Dutch | Italian |
aangewezen worden een ambt ad interim te vervullen | occupare un impiego ad interim |
aangifte van een ongeval | dichiarazione d'infortunio |
aanvragen van een octrooi | chiedere un brevetto |
adjunct-administrateur van het Hof | vice amministratore della Corte |
administrateur van het Hof | amministratore della Corte |
afwikkeling van de pensioenrechten | liquidazione dei diritti a pensione |
ambtenaar in dienst van de Gemeenschappen | funzionario in servizio |
ambtenaar in dienst van de Gemeenschappen | funzionario al servizio delle Comunità |
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen | funzionario riconosciuto incapace di esercitare funzioni corrispondenti ad un impiego della sua carriera |
beginsel van de zorgplicht | principio di sollecitudine |
belastinggrondslag van het pensioen | importo imponibile della pensione |
beoordeling van de bekwaamheid, het prestatievermogen en het gedrag art.27,1 | rapporto concernante la competenza, il rendimento e il comportamento |
betaling van een bedrag ineens | versamento immediato di una somma in capitale |
bij de pensioenregeling aangesloten zijn | essere affiliato al regime delle pensioni |
categorie D : functies waarbij handenarbeid of hulpdiensten worden verricht, voor welke functies kennis op het peil van lager onderwijs vereist is | categoria D : mansioni manuali o servizi che richiedono cognizioni di livello elementare |
centre de la petite enfance | Centro per l'infanzia |
College van Hoofden van de Administratie | Collegio dei capi dell'amministrazione |
comité voor het Statuut | comitato dello statuto |
de dienst eindigt door : ontslag op verzoek, b) ontslag ambtshalve, c) ontheffing van het ambt om redenen van dienstbelang, d) ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt, e) tuchtrechtelijk ontslag | la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione |
de gepensioneerde dient het bewijs te leveren | la prova deve essere fornita dal pensionato |
declaratie van de kosten van de dienstreis | distinta delle spese di missione - BT |
detachering in het belang van de dienst | comando nell'interesse del servizio |
dienstwoning door de instelling ter beschikking gesteld | alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate |
directe chef van de ambtenaar | superiore gerarchico diretto del funzionario |
door de Commissie erkende her- of omscholingscursussen | corsi o tirocini di riadattamento e di riconversione approvati dalla Commissione |
door de Gemeenschap vastgesteld minimum voor levensonderhoud | minimo vitale comunitario |
ervaren functionaris, belast met de revisie van vertaalwerk | agente esperto incaricato di traduzioni o di interpretazioni |
extra verhoging van het pensioen | maggiorazione della pensione |
functionaris, belast met de revisie van vertaalwerk | agente incaricato della revisione di traduzioni |
functionaris, belast met het verrichten van studies | agente incaricato di studi |
functionaris, belast met studies waarvoor op een of meer gebieden grote ervaring is vereist | agente incaricato di studi che richiedono una grande esperienza in uno o più settori |
gehele of gedeeltelijke intrekking van het recht op pensioen | soppressione del diritto a pensione in tutto o in parte |
geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling | certificato medico di primo accertamento |
gids voor de beoordeling | guida per la compilazione del Rapporto |
het bedrag van de tweejaarlijkse salarisverhoging | l'importo dell'aumento biennale di scatto |
het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen | la pensione d'invalidità e la pensione d'anzianità non sono cumulabili |
het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien | il regime d'invalidità è rivedibile |
het recht op pensioen gaat in op | il diritto alla pensione sorge dal momento in cui |
het recht op pensioen gaat in op | il diritto alla pensione prende effetto a partire dal |
het recht op pensioen ontstaat op | il diritto alla pensione sorge dal momento in cui |
het recht op pensioen ontstaat op | il diritto alla pensione prende effetto a partire dal |
in het genot van een pensioen worden gesteld | essere ammesso al beneficio di una pensione |
inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst | indennità di nuova sistemazione al momento della cessazione dal servizio |
Internationale Vereniging van oud-personeelsleden van de EG | Associazione internazionale degli ex funzionari delle CE |
Internationale Vereniging van oud-personeelsleden van de EG | AIEFCE |
