Subject | Estonian | Swedish |
econ. | Aasia ja Vaikse Ookeani Riikide Nõukogu | Asian and Pacific Council |
gen. | ajutine Küprost käsitlevate nõukogu 26. aprilli 2004. aasta järelduste järelmeetmete töörühm | ad hoc-gruppen för uppföljning av rådets slutsatser om Cypern av den 26 april 2004 |
h.rghts.act. | ametlikele dokumentidele juurdepääsu Euroopa Nõukogu konventsioon | Europarådets konvention om tillgång till officiella handlingar |
econ. | Araabia Majandusühtsuse Nõukogu | rådet för arabisk ekonomisk enhet |
law | Arvestades, et käesolev ... põhineb Schengeni acquis'l, otsustab Taani kõnealuse protokolli artikli 4 kohaselt kuue kuu jooksul pärast nõukogu poolt otsuse tegemist käesoleva ... üle, kas ta rakendab seda oma siseriiklikus õiguses. | Eftersom denna/detta akt är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna/detta akt, besluta huruvida landet ska genomföra den/det i sin nationella lagstiftning. |
fin. | EIP direktorite nõukogu liikmete tegevusjuhend | uppförandekod för styrelsemedlemmar |
econ. | EMP nõukogu | EES-rådet |
econ. | ettevõtte nõukogu | företagsnämnd |
law, unions. | Euroopa Advokatuuride ja Õigusliitude Nõukogu | Rådet för advokatsamfunden i Europeiska unionen |
social.sc. | Euroopa Elu- ja Töötingimuste Parandamise Fondi nõukogu | styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor |
fin. | Euroopa Investeerimispanga direktorite nõukogu | Europeiska investeringsbankens styrelse |
fin. | Euroopa Investeerimispanga juhatajate nõukogu | Europeiska investeringsbankens råd |
chem. | Euroopa Keemiatööstuse Nõukogu | den europeiska kemiindustrins samarbetsorganisation |
econ. | Euroopa Keskpanga nõukogu | Europeiska centralbankens råd |
econ. | Euroopa Keskpanga nõukogu | ECB-rådet |
econ. | Euroopa Kohalike ja Piirkondlike Omavalitsuste Nõukogu | rådet för kommuner och regioner i Europa |
law, fin. | Euroopa Liidu Notariaatide Nõukogu | Rådet för notarier i Europeiska unionen |
econ. | Euroopa Liidu Nõukogu | Europeiska unionens råd |
polit. | Euroopa Liidu Nõukogu | ministerrådet |
gen. | Euroopa Liidu Nõukogu | rådet |
law | Euroopa Liidu Nõukogu asepeasekretär | ställföreträdande generalsekreterare för Europeiska unionens råd |
gen. | Euroopa Liidu Nõukogu asepeasekretär | rådets ställföreträdande generalsekreterare |
econ. | Euroopa Liidu nõukogu komitee | rådskommitté (EU) |
polit. | Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär | generalsekreterare för Europeiska unionens råd |
gen. | Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär | rådets generalsekreterare |
law | Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja | generalsekreterare för Europeiska unionens råd, hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken |
econ. | Euroopa Liidu Nõukogu resolutsioon | rådets resolution (Europeiska unionens råd) |
environ. | Euroopa Nõukogu | Europeiska rådet |
econ. | Euroopa Nõukogu fond | Europarådsfond |
gen. | Euroopa Nõukogu inimkaubanduse vastu võitlemise konventsioon | Europarådets konvention om bekämpande av människohandel |
h.rghts.act. | Euroopa Nõukogu inimõiguste volinik | Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter |
law | Euroopa Nõukogu kohtute efektiivsust hindav komisjon | Europarådets kommission för effektivisering av rättsväsendet |
gen. | Euroopa Nõukogu komisjon "Demokraatia õiguse kaudu" | Venedigkommissionen |
gen. | Euroopa Nõukogu komisjon "Demokraatia õiguse kaudu" | Europeiska kommissionen för demokrati genom lag |
gen. | Euroopa Nõukogu konventsioon kodakondsusetuse vältimise kohta seoses riigi õigusjärglusega | konvention om undvikande av statslöshet i samband med statssuccession |
gen. | Euroopa Nõukogu konventsioon laste kaitse kohta seksuaalse ärakasutamise ja kuritarvitamise eest | Europarådets konvention om skydd för barn mot sexuell exploatering och sexuella övergrepp |
law, IT | Euroopa Nõukogu konventsioon nr 180 infoühiskonna teenuseid puudutava teabe ja õigusliku koostöö kohta | Europarådets konvention nr 180 om information och rättsligt samarbete rörande informationssamhällets tjänster |
crim.law., fin. | Euroopa Nõukogu konventsioon rahapesu ning kriminaaltulu avastamise, arestimise ja konfiskeerimise ning terrorismi rahastamise kohta | Europarådets konvention om penningtvätt, efterforskning, beslag och förverkande av vinning av brott och om finansiering av terrorism |
h.rghts.act. | Euroopa Nõukogu käsiraamat vihkamist õhutavate sõnavõttude kohta | Europarådets handbok om hatpropaganda |
gen. | Euroopa Nõukogu ministrite komitee | Europarådets ministerkommitté |
int. law., social.sc. | Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsioon | Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet |
int. law., social.sc. | Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla tõkestamise ja sellega võitlemise konventsioon | Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkulepe | allmän överenskommelse rörande Europarådets privilegier och immunitet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe kuues protokoll | protokoll nr 6 till den allmänna överenskommelsen om Europarådets privilegier och immunitet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe neljas protokoll | fjärde tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe protokoll | tilläggsprotokoll till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe teine protokoll | andra tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
gen. | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe viies protokoll | femte tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
cultur. | Euroopa Nõukogu raamkonventsioon, mis käsitleb kultuuripärandi väärtust ühiskonnas | Europarådets ramkonvention om kulturarvets betydelse för samhället |
econ. | Euroopa Nõukogu riigid | Europarådsländer |
gen. | Euroopa Nõukogu statuut | Europarådets stadga |
gen. | Euroopa Nõukogu terrorismi tõkestamise konventsioon | Europarådets konvention om förebyggande av terrorism |
fin. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv arvelduse lõplikkuse kohta makse- ja väärtpaberiarveldussüsteemides | Europaparlamentets och rådets direktiv om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper |
insur. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/92/EÜ, 9. detsember 2002, kindlustusvahenduse kohta | första försäkringsförmedlingsdirektivet |
insur. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/92/EÜ, 9. detsember 2002, kindlustusvahenduse kohta | Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/92/EG av den 9 december 2002 om försäkringsförmedling |
gen. | Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta | det klassiska direktivet |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/58/EÜ, 12. juuli 2002, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris | direktivet om integritet och elektronisk kommunikation |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik | vattenramdirektivet |
environ. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik | Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik | vattendirektivet |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik | ramdirektivet för vatten |
interntl.trade. | Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused | försörjningsdirektivet |
crim.law., fin., polit. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta | det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism |
crim.law., fin., polit. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta | Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul | tjänstedirektivet |
environ. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse ühenduse merekeskkonnapoliitika-alane tegevusraamistik | ramdirektiv om en marin strategi |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta Rooma II | Rom II-förordningen |
law | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta Rooma II | Europaparlamentets och rådets förordning om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta Rooma II | Rom II |
priv.int.law., immigr. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus EL nr 604/2013, 26. juuni 2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest | rådets förordning EG nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat |
priv.int.law., immigr. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus EL nr 604/2013, 26. juuni 2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest | Europaparlamentets och rådets förordning EU nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat |
priv.int.law., immigr. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus EL nr 604/2013, 26. juuni 2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest | Dublinförordningen |
transp., mil., grnd.forc. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus EÜ nr 1371/2007, 23. oktoober 2007, rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta | Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer |
environ. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 406/2009/EÜ, milles käsitletakse liikmesriikide jõupingutusi kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamiseks, et täita ühenduse kohustust vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid aastaks 2020 | Europaparlamentets och rådets beslut nr 406/2009/EG av den 23 april 2009om medlemsstaternas insatser för att minska sina växthusgasutsläpp i enlighet med gemenskapens åtaganden om minskning av växthusgasutsläppen till 2020 |
gen. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 406/2009/EÜ, milles käsitletakse liikmesriikide jõupingutusi kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamiseks, et täita ühenduse kohustust vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid aastaks 2020 | ansvarsfördelningsbeslutet |
fin. | Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu | Europeiska systemrisknämnden |
law | Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamisleping | fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskaperna |
law | Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamisleping | fusionsfördraget |
environ. | EÜ ministrite nõukogu | EG:s ministerråd |
