Dutch | French |
aan beveiliging gerelateerd | relatif à la sécurité |
aan boord varen | haler à bord |
aan de belasting onderworpen zijn | être assujetti à l'impôt |
aan de geadresseerde zelf af te geven | remettre en main propre |
aan de geadresseerde zelf afgeven | remettre en main propre |
aan de geadresseerde zelf te overhandigen | remettre en main propre |
aan de Gemeenschappelijke Vergadering toegekende algemene en bijzondere bevoegdheden | les pouvoirs et compétences dévolus à l'Assemblée Commune |
aan de inbreuk een einde maken | mettre fin à l'infraction |
aan de kook brengen | porter à l'ébullition |
aan de missie voorafgaande opleiding | formation préalable à la mission |
aan de rijksgrens ingediend asielverzoek | demande d'asile présentée à la frontière |
aan de verplichte distillatie onderworpen producten | produits soumis à la distillation obligatoire |
aan een delegatie toegevoegd ambtenaar | fonctionnaire attaché à une délégation |
aan een verzoek gevolg geven | faire droit à une demande |
aan het belang toe te kennen waarde | valeur attribuable à la participation |
aan het boekjaar toe te rekenen belastingen | charge fiscale imputable à l'exercice |
aan huis | à domicile |
aan inhouding onderworpen salaris | traitement soumis à retenue |
aan land brengen van vis voor industriële doeleinden | mise à terre industrielle |
aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution |
aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn | ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution |
Aanbeveling betreffende de deelneming en bijdrage aan het culturele leven door brede lagen van de bevolking | Recommandation concernant la participation et la contribution des masses populaires à la vie culturelle |
Aanbeveling betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte | Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen | Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires |
aanpassing aan Amsterdam | adaptation au traité d'Amsterdam |
aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam |
aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam | adaptation au traité d'Amsterdam |
afhaling van de briefwisseling aan huis | enlèvement du courrier à domicile |
Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie | Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission |
als college ter goedkeuring onderworpen aan een stemming van het Europees Parlement | soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européen |
als prealabele kwestie aan de orde stellen | soulever une question à titre préjudiciel |
bediening aan tafel | service à la table |
beginsel van bestrijding aan de bron | principe de correction à la source |
beginsel van bestrijding aan de bron | le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement |
bescherming aan de buitengrenzen | protection à la périphérie |
Besluit bijstandverlening aan ondernemers in de binnenvaart | Décret relatif à l'octroi d'aide en faveur des entrepreneurs de la batellerie |
betalingen, bedragen toerekenen aan | affecter des paiements, des sommes à |
bij gebrek aan eenstemmigheid... | à défaut d'unanimité |
bij voorrang het woord verlenen aan... | accorder un tour de parole prioritaire à... |
bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom | contribuer à l'établissement de courants continus d'échanges |
bijdragen aan het verhogen van de stabiliteit en de veiligheid in Europa | contribuer à accroître la stabilité et la sécurité en Europe |
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | réunion préalable à l'audit |
bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek | réunion préalable à l'enquête |
bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek | réunion préalable à l'audit |
blootstelling aan schadelijke stoffen | exposition à des substances toxiques |
buigproef aan de achterkant van een las | essai de pliage à l'envers d'une soudure |
buigproef aan de voorkant van een las | essai de pliage à l'endroit d'une soudure |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale |
Comité voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië | Comité pour l'assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie |
Comité voor de aanpassing van de richtlinjen aan de vooruitgang van de techniek-Analysemethoden in de textielsector | Comité pour l'adaptation des directives au progrèsscientifique ettechnique-Méthodes d'analyse dans le secteur des textiles |
de deelnemende Staten aan de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa | les Etats participant à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
de hoek van inval is gelijk aan de hoek van terugkaatsing | l'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion |
de kennis die aan een stelsel van geheimhouding is onderworpen | les connaissances soumises à un régime de secret |
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van... | les Etats membres rendent compte à la Commission de... |
de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten | appeler les autres peuples à s'associer à leur effort |
de verkooprechten verlenen aan een aantal verkooporganisaties van de importerende landen | accorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs |
de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door | la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par... |
de voordrachten moeten worden medegedeeld aan... | les candidatures doivent être présentées à... |
de voordrachten worden gericht aan... | les candidatures sont adressées à... |
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: |
decoder voor selectieve aanroepen | sélecteur de réception |
deelnemer aan de discussie | intervenant |
deelnemer aan de volksraadpleging | participant à la consultation populaire |
deelneming aan de inschrijvingen | participation à la concurrence |
deelneming aan het examen | participation à l'épreuve |
deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité |
deze produkten worden aan lijst A toegevoegd | ces produits sont ajoutés à la liste A |
Directie Steun aan het Beheer | Direction de l'Aide à la Gestion |
