Dutch | Italian |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protocollo aggiuntivo alla convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protocollo addizionale alla Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero |
Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Protocollo addizionale alla convenzione concernente lo scambio internazionale di informazioni in materia di stato civile |
aanvullende overeenkomst bij de aanwervingsovereenkomst | clausola addizionale al contratto d'assunzione |
Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento |
Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten | Accordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania |
Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Accordo complementare all'Accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa |
ACS-EEG-overeenkomst van Lomé | Convenzione ACP-CEE di Lomé |
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Accordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale |
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio |
Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer | Accordo generale relativo alla regolamentazione economica dei trasporti stradali internazionali |
arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten | includere clausole di arbitrato nei contratti commerciali o nelle convenzioni speciali |
associatie-overeenkomst tussen Gemeenschap en Maghreb-landen | accordo euromagrebino d'associazione |
associatie-overeenkomst tussen Turkije en de EEG | Accordo di associazione CEE-Turchia |
Benelux-Overeenkomst betreffende de uitoefening van de advocatuur | Convenzione Benelux relativa all'esercizio dell'avvocatura |
Benelux-Overeenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen | Convenzione Benelux relativa all'assicurazione obbligatoria sulla responsabilità civile per gli autoveicoli |
Benelux-Overeenkomst betreffende het boetebeding | Convenzione Benelux relativa alla clausola penale |
Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom | Convenzione Benelux che adotta una legge uniforme relativa all'indennità di mora |
Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet inzake gevaarlijke werktuigen | Convenzione Benelux che adotta una legge uniforme in materia di macchine pericolose |
Benelux-Overeenkomst inzake commorientes | Convenzione Benelux relativa ai commorienti |
Benelux-Overeenkomst inzake de metrologie | Convenzione Benelux in materia di metrologia |
Benelux-Overeenkomst inzake wapens en munitie | Convenzione Benelux in materia di armi e munizioni |
Benelux-Overeenkomst op het gebied van natuurbehoud en landschapsbescherming | Convenzione Benelux in materia di conservazione della natura e tutela del paesaggio |
Benelux-Overeenkomst tot unificatie van accijnzen | Convenzione tra i Paesi Bassi, il Belgio e il Lussemburgo inerente all'unificazione delle accise |
bijzondere overeenkomst | accordo singolo |
bijzondere overeenkomst | accordo individuale |
Bijzondere Overeenkomst betreffende de zetel van de Raad van Europa | Accordo speciale relativo alla Sede del Consiglio d'Europa |
Bijzondere Overeenkomst betreffende zetel van de Raad van Europa | Accordo speciale relativo alla Sede del Consiglio d'Europa |
Bijzondere werkgroep Overeenkomsten met artsen en verpleeginrichtingen | Gruppo di lavoro speciale " Accordi stipulati con medici e istituti sanitari " |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comitato del regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comitato dei tessili regime autonomo |
Comité voor de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Comitato della convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale |
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer | Comitato per la procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti marittimi e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali nonché la procedura di autorizzazione per gli accordi in materia di trasporti marittimi |
Comité voor de toepassing op communautair niveau van de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen | Comitato per l'applicazione a livello comunitario dell'accordo relativo agli ostacoli tecnici agli scambi |
Comité voor de visserij-overeenkomst EG-Canada | Comitato dell'accordo di pesca CE-Canada |
Comité voor het beheer van de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het goederenvervoer per spoor en over de weg | Comitato di gestione dell'accordo tra la CE e la Svizzera sul trasporto di merci su strada e per ferrovia |
Conferentie van de partijen bij de overeenkomst | Conferenza delle parti contraenti |
de bij de overeenkomst behorende documenten | documenti dell'appalto |
de bij de overeenkomst behorende documenten | documenti del contratto |
de EER-Overeenkomst kent twee pijlers | natura bipolare dell'accordo SEE |
de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten | gli accordi e le convenzioni internazionali sui diritti d'autore |
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld | i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce alla presente convenzione |
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan | il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato |
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten | i contratti devono essere fatti per iscritto |
de uitvoering van deze overeenkomsten of contracten | l'esecuzione degli accordi o contratti |
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: | Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: |
"dubbele nul"-overeenkomst | accordo "doppio profitto" |
"dubbele winst"-overeenkomst | accordo "doppio zero" |
"dubbele winst"-overeenkomst | accordo "doppio profitto" |
een overeenkomst bedingen | negoziare un contratto |
een overeenkomst opstellen | elaborare un contratto |
