Dutch | Italian |
aangifte van de geboorte | registrazione della nascita |
absolute nietigheid van het huwelijk | nullità assoluta del matrimonio |
adoptant in het kader van een eenpersoonsadoptie | adottante unico |
adoptie van een collateraal | adozione di un parente collaterale |
adoptie van een descendent | adozione di un discendente |
adoptie van een verwante in de zijlijn | adozione di un parente collaterale |
adoptie van het kind van de echtgenoot | adozione del figlio del coniuge |
adoptie van het kind van de levensgezel | adozione del figlio del coniuge |
afstammeling in de nederdalende lijn | discendente |
afstamming binnen het huwelijk | filiazione legittima |
afstamming buiten het huwelijk | filiazione naturale |
ambtenaar van de burgerlijke stand | ufficiale dello stato civile |
beheer over het vermogen van het kind | amministrazione dei beni del figlio |
beheer van de goederen van het kind | amministrazione dei beni del figlio |
beheerder van de nalatenschap | amministratore dell'eredità |
bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk | nulla osta al matrimonio |
bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk | nulla osta matrimoniale |
bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk | certificato di capacità matrimoniale |
belasting met het ouderlijk gezag | attribuzione della potestà genitoriale |
beperking van het ouderlijk gezag | revoca parziale della responsabilità genitoriale |
bescherming van het kind | protezione del fanciullo |
bescherming van het kind | protezione del minore |
bescherming van het kind | protezione del bambino |
betwisting van de afstamming | impugnazione della filiazione |
betwisting van de afstamming | contestazione della filiazione |
betwisting van het moederschap | contestazione della maternità |
bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk | nulla osta al matrimonio |
bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk | nulla osta matrimoniale |
bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk | certificato di capacità matrimoniale |
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld | certificato di comunità di vita |
bewind over het vermogen van een kind | amministrazione dei beni del figlio |
bijdrage in de kosten der huishouding | concorso negli oneri del matrimonio |
bijdrage in de lasten van het huwelijk | concorso negli oneri del matrimonio |
bloedverwant in de opgaande lijn | ascendente |
burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen | responsabilità civile per illecito del figlio minore |
consummatie van het huwelijk | consumazione del matrimonio |
corporatie van de auteur | corporazione di autori con personalità giuridica |
crisis in het huwelijk | crisi coniugale |
crisis in het huwelijk | crisi matrimoniale |
curator in een faillissement | curatore del fallimento |
dispensatie van een huwelijksbeletsel | decreto di autoriazzazione al matrimonio |
echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | N/A |
echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | N/A |
erkenning van het kind | riconoscimento del figlio |
erkenning van het moederschap | riconoscimento di maternità |
erkenning van het vaderschap | riconoscimento della paternità |
ernstige verstoring van de verstandhouding tussen de echtgenoten | intollerabilità della prosecuzione della convivenza |
Europese dag van het civiel recht | Giornata europea della giustizia civile |
formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | formalità preliminari al matrimonio |
formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | requisito di forma del matrimonio |
gebrek in de instemming met het huwelijk | vizio del consenso matrimoniale |
gebrek in de toestemming met het huwelijk | vizio del consenso matrimoniale |
gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag | revoca parziale della responsabilità genitoriale |
gerechtelijke vaststelling van de afstamming | dichiarazione giudiziale della filiazione |
gerechtelijke vaststelling van de afstamming | accertamento giudiziale della filiazione |
gerechtelijke vaststelling van het moederschap | dichiarazione giudiziale di maternità |
gerechtelijke vaststelling van het vaderschap | dichiarazione giudiziale di paternità |
getuige van het huwelijk | testimone di nozze |
gewone verblijfplaats van het kind | residenza abituale del minore |
gezag over de persoon van de minderjarige | autorità sulla persona del minore |
gezag over het kind | custodia del minore |
gezag wat de persoon van de minderjarige betreft | autorità sulla persona del minore |
Groenboek betreffende alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht | Libro verde relativo ai modi alternativi di risoluzione delle controversie in materia civile e commerciale |
groenboek "De modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw" | Libro verde - Modernizzare il diritto del lavoro per rispondere alle sfide del XXI secolo |
Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan | Libro verde sulla trasformazione in strumento comunitario della convenzione di Roma del 1980 applicabile alle obbligazioni contrattuali e sul rinnovamento della medesima |
groenboek over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime | libro verde sul conflitto di leggi in materia di regime patrimoniale fra coniugi |
Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie | Gruppo di esperti sugli effetti patrimoniali del matrimonio e di altre forme di unione, sulle successioni e sui testamenti nell'Unione europea |
grondvereiste voor het sluiten van een huwelijk | condizione necessaria per contrarre matrimonio |
grove verwaarlozing van de verzorging en opvoeding van een kind | abbandono di minore |
Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland | convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione di prove all'estero |
hervorming van het familierecht | riforma del diritto di famiglia |
horen van de aanstaande echtgenoten | audizione dei nubendi |
horen van de minderjarige | audizione del minore |
horen van de minderjarige | ascolto del minore |
huwelijk buiten het gemeentehuis | matrimonio fuori della casa comunale |
huwelijk op het sterfbed | matrimonio in imminente pericolo di vita |
huwelijk van buitenlandse onderdanen op het nationale grondgebied | matrimonio dello straniero in territorio nazionale |
huwelijk van nationale onderdanen in het buitenland | matrimonio del cittadino all'estero |
instemming met het huwelijk | consenso degli sposi |
kennis van de geboorte | notizia della nascita |
nietigheid van het huwelijk | nullità del matrimonio |
nietigheid van het huwelijk wegens dwaling in de persoon | nullità del matrimonio per errore |
nietigverklaring van het huwelijk | annullamento del matrimonio |
nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht | efficacia retroattiva dell'annullamento del matrimonio |
niet-nakoming van de onderhoudsplicht | violazione degli obblighi di assistenza familiare |
onderhoud met de echtgenoten | audizione dei nubendi |
ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind | mancato ritorno illecito di un minore |
ongeoorloofde overbrenging van een kind | trasferimento illecito di minori |
ontbinding van het huwelijk | scioglimento del matrimonio |
ontbinding van het huwelijk | cessazione degli effetti civili del matrimonio |
ontbreken van instemming met het huwelijk | mancanza di consenso nuziale |
ontdekking van de geboorte | notizia della nascita |
ontkenning van het moederschap | contestazione della maternità |
ontneming van het ouderlijk gezag | decadenza della potestà genitoriale |
ontvankelijkheid van de civielrechtelijke vordering | ammissibilità dell'azione civile |
ontzetting uit het ouderlijk gezag | decadenza della potestà genitoriale |
onzetting van het ouderlijk gezag | revoca totale della responsabilità genitoriale |
opheffing van het huwelijksverbod | dispensa da impedimento al matrimonio |
opheffing van het huwelijksverbod | decreto di autoriazzazione al matrimonio |
opheffing van het verzet tegen het huwelijk | revoca dell'opposizione al matrimonio |
opmaken van een inventaris | formare l'inventario |
opmaken van een inventaris | redazione dell'inventario |
opmaken van een inventaris | inventario |
opmaken van een inventaris | fare un inventario |
opneming van het kind in een accomodatie | ricovero del minore in un istituto |
opneming van het kind in een accomodatie | collocazione del minore in un istituto |
opneming van het kind in een accomodatie | inserimento del minore presso un istituto |
opneming van het kind in een pleeggezin | affidamento del minore ad una famiglia |
opneming van het kind in een pleeggezin | affidamento familiare |
opneming van het kind met het oog op adoptie | affidamento preadottivo |
oproeping in het geding | chiamata in giudizio |
oproeping in het geding | chiamata in causa |
opvoeding van het kind | educazione della prole |
opvoeding van het kind | educazione dei figli |
overdracht van het ouderlijk gezag | delega della responsabilità genitoriale |
overlijden van een echtgenoot | decesso di un coniuge |
plaatsing van het kind in een inrichting | inserimento del minore presso un istituto |
plaatsing van het kind in een inrichting | ricovero del minore in un istituto |
plaatsing van het kind in een inrichting | collocazione del minore in un istituto |
plaatsing van het kind in een pleeggezin | affidamento familiare |
plaatsing van het kind in een pleeggezin | affidamento del minore ad una famiglia |
plaatsing van het kind met het oog op adoptie | affidamento preadottivo |
recht op een legitieme portie | diritto a una quota di legittima |
recht op een wettelijk erfdeel | diritto di riserva |
recht op een wettelijk erfdeel | diritto di legittima |
recht op een wettelijk erfdeel | diritto a una quota di legittima |
recht van het kind om te worden gehoord | diritto del minore di essere ascoltato |
rechten en verplichtingen van de echtgenoten | diritti e doveri dei coniugi |
rechten en verplichtingen van de ouders | diritti e doveri dei genitori |
