Subject | Dutch | Greek |
law | aan de beraadslaging deelnemen | μετέχω στη διάσκεψη |
law | aan de beraadslagingen deelnemen | λαμβάνω μέρος στις συσκέψεις |
law | aan het rechtsverkeer deelnemen | τελώ νομική πράξη |
account. | aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen | έσοδα συμμετοχών |
mech.eng. | aandrijvende delen van een pomp | φτερωτή αντλίας |
mech.eng. | aandrijvende delen van een pomp | στροφείον αντλίας |
mech.eng., el. | aanlopen op een deel van de wikkeling | εκκίνηση μερικού τυλίγματος |
transp., mil., grnd.forc., el. | aanraakbaar metalen deel | εκτεθειμένο αγώγιμο τμήμα |
transp., mil., grnd.forc., el. | aanraakbaar metalen deel | εκτεθειμένο αγώγιμο μέρος |
law | aanvrage om een Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen | η αίτηση του κοινοτικού σήματος ως αντικείμενο κυριότητας |
comp., MS | Account voor snel delen | Λογαριασμός γρήγορης αποστολής |
agric. | achterste deel van het rister | οπίσθιο μέρος αναστρεπτήρα |
agric. | achterste deel van het rister | αυτί αναστρεπτήρα |
environ. | actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βοειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
environ. | Actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee,de Noordzee,de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας,της Βόρειας Θάλασσας,της Βαλτικής και της Βορειο-ανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
transp., el., construct. | actief deel | τμήμα υπό τάση |
transp., el., construct. | actief deel | ενεργό τμήμα |
fin., polit. | afscheiding en/of vernietiging van beschadigde delen | αποχωρισμός ή/και καταστροφή των μερών που έχουν υποστεί ζημία |
IT | afsplitsbaar deel van romp | στέλεχος κορμού |
transp. | afspraak inzake het delen van de inkomsten | συμφωνία για τον καταμερισμό των εσόδων |
nat.sc., agric. | afsterven van een deel | νέκρωση |
met. | afzetten van metaal op uitgesleten metalen delen | προσθήκη μετάλλου σε φθαρμένα μεταλλικά τεμάχια |
market., fin. | afzonderlijk te gebruiken deel | είδος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως έχει |
comp., MS | Agenda's delen via Office Online | Υπηρεσία κοινής χρήσης στο Office Online |
IT, dat.proc. | als-deel | τμήμα υπόθεσης |
IT, dat.proc. | als-deel | προηγούμενος |
IT, dat.proc. | als-deel | αριστερό τμήμα |
gen. | als speciale genodigde deelnemen | συμμετέχω ως ειδικός προσκεκλημένος |
el. | automatisch delen van radiokanalen | αυτόματη κατανομή των ραδιοκαναλιών |
econ., fin. | beding inzake een deel van de winst | ρήτρα συμμετοχής στα κέρδη |
transp. | bepaling t.a.v.het delen van het vervoer | διατάξεις που αφορούν το μερίδιο των μεταφορών που θα πραγματοποιηθεί |
law | beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer | συμμετοχή δικαστή άλλου τμήματος |
transp. | beweegbaar deel | κινητά μέρη |
transp. | beweegbaar deel | κινητό μέρος |
mech.eng. | beweegbare deel van een klauwkoppeling | χειρολαβή απελευθέρωσης |
commun., el. | bewegend deel | κινητό στοιχείο |
earth.sc., tech. | bewegend deel | κινητό τμήμα |
industr., construct. | bewegend deel van de gang | κινούμενο μέρος του εκκρουστήρα |
industr., construct. | bewegend deel van het echappement | κινούμενο μέρος του εκκρουστήρα |
transp. | binnenlands deel van internationale vluchten | εσωτερικό τμήμα διεθνούς αεροπορικής μεταφοράς |
commun. | blanco ingenaaid deel | ομοίωμα |
commun. | blanco ingenaaid deel | πρόπλασμα |
commun. | blanco ingenaaid deel | μακέτα |
nat.sc., agric. | bovengronds deel | υπέργεια τμήματα |
nat.sc., agric. | bovengrondse delen | υπέργεια τμήματα |
industr., construct. | bovenste deel van de hak | πρόσθετο τεμάχιο πάνω στην πτέρνα περιποδίου ή κάτω από το τακούνι υποδήματος |
agric. | bovenste deel van de knoperbek | τανάλια |
agric. | bovenste deel van de knoperbek | ράμφος δετικού μηχανισμού |
transp. | bovenste deel van het vizier | επάνω τμήμα τηλεσκοπικής διόπτρας |
industr., construct. | breedte van het geruwde deel | πλάτος ρασπαρίσματος |
industr., construct. | breedte van het geruwde deel | πλάτος ξυσίματος |
gen. | bundelen en delen | συνένωση και κοινή χρήση |