een overeenkomst opzeggen | risolvere un contratto |
een overeenkomst sluiten | concludere una convenzione |
een overeenkomst sluiten | concludere un contratto |
EER-Overeenkomst | Accordo sullo Spazio economico europeo |
EER-Overeenkomst | Accordo SEE |
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | accordo euromediterraneo di associazione |
Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica tunisina, dall'altra |
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e lo Stato di Israele, dall'altra |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | accordo europeo di associazione |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | accordo europeo che istituisce un'associazione |
Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek | accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri e la Repubblica di Polonia/la Repubblica di Ungheria/la Repubblica Federativa Ceca e Slovacca |
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica araba d'Egitto, dall'altra |
Europese Overeenkomst betreffende aanduidingen op het wegdek | Accordo europeo relativo ai segnali stradali |
Europese Overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende omroep | Convenzione europea in materia di trasmissioni radiotelevisive transfrontaliere del Consiglio d'Europa |
Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen | Convenzione europea sull'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile in materia di veicoli a motori |
Europese Overeenkomst inzake consulaire functies | Convenzione europea sulle funzioni consolari |
Europese Overeenkomst inzake de aansprakelijkheid voor producten wat betreft lichamelijk letsel of overlijden | Convenzione europea sulla responsabilità derivante dai prodotti in caso di lesioni corporali o di decessi |
Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen | Convenzione europea in materia di adozione dei minori |
Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren | Convenzione europea relativa alla soppressione della legalizzazione degli atti formati da agenti diplomatici o consolari |
Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren | Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati |
Europese Overeenkomst inzake de plaats van betaling van geldschulden | Convenzione europea relativa al luogo di pagamento delle obbligazioni monetarie |
Europese Overeenkomst inzake de terugleiding van minderjarigen | Convenzione europea sul rimpatrio dei minori |
Europese Overeenkomst inzake de terugleiding van minderjarigen | Convenzione europea relativa al rimpatrio dei minori |
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind | Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei minori |
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind | Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei fanciulli |
Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa | Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa | Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero |
Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero |
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949 | Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale |
functionaris die belast is met de uitvoering van de Overeenkomst van Dublin | funzionario responsabile dell'applicazione della convenzione di Dublino |
gemeenschappelijk hanboek bij de Overeenkomst van Dublin | manuale comune di applicazione della Convenzione di Dublino |
Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend | Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten | Comitato misto dell'accordo tra la CE e la Svizzera su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland over het vrije verkeer van personen | Comitato misto dell'accordo tra la CE e la Svizzera sulla libera circolazione delle persone |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de Raad, IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Comitato congiunto dell'Accordo concluso dal Consiglio con l'Islanda e la Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen |
Gemengde Commissie EG-EVA voor de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer | Comitato congiunto CE-EFTA della convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci |
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Commissione mista dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera concernente i prodotti dell'orologeria |
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Commissione mista dell'accordo sui prodotti dell'orologeria |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Argentinië | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Argentina |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Dominica | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Dominica |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Gambia | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Gambia |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Mozambique | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Mozambico |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Senegal | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Senegal |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Seychellen | Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Seicelle |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Gabon | Commissione mista dell'accordo di pesca CE-Gabon |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Marokko | Commissione mista dell'accordo di pesca CE-Marocco |
Groep Aanpassingen overeenkomsten artikel 220 EEG / Erkenning van vonnissen | Gruppo "Adeguamenti convenzioni articolo 220 CEE" / Riconoscimento delle sentenze |
herziene overeenkomst van 1958 | accordo del 1958 riveduto |
homogene uitlegging van de overeenkomst | interpretazione omogena dell'accordo |