rechten van de grootouders | diritto dei nonni |
rechten van het kind | diritto del bambino |
register van de burgerlijke stand | registro dello stato civile |
registratie van een geboorte | registrazione della nascita |
relatieve nietigheid van het huwelijk | annullabilità del matrimonio |
scheiding van de echtgenoten | separazione dei coniugi |
schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding | responsabilità solidale passiva dei coniugi |
schuldeiser van de nalatenschap | creditore della successione |
schuldeiser van de nalatenschap | creditore dell'eredità |
sluiten van een huwelijk als ontbindende voorwaarde | clausola di nubilato |
terugkeer van het kind | ritorno del minore |
terugkeer van het kind | restituzione del minore |
toestemming in het huwelijk | consenso degli sposi |
toestemming voor het huwelijk | N/A |
toewijzing van het ouderlijk gezag | attribuzione della potestà genitoriale |
toezicht op het kind | vigilanza sul figlio |
toezicht op het kind | sorveglianza sul figlio |
uit de echt gescheiden echtgenoot | persona divorziata |
uit de echt gescheiden persoon | persona divorziata |
uitoefening van het ouderlijk gezag | esercizio della potestà genitoriale |
uitoefening van het ouderlijk gezag | esercizio della potestà dei genitori |
uitsluiting van het recht van bewaring en opvoeding | revoca dell'affidamento |
uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | requisito di forma del matrimonio |
uitzonderingsbepaling uit hoofde van de openbare orde | eccezione di ordine pubblico |
vaststelling van de afstamming | accertamento della filiazione |
Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali |
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954 | Convenzione relativa alla procedura civile,stipulata all'Aia il 1e marzo 1954 |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken | Convenzione relativa alla notificazione e alla comunicazione all'estero degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile o commerciale |
Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen | convenzione dell'Aia, del 19 ottobre 1996, sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l'esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori |
Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken | Convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale |
Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali |
vereffening van het huwelijksstelsel | liquidazione del patrimonio comune |
vereisten tot het aangaan van een huwelijk | condizione necessaria per contrarre matrimonio |
verhoor van de aanstaande echtgenoten | audizione dei nubendi |
verhouding tussen de echtgenoten | rapporto tra coniugi |
verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat | dichiarazione riguardante l'accettazione dell'eredità o di un legato o la rinuncia ad essi |
verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking | dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte |
verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking | dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa |
verklaring strekkende tot ontkenning van het wettelijke vermoeden van vaderschap door de echtgenoot | disconoscimento di paternità |
verklaring van een arts voorafgaand aan het huwelijk | certificato medico prenuziale |
verkrachting binnen een relatie | stupro da parte del coniuge |
verkrachting binnen het huwelijk | stupro da parte del coniuge |
verlaten van de echtelijke woning | abbandono del domicilio domestico |
verlaten van een kind | abbandono di persona minore |
verlenging van het ouderlijk gezag | prolungamento della potestà genitoriale |
vermogen van de echtgenoten | patrimonio dei coniugi |
vermogen van de echtgenoten | patrimonio coniugale |
vermogen van de echtgenoten | beni coniugali |
vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | rappresentanza legale del figlio |
vertegenwoordiging van het kind in rechte | rappresentanza legale del figlio |
vervangende toestemming bij een huwelijksbeletsel | dispensa da impedimento al matrimonio |
vervangende toestemming bij een huwelijksbeletsel | decreto di autoriazzazione al matrimonio |
verwantschap door één gezamenlijke ouder | N/A |
verwantschap in de erfelijke graad | grado di parentela successibile |
verzoening van de echtgenoten | riconciliazione tra i coniugi |
volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag | revoca totale della responsabilità genitoriale |
voltrekking van het huwelijk | celebrazione del matrimonio |
voltrekking van het huwelijk door geslachtsverkeer tussen echtgenoten | consumazione del matrimonio |
vonnissen op het gebied van erfenissen | sentenze pronunciate in materia di successione |
vordering tot het verstrekken van levensonderhoud | credito alimentare |
vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk | requisito di forma del matrimonio |
vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk | formalità preliminari al matrimonio |
wettelijke vertegenwoordiging van het kind | rappresentanza legale del figlio |