immigr. | centraal deel van het Schengeninformatiesysteem | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν |
comp., MS | charm Delen | σύμβολο Κοινής χρήσης |
fish.farm. | Commissie voor het Beheer van de Visserij in het Centrale deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή διαχείρισης για την αλιεία του Κεντρικού Ατλαντικού |
environ. | communautaire actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
environ., min.prod. | Communautaire actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, het Kanaal, de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και τα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Μάγχης, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού |
work.fl. | complementair deel | βοηθητικό μέρος ενός θησαυρού |
industr., construct. | complete fabrieksinstallaties,behorende tot deel 8 | πλήρεις βιομηχανικές εγκαταστάσεις,σχετικές με το τμήμα 8 |
environ. | composteerbare deel | λιπασματοποιήσιμο υλικό |
polit. | Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland | Oμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου |
comp., MS | contract voor Bron delen | Σύμβαση για κοινή χρήση προέλευσης |
comp., MS | contract voor Delen | Σύμβαση για κοινή χρήση |
comp., MS | contract voor Doel delen | Σύμβαση για κοινή χρήση προορισμού |
chem., el. | convergerend deel | συγκλίνων |
econ., fin. | correctief deel van het stabiliteits- en groeipact | διορθωτικό σκέλος του Συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης |
commun. | cumulatief deel | συγκεντρωτικός τόμος |
IT | dan-deel | τμήμα δράσης |
IT | dan-deel | επόμενος |
IT | dan-deel | δεξιό τμήμα |
comp., MS | Database delen | Κοινόχρηστη βάση δεδομένων |
gen. | de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag | το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης |
environ. | de stralingsschade aan kiemcellen kan voor een deel onherstelbaar zijn | Ενα μέρος από τη βλάβη που γίνεται στα σπερματικά κύτταρα μπορεί να είναι μη αντιστρεπτό. |
med. | de volgorde bepalen van delen van het genoom | προσδιορισμός της νουκλεοτιδικής αλληλουχίας τμημάτων του γονιδιώματος |
gen. | de Voorzitter deelt zijn beslissing mede | ο Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή του |
fin. | deel A | μέρος A |
fin. | deel B | μέρος B |
law, fin. | deel doen uitmaken van | ενσωμάτωση/εγγραφή/συγχώνευση/σύσταση εταιρείας |
gen. | deel- en ruileconomie | συνεργατική κατανάλωση |
mech.eng. | deel gedraaid of gedecolleteerd uit massief materiaal | τεμάχιο εξ εκτομής από πλήρες σώμα |
commun. | deel in folio | σχήμα δεύτερο |
commun. | deel in quarto | τέταρτο σχήμα |
transp., el., construct. | deel onder spanning | τμήμα υπό τάση |
transp., el., construct. | deel onder spanning | ενεργό τμήμα |
chem. | deel per miljard | μέρη ανά δισεκατομμύριο |
nat.sc. | deel per miljoen | μέρη ανά εκατομμύριο |
nat.sc. | deel per miljoen | εκατομμυριοστά |
work.fl. | deel-term | μεριστικός όρος |
work.fl. | deel-term | στενότερος μεριστικός όρος |
work.fl. | deel-term | μέριος όρος |
gen. | deel-titel-hoofdstuk-afdeling | μέρος-τίτλος-κεφάλαιο-τμήμα |
industr., construct., chem. | deel van brilleglas voor korte afstand | Eλάχιστα ορατό χώρισμα |
construct. | deel van de berging gevuld door slibafzettingen | όγκος ταμιευτήρα κατειλημμένος από φερτά υλικά |
transp. | deel van de tijdtafel | τεύχος ωραρίων δρομολογίων |
agric. | deel van de wijnstok onder de grond, bestemd voor de veredeling | άρριζο εμβολιάσιμο μόσχευμα |
transp. | deel van doorgaande lijn | τμήμα συνεχές της γραμμής |
mech.eng. | deel van een absorptiekoelmachine | βραστήρας |
work.fl., IT | deel van een document | μέρος εγγράφου |
construct. | deel van een gebouw | εσωτερικός |
construct. | deel van een gebouw | ενδοκτιριακός |
el. | deel van een hoofdverbinding | μέλος ζεύξης |
market., agric. | deel van een karkas | τεμάχιο |
construct. | deel van een kavel | τμήμα οικοπέδου |
construct. | deel van een kavel | μέρος οικοπέδου |
chem., el. | deel van een kookskoek | ρυθμιστικό του κωκ |
chem., el. | deel van een kookskoek | πώμα του κωκ |
