Dutch | Japanese |
achter het net vissen | バスに乗り遅れる |
net hetzelfde dezelfde als anders | 相変らず |
net hetzelfde dezelfde als anders | 相変わらず ichi1 news1 nf07 |
net als anders | 矢張り ateji ichi1 |
net als anders | 矢張 ateji io |
net als anders | 矢っ張り ateji ichi1 |
net als voorheen | 今だに ik |
suf adj-no net bij het aanvatten van ~ | 懸け |
suf adj-no net bij het aanvatten van ~ | 掛 (かかり) |
suf adj-no net bij het aanvatten van ~ | 懸 after an article of clothing |
suf adj-no net bij het aanvatten van ~ | 掛け (かけ) |
net nu | 只今 |
net op dit moment | 只今 |
adv net op het moment dat … | 矢先に |
net wanneer … | 矢先に |
v1 net worden | あか抜ける |
v1 net worden | 垢抜ける |
net zo | 矢張 ateji io |
net zo | 矢張り ateji ichi1 |
net zo | 矢っ張り ateji ichi1 |
± 't zijn net twee parkieten | 車の両輪 |
ze voelen net als jij de pijn | 一寸の虫にも五分の魂 |