Subject | Dutch | Russian |
gen. | aan de eisen voldoen | соответствовать требованиям (jb.copyright) |
gen. | aan de gestelde eisen voldoen | отвечать предъявленным требованиям |
fig. | aan 't kortste eind trekken | оказаться в убытке |
gen. | aan 't verkeerde kantoor zijn | оказаться не там, где следовало быть |
gen. | aan 't verkeerde kantoor zijn | попасть впросак |
gen. | iem., iets aan 't verstand brengen | втолковать (кому-л., что-л.) |
gen. | aanbieding van een adres | преподнесение адреса |
gen. | aandeel in de winst | участие в прибылях |
gen. | iem. achter de broek zitten | не упускать из виду (кого-либо) |
gen. | iem. achter de broek zitten | преследовать |
gen. | achter de gordijntjes smullen | полакомиться тайком |
gen. | achter de grendels zitten | сидеть под замком |
gen. | achter de schermen blijven | оставаться за кулисами |
gen. | achter de tralies zitten | сидеть в тюрьме |
gen. | achter de tralies zitten | сидеть за решёткой |
gen. | iem. achter de vodden zitten | стоять над душой |
gen. | iem. achter de vodden zitten | ходить по пятам за (кем-л.) |
gen. | achter 't net vissen | оставаться ни при чём |
gen. | achter 't net vissen | оставаться с носом |
environ. | afvalwaterzuivering ter plekke | очистка стоков "на месте" (Процесс, в ходе которого использованная или отработанная вода перерабатывается в месте образования с использованием отстойников или других систем для удаления или снижения отрицательного воздействия входящих в ее состав отходов на здоровье человека и окружающую среду) |
gen. | al het mogelijke doen | сделать всё возможное |
gen. | alles door de keel jagen | пропить всё своё состояние |
gen. | alles liep in 't honderd | всё пошло вверх дном |
gen. | als de dagen lengen, begint de winter te strengen | солнце на лето, зима на мороз |
gen. | als door de bliksem getroffen | как громом поражённый |
gen. | als een bom uit de lucht komen vallen | как громом поразить |
gen. | als een kaartenhuis in elkaar vallen | развалиться как карточный домик |
gen. | als een paal boven water staan | быть неопровержимым |
gen. | als een paal boven water staan | быть очевидным |
gen. | als een speer gaan | пройти быстро, без заминок как по маслу (Willeke) |
gen. | als ik het kon, zou ik het doen | если бы я мог это сделать, то сделал бы |
gen. | als 't niet anders kan | в крайнем случае |
gen. | als 't u belieft | пожалуйста |
gen. | als 't u blieft | пожалуйста |
gen. | bij de duivel te biecht gaan | пойти за советом к врагу |
gen. | iem. bij de oren trekken | таскать кого-либо за уши |
gen. | bij de tekst blijven | избегать не относящегося к делу |
gen. | bij iem. in een goed blaadje staan | быть на хорошем счету (у кого-л.) |
gen. | bij iem. in een goed boekje staan | быть у кого-л. на хорошем счету |
gen. | bij iem. in een kwaad blaadje staan | быть на плохом счету (у кого-л.) |
gen. | bij iem. in het krijt staan | быть должным (кому-л.) |
gen. | bij 't klimmen der jaren | с годами |
gen. | bij 't klimmen der jaren | с возрастом |
gen. | bind het touw erom | обвяжи верёвку вокруг (него и т.п.) |
gen. | binnen de perken blijven | быть сдержанным |
gen. | binnen de perken blijven | оставаться в рамках |
gen. | binnen de schranken blijven | оставаться в границах (чего-л.) |
gen. | binnen de schranken blijven | оставаться в рамках (чего-л.) |
gen. | brieven op de bus doen | опускать письма в ящик |
gen. | commissaris der Koningin | председатель провинциальных штатов |