stat. | deel van een monster uit massagoederen | υποδιαίρεση μονάδας |
mech.eng. | deel van een set | εξάρτημα συγκροτήματος |
mech.eng. | deel van een stuk gereedschap | μέρος εργαλείου |
transp. | deel van een tarief | τεύχος τιμολογίου |
econ. | deel van een transactie | τμήμα ροής |
commun. | deel van een werk | μέρος ενός έργου |
busin., labor.org., account. | deel van het eigen vermogen | ποσοστό των ιδίων κεφαλαίων |
agric., health., anim.husb. | delen aangeduid als "briskets" | τεμάχιο στήθους που ονομάζεται "αυστραλιανό" |
econ., fin. | delen in de opbrengst van de verkoop | συμμετοχή στο προϊόν των πράξεων |
comp., MS | delen opheffen | κατάργηση κοινής χρήσης |
comp., MS | delen van bureaublad | κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας |
IT | delen van de markt | μερίδα αγοράς |
health. | delen van het menselijk lichaamsoppervlak | εξωτερικά μέρη του ανθρωπίνου σώματος |
comp., MS | delen van toepassingen | κοινή χρήση εφαρμογών |
agric. | delen voor kooi | συναρμολογούμενα τμήματα για κλωβούς |
transp. | detector van slepende delen | συσκευή ελέγχου κατάστασης οχημάτων |
law | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. | Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
law | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. | Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
construct. | diepst gelegen deel | πυθμήν |
construct. | diepste deel van een duiker | χαμηλότερον σημείον σώματος σίφωνος |
comp., MS | doelbeschrijving voor Delen | περιγραφή προορισμού κοινής χρήσης |
health. | dosis voor een deel van het lichaam | μερική σωματική δόση |
commun. | draagbaar deel | Φορητό τμήμα |
industr. | dragend deel | εφέδρανο |
med. | echografie van de weke delen | υπερηχογραφία μαλακών μορίων |
transp. | een deel van de provisie afstaan | κατανομή των προμηθειών |
commer. | een machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan | δεσπόζουσα θέση εντός της κοινής αγοράς ή σημαντικού τμήματός της |
market. | een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt | σειρά θεμάτων που αποτελούν χωριστή ενότητα και σχηματίζουν ενιαίο σύνολο |
comp., MS | eenvoudig delen | απλοποιημένη κοινή χρήση |
earth.sc., el. | elektrische verbinding van alle metalen delen | σύρμα γείωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbinding van alle metalen delen | πλεξούδα γείωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbinding van alle metalen delen | πλέγμα ηλεκτρικής σωμάτωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbinding van alle metalen delen | καλώδιο σωμάτωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbinding van alle metalen delen | καλώδιο ηλεκτρικής σωμάτωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbindingsstrip van alle metalen delen | λωρίδα ηλεκτρικής σωμάτωσης |
earth.sc., el. | elektrische verbindingsstrip van alle metalen delen | γείωση |
el. | elektronisch deel | ηλεκτρονικό στοιχείο |
el. | elektronisch deel | ηλεκτρονικό εξάρτημα |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van delen van woorden | λεξικό εξαγωγής τμημάτων λέξεων |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van exacte delen van woorden | λεξικό εξαγωγής μερικής αντιστοίχισης |
transp. | fouttolerant deel | ιδιομορφία,παρά τη βλάβη δεν επακολουθεί διακοπή λειτουργίας |
mech.eng., construct. | gebogen deel van een duiker | γωνία ανεστραμμένου σίφωνος |
work.fl. | geheel-deel-relatie | σχέση του περιέχεσθαι |
el. | geleidend deel | αγώγιμο τμήμα |
gen. | Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: ... fax: ... | Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ... |
el., construct. | gelijktijdig aanraakbare delen | τμήματα συγχρόνως προσιτά |
commun. | gemeenschappelijk deel van de convergentiedeellaag | υποστρώμα σύγκλισης κοινού τμήματος |
R&D. | gemonteerd deel | υποσύστημα |
nat.sc., agric. | gevorkte deel van de stam | διχάλα,σημείον διακλαδώσεως |
fish.farm. | halen in delen | εκκένωση σάκου τράτας |
mech.eng. | heen-en weergaand deel van een machine | ολισθητήρας εργαλειοφορείου |