door middel van kennisgeving aan de Commissie | par voie de notification à la Commission |
doos met aan een kant kleppen | demi-caisse à rabats |
drukcomponent die blootstaat aan gecumuleerde beschadingsprocessen | composant sous pression exposé à des dégradations cumulatives |
een kandidatuur ter bekrachtiging voorleggen aan... | soumettre une candidature à la ratification de... |
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu | zones où le tourisme a causé des dommages à l'environnement |
gebrek aan klemtonen | manque d'accent |
gebrek aan tastbare resultaten | déficit de mise en oeuvre |
gevolg geven aan voorschriften | suites réglementaires à donner |
goedkope lening aan de regio's | prêt bonifié à finalité régionale |
het aan de orde zijnde agendapunt | le point de l'ordre du jour à l'examen |
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol | le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité |
huis-aan-huis bestelling | distribution porte à porte |
Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune |
investeringen aan de wal | investissements à terre |
lening met rentesubsidie aan de regio's | prêt bonifié à finalité régionale |
mededelingen doen aan... | adresser des communications à... |
missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah |
missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne | mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine |
Missie voor politiële bijstand van de Europese Gemeenschap aan Albanië | mission d'assistance de la Communauté européenne à la police albanaise |
nagelinrichting aan schoenwerkzwik- en overallmachines | appareil de clouage pour machines à monter les chaussures, à les mettre en forme et à les tirer |
Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid NMKN | Société nationale de crédit à l'industrie SNCI |
netto verlies aan materiaal voor niet-militaire installaties | perte nette de matières à usage civil |
onderhevig aan defecten | sujet à des perturbations |
onderhevig aan defecten | exposé à des perturbations |
onderzoeksopdracht van het bedrijfsleven aan een universiteit | entreprises concluant un contrat de recherche avec une université |
ontlenen aan het geheugen | extraire à la mémoire |
ontlenen aan,ontleend aan | tirer de,tiré de |
ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd | élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité |
oproep tot deelneming aan een aanbesteding | demande de participation à un appel d'offres |
overdracht van beslissingsbevoegdheid aan... | délégation du pouvoir de décision à... |
overdracht van beslissingsbevoegdheid aan een commissie | délégation du pouvoir de décision à une commission |
Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking op het gebied van administratieve bijstand aan vluchtelingen | Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994 |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 | Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994 |
Overeenkomst inzake de oppositie ten aanzien van effecten aan toonder in internationale omloop | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | convention de Schengen |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
Programma voor bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië bij de sanering en het herstel van hun economie | Programme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques des nouveaux États indépendants et de la Mongolie |
Programma voor technische bijstand aan het Gemenebest van Onafhankelijke Staten | Programme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants |
Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé |
steunverlening aan onderzoekers en voor hun opleiding | soutien aux chercheurs et à leur formation |
Technische bijstand aan het Gemenebest van Onafhankelijke Staten | assistance technique à la Communauté des États indépendants |
ter toetsing aan het Hof voorgelegde handeling | acte déféré à la Cour |
terugzending aan afzender | renvoi à l'expéditeur |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
uitreiking aan huis | distribution à domicile |
verderlevering aan een derde Staat | réextradition à un Etat non contractant |
Verdrag betreffende de arbeidsduur aan boord van schepen en de bemanning | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 C57 |
Verdrag betreffende de arbeidsduur aan boord van schepen en de bemanning | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte herzien, 1949 | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs revisée, 1949 |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte herzien 1958 | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée, 1958 |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte herzien, 1949 | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte herzien 1958 | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen herzien | Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée |
Verdrag betreffende het verplicht geneeskundig onderzoek van kinderen en jeugdige personen werkzaam aan boord van schepen | Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux |
vergunning voor huis-aan-huis verkopen | licence pour démarchage à domicile |
verkoop huis-aan-huis | démarchage à domicile |
voldoen aan de vereisten | répondre aux exigences |
volwaardig deelnemer aan onderhandelingen | négociateur à part entière |
voor vervoedering aan kalveren | destiné à l'alimentation des veaux |
voorleggen aan | soumettre à |
voorlegging van de ontwerp-begroting aan de Vergadering | communication du projet de budget à l'Assemblée |
voorzien in tekorten aan geschoolde arbeidskrachten | remédier à l'insuffisance de la main-d'oeuvre qualifiée |
Werkgroep Coordinatie van de medische, technische en meteorologische hulpverlening aan de zeevisserij in volle zee | groupe de travail " Coordination de l'assistance médicale et technique en pleine mer à la pêche maritime " |
Wet van 6 juli 1972, houdende voorzieningen van tijdelijke aard met betrekking tot de inschrijving van studenten aan de Nederlandse universiteiten en hogescholen | Loi autorisant la limitation temporaire des inscriptions d'étudiants dans les universités néerlandaises |