gen. | commissaris der Koningin | представитель королевы в провинции |
gen. | coördinaat , de | координатa (suarez) |
gen. | daar komen de waterlanders | он начинает плакать |
gen. | daar zit hem de knoop! | вот в чём беда |
gen. | dat brengt geld in het laatje | это даёт доход |
gen. | dat doet aan de zaak niets toe | это не играет роли |
gen. | dat doet aan de zaak niets toe | это не имеет значения |
gen. | dat doet de deur dicht | это решает дело |
gen. | dat is aan een dovemans deur geklopt | это глас вопиющего в пустыне |
gen. | dat komt op 't zelfde neer | это сводится к тому же самому |
gen. | dat ligt hem dwars in de ma | это ему трудно переварить |
gen. | dat zal een karwei wezen | это будет стоить труда |
gen. | dat zijn niet die 't Wilhelmus blazen | это не наши люди, им нельзя доверять |
gen. | dat zijn ze die 't Wilhelmus blazen | это наши люди, им можно доверять |
gen. | de kom van 't dorp | центр села |
gen. | dit woord ligt me op de tong | это слово вертится у меня на языке |
gen. | dit woord stamt van 't Latijns af | это слово латинского происхождения |
gen. | een licht der wetenschap | светило науки |
gen. | een steen des aanstoots | камень преткновения |
gen. | een teken des tijds | знамение времени |
gen. | een troetelkind der fortuin | баловень судьбы |
gen. | een warm voorstander der kunst | горячий поборник искусства |
antenn. | E-H T-stuk n | тройник для Е-Н волн |
antenn. | E-H-afstem-T-stuk n | тройник для Е-Н волн, служащий для трансформации импедансов |
gen. | elektromechanisch, m.b.t. mechanische | электромеханический (ms.lana) |
gen. | ergens een les uit trekken | извлечь урок из (чего-л.) |
gen. | ergens een slaatje uit slaan | поживиться (чем-л.) |
gen. | ergens een slaatje uit slaan | нагреть себе руки (на чём-л.) |
gen. | ergens een slag naar slaan | говорить наугад |
gen. | ergens een slag naar slaan | предполагать |
gen. | fakkel der tweedracht | пламя раздора |
gen. | geen blad voor de mond nemen | без обиняков |
gen. | geen blad voor de mond nemen | откровенно |
math. | gegeneraliseerde Tup 2-verdeling | обобщённое распределение Tup 2 |
gen. | God zal 't weten | бог его знает |
gen. | het ene jaar na 't andere | один год за другим |
gen. | het ene jaar na 't andere | год за годом |
gen. | het heeft niet veel om 't lijf | это не имеет большого значения |
fig. | het kaf van 't koren scheiden | отделять хорошее от дурного |
fig. | het kaf van 't koren scheiden | отделять годное от негодного |
gen. | het kaf van 't koren scheiden | отсеивать мякину |
gen. | het kaf van 't koren ziften | отсеивать мякину |
gen. | hij doet het erom | он делает это нарочно |
gen. | hij ging het huis niet in, maar liep eromheen | он не вошёл в дом, а обошёл его |
gen. | hij ging over de brug | он шёл по мосту |
gen. | hij ging over de brug | он шёл через мост |
gen. | hij heeft groot gelijk dat hij het niet doet | он вправе не делать этого |
gen. | hij heeft het best van allen gewerkt | он работал лучше всех |
gen. | hij heeft het lelijk laten liggen | он забросил свой дела |
gen. | hij is door 't leven geknauwd | он истерзан жизнью |
gen. | hij is door 't leven geknauwd | он измотан жизнью |
gen. | hij is een nul in 't cijfer | он совершенное ничтожество |
gen. | hij is niet gekomen, omdat het regende | он не пришёл, потому что шёл дождь |
gen. | hij is niet goed bij 't hoofd | он сошёл с ума |
gen. | hij is niet goed bij 't hoofd | он рехнулся |
