīgu ar mājokli saistītu izmaksu rādītājswskaźnik przeciążenia wydatkami mieszkaniowymi
fin.pārredzamība saistībā ar nozīmīgām neto īsajām pozīcijāmprzejrzystość w odniesieniu do znacznych pozycji krótkich netto
environ.pārtika ar augstu proteīna saturużywność o wysokiej zawartości białka
gen.Pārvaldības komiteja horizontāliem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecībuKomitet Zarządzający ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I
chem.pārziepošana ar sārmuzmydlanie zasadowe
gov.pētnieks ar lielu pieredzi vienā vai vairākās jomāsbadacz z dużym doświadczeniem w jednej lub kilku dziedzinach
gov.pētnieks ar zināmu pieredzibadacz z pewnym doświadczeniem
med.pētījums saskaņā ar salīdzināmības principubadanie pomostowe
comp., MSrakstīšana ar tintipisanie odręczne
chem.reaktors ar stacionāru slānireaktor ze złożem stałym
gen.Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanurozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
gen.Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanurozporządzenie dotyczące procedury komitetowej
fin., polit., loc.name.Regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu EK Nr. 1083/2006rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów
law, energ.ind.Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009rozporządzenie TEN-E
law, energ.ind.Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009
med., life.sc.reverso mutāciju tests ar baktērijāmtest mutacji powrotnych
fin.riska darījumi ar iestādēmekspozycja wobec instytucji
fin.riska darījumi ar komercsabiedrībāmekspozycja wobec przedsiębiorców
fin.riska darījumi ar komercsabiedrībāmekspozycje wobec przedsiębiorstw
fin.riska darījums ar privātpersonām vai MVUekspozycja detaliczna
fin.riska ierobežošana ar neitrālu delta koeficientuzabezpieczenie delta-neutralne
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemkonwencja rotterdamska
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemKonwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemkonwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemkonwencja PIC
comp., MSsabiedrība ar ierobežotu atbildībuspółka z ograniczoną odpowiedzialnością
fin., busin., labor.org.sabiedrība ar ierobežotu atbildību galvojuma apmērāspółka z odpowiedzialnością ograniczoną do sumy gwarancyjnej
law, immigr.sadarbība ar kompetentajām iestādēm cīņā pret nelegālo imigrācijuwspółpraca z właściwymi organami w zwalczaniu nielegalnej imigracji
environ.saderība ar vidiekologizacja produkcji warunki produkcji oraz programów działań, zakładające ograniczenie wpływu na środowisko
environ.saindēšanās ar dzīvsudrabuskażenie rtęcią obecność i uwalnianie rtęci do powietrza, wody i gleby
econ.saindēšanās ar pārtikuzatrucie żywności
comp., MSSaistīt ar ierakstuPołącz z rekordem
econ.sakausējums ar formas atmiņustop z pamięcią kształtu
gen.sarunu procedūra ar paziņojuma par līgumu iepriekšēju publicēšanunegocjacje z ogłoszeniem
gen.sarunu procedūra ar paziņojuma par līgumu iepriekšēju publicēšanupostępowanie w trybie negocjacji z ogłoszeniem
chem.Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes.W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
chem.Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes.W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
chem.Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes.W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.
chem.SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot.W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
chem.SASKARĒ AR APĢĒRBU:W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
chem.SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas.W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
chem.SASKARĒ AR ĀDU vai matiem:W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ lub z włosami:
chem.SASKARĒ AR ĀDU:W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
chem.SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos.W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
chem.SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem.
chem.SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
environ., chem.SASKARĒ AR ĀDU vai matiem: noģērbt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā.W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ lub z włosami: Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
gen.saskaņā ar bioloģiskiem principiem veidota mākslīga sistēmasztuczny system stworzony na podobieństwo systemu naturalnego
comp., MSSavienošana pārī ar piederumuParowane akcesorium
chem.Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
chem.Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
tech.saķere ar slapju ceļuprzyczepność na mokrej nawierzchni
social.sc., sec.sys.saņēmējs ar atliktajām tiesībāmbeneficjent z odroczonymi uprawnieniami
chem.skalot ar ūdens strūkluspłukiwać strumieniem cieczy
social.sc., ed.sociālais darbinieks darbam ar jauniešiemosoba pracująca z młodzieżą
h.rghts.act.sodīšana ar nāvi bez tiesas spriedumaegzekucja pozasądowa
chem.Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu.Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
lawspriedums ar res judicata spēkuorzeczenie kończące postępowanie w sprawie
lawStarpiestāžu attiecību un attiecību ar valstu ESP nodaļaDział Stosunków Międzyinstytucjonalnych i Stosunków z Krajowymi RSG
chem.stikla filtrtīģelis ar sinterēta stikla filtrplatitygiel z filtrem ze szkła spiekanego
chem.stikla lāpstiņa ar liektu galuszpatułka szklana z wygiętym końcem
gen.stratēģija jaunām partnerattiecībām ar Vidusāzijustrategia nowego partnerstwa z Azją Środkową
gen.stratēģija jaunām partnerattiecībām ar Vidusāzijustrategia UE wobec Azji Środkowej
econ.strādājošais ar ierobežotu darbspējupracownik niepełnosprawny
lawsubrogācija saskaņā ar līgumusubrogacja umowna
lawsubrogācija saskaņā ar līgumuumowne odstąpienie wierzytelności
immigr.tematiskā sadarbības programma ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomāProgram tematyczny dotyczący współpracy z państwami trzecimi w obszarze migracji i azylu
environ.teritorija ar dažādu pielietojumuteren użytkowany wielostronnie obszar użytkowany wielokierunkowo, np. jako pastwiska, w celu ochrony zlewni, ochrony przyrody, rekreacji, produkcji drewna itd.