nucl.phys., UN | IAEA juhatajate nõukogu | IAEA:s styrelse |
h.rghts.act., UN | Inimõiguste Nõukogu | FN:s råd för mänskliga rättigheter |
gen. | Inimõiguste Nõukogu | MR-rådet |
obs., h.rghts.act., UN | Inimõiguste Nõukogu nõuandekomisjon | Underkommissionen för främjande och skydd av mänskliga rättigheter |
obs., h.rghts.act., UN | Inimõiguste Nõukogu nõuandekomisjon | Underkommissionen för förhindrande av diskriminering och skydd av minoriteter |
h.rghts.act., UN | Inimõiguste Nõukogu nõuandekomisjon | den rådgivande kommittén vid FN:s råd för mänskliga rättigheter |
gen. | Inimõiguste Nõukogu nõuandekomisjon | människorättsrådets rådgivande kommitté |
fin. | Institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta | det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning |
fin. | Institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta | det interinstitutionella avtalet |
law | Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev ... endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise lepingu viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis' sätete rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises* tähenduses, mis kuuluvad nimetatud lepingu teatavaid rakenduseeskirju käsitleva nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ** artikli 1 punktis ... osutatud valdkonda. | När det gäller Island och Norge utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet**. |
polit. | justiits- ja siseküsimuste nõukogu | rådet rättsliga och inrikes frågor |
gen. | justiits- ja siseküsimuste nõukogu | RIF-rådet |
polit., environ. | keskkonna nõukogu | rådet miljö |
polit. | kokkulepe nõukogu ühise seisukoha etapil | enighet i samband med utarbetandet av rådets gemensamma ståndpunkt |
polit., econ., R&D. | konkurentsivõime nõukogu | rådet konkurrenskraft: inre marknaden, industri, forskning och rymdfrågor |
econ. | Kultuurikoostöö Nõukogu | rådet för kulturellt samarbete |
gen. | Käesolev dokument sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse EÜ nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 2 alusel kaitstud õigusalast seisukohta, mida Euroopa Liidu Nõukogu ei ole üldsusele kättesaadavaks teinud. Loata avaldamise korral võib nõukogu kasutada kõiki seadusest tulenevaid õigusi. | Denna handling innehåller juridisk rådgivning som är skyddad enligt artikel 4.2 i Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar och som Europeiska unionens råd inte har gjort tillgänglig för allmänheten. Rådet kommer att hävda sina rättigheter vid otillåtet offentliggörande. |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | Denna/detta akt utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Irland deltar därför inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | Denna/detta akt utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket. |
law | Liechtensteini puhul kujutab käesolev ... endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega* tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis ... osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/349/EL* artikliga 3. | När det gäller Liechtenstein utgör denna/detta akt, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Lichtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/349/EU** . |
law | Liechtensteini puhul kujutab käesolev ... endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega* tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis ... osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/350/EL** artikliga 3. | När det gäller Liechtenstein utgör denna/detta akt, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Lichtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU**. |
gen. | Läänemeremaade Nõukogu | Östersjöstaternas råd |
gen. | Läänemeremaade Nõukogu | Östersjörådet |
polit., econ., fin. | majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu | rådet ekonomiska och finansiella frågor |
gen. | majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu | Ekofinrådet |
econ. | ministrite nõukogu | ministerråd |
comp., MS | mängude hindamise nõukogu | spelklassificeringsorganisation |
immigr. | noorte rühmapassiga reisimist Euroopa Nõukogu liikmesriikide vahel käistlev Euroopa leping | den europeiska överenskommelsen om kollektivt pass för ungdomar som reser mellan Europarådets medlemsstater |
econ. | nõukogu arvamus | rådets yttrande |
law | nõukogu asepeasekretär | ställföreträdande generalsekreterare för Europeiska unionens råd |
gen. | nõukogu asepeasekretär | rådets ställföreträdande generalsekreterare |
gen. | nõukogu direktiiv 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta | direktivet om skatt på sparande |
gen. | nõukogu direktiiv 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta | rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar |
tax., energ.ind. | nõukogu direktiiv 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik | energiskattedirektivet |
gen. | nõukogu eesistuja ametikoht | rådets ordförandeskap |
gen. | Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kes on volitatud lepingule kokkuleppele, Euroopa Liidu, liidu nimel alla kirjutama, eeldusel et see sõlmitakse, ning esitada järgmine deklaratsioon/teade , mis on lisatud lepingule (kokkuleppele) / lepingu (kokkuleppe) lõppaktile / …: | Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås och att göra / lämna följande förklaring / meddelande , som åtföljer [(slutakten till) avtalet/…]: |
polit. | nõukogu eesistujariigina tegutsev liikmesriik | den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet |
gen. | Nõukogu eesistujat volitatakse nimetama isikud, kellel on õigus liidu nimel leping allkirjastada, eeldusel et see sõlmitakse, ning esitada järgmine deklaratsioon/teade , mis on lisatud lepingule / lepingu lõppaktile / …: | Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås och att göra / lämna följande förklaring / meddelande , som åtföljer [(slutakten till) avtalet/…]: |
gen. | nõukogu eesistumine | rådets ordförandeskap |
polit. | nõukogu eesistumist teostav liikmesriik | den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet |
polit. | nõukogu erakorraline istung | extra rådssammanträde |
polit. | nõukogu erakorraline istung | extra rådsmöte |
polit. | nõukogu ettevalmistav organ | rådets förberedande organ |
polit. | nõukogu istung | rådets sammanträde |
polit. | nõukogu istung | rådsmöte |
polit. | nõukogu istung | rådssammanträde |
polit. | nõukogu istung | rådets möte |
gen. | nõukogu istungi protokoll | protokoll |
gen. | nõukogu istungi protokoll | rådets protokoll |
gen. | nõukogu julgeolekukomitee | säkerhetskommittén |
polit. | nõukogu järeldused | rådets slutsatser |
polit. | nõukogu kodukord | rådets arbetsordning |
econ. | nõukogu koosseis | rådskonstellation |
gen. | nõukogu 18 kuu programm | rådets 18-månadersprogram |
gen. | nõukogu 18-kuuline programm | rådets 18-månadersprogram |
gen. | nõukogu liige võib asja arutamise vaidlustada, kui ... | en rådsmedlem får motsätta sig överläggningar om.. |
law | Nõukogu määrus kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades | rådets förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område |
law | Nõukogu määrus kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades | Bryssel I-förordningen |
immigr. | nõukogu määrus, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud | förordning om visering |
proced.law. | Nõukogu määrus EÜ nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus EÜ nr 1347/2000 | rådets förordning EG nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning EG nr 1347/2000 |
priv.int.law., immigr. | Nõukogu määrus EÜ nr 343/2003, 18. veebruar 2003, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku esitatud varjupaigataotluse läbivaatamise eest | Europaparlamentets och rådets förordning EU nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat |
priv.int.law., immigr. | Nõukogu määrus EÜ nr 343/2003, 18. veebruar 2003, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku esitatud varjupaigataotluse läbivaatamise eest | rådets förordning EG nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat |
priv.int.law., immigr. | Nõukogu määrus EÜ nr 343/2003, 18. veebruar 2003, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku esitatud varjupaigataotluse läbivaatamise eest | Dublinförordningen |
law | nõukogu nõusolek | rådets samtycke |
gen. | nõukogu otsus | rådsbeslut |
gen. | nõukogu otsus | rådets beslut |
fin., econ. | nõukogu otsus Euroopa Liidu omavahendite süsteemi kohta | rådets beslut om systemet för Europeiska gemenskapernas egna medel |
fin., econ. | nõukogu otsus Euroopa Liidu omavahendite süsteemi kohta | rådets beslut om egna medel |
fin., econ. | nõukogu otsus Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta | rådets beslut om egna medel |
fin., econ. | nõukogu otsus Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta | rådets beslut om systemet för Europeiska gemenskapernas egna medel |
crim.law. | Nõukogu otsus 2008/616/JSK, 23. juuni 2008, millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega | Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
gen. | Nõukogu otsus 2008/616/JSK, 23. juuni 2008, millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega | genomförandebeslutet avseende Prüm |
gen. | Nõukogu otsus 2008/615/JSK, 23. juuni 2008, piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega | Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
gen. | Nõukogu otsus 2008/615/JSK, 23. juuni 2008, piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega | Prümbeslutet |
gen. | nõukogu otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused | rådets beslut om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter |
gen. | nõukogu otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused | beslut om kommittéförfarande |
polit. | nõukogu peasekretariaadi julgeolekubüroo | generalsekretariatets säkerhetsavdelning |
polit. | nõukogu peasekretariaat | rådets generalsekretariat |
gen. | nõukogu peasekretariaat | generalsekretariatet |
polit. | nõukogu peasekretär | generalsekreterare för Europeiska unionens råd |
gen. | nõukogu peasekretär | rådets generalsekreterare |