gen. | hij is op de gedachte gekomen | ему пришла в голову мысль |
gen. | hij kan het doen | он может себе это позволить |
gen. | hij kan niet zien dat de zon in het water schijnt | он очень завистлив |
gen. | hij kreeg de aanzegging | ему было объявлено о/что... (ЛА) |
gen. | hij kreeg een koekje toe | вдобавок он получил печенье |
gen. | hij kreeg nul op 't request | он получил отказ |
gen. | hij kwam om het leven | он умер |
gen. | hij laat zich de boter niet van zijn brood nemen | его не проведёшь |
gen. | hij laat zich de boter niet van zijn brood nemen | он не даст себя одурачить |
fig. | hij laat zich de kaas niet van 't brood eten | он не даст себя в обиду |
fig. | hij laat zich de kaas niet van 't brood eten | он умеет за себя постоять |
gen. | hij zal het zover niet laten komen | он до этого не доведёт |
gen. | hij zegt alles, wat hem voor de mond komt | он говорит всё, что ему взбредёт на ум |
gen. | hij zit de boel te belazeren | он наврал с три короба (oxiarh) |
gen. | hij zit de boel te belazeren | он врёт как сивый мерин (oxiarh) |
gen. | hij zit dik in de schulden | он по уши в долгах |
gen. | hij zit in het nauw | он находится в затруднительном положении |
gen. | hij zit in het nauw | он попал в беду |
antenn. | hybridisch T-stuk n | гибридное Т-соединение |
gen. | iemand in de arm nemen | попросить чьей-то помощи/чьего-то совета (Buikman) |
gen. | iemand in de gaten houden | следить за кем-л., не спускать глаз с кого-л. (Cat) |
gen. | iemand op de hoogte houden | держать в курсе дела (ЛА) |
fig.of.sp. | Iemand tegen 't lijf lopen | неожиданно натолкнуться на к-л (Janneke Groeneveld) |
gen. | iemand van de wijs brengen | запутать (Сова) |
gen. | iemand van de wijs brengen | сбить с толку (Сова) |
gen. | iemand voor het vuurpeloton brengen | привести на расстрел (Philip) |
gen. | ijdelheid der ijdelheden | суета суёт |
gen. | ik heb 't koud | мне холодно |
gen. | ik weet 't niet zo net | я это точно не знаю |
gen. | iem. in de ban doen | опорочить (кого-л.) |
gen. | iem. in de ban doen | подвергать опале |
gen. | iem. in de ban doen | объявлять вне закона |
gen. | iem. in de ban doen | отлучать кого-л. от церкви |
gen. | in de fik staan | гореть (suarez) |
gen. | in de fik staan | быть в огне (suarez) |
gen. | in de flank vallen | атаковать во фланг |
gen. | in de gaten houden | сторожить (ЛА) |
gen. | in de gaten houden | заприметить (ЛА) |
gen. | in de gaten houden | заметить (ЛА) |
gen. | in de gaten houden | следить за (ЛА) |
gen. | in de gevangenis zitten | быть в заключении |
gen. | in de gevangenis zitten | сидеть в тюрьме |
gen. | in de goede volgorde staan | стоять в правильном порядке (alenushpl) |
gen. | in de goede volgorde staan | стоять в верном порядке (alenushpl) |
gen. | in de gunst staan | быть на хорошем счету (bij-у кого-л.) |
gen. | in de gunst staan | быть в милости |
gen. | in de kamer komen | войти в комнату |
gen. | in de klem zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | iem. in de kluisters slaan | заковать кого-л. в кандалы |
gen. | in de knel zitten | находиться в беде |
gen. | in de knel zitten | быть в затруднительном положении |
gen. | in de knijp zitten | находиться в стеснённом положении |
gen. | in de knijp zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | in de knoei zitten | попасть впросак |
gen. | in de knoei zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | in de knoei zitten | сесть в лужу |
gen. | in de knoop zitten | быть в тупике |