med., pharma., R&D.tests ar adjuvantutest z adjuwantem
med., health., anim.husb.tests ar Bengālijas rozābarwienie różem bengalskim
med., health., anim.husb.tests ar Bengālijas rozāpróba z różem bengalskim
med., health., anim.husb.tests ar Bengālijas rozātest z różem bengalskim
chem.tests ar dzīvniekiembadania na zwierzętach
med.testēšanas iekārta ar diviem nodalījumiemsystem dwukomorowy do badań
gov.tiesību akts, ar kuru ierēdni ieceļ amatāakt powołania urzędnika
econ.tirdzniecība ar dzīvniekiemsklep zoologiczny
comp., MStirdzniecības līgums ar debitoruumowa handlowa
crim.law.tirgošanās ar ietekmipłatna protekcja
environ.tirgošanās ar rūpniecības precēmhandel wyrobami przemysłowymi proces lub akt wymiany, kupna lub sprzedaży wytworzonych wyrobów lub surowców do przerobu
chem.Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu.Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
chem.Toksisks saskarē ar acīm.Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
chem.Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
chem.trīsfāžu reaktors ar filtrējošu slānireaktor ze złożem zraszanym
chem.tukšais paraugs ar standartpiedevuwzmocniona próba zerowa
gov.tulks ar īpašu pieredzitłumacz ustny ze szczególnym doświadczeniem
tax.tādu ienākumu aplikšana ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiemopodatkowanie dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
econ.tūrisms ar atpūtu telšu nometnēscamping
chem.ultravioleto staru detektors ar maināmu viļņa garumudetektor promieniowania ultrafioletowego z regulacją długości fali
chem.Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
tech.uzmava ar vītninakrętka gwintowana
law, immigr.uzturēšanās privātu un ar ģimenes dzīvi saistītu iemeslu dēļpobyt na zaproszenie osoby prywatnej
econ., fin.uzņēmums ar vidēji lielu kapitāluspółka o średniej kapitalizacji
econ.uzņēmums, kurš darbojas saskaņā ar komerclikumuspółka handlowa
gen.valsts ar augstiem ienākumiemkraj o wysokich dochodach
econ.valsts ar valsts reliģijupaństwo wyznaniowe
econ.valsts ar vidēji zemiem ienākumiemkraj o średnio-niskich dochodach
gen.valsts ar vidējiem ienākumiemkraj o średnich dochodach
econ.valsts ar zemiem ienākumiemkraj o niskich dochodach
chem.Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.
comp., MSvesels skaitlis ar zīmiliczba całkowita ze znakiem
chem.viela, kas saskarē ar ūdeni izdala uzliesmojošas gāzessubstancja, która w kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy
life.sc.viela, kas veido kovalentās saites ar DNS bāzēmzwiązek sieciujący
life.sc.viela, kas veido kovalentās saites ar DNS bāzēmmutagen sieciujący
chem.Vienmēr samitrināt ar ...Przechowywać produkt zwilżony….
med.vīruss, ko pārnēsā ar asinīmwirus krwiopochodny
law, immigr.vīza ar ierobežotu teritoriālo derīgumuwiza o ograniczonej ważności terytorialnej
comp., MSWindows 8 Pro ar līdzekli Media CenterWindows 8 Pro z programem Media Center
comp., MSWindows ugunsmūris ar papildu drošībuZapora systemu Windows z zabezpieczeniami zaawansowanymi
construct., environ.Zaļā grāmata par tirgus instrumentu izmantošanu vides politikā un ar vidi saistītā politikāzielona księga - Instrumenty rynkowe na potrzeby polityki w zakresie ochrony środowiska i w dziedzinach pokrewnych ၞ㈅㈀㌀㐀㐀㌀㄀
construct., environ.Zaļā grāmata par tirgus instrumentu izmantošanu vides politikā un ar vidi saistītā politikāzielona księga - Instrumenty rynkowe na potrzeby polityki w zakresie ochrony środowiska i w dziedzinach pokrewnych
environ.zveja ar driftertīkliempołów sieciami dryfującymi połowy z wykorzystaniem sieci o wielkich rozmiarach, nazywanych "ścianami śmierci" ze względu na przypadkowe odławianie znacznej liczby morskich ssaków, ptaków i żółwi
agric.zveja ar murdiemłowienie za pomocą koszy
law, immigr.ārzemnieks ar augstu kvalifikācijupracownik - cudzoziemiec o wysokich kwalifikacjach
construct., tax.ātrās reaģēšanas mehānisms cīņai pret krāpšanu, kas saistīta ar PVNmechanizm szybkiego reagowania
life.sc., industr.ģenētiski modificēts augs ar vairākiem transformācijas gadījumiemroślina zawierająca złożone modyfikacje genetyczne
gen.īpaša programma "Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana"szczegółowy program "Zapobieganie, gotowość i zarządzanie skutkami terroryzmu i innymi rodzajami ryzyka dla bezpieczeństwa"
chem.Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
lawŅemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē.Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego.
gen.Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju.opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana.
gen.Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju.Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia WE nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji
lawŠī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
lawŠī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
chem.šķīdinātājs, ar kuru ekstrahērozpuszczalnik do ekstrakcji
chem.šķīdinātājs, ar kuru ekstrahērozpuszczalnik ekstrakcyjny
chem.šķīdinātājs, ar kuru ekstrahēekstrahent
pharma., food.ind., chem.žāvēšana ar izsmidzināšanususzenie rozpryskowe
pharma., food.ind., chem.žāvēšana ar izsmidzināšanususzenie rozpyłowe
econ.žāvēšana ar sublimācijas metodiliofilizacja
Showing first 500 phrases