commun. | herhaal alles,of het navolgende deel,of het aangegeven deel van uw uitzending/bericht | επαναλάβατε |
el. | het deel van berichtsoverdracht | τμήμα "μεταφορά μηνυμάτων" |
gen. | het delen en weggeven van goederen en consumptie | συνεργατική κατανάλωση |
patents. | het Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen | το κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας |
patents. | het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven | χρησιμοποιώ το κοινοτικό σήμα για μέρος των προϊόντων ή των υπηρεσιών για τις οποίες καταχωρίστηκε |
pharma. | het in aanmerking komen voor de deel-B status | επιλεξιμότητα για το καθεστώς Μέρους Β |
law | Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis | Το Ηνωμένο Βασίλειο συμμετέχει στην παρούσα πράξη σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με το άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχουν σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. |
el. | het vermogen de eerste klap uit te delen | ικανότητα πρώτου πλήγματος |
el. | het vermogen de eerste klap uit te delen | δυνατότητα πρώτου πλήματος |
gen. | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen | ικανότητα πρώτου πλήγματος |
el. | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen | δυνατότητα πρώτου πλήματος |
gen. | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen | δυνατότητα πρώτου πλήγματος |
nat.sc., agric. | het voorste deel van het halve geslachte dier | μπροστινό μέρος του μισού σφαγίου |
pharma. | iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend | κάθε ουσία που χρησιμοποιείται σε ομοιοπαθητικά κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα με την προϋπόθεση ότι η συγκέτρωσή της στο προϊόν δεν υπερβαίνει το ένα μέρος ανά δέκα χιλίαδες |
law | Ierland neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis. | Η Ιρλανδία συμμετέχει στην παρούσα πράξη σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο πρωτόκολλο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. |
fish.farm. | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Διεθνής Σύμβαση για την αλιεία στον βορειοδυτικό Ατλαντικό; Διεθνής Σύμβαση για τις αλιεύσεις στο βορειοδυτικό Ατλαντικό |
obs., fish.farm. | Internationale Commissie voor de visserij in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Διεθνής Επιτροπή Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Internationale Commissie voor de visserij in het zuidoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Διεθνής Επιτροπή για την Αλιεία στο Νοτιοανατολικό Ατλαντικό |
fish.farm. | Internationale Commissie voor de Visserij in het zuidoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | διεθνής επιτροπή αλιείας του Νοτιοανατολικού Ατλαντικού |
IT | IS-DEEL-VAN relatie | σχέση Ispart |
earth.sc., el. | klem van de verbinding van alle metalen delen | ωτίο ηλεκτρικής σωμάτωσης |
earth.sc., el. | klem van de verbinding van alle metalen delen | ωτίο γείωσης |
earth.sc., el. | klem van de verbinding van de metalen delen | τόρμος ηλεκτρικής σωμάτωσης |
work.fl., IT | kostentoerekening aan bepaalde delen van de informatie-en documentatie-instelling | υπολογισμός συνολικού κόστους |
IT | kritiek deel eerst | το κρίσιμο τμήμα πρώτα |
transp. | kritisch deel | κρίσιμη περιοχή |
industr. | kritisch samenstellend deel | καίριο κατασκευαστικό στοιχείο |
el. | loodbekleed deel | επιμολυβδωμένο εξάρτημα |
transp. | met de hand gemakkelijk te demonteren bewegende delen | σφιγμένο με τα δάχτυλα |
transp. | met de hand gemakkelijk te demonteren bewegende delen | περικόχλιο σφιγμένο μόνο με τα δάχτυλα |
construct. | met dikke planken of delen bedekt | Επίστρωμα σανίδωμα |
polit. | met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen | συμμετοχή στις εργασίες με συμβουλευτική ψήφο |
polit. | met raadgevende stem deelnemen | λαμβάνω μέρος με συμβουλευτική ψήφο' παρίσταμαι με συμβουλευτική ψήφο |
comp., MS | Microsoft Rights Management-toepassing voor delen | Εφαρμογή κοινής χρήσης Microsoft Rights Management |
transp., mil., grnd.forc., el. | mogelijkerwijs onder spanning staand deel | εκτεθειμένο αγώγιμο τμήμα |