polit. | nõukogu pressikonverentsi veebiülekanne | webbutsändning av rådets presskonferens |
gen. | nõukogu resolutsioon | rådets resolution |
polit. | Nõukogu seadusandlikke arutelusid, muid üldsusele avatud nõukogu arutelusid ja avalikke mõttevahetusi käsitlev teave on esitatud käesoleva protokolli addendum'is 1. | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
obs., polit. | Nõukogu seadusandlikke arutelusid, muid üldsusele avatud nõukogu arutelusid ja avalikke mõttevahetusi käsitlev teave on esitatud käesoleva protokolli addendum'is 1. | Offentliga uppgifter om slutligt antagande av rådsakter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
polit. | nõukogu õigusaktide lõplikku vastuvõtmist käsitlevad avalikustatud päevakorrapunktid | punkter på dagordningen som avser slutligt antagande av rådsakter och som är offentliga |
polit. | nõukogu õigusaktide lõpliku vastuvõtmisega seotud teave, mida on lubatud avalikustada, on kättesaadav käesoleva protokolli addendumis 1 | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
obs., polit. | nõukogu õigusaktide lõpliku vastuvõtmisega seotud teave, mida on lubatud avalikustada, on kättesaadav käesoleva protokolli addendumis 1 | Offentliga uppgifter om slutligt antagande av rådsakter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
polit., law | nõukogu õigustalitus | rådets juridiska avdelning |
gen. | nõukogu õigustalitus | juridiska avdelningen |
polit. | nõukogu ühisistung | gemensamt rådsmöte |
law, construct. | protokoll nõukogu otsuse kohta, mis käsitleb Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõike 4 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 238 lõike 2 rakendamist ühelt poolt ajavahemikus 1. november 2014 – 31. märts 2017 ja teiselt poolt alates 1. aprillist 2017 | protokollet om rådets beslut om genomförande av artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 238.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt under tiden 1 november 2014–31 mars 2017 och från och med den 1 april 2017 |
gen. | Põhja-Atlandi Nõukogu | Nordatlantiska rådet |
gen. | Põhjamaade Ministrite Nõukogu | Nordiska ministerrådet |
econ. | Põhjamaade Nõukogu | Nordiska rådet |
econ. | Põhjamaade Nõukogu riigid | Nordiska rådet-länder |
engl. | Rahvusvaheliste Raamatupidamisstandardite Nõukogu | International Accounting Standards Board |
energ.ind. | reguleerivate asutuste nõukogu | tillsynsnämnd |
polit. | riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulev nõukogu | rådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå |
polit. | riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulnud nõukogu | rådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå |
gen. | terrorismi ennetamise Euroopa Nõukogu konventsioon | Europarådets konvention om förebyggande av terrorism |
commer., fin., polit. | Tollikoostöö Nõukogu | Tullsamarbetsrådet |
commer., fin., polit. | Tollikoostöö Nõukogu | Världstullorganisationen |
gen. | transpordi, telekommunikatsiooni ja energeetika nõukogu | rådet transport, telekommunikation och energi |
law | Tuleks ette näha kord, mille alusel Islandi ja Norra esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses … osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel komiteede kohta, mis abistavad Euroopa Komisjoni selle täidesaatva võimu teostamisel*. | En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl …. |
law | Tuleks ette näha kord, mille alusel Šveitsi esindajad saaksid osaleda nende komiteede töös, kes abistavad komisjoni tema rakendusvolituste täitmisel. Sellist korda on kavandatud põhjenduses … osutatud lepingule lisatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes Euroopa Liidu Nõukogu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel Euroopa Komisjoni tema täidesaatva võimu teostamisel* abistavate komiteede kohta. | En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl …. |
polit. | töö seis teistes nõukogu koosseisudes | arbetsläget i andra rådskonstellationer |
polit., social.sc., health. | tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimuste nõukogu | rådet sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor |
polit., construct. | valdkondlikes koosseisudes kokku tulev nõukogu | specialiserad rådskonstellation |
polit. | välisasjade nõukogu | rådet utrikes frågor |
gen. | välisasjade nõukogu | utrikesrådet |
law | Ühendkuningriik osaleb käesolevas ... Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 19 Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis' kohta artikli 5 lõike 1 ning nõukogu 29. mai 2000. aasta otsuse 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* artikli 8 lõike 2 kohaselt. | Förenade kungariket deltar i denna/detta akt i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. |
law | ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindajana tegutsev nõukogu peasekretär | generalsekreterare för Europeiska unionens råd, hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken |
law, immigr. | üldprogrammi nõukogu | stödgrupp för det globala SIS II-programmet |