ICES-overeenkomst | Convenzione sul Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare |
in het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs | prezzo convenuto nell'ambito dell'Accordo |
individuele overeenkomst | accordo individuale |
ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd | in caso di mancata esecuzione di un contratto |
Internationale Overeenkomst betreffende het vervoer van lijken | Accordo internazionale concernente il trasporto delle salme |
Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen | Convenzione internazionale sull'armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere |
Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens | Accordo internazionale sull'utilizzazione delle stazioni terrestri di nave INMARSAT nelle acque territoriali e nei porti |
Internationale Overeenkomst inzake het onderhoud van bepaalde vuurtorens in de Rode Zee | Convenzione internazionale per la manutenzione di alcuni fari del Mar Rosso |
Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Accordo internazionale sui prodotti lattiero-caseari |
Internationale Overeenkomst tot bescherming der onderzeese telegraafkabels | Convenzione internazionale relativa alla protezione dei cavi telegrafici sottomarini |
Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven | Accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola, 1986 |
Internationale Overeenkomst voor Olijfolie en Tafelolijven | Accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola |
Junta van de Overeenkomst van Cartagena | Giunta dell'Accordo di Cartagena |
later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist | convenzioni successive per le quali è richiesta l'unanimità degli Stati Membri |
militair-technische overeenkomst | Accordo tecnico militare |
Ministeriële overeenkomst | Accordo Ministeriale |
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Accordo che istituisce uno spazio aereo comune europeo |
Napels II-overeenkomst | Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali |
Napels II-overeenkomst | convenzione di Napoli II |
NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden | Accordo NATO sulla comunicazione di informazioni techniche a scopi di difesa |
onderhands gesloten overeenkomst | contratto sulla base di trattativa privata |
onderhandse overeenkomsten | conclusione di contratti mediante trattativa privata |
onderhandse overeenkomsten | contratti conclusi sulla base di trattative private |
onderhandse overeenkomsten | contratti conclusi mediante accordo diretto |
op grond van een overeenkomst aanstellen | assumere con contratto |
opzegging van een overeenkomst | rescissione di un contratto |
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
overeenkomst betreffende benodigdheden en materieel | contratto di forniture e materiale |
Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Convenzione relativa a alcune istituzioni comuni alle Comunità europee |
overeenkomst betreffende conformiteitsbeoordeling en aanvaarding | Accordo sulla valutazione della conformità e l'accettazione |
Overeenkomst betreffende de aanwezigheid van buitenlandse strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland | Convenzione sulla presenza di truppe straniere sul territorio della Repubblica federale di Germania |
Overeenkomst betreffende de abonnementen op dagbladen en periodieken | Accordo sugli abbonamenti a giornali e periodici |
Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de Burgerlijke Stand bestemd voor het buitenland | Convenzione per il rilascio di alcuni estratti di atti dello stato civile destinati all'estero |
Overeenkomst betreffende de afgifte van een attestatie de vita | Convenzione sul "certificato di esistenza in vita" |
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van huwelijksbevoegdheid | Convenzione relativa al rilascio di un certificato di capacità matrimoniale |
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van verscheidenheid van familienamen | Convenzione concernente il rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi |
Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand | Convenzione relativa al rilascio di estratti plurilingue di atti di stato civile |
Overeenkomst betreffende de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Statuto dell'Associazione internazionale per lo sviluppo |
Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking op het gebied van administratieve bijstand aan vluchtelingen | Convenzione relativa alla cooperazione internazionale in materia di assistenza amministrativa ai rifugiati |
Overeenkomst betreffende de internationale spaarbankdienst | Accordo concernente il servizio internazionale di risparmio |
Overeenkomst betreffende de invordering van waarden | Accordo concernente i "recouvrements" |
Overeenkomst betreffende de opneming van de Internationale Populierencommissie in het kader van de FAO | Convenzione per l'inquadramento della Commissione internazionale del pioppo nell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura |
Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven | Convenzione concernente la creazione di una Unione internazionale per la pubblicazione delle tariffe doganali |
Overeenkomst betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen | Accordo relativo alla riammissione delle persone in situazione irregolare |
Overeenkomst betreffende de postpakketten 1984 | Accordo concernente i colli postali 1984 |
Overeenkomst betreffende de postwisseldienst en de reispostbons | Accordo concernente i mandati e i buoni postali di viaggio |
Overeenkomst betreffende de rechtspositie van het personeel van de staten van herkomst dat is verbonden aan een internationaal militair hoofdkwartier van de NAVO in de Bondsrepubliek Duitsland | Accordo sullo status del personale degli Stati d'origine aggregato a un quartier generale militare internazionale della NATO nella Repubblica federale di Germania |
Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen | Accordo relativo all'applicazione tra gli Stati membri delle Comunità europee della convenzione del Consiglio d'Europa sul trasferimento delle persone condannate |
Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken | Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale |
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de familierechtelijke betrekking tussen het onwettige kind en zijn moeder | Convenzione relativa al riconoscimento della filiazione materna dei figli naturali |
overeenkomst betreffende de vereenvoudigde uitlevering | convenzione relativa all'estradizione semplificata |
Overeenkomst betreffende de verrekenzendingen | Accordo concernente gli invii incontro rimborso |
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell'Unione europea |
Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst | Accordo relativo alla ripartizione delle spese per la vigilanza dei ghiacci galleggianti nell'Atlantico settentrionale |
Overeenkomst betreffende het beheer van radioactieve afvalstoffen | Convenzione sulla gestione dei residui radioattivi |
Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds | Accordo istitutivo del Fondo monetario internazionale |
overeenkomst betreffende het vreedzaam gebruik van kernenergie | accordo sull'impiego pacifico dell'energia nucleare |
overeenkomst betreffende investeringen | patto per gli investimenti |
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika | Accordo sull'estradizione tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America |
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie | Convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea |
Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken | Accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali |
Overeenkomst betreffende vrijwillige erkenning van buitenechtelijke kinderen | Convenzione relativa al riconoscimento volontario dei minori nati fuori del matrimonio |
Overeenkomst betreffende zeelieden-vluchtelingen | Accordo relativo ai marinai rifugiati |
Overeenkomst houdende instelling, te Parijs, van een Internationaal Wijnbureau | Accordo internazionale firmato in Parigi per la creazione in quella capitale di un ufficio internazionale del vino |
Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling | accordo in forma di scambio di lettere complementare |
Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken | Accordo in forma di memorandum d'intesa tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sulle bevande alcoliche |
Overeenkomst inzake Afrikaans-Euraziatische watervogels | Accordo sulla conservazione degli uccelli migratori dell'Africa-Eurasia |
Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid | Convenzione intesa a ridurre il numero dei casi di apolidia |
Overeenkomst inzake beslissingen tot verbetering van akten van de Burgerlijke Stand | Convenzione concernente le decisioni di rettificazione degli atti dello stato civile |
Overeenkomst inzake de aanduiding van geslachtsnamen en voornamen in de registers van de burgerlijke stand | Convenzione relativa all'indicazione dei nomi e dei cognomi nei registri di stato civile |
Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie | Convenzione concernente la cooperazione amministrativa e giudiziaria nel settore delle normative relative al conseguimento degli obiettivi dell'Unione economica del Benelux |
Overeenkomst inzake de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Convenzione di unione economica belgo-lussemburghese del 25 luglio 1921 |
Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Convenzione sulla protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale |
Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Convenzione sulla protezione del patrimonio culturale e naturale mondiale |
Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis | Accordo sulle relazioni tra la Commissione internazionale per il Servizio internazionale di ricerca ed il Comitato internazionale della Croce Rossa |
Overeenkomst inzake de inspecties die verband houden met het Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake de verwijdering van hun middellange- en kortere-afstandsraketten | Accordo sulle ispezioni relative al trattato fra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per l'eliminazione dei missili nucleari a raggio intermedio ed a raggio più corto degli Stati Uniti d'America e dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche |
Overeenkomst inzake de internationale uitwisseling van publicaties | Convenzione concernente gli scambi internazionali di pubblicazioni |
Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden | Accordo sulla risoluzione di problemi pratici concernenti aree minerarie dei fondi marini |
Overeenkomst inzake de oppositie ten aanzien van effecten aan toonder in internationale omloop | Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale |
Overeenkomst inzake de oprichting van de Internationale Bauxietassociatie | Accordo che istituisce l'Associazione internazionale della bauxite |
Overeenkomst inzake de oprichting van een Economische Unie tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg | Convenzione di unione economica belgo-lussemburghese del 25 luglio 1921 |
Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst | Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca" |
Overeenkomst inzake de oprichting van het Internationaal Instituut voor Technologie-Management | Convenzione per la creazione dell'Istituto internazionale per la gestione della tecnologia |
overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen | accordo in materia di prevenzione, controllo e repressione dell'abuso di stupefacenti, sostanze psicotrope e relative componenti chimiche |
Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen | Convenzione sull'immatricolazione degli oggetti lanciati nello spazio extra-atmosferico |
Overeenkomst inzake de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja | Accordo concernente la sovranità, l'indipendenza, l'integrità e l'inviolabilità territoriali, la neutralità e l'unità nazionale della Cambogia |
overeenkomst inzake de status van de missie | accordo sullo status della missione |
overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten | accordo sullo status delle forze |
Overeenkomst inzake de terbeschikkingstelling en exploitatie van installaties en diensten voor het luchtverkeer door EUROCONTROL in het luchtverkeersleidingscentrum Maastricht | Accordo relativo alla fornitura e all'esercizio dei servizi e delle installazioni del traffico aereo da parte di Eurocontrol presso il Centro di controllo dello spazio aereo superiore dei servizi del traffico aereo dell'Europa centrale |
Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten | Convenzione relativa all'istituzione di un sistema di registrazione dei testamenti |
Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten | Convenzione sull'elaborazione di un sistema di iscrizione dei testamenti |
Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten | Convenzione in materia di istituzione di un sistema di iscrizione testamentaria |
overeenkomst inzake diensten die wordt gesloten in het belang van de Commissie | contratto di prestazione di servizi concluso nell'interesse della Commissione |
Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds | Accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra |
overeenkomst inzake het Europees Informatiesysteem | convenzione sul sistema d'informazione europeo |
Overeenkomst inzake het fonds voor de bestrijding van rivierblindheid onchocerciasis | Accordo che istituisce un Fondo per la lotta all'oncocercosi |
overeenkomst inzake het hoofdkantoor | accordo relativo alla sede |
overeenkomst inzake het hoofdkantoor | accordo di sede |
Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds | Convenzione sul fondo per lo sviluppo di Nam Ngum |
Overeenkomst inzake het recht dat van toepassing is op geslachtsnamen en voornamen | Convenzione sulla legge applicabile ai cognomi e ai nomi |
Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit | Convenzione concernente lo scambio di informazioni in materia di acquisto della nazionalità |
Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen | Convenzione relativa alla constatazione di determinati decessi |
Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de gevolgen van het ongeval te Tsjernobyl | Accordo di collaborazione internazionale per le conseguenze dell'incidente di Cernobyl |
Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Convenzione per lo scambio internazionale di informazioni sullo stato civile |
Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand | Convenzione per il rilascio gratuito e la dispensa da legalizzazione degli atti di stato civile |
Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica di Azerbaigian, dall'altro |
Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Federazione russa, dall'altra |
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento |
Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen | accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie |
overeenkomst inzake splijtstofbewaking | accordo di salvaguardia |
Overeenkomst inzake stations op de Noordelijke Atlantische Oceaan | Accordo sulle stazioni oceaniche dell'Atlantico del Nord |
Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer | Codice norme |
Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer | Codice sugli ostacoli tecnici agli scambi |
Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer | Accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi |
overeenkomst inzake technische samenwerking | azione di cooperazione tecnica |
Overeenkomst inzake TRIP's | Accordo TRIPS |
Overeenkomst inzake TRIP's | Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio |
Overeenkomst inzake veranderingen van geslachtsnamen en voornamen | Convenzione relativa ai cambiamenti di nomi e cognomi |
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | accordo sulla cooperazione nucleare pacifica |
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | accordo di cooperazione nucleare pacifica |
overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied | accordo sulla cooperazione nucleare pacifica |
overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied | accordo di cooperazione nucleare pacifica |
Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen | Accordo sulle misure di salvaguardia |
Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali |
Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | convenzione di Napoli II |
overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | accordo di riconoscimento reciproco |
overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | accordo di reciproco riconoscimento |
Overeenkomst inzake wettiging door huwelijk | Convenzione sulla legittimazione per matrimonio |
Overeenkomst met betrekking tot de overgangsbepalingen | Convenzione sulle disposizioni transitorie |
overeenkomst na gevraagde aanbiedingen | contratto in base a licitazione |
overeenkomst na offerteaanvraag | contratto in base a licitazione |
Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station | Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto abituale |
Overeenkomst nopens de aansprakelijkheid van hotelhouders voor de zaken van hun gasten | Convenzione sulla responsabilità degli albergatori per le cose portate dai clienti in albergo |
Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen | Convenzione relativa alla stazzatura delle navi della navigazione interna |
Overeenkomst nopens Duitse buitenlandse schulden | Accordo sui debiti esteri tedeschi |
Overeenkomst nopens handelsschulden van personen woonachtig in Turkije | Accordo sui debiti commerciali di persone residenti in Turchia |
Overeenkomst om het internationale verkeer van visueel en auditief materiaal van opvoedkundige, wetenschappelijke en culturele aard te vergemakkelijken | Accordo per l'agevolazione della circolazione internazionale di materiale audiovisivo di carattere educativo, scientifico e culturale |
overeenkomst op het gebied van de kernenergie | convenzione nucleare |
overeenkomst op maat | accordo specifico |
Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
overeenkomst over uitbreiding van de autonomie | accordo sull'estensione dell'autonomia |
Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland | Convenzione per l'agevolazione della celebrazione dei matrimoni all'estero |
Overeenkomst ter regeling van de activiteiten van staten op de maan en andere hemellichamen | Accordo che disciplina le attività degli Stati sulla luna e sugli altri corpi celesti |
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen | Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen |
Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord 3 | Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen |
Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden | Accordo internazionale sul mantenimento della riservatezza dei dati concernenti le aree dei fondi marini |
Overeenkomst tot eenmaking van het Benelux-accijnsgebied | Convenzione relativa all'unificazione del territorio del Benelux in materia di accise |
Overeenkomst tot eenmaking van het Benelux-douanegebied | Convenzione per l'unificazione del territorio doganale del Benelux |
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou |
overeenkomst tot loonveredeling | contratto di lavorazione per conto terzi |
Overeenkomst tot oprichting van de Caraïbische Organisatie | Convenzione che istituisce l'Organizzazione dei Caraibi |
Overeenkomst tot oprichting van een Europese Stichting | Accordo che istituisce una Fondazione europea |
Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds | Accordo che istituisce il Fondo africano di sviluppo |
Overeenkomst tot oprichting van het Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling | Accordo per la creazione dell'Istituto internazionale per il diritto dello sviluppo |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou |
Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van de erkenning van onwettige kinderen | Convenzione concernente l'estensione della competenza delle autorità qualificate a ricevere il riconoscimento dei figli naturali |
Overeenkomst tot vereenvoudiging van formaliteiten aan de Benelux-binnengrenzen in verband met de omzetbelasting | Convenzione relativa alla semplificazione delle formalità alle frontiere interne del Benelux in materia di imposte sul fatturato |
Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst | Intesa sul prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche |
Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten | Convenzione sulla dispensa dalla legalizzazione per taluni atti e documenti |
Overeenkomst tot wijziging van de Herziene Rijnvaartakte, ondertekend te Mannheim de 17e oktober 1868 | Convenzione che modifica la Convenzione riveduta per la navigazione del Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868. |
Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou |
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | accordo di Maurizio |
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Accordo che modifica la quarta convenzione ACP-CE di Lomé |
Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ten einde de bijzondere associatieregeling van het vierde deel van het Verdrag op de Nederlandse Antillen van toepassing te doen zijn | Convenzione di revisione del trattato che istituisce la CEE per rendere applicabile alle Antille olandesi il regime di associazione definito nella IV parte del trattato |
Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganali |
Overeenkomst tussen bepaalde Europese Regeringen en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ariane draagraketprogramma | Accordo tra alcuni Stati europei e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma relativo al dispositivo di lancio "Ariane" |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satellite marittimo |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti per telecomunicazioni |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma Spacelab |
Overeenkomst tussen Bosnië en Herzegovina en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens | Accordo tra la Bosnia-Erzegovina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang | Accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica socialista del Vietnam sull'accesso al mercato |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Accordo tra la Comunità Europea e la Repubblica di Bolivia in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Turkse Republiek betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui precursori e le sostanze chimiche frequentemente utilizzati per la produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo EUPOL Kinshasa | Accordo tra l'Unione europea e la Repubblica democratica del Congo sullo status e sulle attività della missione di polizia dell'Unione europea nella Repubblica democratica del Congo EUPOL Kinshasa |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie EUMM in de Federale Republiek Joegoslavië | accordo tra l'Unione europea e la Repubblica federale di Iugoslavia RFI sulle attività della missione di vigilanza dell'Unione europea EUMM nella Repubblica federale di Iugoslavia |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging | Accordo tra l'Unione europea e l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico sulla sicurezza delle informazioni |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens | Accordo tra il Regno di Norvegia e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie | Accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia |
Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sul trasferimento dei procedimenti penali |
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione |
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | Accordo di San Sebastian |
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel "ne bis in idem" | Convenzione tra gli Stati membri delle Comunità europee relativa all'applicazione del principio "ne bis in idem" |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation | Accordo fra il governo degli Stati Uniti d'America, i governi degli Stati membri dell'Agenzia spaziale europea, il governo del Giappone ed il governo del Canada per la cooperazione relativa alla progettazione dettagliata, allo sviluppo, all'esercizio ed all'utilizzazione della stazione spaziale civile abitata in permanenza |
Overeenkomst tussen de Republiek Bulgarije en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens | Accordo tra la Repubblica di Bulgaria e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
overeenkomst tussen de VN en de Wereldpostvereniging | accordo tra l'ONU e l'UPU |
Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | Accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari |
Overeenkomst tussen Oekraïne en de Europese Unie inzake de beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens | Accordo tra l'Ucraina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
Overeenkomst tussen Roemenië en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens | Accordo tra la Romania e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti aeronautici |
Overeenkomst van Cotonou | accordo di Cotonou |
Overeenkomst van Cotonou | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
Overeenkomst van Cotonou | accordo di partenariato ACP-CE |
overeenkomst van de eerste generatie | accordo della prima generazione |
Overeenkomst van Dublin | Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee |
Overeenkomst van Dublin | Convenzione di Dublino |
Overeenkomst van Georgetown | accordo di Georgetown |
Overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee | Accordo di Georgetown che istituisce il Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico |
Overeenkomst van Lissabon | Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento |
Overeenkomst van Lomé | Direzione generale VIII-Sviluppo(Relazioni esterne e di cooperazione allo sviluppo con l'Africa,i Caraibi e il Pacifico |
Overeenkomst van Lomé | Convenzione di Lomé) |
Overeenkomst van Mauritius | accordo di Maurizio |
Overeenkomst van Mauritius | Accordo che modifica la quarta convenzione ACP-CE di Lomé |
Overeenkomst van Napels | Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganali |
Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961 | Accordo de L'Aia del 6 giugno 1947 relativo alla creazione di un Ufficio internazionale dei brevetti, riveduto a L'Aia il 16 febbraio 1961 |
Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien | Accordo di Strasburgo sulla classificazione internazionale dei brevetti |
Overeenkomst van Washington | Convenzione di Washington |
Overeenkomst van Washington | Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione |
Overeenkomst van Washington | Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione |
Overeenkomst van Wenen inzake de bescherming van drukletters en hun internationaal depot | Accordo di Vienna sulla tutela dei caratteri tipografici e sul loro deposito internazionale |
Overeenkomst voor de bescherming van planten in het gebied van Zuidoost-Azië en de Grote Oceaan | Accordo sulla protezione delle piante nella regione del Sud Est asiatico e del Pacifico |
overeenkomst voor staatsopbouw | contratto di potenziamento istituzionale |
overeenkomsten betreffende wetenschappelijk en technisch materieel | contratti scientifici e tecnici |
overeenkomsten die onderhands worden gesloten | contratti conclusi sulla base di trattative private |
overeenkomsten die onderhands worden gesloten | contratti conclusi mediante accordo diretto |
overeenkomsten in eigen beheer | appalti eseguiti in economia |
overeenkomsten inzake benodigdheden | appalto pubblico di forniture |
overeenkomsten inzake benodigdheden | appalto di forniture |
overeenkomsten inzake de uitvoering van werken | contratti di lavori |
overeenkomsten inzake de uitvoering van werken | appalto pubblico di lavori |
overeenkomsten inzake de uitvoering van werken | appalto di lavori |
overeenkomsten inzake kantoorbehoeften | appalto pubblico di forniture |
overeenkomsten inzake kantoorbehoeften | appalto di forniture |
overeenkomsten inzake leveringen | appalto pubblico di forniture |
overeenkomsten inzake leveringen | appalto di forniture |
overeenkomsten inzake werken | appalto pubblico di lavori |
overeenkomsten inzake werken | contratti di lavori |
overeenkomsten inzake werken | appalto di lavori |
overeenkomsten na niet-openbare uitnodiging tot inschrijving | stipulazione di contratti previa licitazione ristretta |
overeenkomsten opstellen | elaborare convenzioni |
overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan | contratti stipulati in base ad una semplice nota spese o fattura |
plechtige procedure voor het sluiten van een overeenkomst | procedura solenne per la conclusione di un accordo |