transp., mil., grnd.forc., el. | mogelijkerwijs onder spanning staand deel | εκτεθειμένο αγώγιμο μέρος |
nat.sc., agric. | na rijping ingevroren deel | τεμάχιο που καταψύχεται μετά την ωρίμανση |
mater.sc., met. | nadere bestudering van het niet-blijvende deel van de kruipvervorming | θεώρηση του μεταβατικού μέρους του ερπυσμού στη διαδικασία της παραμόρφωσης |
environ. | niet verontreingigde/vervuilde deel van de atmosfeer | περιοχή καθαρής ατμόσφαιρας |
environ. | niet verontreinigde deel van de atmosfeer | περιοχή καθαρού αέρα |
el., construct. | niet-beschikbaar elektrisch vermogen als gevolg van uitval van delen van de installatie | μη διαθέσιμη ισχύς λόγω βλάβης εξοπλισμού |
gov. | niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten | το μη αποδιδόμενο μέρος των πραγματικών δαπανών |
transp. | normale gebruiksstand van een beweegbaar deel | κανονική θέση χρήσης ενός κινητού μέρους |
commun. | nummer van het deel | αριθμός τόμου |
transp., el. | onbeschermd stroomvoerend deel | εκτεθειμένα μέρη υπό τάση |
transp., el. | onbeschermd stroomvoerend deel | ακάλυπτα μέρη υπό τάση |
transp., el. | onbeschermd stroomvoerend deel | ακάλυπτα ηλεκτροφόρα στοιχεία |
market. | ondernemingen die deel uitmaken van het distributienet | επιχειρήσεις του δικτύου διανομής |
agric. | onderste deel van het rister | κατώτερο άκρο αναστρεπτήρα |
transp. | onderste deel van het vizier | κάτω τμήμα συγκροτήματος τηλεσκοπικής διόπτρας |
transp. | onderste deel van het vizier | κάτω τμήμα θεοδόλιχου διακρίβωσης ικριωμάτων συναρμολόγησης |
market., commun. | onderverhuring van een deel van een vastgoedobject | υπομίσθωση τμήματος ακινήτου |
market., commun. | onderverhuring van een deel van een vastgoedobject | υπενοικίαση μέρους ακινήτου |
med. | oneigenlijk gebruik van delen van geaborteerde foetus | ακατάλληλη χρήση συστατικών αποβλημένου εμβρύου |
industr., construct. | ongekantrecht deel voor het snijden van fineer | κορμοτεμάχιο που προορίζεται για εκτύλιξη στη ντερουλέζα |
fin. | openstellen van bepaalde vrije zones of delen van vrije zones | είσοδος σε ορισμένες ελεύθερες ζώνες ή σε τμήματα ελεύθερων ζωνών |
law | operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken | επιχειρησιακές δράσεις κοινών ομάδων, οι οποίες περιλαμβάνουν εκπροσώπους της Ευρωπόλ, ως υποστήριξη |
agric. | overdracht van een deel van de quota | μεταφορά μέρους ποσοστώσεων |
agric. | overdracht van een deel van de quota | μερική μεταφορά ποσοστώσεων |
law | Overeenkomst betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982 |
law | Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Συμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης |
law | Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze dit ... wensen deel te nemen. | Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία γνωστοποίησαν την επιθυμία τους να συμμετάσχουν στη θέσπιση και την εφαρμογή της παρούσας πράξης. |
law | Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze dit ..., die dat derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten. | Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα κράτη μέλη αυτά δεν συμμετέχουν στη θέσπιση της παρούσας ΠΡΑΞΗΣ και δεν δεσμεύονται από αυτήν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της. |
law | overneming van ondernemingen of delen van ondernemingen | εκχώρηση επιχειρήσεων ή τμημάτων επιχειρήσεων |
earth.sc., el. | plaat van de verbinding van alle metalen delen | πλακέτα ηλεκτρικής σωμάτωσης |
econ., fin. | preventief deel van het stabiliteits- en groeipact | προληπτικό σκέλος του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης |
transp. | primair deel | στάτωρ |
transp. | primair deel | πρωτεύων |
transp. | primair deel | επαγωγέας |
comp., MS | programma voor delen van bestanden | πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων |
gen. | Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden | Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στα μη ευρωπαϊκά τμήματα του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