gen. | in de kraam liggen | разрешаться от бремени |
gen. | in de kraam liggen | родить |
gen. | in de krant brengen | помещать в газету |
gen. | iem. in de maling nemen | подтрунивать над (кем-л.) |
gen. | iem. in de maling nemen | делать дурака из (кого-л.) |
gen. | iem. in de maling nemen | насмехаться |
gen. | in de mode komen | входить в моду |
gen. | iem. in de nek zien | надувать (кого-л.) |
gen. | iem. in de nek zien | презирать (кого-л.) |
gen. | iem. in de nek zien | обманывать |
gen. | in de nesten zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | in de nesten zitten | находиться в беде |
gen. | in de pekel zitten | находиться в безвыходном положении |
gen. | in de pekel zitten | попасть впросак |
gen. | in de pekel zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | in de penarie zitten | сидеть как рак на мели |
gen. | in de penarie zitten | находиться в затруднительном финансовом положении |
gen. | in de pluimen liggen | лежать в кровати |
gen. | in de put zitten | быть в подавленном состоянии духа |
gen. | in de put zitten | находиться в затруднительном положении |
gen. | iem. in de rede vallen | вмешаться в чей-л. разговор |
gen. | iem. in de rede vallen | перебивать (кого-л.) |
gen. | in de rondte zitten | сидеть в кругу |
gen. | in de rouw gaan | носить траур |
gen. | in de rug aanvallen | нападать с тыла |
gen. | in de rust staan | стоять на взводе |
gen. | in de rust staan | быть на взводе |
gen. | iets in de slot laten vallen | запирать что-л на замок (alenushpl) |
gen. | in de smaak vallen | нравиться (bv.: Ze was blij dat hij bij alle huisgenoten in de smaak viel Stasje) |
gen. | in de soep zitten | быть в затруднительном положении |
gen. | in de steun trekken | получать пособие по безработице |
gen. | in de termen vallen | приниматься в расчёт |
gen. | in de termen vallen | приниматься во внимание |
gen. | in de vaart brengen | отправлять в плавание |
gen. | iem. in de veiling nemen | дурачить (кого-л.) |
gen. | iem. in de veiling nemen | водить кого-л. за нос |
gen. | in de veren liggen | лежать в постели |
gen. | iem. in de veren zitten | бороться (с кем-л.) |
gen. | in de verzoeking komen | соблазниться (om-чем-л.) |
gen. | iem. in de waan brengen | ввести кого-л. в заблуждение |
gen. | in de war brengen | смущать |
gen. | in de war brengen | сбивать с толку |
gen. | iem. in de weg staan | мешать (кому-л.) |
gen. | iem. in de wielen rijden | мешать (кому-л.) |
gen. | iem. in de woorden vallen | перебивать (кого-л.) |
gen. | in der minne regelen | уладить полюбовно, по-дружески (Loempia) |
gen. | in een gesprek gewikkeld zijn | быть втянутым в разговор |
gen. | in een kwaad gerucht staan | пользоваться дурной репутацией |
gen. | in een kwaad gerucht staan | пользоваться дурной славой |
gen. | iem. in een lastig parket brengen | поставить кого-л. в тупик |
gen. | iem. in een lastig parket brengen | поставить кого-л. в затруднительное положение |
gen. | in een slechte reuk staan | иметь плохую репутацию |
gen. | iets in een vloek en een zucht doen | делать что-л. мигом |
gen. | iets in een vloek en een zucht doen | делать что-л. очень быстро |
gen. | in het brandpunt van de belangstelling staan | находиться в центре внимания |
gen. | in het gedrang komen | попасть в затруднительное положение |
gen. | in het gevlij komen | угождать (bij iem.-кому-л.) |
gen. | in het gevlij komen | втереться в милость |
gen. | in het gezicht komen | появиться на горизонте |