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst | Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte | Protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo |
Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst | Protocollo concernente prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Protocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936 | Protocollo di emendato agli accordi, convenzioni e protocolli sugli stupefacenti |
Protocol van 1993 tot verlenging en wijziging van de Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven | Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo |
protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten | protocolli di adattamento degli accordi |
Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e l'accordo di Cartagena e i suoi paesi membri, la Repubblica della Bolivia, la Repubblica della Colombia, la Repubblica dell'Ecuador, la Repubblica del Perù e la Repubblica del Venezuela |
Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Accordo CE - Patto andino |
recht de overeenkomst te sluiten | diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto |
recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst | diritto derivante da un accordo disciplinato dal diritto comunitario |
recht op de definitieve gunning van de overeenkomst | diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto |
rechtsgeldig gesloten overeenkomst | convenzione validamente conclusa |
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime | modalità per la negoziazione e la conclusione di accordi in materia di regime monetario o valutario |
regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten | norme statutarie o convenzionali |
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro |
sluiten van een overeenkomst na uitnodiging tot inschrijving | stipulazione di un contratto in seguito a bando di gara |
specifieke bilaterale overeenkomsten | accordi bilaterali specifici |
specifieke bilaterale overeenkomsten | intese bilaterali specifiche |
SPS-overeenkomst | accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie |
staakt-het-vuren-overeenkomst | accordo per il cessate il fuoco |
standaardisatie overeenkomst | accordo di standardizzazione |
TBT-overeenkomst | Accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi |
TDC-overeenkomst | accordo sugli scambi, lo sviluppo e la cooperazione |
telefax-overeenkomst | Accordo di San Sebastian |
telefax-overeenkomst | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione |
tijdelijke overeenkomst inzake in onderling overleg opgestelde regels | accordo temporaneo di disciplina concertata |
TIR-Overeenkomst | Convenzione doganale relativa al trasporto internazionale delle merci coperte con il libretto TIR |
TIR-Overeenkomst | Convenzione TIR |
tot het aangaan van de overeenkomst bevoegd gezag | autorità che ha il potere di concludere il contratto d'assunzione |
TRIPS-Overeenkomst | Accordo TRIPS |
TRIPS-Overeenkomst | Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio |
tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | convenzione firmata tra Stati membri |
tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | convenzioni firmate tra gli Stati membri |
Tweede ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 31 oktober 1979 | seconda convenzione ACP-CEE, firmata a Lomé il 31 ottobre 1979 |
Tweede Overeenkomst inzake het Nam Ngoem Ontwikkelingsfonds | Seconda convenzione sul fondo per lo sviluppo di Nam Ngum |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
uitsluitend de EU betreffende overeenkomst | accordo che riguarda solo la Comunità. |
uitsluitend de EU betreffende overeenkomst | accordo che concerne la sola Comunità |
Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | Segretariato esecutivo dell'Accordo sudamericano sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope |
uitvoering met vertraging van een overeenkomst | ritardo nella esecuzione di un contratto |
uitvoering van een overeenkomst | esecuzione di un contratto |
uitvoering van een overeenkomst | esecuzione di un appalto |
Verdrag betreffende de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter | Convenzione sugli accordi in materia di elezione del foro |
Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 |
Verdrag nopens de beperking van het gebruik van wapengeweld bij het innen van schulden uit overeenkomst | Convenzione sulla limitazione dell'uso della forza per la riscossione delle obbligazioni contrattuali |
Verdrag nopens de bevoegdheid van bij overeenkomst aangewezen gerechten bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken | Convenzione sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali |
vereenvoudigde procedure voor het sluiten van een overeenkomst | procedura semplificata per la conclusione di un accordo |
verval van de overeenkomst | scadenza del contratto |
Veterinaire Overeenkomst EG/VS | Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie applicabile agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Lomé IV |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Quarta convenzione ACP-CEE |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Convenzione di Lomé |
Vierde Overeenkomst van Lomé | Quarta convenzione ACP-CEE |
Vierde Overeenkomst van Lomé | Convenzione di Lomé |
Vierde Overeenkomst van Lomé | Lomé IV |
voor de afloop van de Overeenkomst | prima dello scadere della Convenzione |
voorafgaande overeenkomst | previo accordo |
voorwaarden waartegen de overeenkomst is gesloten | condizioni fissate per la stipulazione del contratto |
WTO-Overeenkomst | Accordo OMC |
WTO-Overeenkomst | Accordo che istituisce l'Organizzazione Mondiale del Commercio |
Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | Accordo sudamericano sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope |