DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Law containing een | all forms | exact matches only
DutchFrench
aan een bevel gehoorzamenobtempérer à un ordre
aan een pand belendenêtre attenant à un fonds
aan een pand belendentenir à un fonds
aan een perceel grenzenêtre attenant à un fonds
aan een perceel grenzentenir à un fonds
aan een perceel palenêtre attenant à un fonds
aan een perceel palentenir à un fonds
aan een stelsel van geheimhouding onderworpensoumis à un régime de secret
aan een verzoek voldoenobtempérer à une requête
aan een werknemer uitgereikt aandeelaction de salarié
aan een werknemer uitgereikt aandeelaction de travail
aan een werknemer uitgereikt aandeelaction de collaborateur
aan het Hof van Justitie een prejudiciele vraag voorleggensaisine de la Cour de justice à titre préjudiciel
aandeel in een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheidpart des sociétés à responsabilité limitée
Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national
aanspraak op verlening van een Europees octrooidroit à l'obtention du brevet européen
aantal rechters die aan een kamer zijn toegevoegdnombre de juges affectés à la chambre
aanvaarding van een erfenisacceptation de la succession
aanwijzen van een deskundigecommission d'expert
aanwijzen van een gemeenschappelijke vertegenwoordigerdésignation d'un représentant commun
aanwijzen van het toepasselijk rechtdétermination de la loi compétente
accessoire overeenkomst tot overdracht van een ondernemingaccord accessoire à une cession d'entreprise
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschrevenavocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschrevenavocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemdêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
afscheiding van de boedelsséparation des patrimoines
afscheiding van de verschillende rekenkundige boedelscloisonnement des différentes masses
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asielrejet de la demande d'asile
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asielrejet de l'asile
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asielrefus de la demande d'asile
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander landirrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees InvesteringsfondsActe modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement
alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten gevenl'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi
annulering van een wijzigingsregistratieannulation d'un acte ou opération de mise à jour
auditeur bij de Raad van Stateauditeur au Conseil d'État
auditeur-generaal bij de Raad van Stateauditeur général au Conseil d'État
beding ten behoeve van een derdestipulation pour autrui
bedrog tijdens een procesfraude à l'égard du juge
beginsel bij de toerekening van kostenrègle d'affectation des dépenses
beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeftprincipe de la priorité de la saisine
beginsel inzake de bewijsvoeringprincipe en matière d'administration de la preuve
beginsel "overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling"principe "transférer ou exécuter la condamnation"
beginsel "uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling"principe "extrader ou exécuter la condamnation"
beginsel van de behandeling als eigen onderdaanprincipe du traitement national
beginsel van de bevoegdheidstoedelingprincipe de l'attribution de compétences
beginsel van de bevoegdheidsverdelingprincipe de compétence d'attribution
beginsel van de competentieattributieprincipe de l'attribution de compétences
beginsel van de eenheid van het faillissementprincipe d'unité de la faillite
beginsel van de eigenheid van de persoonlijke staatprincipe de l'unicité du statut personnel
beginsel van de gelijkheid der schuldeisersrègle de l'égalité des créanciers
beginsel van de machtenscheidingprincipe de la division des pouvoirs
beginsel van de objectieve territorialiteitprincipe de territorialité objective
beginsel van de rechtsstaatprincipe de l'Etat de droit
beginsel van de uitputting van rechtenprincipe d'épuisement des droits
beginsel van de vrije bewijswaardering door de feitenrechterprincipe de la libre appréciation des preuves par le juge
beginsel van de wettelijke naspoorbaarheidprincipe de traçabilité
beginsel van een open markteconomie met vrije mededingingprincipe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre
beginsel van gelijkwaardigheid van de lidstatenprincipe d'égalité des Etats-membres
beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteitprincipe de non-discrimination en raison de la nationalité
beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het vervoerprincipe du libre accès au marché et au trafic
beginsel van uitputting van de rechtenprincipe de l'épuisement des droits
beginsel van uitputting van de rechtenprincipe d'épuisement des droits
beginsel,dat de bescherming uit hoofde van specifieke wetgeving kan worden gecumuleerdprincipe du cumul de la protection
beginselen en algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleidprincipes et orientations générales de la politique étrangère et de sécurité commune
Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de FAOprincipes et directives de la FAO en matière d'écoulement des excédents
behandeling van een asielverzoektraitement de la demande d'asile
behandeling van een asielverzoekinstruction de la demande d'asile
beheersrecht over een spoorlijndroit à administrer une ligne
benoemen van een voogdnomination de tuteurB
bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leidendéfinition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune
beroep aantekenen bij een andere rechtbankfaire appel à un autre tribunal
beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantievoie de recours juridictionnelle
beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantierecours juridictionnel
beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamerfaire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre
beroep ingesteld door het openbaar ministerie tegen een te mild vonnisappel à minima
beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raadrecours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil
beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschapdécision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
beslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhoudenles décisions condamnant à une astreinte
besluitvormende organen van de ECBorganes de décision de la BCE
bestuurder van een bureautitulaire d'un service
bestuurder van een diensttitulaire d'un service
betaling in mindering van een schuld brengenimputation d'un paiement à une dette
betaling van een uitkeringservice de prestations
betaling van een uitkeringservice d'une prestation
betaling van een uitkeringoctroi de prestations
betaling van een uitkeringoctroi d'une prestation
betrekking hebben op een met name genoemde Staatse référer nommément à un Etat
bevordering door overgang naar een hoger kaderpromotion par accession à un cadre supérieur
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzencadastre et bureau de conservation des hypothèques
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzenbureau du registre foncier
bezwaar tegen de verlening van een kwekersrechtobjection à l'octroi de la protection
bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschapfaire grief à une des institutions de la Communauté
beëindiging van een verdragextinction d'un traité
beëindinging van de aanwijzing van een onderzoeksbureauretrait de l'attribution conférée à l'office d'examen
bij de expeditie van een akte aanwezig zijnassister à l'acte
binnen een termijn van een maand na deze stemmingdans un délai d'un mois à compter de ce vote
Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin EurodacComité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac
Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie SIS IIComité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS II
concessie voor de uitoefening van de dienst op een spoorlijndroit à administrer une ligne
Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese UnieConvention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
dagvaarding bij vermelding op het publikatiebord in het gerechtsgebouwsignification d'une citation par affichage au tableau du tribunal
dagvaarding voor het gerechtcitation en justice
de activa van een vennootschap vervreemdenréaliser les actifs d'une société
de berechting van een zaak tot een later datum uitstellenreporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
de berechting van een zaak tot een latere datum uitstellenfaire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
de beslissing heeft werking tegenover een iederla décision a effet à l'égard de tous
de door een partij aangewezen kandidaatle candidat présenté par un parti
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raadla BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweestles règles du droit international privé de l'Etat requis
de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknooptla règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerdersoumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur
de uitvoering van een vonnis schorsensurseoir à l'exécution
de verdeling van de zetels tussen lijsten op een lijstla répartition des sièges/mandats entre les listes/ à l'intérieur des listes
de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemenrecueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante
de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoedingla concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
de zaak aan een kamer toewijzenattribuer une affaire à une chambre
de zetel aan een nieuw lid toewijzenattribuer le siège à un nouveau titulaire
decreet houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van bestuursinstellingendécret octroyant un droit de réclamation à l'égard d'administrations
deelneming aan een criminele organisatieparticipation à une organisation criminelle
deelneming in een ondernemingparticipation à une entreprise
depreciatie van de boekwaarde van de deelnemingdépréciation de la valeur comptable de la participation
dienstfout van de Gemeenschapfaute de service de la Communauté
dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromisce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis
Dit/deze INSTRUMENT vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
dragen van het dienstpistoolport du pistolet de service
een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomstune convention d'application annexee a ce Traité
een abonnement nemensouscrire à un abonnement
een akte opmakenpasser un acte
een bediende de dienst opzeggensignifier son congé à un employé
een bedrag als borgsom deponerenconsigner une somme à titre de caution
een bekentenis tijdens het proces intrekkenretracter un aveu à l'audience
een beklaagde naar een andere terechtzitting verwijzenrenvoyer le prévenu à une autre audience
een bevel opvolgenobtempérer à un ordre
een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daaddélit commis à l'occasion du travail
een bij de balie ingeschreven advocaatun avocat inscrit à un barreau
een cheque bij aanbieding honorerenpayer un chèque à vue
een correspondentie-adres aangeven in de desbetreffende lidstaatélire domicile dans l'Etat en question
een eis beperken totlimiter une revendication à
kenmerken vaneen feit dat grond tot herziening oplevertcaractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision
een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaanrelâcher un prisonnier
een geding tegen iemand aanhangig makenintenter une action à quelqu'un
een gemeente besturen,2.een gemeente beherenadministrer une commune
een gerechtelijk akkoord aanvaardenadhérer à un concordat
een getuige wrakenrécuser un témoin
een getuige wrakenreprocher un témoin
een handtekening legaliserencertifier une signature
een hip afstoffenvol à l'entôlage
een hoger bod uitbrengenrévision à la hausse
een hypotheek aflossenpurger une hypothèque
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteldToute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
een kiezerskaart afvoerenrayer quelqu'un des listes électorales
een kind ten laste hebbenavoir à charge un enfant
een koop afsluitenconclure un marché
een koop sluitenconclure un marché
een land in pacht hebbentenir une terre à ferme
een losprijs op iemand stellenmettre à la rançon
een niet geheime stemmingélection à bulletin ouvert
een onderzoek instellenprocéder à une information
een onderzoek instellenprocéder à une enquête
een onderzoek instellen naar de gevallen van vermoedelijke inbreuk op deze beginseleninstruire les CAS d'infraction présumée à ces principes
een onschuldige van een misdaad beschuldigenimputer un crime à un innocent
een overeenkomst tot andere partijen uitbreidenprocéder à la multilatéralisation d'un accord
een prejudiciële uitspraak vragendemander de statuer à titre préjudiciel
een proces tegen iemand aanhangig makenintenter une action à quelqu'un
een recht inroepen tegen iemandinvoquer un droit à l'encontre de quelqu'un
een recht t.o.v.een derde handhavenfaire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers
een rekening afsluitenfaire la balance d'un compte
een rente vestigen op iemandassurer une rente à quelqu'un
een schuld afdoenhonorer une dette
een schuld betalenhonorer une dette
een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europaune union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
een straf uitzittenpurger une peine
een straf uitzittensubir une peine
een straf uitzittenpurger une condamnation
een taks te haren voordele innenpercevoir à son profit une taxe
een testament makentester
een verbintenis aangaansouscrire à un engagement
een verklaring afleggentémoigner
een vonnis aan iemand betekenensignifier un arrêt à quelqu'un
een vonnis aanvaardenacquiescer à un jugement
een vonnis schorsensurseoir à un jugement
een vonnis te niet doenmettre un jugement à néant
een vordering wegens inbreuk aanhangig makenengager une procédure relative à la contrefaçon
een vordering wegens inbreuk aanhangig makenengager une procédure en contrefaçon
een vordering wegens inbreuk instellenengager une procédure relative à la contrefaçon
een vrouw geweld aandoenvioler
een vrouw geweld aandoenfaire subir les derniers outrages
een werknemer de dienst opzeggensignifier son congé à un employé
een werknemer ontslag aanzeggensignifier son congé à un employé
een wet aannemenvoter une loi
een wissel honorerenfaire bon accueil à une traite
een zaak beginnense mettre à son compte
een zaak beginnenlancer une affaire
een zaak met gesloten deuren behandelenentendre une cause à huis clos
een zaak oprichtense mettre à son compte
een zaak oprichtenlancer une affaire
een zaak opzettense mettre à son compte
een zaak terugzenden voor nader onderzoekrenvoyer une cause à plus ample informé
eigendomsoverdracht tot zekerheid van een schuldtransfert de propriété réalisé à titre de sûreté d'une dette
enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequaturcontradicteur légitime à une demande d'exequatur
erfgenaam onder een algemene titellégataire à titre universel
erfgenaam onder een bijzondere titellégataire à titre particulier
erkend gemachtigde bij het EOBmandataire agréé près l'OEB
erkend gemachtigde van het EOBmandataire agréé près l'OEB
erkende gemachtigden die op een lijst vermeld staanmandataires agréés inscrits sur une liste
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijdsaccord euro-méditerranéen d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijdsAccord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part
faillietverklaring na een reeds lopende andere regelingfaillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte
faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regelingfaillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouwfait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
financiering van een koop op afbetalingfinancement d'une vente à tempérament
forfaitair gedeelte van een toelagepartie forfaitaire d'une allocation
formulier dat kan dienen als bewijsstuk voor het bestaan van een arbeidsovereenkomstformulaire élément de preuve des contrats de travail
formulier van toekenning van de arbeidsvergunningpermis d'embauche
formulier voor de aanvraag tot vernieuwing van de internationale inschrijvingformulaire pour la demande de renouvellement d'un enregistrement international
funstioneren van het Gerechtfonctionnement du Tribunal
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningpart de vieillesse
gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaatagent assisté d'un conseil ou d'un avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
gemeente met een speciale taalregelingcommune à statut spécial
gemeente met een speciale taalregelingcommune à régime linguistique spécial
geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestigingcontestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissement
geschil betreffende een onbetaalde factuurlitige relatif à une facture impayée
gespreide betaling van de belasting over de toegevoerde waardepaiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée
getuige bijhet voltrekken vaneen huwelijktémoin à un mariage
gevoelen van de rechtersopinion des juges
gevolg ten aanzien van een registergoedeffet à l'égard des biens soumis à inscription
gezamenlijk de zeggenschap over...verwervenacquérir en commun le contrôle de
gezamenlijk verzoek om uitstel van een zaakreport d'une affaire d'un commun accord des parties
gezamenlijke houder van het merkcotitulaire de la marque
gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaalentreprise en association
gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaalopération en association
gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaalcoentreprise avec participation au capital social
gezamenlijke raad voor de KaderovereenkomstConseil conjoint de l'accord-cadre de coopération
goed verkregen als gevolg van een nieuwe werkzaamheidbien acquis à la suite d'une nouvelle activité
goedkeuring van een samenwerkingsakkoordassentiment à un accord de coopération
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregelLivre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregelLivre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire
Groenboek van de Commissie over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingenLivre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises
handelsvertegenwoordiging van een staat met een planeconomiereprésentation commerciale d'un Etat à économie planifiée
herhaling van een strafbaar feitréitération d'infraction
herstructureringsplan voor de groepplan de restructuration du groupe
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komenl'Office invite les parties à se concilier
het gebruik aan een derde verbiedeninterdire l'usage à un tiers
het Hof van Justitie is bevoegd,bij wijze van prejudiciele beslissing,een uitspraak te doenla Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel
het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaartavoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers
het Verdrag een pragmatisch karakter gevendonner à la Convention un caractère pragmatique
het Verdrag een vooruitstrevend karakter gevendonner à la Convention un caractère progressiste
het voorwerp van een verdrag ongedaan makenpriver un traité de son objet
hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegenmachinations coupables avec une puissance étrangère
hoofd van een bureautitulaire d'un service
hoofd van een diensttitulaire d'un service
horizontale bepalingen met betrekking tot de vier vrijhedendispositions horizontales liées aux quatre libertés
iemand aan een zwaar verhoor onderwerpensoumettre qn.à un interrogatoire serré
in een lidstaat ingeschreven advocaatavocat habilité à exercer sur le territoire d'un des Etats membres
in een vonnis berustenacquiescer à un jugement
in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomenêtre recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon
in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomenêtre recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon
in een vorig stadium geheven belastingtaxe sur les inputs
inbreuk in de soevereiniteit van een Staatatteinte à la souveraineté d'un Etat
inbreuk op een verplichtingmanquement à une obligation
indeling volgens de gewichtscontrole- en sorteermethodeclassification d'après le mode de contrôle et de classement
indienen in een samenloop van faillissementenproduire à une faillite concurrente
inschrijven op een emissiesouscrire à une émission
inschrijven op een leningsouscrire à une émission
instemming met een verdragassentiment à un traité
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbindenrelier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté
Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wettekstenAccord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluitenaccord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques
internationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olieconvention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
investeringsuitgaven van de overheiddépenses publiques d'investissement
Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragenLes États membres sont destinataires du présent acte.
is in overeenstemming met het ... typeest conforme au type ...
& Judit-Terminologiebank,Hof van Justitie van de EGexercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscience
juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorzietbase juridique exigeant une décision à la majorité
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komensolution jurisprudentielle sujette à revirement
kantoor houden in de Gemeenschapavoir son domicile professionnel dans la Communauté
kantoor van bewaring der hypothekenbureau de conservation des hypothèques
kantoor van de failliet verklaardeadresse commerciale du failli
kenteken van een politieke partijle symbole du parti
kiescollege van een parlementaire vergaderingélecteurs d'une assemblée parlementaire
korpschef van de lokale politiechef de corps de la police locale
korrumperen van een databankaltération d'une base de données
laagste schijf van de belastingtranche minimale de l'impôt
land dat het voorzitterschap waarneemtÉtat membre exerçant la présidence
land van de zetelEtat du siège
land van een eerste afstand van de rascomponentpays de première cession du constituant variétal
land van het gewoonterechtpays de droit coutumier
land van het gewoonterechtpays de coutume
land waar de werkgever gevestigd ispays d'établissement de l'employeur
land waar het faillissement is uitgesprokenlieu de l'exécution
land waar het faillissement is uitgesprokenpays d'ouverture de la faillite
land waar het geding aanhangig isEtat du for
leden van de rechtbank en advocatengens de robe
leden van het gerecht welke de ambtskledij dragengens de robe
leenovereenkomst ter financiering van een koop van roerende zakencontrat de prêt destiné à financer la vente de biens mobiliers corporels
licentie beperkt tot een bepaalde plaats of een bepaald bedrijflicence limitée à un siège d'exploitation ou à une usine déterminée
licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramenjour de tolérance
maatregel die in de plaats komt van een boetemesure se substituant à une amende
machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studievisa long séjour "étudiant"
machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studievisa de long séjour pour études
mededelingen betreffende de doorhaaling van een zaak in het registeravis relatif à la radiation du registre d'une affaire
medeling betreffende de constatering dat een type ... hoewel het van het EEG-goedkeuringsmerk is voorzien, niet ... voldoetCommunication concernant la constatation qu'un type de.. bien que portant la marque CEE, ne correspond pas aux ...