Internationale Vereniging van oud-personeelsleden van de Europese Gemeenschappen | Associazione internazionale degli ex dipendenti delle Comunità europee |
kind, van wie erkend is dat het ten laste van de ambtenaar komt | figlio a carico |
kind, van wie erkend is dat het ten laste van de ambtenaar komt | figlio riconosciuto a carico |
kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | figlio che ha diritto all'assegno |
kind waarvoor het recht op een toelage bestaat | figlio per il quale il diritto all'assegno esiste |
kind waarvoor het recht op een toelage bestaat | figlio per il quale è percepito l'assegno |
kind waarvoor het recht op een toelage bestaat | figlio che ha diritto all'assegno |
lidmaatschapskaart van het gemeenschappelijk stelsel van ziektekostenverzekering | tessera di affiliazione al RCAM |
lijst van het aantal ambten | tabella dell'organico |
lijst van het aantal ambten | tabella degli organici |
lijst van het aantal formatieplaatsen | tabella dell'organico |
Maandblad voor het personnel der Gemeenschappen | Bollettino mensile del personale delle Comunità |
medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel | spese mediche a carico dopo l'intervento del RCAM |
met toepassing van de aanpassingscoëfficient van het land | compreso il coefficiente correttore fissato per il paese |
missiegelastigde belast met een opdracht | incaricato d'affari |
onderdaan van een lidstaat der Gemeenschappen | cittadino di uno Stato membro delle Comunità |
ongeval op de weg naar en van het werk | infortunio in itinere |
oorspronkelijke instelling van de ambtenaar | istituzione di origine di un funzionario |
ouderdomspensioen, dat wordt verlaagd naar gelang van de leeftijd | pensione ridotta su base attuariale |
Overeenkomst tussen de Raad der Europese Gemeenschappen en de vak- of beroepsorganisaties van het personeel van het secretariaat-generaal van de Raad | Accordo tra il Consiglio delle Comunità europee e le organizzazioni sindacali o professionali del personale del Segretariato generale del Consiglio |
Paritair comité voor de sociale voorzieningen ten gunste van de ambtenaren en functionarissen te ... | Comitato paritetico per le azioni sociali a favore dei funzionari ed agenti in servizio a ... |
Paritair Comité voor het beheer van het Kinderdagverblijf | Comitato paritetico di gestione del Centro per l'infanzia |
Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea |
publikatie van een aankondiging van aanwerving | avviso concernente la pubblicazione di un avviso di assunzione |
rang in het ambtelijk bestel | posto della gerarchia |
rechten en verplichtingen van de ambtenaar | doveri e diritti del funzionario |
schaal van de polis | tabelle della polizza |
statistische eenheid voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | unità statistica di osservazione e di analisi del sistema produttivo nella Comunità |
statutaire vertegenwoordiging van het personeel | rappresentanti statutari del personale |
tegen een risico verzekerd zijn | essere coperto contro un rischio |
tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | sottoporre il funzionario a procedimento penale |
tijdens de looptijd van de verzekering | nel corso dell'assicurazione |
toelage toegekend voor het kind | assegno accordato per il figlio |
vaste aanstelling van een ambtenaar | nomina in ruolo di un funzionario |
vergoeding uit hoofde van een afvloeiing | misura di sfollamento |
verhuizing van de ambtenaar | trasloco del funzionario |
verklaring van de onderwijsinstelling | attestato dell'istituto d'insegnamento |
verkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten | svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo |
vermogen van het pensioenfonds | averi del Fondo pensioni |
vertaling uit de moedertaal | traduzione bipolare |
verzekering tegen uit ongevallen buiten de dienst voortvloeiende risico's | copertura dei rischi della vita privata |
verzoek om vergoeding van de kosten voor medische hulp | domanda di rimborso delle spese mediche |
visite ten huize van de zieke, nachtvisite, spoedvisite | visita al domicilio del malato, visita notturna, visita d'urgenza |
voor rekening van en namens de ambtenaar | per conto e in nome del funzionario |
vormen van een reserve ter vervulling van vacatures | costituzione di una riserva ai fini di future assunzioni |
wachtdienst op het werk of thuis | permanenza sul luogo di lavoro o a domicilio |
zo niet vervallen de rechten | pena il decadimento dei diritti |