gen. | Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden | Πρωτόκολλο περί εφαρμογής της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας επί των μη ευρωπαϊκών τμημάτων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
interntl.trade. | Protocol tot wijziging van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel door invoeging in die Overeenkomst van een Deel IV met betrekking tot handel en ontwikkeling | Πρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην" |
law | rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen | δικαστές που θα μετάσχουν στην εκδίκαση της υποθέσεως |
fish.farm., polit. | Regionale Organisatie voor het visserijbeheer in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan | Περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας του νοτίου Ειρηνικού |
fish.farm., polit. | Regionale Organisatie voor het visserijbeheer in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan | SPRFMO |
comp., MS | RMS-toepassing voor delen | Κοινή χρήση RMS |
transp. | samenstellend deel | συναρμολογούμενο εξάρτημα |
gen. | samenstellend deel | εξάρτημα |
el. | schakelaar zonder bewegende delen | διακόπτης στερεάς κατάστασης |
transp. | secundair deel | δρομέας |
transp. | secundair deel | δευτερεύων |
comp., MS | Sessie delen | Περίοδος λειτουργίας κοινής χρήσης |
med. | slapende delen van het genoom | σιωπηλά τμήματα του γονιδιώματος |
lab.law. | statische samendrukking van een deel vh lichaam | στατική πίεση σε ένα μέλος του σώματος |
agric. | steun ter dekking van een deel van de produktiekosten | ενίσχυση προοριζόμενη για την κάλυψη μέρους του κόστους παραγωγής |
fin. | stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal | μερίδια που δεν αντιπροσωπεύουν κεφάλαιο |
construct. | stuwmeer in het bovenste deel van een dal | ο πλέον ανάντη ταμιευτήρας |
earth.sc. | techniek voor het bekleden van metalen delen | τεχνική επικάλυψης μεταλλικών μερών |
transp. | technische verenigbaarheid van de onderscheiden delen van het net | τεχνική συμβατότητα μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του δικτύου |
commun. | toegewezen deel van de frequentieband | εκχωρημένο τμήμα ζώνης συχνοτήτων |
met. | toestel met roterende delen voor het booglassen | περιστροφική συσκευή ηλεκτροσυγκολλήσεως τόξου |
met. | toestel met roterende delen voor het vlambooglassen | περιστροφική συσκευή ηλεκτροσυγκολλήσεως τόξου |
met., el. | toestel zonder roterende delen voor het booglassen | στατή συσκευή ηλεκτροσυγκολλήσεως τόξου |
met., el. | toestel zonder roterende delen voor het vlambooglassen | στατή συσκευή ηλεκτροσυγκολλήσεως τόξου |
med. | tumor van weke delen | όγκος μαλακών ιστών |
commun. | twee delen in een band | δύο τόμοι σε ένα |
industr., construct. | uitgewerkt deel van het loopvlak | σημείο επισκευής |
comp., MS | Uitnodigen om aan een bestaande vergadering deel te nemen | Συμμετοχή σε υπάρχουσα διάσκεψη… |
comp., MS | Uitnodigen om aan een nieuw gesprek deel te nemen | Πρόσκληση σε νέα συνομιλία… |
comp., MS | Uitnodigen om aan een vergadering deel te nemen | Πρόσκληση σε διάσκεψη… |
comp., MS | Uitnodigen om aan nieuw gesprek deel te nemen | Πρόσκληση σε νέα συνομιλία… |
transp. | uitspringend deel | πρόβολος |
transp. | uitspringend deel | προεξέχον τμήμα |
mater.sc., el. | uitstekende delen | προεξέχοντα μέρη |
transp., nautic. | van de scheepsconstructie deel uitmakende watertank | δεξαμενή νερού ενσωματωμένη στη δομική κατασκευή του πλοίου |
IT, dat.proc. | variabel deel | μεταβλητό τμήμα |
commun., transp. | vast deel | Σταθερό τμήμα |
commun., transp. | vast deel | σταθερό τμήμα DECT |
commun., transp. | vast deel | FP |
agric. | vast deel van de knoperbek | σταθερό σουβλί |
life.sc. | vegetatief deel | φυτικό τμήμα |
IT, dat.proc. | veranderlijk deel | μεταβλητό τμήμα |
law | verbieden hun provisies over de verkopen te delen | απαγορεύεται να μοιράζονται τις προμήθειες επί των πωλήσεων |
construct. | verbinding van de delen en onderdelen | αντιστοιχία μεταξύ εξαρτημάτων και δευτερευόντων εξαρτημάτων |
earth.sc., el. | verbindingslip tussen metalen delen | ωτίο για ηλεκτρική σωμάτωση |
earth.sc., el. | verbindingslip tussen metalen delen | ωτίο γείωσης |
med. | verdeel in gelijke delen | διαίρεσε σε ίσα μέρη |
environ. | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
environ. | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
environ. | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση OSPAR |
law, environ. | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden in het zuidoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών πόρων στο νοτιοανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό |
fish.farm. | Verdrag inzake de Tonijnorganisatie voor het westelijk deel van de Indische Oceaan | Σύμβαση σχετικά με την οργάνωση του τόνου της δυτικής περιοχής του Ινδικού Ωκεανού |
obs., fish.farm. | Verdrag inzake de visserij in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό |
fish.farm. | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό |
fish.farm. | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για τη μελλοντικη πολυμερή συνεργασία κατά την αλιεία στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό |
fish.farm. | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Σύμβαση για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στην αλιεία του Βορειοδυτικού Ατλαντικού |
interntl.trade. | Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen | Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
h.rghts.act., UN | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
mech.eng. | verspanend deel | κοπτικό μέρος |
IT | vertakken in twee delen | διακλαδώνω |
transp. | vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod | συγκοινωνία γειτονικών περιοχών |
construct. | verwisselbaar deel | τεμάχιο εναλλάξιμο |
construct. | verwisselbaar deel | στοιχείο εναλλάξιμο |
construct. | verwisselbaar deel | κομμάτι εναλλάξιμο |
immigr., IT | verzoek om aanvullende informatie bij het nationale deel | αίτηση συμπληρωματικών πληροφοριών για εθνικές καταχωρήσεις |
industr., construct. | verzonken deel | επιφανειακό κοίλωμα |
fish.farm. | Visserijcommissie voor het centraal-oostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή αλιείας του κεντροανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Visserijcommissie voor het centraal-westelijk deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή για την Αλιεία για τον κεντροδυτικό Ατλαντικό |
fish.farm. | Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή Αλιείας του Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm., UN | Visserijcommissie voor het zuidoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Επιτροπή Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan | Οργάνωση Αλιείας Bορειοδυτικού Ατλαντικού |
econ. | Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan | Οργανισμός Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Visserijorganisatie voor het zuidoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Οργάνωση αλιείας νοτιοανατολικού Ατλαντικού |
fish.farm. | Visserijorganisatie voor het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | Οργάνωση Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού |
industr., construct. | volledige fabrieksinstallaties,behorende tot deel 6 | πλήρεις βιομηχανικές εγκαταστάσεις,σχετικές με το τμήμα 6 |
stat. | volledige fabrieksinstallaties,behorende tot deel 7 | πλήρεις βιομηχανικές εγκαταστάσεις σχετικές με το τμήμα 7 |
construct. | voorschrift dat krachtens verwijzing deel uitmaakt van de overeenkomst | ενσωμάτωσις διά παραπομπής |
transp. | voorste deel van het voertuig | εμπρόσθιο τμήμα του οχήματος |
el., construct. | vreemd geleidend deel | ξένο αγώγιμο τμήμα |
el., construct. | vreemd geleidend deel | άσχετο αγώγιμο τμήμα |
chem., el. | vrijdragend deel | υπερκρεμάμενο άκρο γερανογέφυρας |
chem., el. | vrijdragend deel | βραχίονας |
commun. | werk in delen | έργο το οποίο εκδίδεται σε τόμους |
life.sc., agric., mech.eng. | werkzaam deel | εργαζόμενο τμήμα |
comp., MS | Wizard Domeinmap delen | Οδηγός κοινής χρήσης φακέλου τομέα |
IT | zichtbaar deel | εμφανές μέρος |
el. | zichtbaar deel van het spectrum | ορατό φάσμα |