middelen betreffend de rechtsordefins de non-procéder
misbruik maken van een machtspositieexploitation abusive d'une position dominante
niet aangegeven van een misdrijfnon-dénonciation de crime
niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplichtmanquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle
nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregelréexamen de mesures parvenant à expiration
omvang van de bescherming van het merkétendue de la protection de la marque
omvang van de bevoegdheidétendue de la compétence
omvang van de controledomaine d'investigation
omvang van de gebiedensuperficie des secteurs
omvang van een stuk of documentvolume d'une pièce ou d'un document
omvang van het stemrechtétendue du droit de vote
onaantastbaarheid van het lichaamintégrité de la personne
onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnencomparaître sous mandat d'arrêt
onder de levendenentre vifs (inter vivos)
onder de zorg van de provoostprévôté
onder edejuratoire
onder ede afgelegde schriftelijke verklaringdéclaration écrite faite sous serment
onder ede verklarendéclarer sous serment
onder een monopolie vallende gemeentemunicipalité à monopole
onder het aangevraagde merk op de tentoonstelling exposerenprésenter à l'exposition sous la marque déposée
onder het Bureau vallende aangelegenheidmatière relevant de la compétence de l'Office
onder het privaatrecht vallende vestigingétablissement régi par le droit privé
onder toezicht van de rechter-rapporteur staanplacer sous le contrôle du juge rapporteur
onderdaan van een derde landétranger
onderhoud in de vorm van een eenmalige kapitaaluitkeringpension alimentaire sous forme de prestation unique en capital
onderhoud in de vorm van een eenmalige uitkeringpension alimentaire sous forme d'indemnité forfaitaire
onderhoud van een bijzit in de echtelijke woningentretien de concubine au domicile conjugal
onderhouden van het percelenkadastertenue du cadastre des biens-fonds
onderhouden van het percelenkadastertenue du cadastre
onderhouden worden op kosten van een zelfstandigeêtre à la charge d'un travailleur non salarié
Onder-Secretaris-Generaal voor juridische aangelegenheden, de juridisch adviseurSecrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique
ondertekenaar van een orderbriefjesouscripteur d'un billet à ordre
onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoekexamen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examen
ongeldigheid van een verdragnullité d'un traité
onrechtmatige toegang tot een informatiesysteemaccès illicite à un système d'information
ontvankelijkheid van een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerleggingrecevabilité d'une demande de sursis à l'exécution
onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekkenindigne de succéder
onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekkenindigne d'hériter
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doenau même titre
op een lening intekenensouscrire à une émission
opening van het recht op een rustpensioenouverture du droit à une pension de retraite
oplevering van een werk in roerende staatdélivrance d'un travail à façon
oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervansurface autour des points fixes pour les protéger
oppervlakkige fouillering van de kledijfouille superficielle des vêtements
oproep aan de partijen tot verschijning in een mondelinge procedurecitation des parties à la procédure orale
oproep tot verschijnen in een mondelinge procedureconvocation à la procédure orale
opschorting van de werking van een verdragsuspension de l'application d'un traité
opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaardivision d'une parcelle à la demande du propriétaire
opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomstpréavis d'une convention collective de travail
opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomstdénonciation d'un accord collectif
opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomstdénonciation d'une convention collective
opzettelijk en wederrechtelijk een aan een ander toebehorend voertuigop een weg gebruikenvol d'usage de véhicule à moteur
opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarigeincitation de mineurs à la débauche
Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijzigingConvention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediendConvention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes.
Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerechtAccord relatif à une juridiction unifiée du brevet
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
overeenkomst inzake gebruik van een onroerend goed in timesharingcontrat d'utilisation d'un bien immobilier en régime de jouissance à temps partagé
overeenkomst inzake gebruik van een onroerend goed in timesharingcontrat de multipropriété
overeenkomst op basis van een totaalbedragmarché à forfait
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleidingAccord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitieaccord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van JustitieAccord Surveillance et Cour
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van JustitieAccord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
overname van de activa en de passiva van een ondernemingreprise de l'actif et du passif d'une entreprise
overtreding van de eerste klassecontravention de première classe
overtreding van de Jachtwetdélit de chasse
overtreding van de voorschrifteninfraction au règlement
overtreding van de wettransgression de la loi
patentbeschrijving van een uitvindingmémoire descriptif d'une invention
persoon die aangesloten is bij een verzekeringsinstellingpersonne affiliée à une institution d'assurance
persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een rechtsgedingpersonne justifiant d'un intérêt à la solution d'un litige
persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaatspersonne inscrite à titre principal sur les registres de la population
plaats van aankomst van een vervoer van passagierslieu de départ d'un transport de passagers
preventief toezicht door de overheid of de rechter op de rechtmatigheidcontrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité
privatisering van de grondréforme foncière
Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijdsProtocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijfprovocation publique à commettre une infraction terroriste
raadsheer in het hof van beroepjuge de cour d'appel
raadsheer in het Hof van Cassatieconseiller de la Cour de cassation
recht hebben op een vergoedingavoir droit à une indemnité
recht op een afbeeldingdroit à l'image
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddeldroit à un recours effectif
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk procesdroit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial
recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerechtdroit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial
recht op een eerlijk procesdroit à un procès équitable
recht op een eerlijke behandelingdroit à un procès équitable
recht op een eerlijke procesgangdroit à un procès équitable
recht op een gezond milieudroit à un environnement sain
recht op een minimale dienstverlening inzake communicatiedroit à un service minimum en matière de communications
recht op een minimale dienstverlening inzake mobiliteitdroit à un service minimum en matière de mobilité
recht op een minimale dienstverlening inzake postdroit à un service minimum en matière de poste
recht tot verlenen van een sub-licentiedroit de sous-licencier
recht van beheer van een spoorlijndroit à administrer une ligne
rechtsvordering tot verkrijging van een verklaring van rechtaction à titre déclaratoire
rectificatie van een verordeningrectificatif à un règlement
repatriëren van een toevluchtzoekenderapatriement du demandeur d'asile
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de RaadDirective relative au système communautaire d'échange de droits d'émission
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de RaadDirective relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de RaadDirective 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil
richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -dienstendirective relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques
Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap EEG, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal EGKS en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie EURATOM, vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese GemeenschappenAccord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne CEE, la Communauté européenne du charbon et de l'acier CECA, et la Communauté européenne de l'énergie atomique EURATOM, représentées par la Commission des Communautés européennes
schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegddéclarations écrites faites sous serments ou solennelment
schuld op een onroerend goed van de gefailleerdedette financière constituée sur un bien immeuble du failli
schuldenaar met een bijzondere rechtspositiedébiteur à statut particulier
splitsing van een contractscission de marché
splitsing van een contractfractionnement de marché
straf voor "indignité nationale",d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaardégradation nationale
strafprocessen tegen een minderjarige verdachteprocès à charge d'accusés mineurs
tegenover het Bureau een termijn in acht nemenobserver un délai à l'égard de l'Office
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegevenmanquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
ten laste zijn van een zelfstandigeêtre à la charge d'un travailleur non salarié
ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaarddécès déclaré par jugement
terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzakentransmissibilité de l'expérience pilote
testimonium de auditudéposition sur la foi d'un tiers
tijdpacht voor één levenbail à vie
titularis van een bureautitulaire d'un service
toedoen of nalaten van de merkhouderpar le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire
toegang tot een rechtaccès à un droit
toekenning van een prestatieservice d'une prestation
toekenning van een prestatieservice de prestations
toekenning van een prestatieoctroi de prestations
toekenning van een prestatieoctroi d'une prestation
toetreding tot een verdragaccession à un traité
tot een bedrag vanjusqu'à concurrence de
tot een overeenkomst komenparvenir à un accord
tot een overeenkomst komenaboutir à un accord
tot een vergelijk komenarriver à une solution transactionnelle
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzenrendre un arrêt
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzenprononcer un arrêt
vastellen van de feitenétablissement des faits
vaststelling van een overlijdenconstatation d'un décès
verblijfstitel met een geldigheidsduur van meer dan drie maandentitre de séjour d'une durée supérieure à trois mois
verderlevering aan een derde Staatréextradition à un Etat tiers
verderlevering aan een derde staatréextradition à un Etat non contractant
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische RepubliekTraité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiekpremier Traité d'Etat
verdrag met een directe rechterlijke bevoegdheidtraité à compétence judiciaire directe
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebbentraité de fusion
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebbentraité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehoudenConvention de La Haye
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehoudenConvention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forumconvention sur les accords d'élection de for
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forumconvention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for
vergadering der schuldeisersassemblée des créanciers
vergadering van een Gemeenschapscommissieassemblée de Commission communautaire
vergadering van houders van schuldbrieven die bijeenkomt met toestemming van de rechterassemblée des obligataires réunis avec l'autorisation judiciaire
vergoeding voor een licentie betalen tot het aflopen van de overeenkomstverser des redevances jusqu'à expiration de l'accord
Verklaring nr. 6 betreffende de oprichting van een eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwingDéclaration n° 6 relative à la création d'une unité de planification de la politique et d'alerte rapide
Verklaring (nr. betreffende de nationaliteit van een lidstaatDéclaration n° 2 relative à la nationalité d'un Etat membre
verklaring onder ededéposition sous serment
verklaring onder edeattestation sous serment
verklaring onder ededéclaration sous serment
verklaring onder edeaffirmation
verklaring onder ede van de betrokkenedéclaration sous serment de l'intéressé
vermoeden van een misdrijfprésomption
vermogensbestanddeel dat losstaat van de ondernemingobjet de propriété indépendant de l'entreprise
veroordeling tot de doorhaling van een hypotheekcondamnation à la levée d'une hypothèque
veroordeling tot een correctionele strafcondamnation à une peine correctionnelle
veroordeling tot een criminele strafcondamnation à une peine criminelle
veroordeling tot een politiestrafcondamnation à une peine de police
verplichting tot het instellen van een exequaturprocedurerecours obligatoire à une procédure d'exequatur
verwerping van een erfenisrenonciation à la succession
verwerping van een nalatenschaprenonciation à la succession
verwerping van een nalatenschaprenonciation à une succession
verwijzen in de kosten van een verliezende partijrembourser les frais à une partie qui succombe
verwijzing naar een ander gerechtrenvoi à un autre tribunal
verwijzing van een beroep naar het Hofrenvoi d'un recours à la Cour
verwijzing van een zaak naar het Gerecht in volle samenstellingrenvoi de l'affaire à la formation plénière
vestigen eener altijddurende renteconstitution de rente
Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht 1997Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire 1997
volgens een progressieve schaal belaste winstbénéfice imposé à un taux progressif
vonnis van een hof van appel waarbij de uitvoering van een vroeger vonnis verboden wordtdéfense à exécution
voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdragpour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijnconditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
vordering tot vernietiging van een scheidsrechterljke uitspraakaction tendant à l'annulation d'une sentence arbitrale
waartegen een actie kan worden ingesteldpouvant donner lieu à une action
waartegen een actie kan worden ingesteldexposé à des poursuites
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomenen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit INSTRUMENT een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
weigering van een erfenisrenonciation à la succession
weigering van een nalatenschaprenonciation à la succession
wet betreffende de verstrekking van bijzondere vergoedingen voor arbeidsongevallen in de vorm van een eenmalige uitkeringloi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariés
Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienstLoi sur la structure policière intégrée à deux niveaux
Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienstLoi sur la police intégrée
Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienstLoi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveausLoi sur la structure policière intégrée à deux niveaux
Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveausLoi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
Wet tot regeling v.h. verstrekken van een premie aan kerkgenootschappen ter zake v.d. stichting van kerkgebouwen 1962.Loi relative aux subventions à la construction d'édifices religieux
wilsovereenstemming tussen de partijenéchange de consentement entre les parties
zekerheid op een registergoedsûreté portant sur un bien soumis à inscription
zich bij een uitspraak neerleggenacquiescer à un jugement
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbondaccès des consommateurs à la justice
zich stoten op een grond van niet-ontvankelijkheidse heurter à une fin de non-recevoir
zich uit een verdrag terugtrekkense retirer d'un traité
zijn handtekening onder een akte plaatsenapposer sa signature à un acte
... zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status... fondé notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation
zonder gezagsverhouding t.o.v.een werkgeversans lien de subordination vis-à-vis d'un employeur
Showing first 500 phrases