gen. | in het gezicht komen | попасть в поле зрения |
gen. | in het grave brengen | довести до могилы |
gen. | iem. in het haar zitten | налететь |
gen. | iem. in het harnas jagen | рассердить (кого-л.) |
gen. | in het kraambed liggen | только что родить |
gen. | in het krijt staan | быть чьим-л. должником |
gen. | in het oog houden | наблюдать |
gen. | in het oog vallen | бросаться в глаза |
gen. | in het parlement zitten | быть членом парламента |
gen. | iem. in het vaarwater komen | становиться кому-л. поперёк дороги |
gen. | iem. in het vaarwater zitten | становиться кому-л. поперёк дороги |
gen. | in het vuur gaan | вступать в бой |
gen. | in het water vallen | упасть в воду |
gen. | in het wit treffen | попадать в цель |
gen. | in naam der wet | именем закона |
gen. | in 't afgelopen jaar | в прошлом году |
gen. | in 't belang van | в интересах (чего-л.) |
gen. | in 't bezit geraken van | переходить в собственность (кого-л.) |
gen. | in 't geheel | в общем |
gen. | in 't geheel | итого |
gen. | in 't geheel | в целом |
gen. | in 't geheel niet | ничуть не |
gen. | in 't geheel niet | совсем нет |
gen. | in 't geheel niet | нисколько |
gen. | in 't geringste niet | ничуть |
gen. | in 't geringste niet | нисколько |
gen. | in 't geweer | готовый к борьбе |
gen. | in't geweer! | в ружьё! |
gen. | in't geweer! | к оружию! |
gen. | in 't geweer | вооружённый |
fig. | in 't geweer komen | подниматься на ноги (Сова) |
fig. | in 't geweer komen voor iemand | заступаться за кого-то (Сова) |
gen. | in 't groen | за городом |
gen. | in 't groen | на лоне природы |
gen. | in 't groot | оптом |
gen. | in 't groot | в крупном масштабе |
gen. | in 't gunstigste geval | в лучшем случае |
gen. | in 't kort | коротко |
gen. | in 't kort | вкратце |
fig. | in 't leed van een ander groeien | радоваться горю другого |
gen. | in 't ongerede raken | затеряться |
gen. | in 't onvermijdelijke berusten | подчиниться неизбежности |
gen. | in 't rood gekleed | одетый в красное |
gen. | in 't zwart gekleed | одетый в чёрное |
gen. | je moet het doen, of je wilt of niet | хочешь не хочешь, а ты должен это сделать |
gen. | je zult het doen | ты должен это сделать |
gen. | kou in 't hoofd | насморк |
gen. | kunstschil der | живописец |
gen. | langs de straat gaan | идти вдоль по улице |
environ. | maatregel ter bestrijding van milieuverontreiniging | меры по контролю за уровнем загрязнения (Процедура или направление действий, принятые для сокращения или снижения степени разрушения физической, биологической, химической или радиологической целостности воздуха, воды или другой среды, вызванное человеком или являющееся результатом его деятельности) |
gen. | m.b.t. | в отношении, относительно (met betrekking tot Radus) |
gen. | mensen op de been brengen | привлекать людей куда-л. н-р, на выставку (irinapunt) |
gen. | mensen op de been brengen | заботиться о том, чтобы народ пришёл (irinapunt) |
gen. | met de Franse slag iets doen | наспех делать (что-л.) |
gen. | met de Franse slag iets doen | поспешно делать (что-л.) |
gen. | met de handen over elkaar zitten | ничего не делать |
gen. | met de kippen naar bed op stok gaan | рано ложиться спать |
gen. | met de mond vol tanden staan | не проронить ни слова |
gen. | met de -schuit komen | поздно приходить |
gen. | met het aanbreken van de dag | с наступлением дня |
gen. | minne iets in der minnarij schikken | улаживать дело полюбовно |
gen. | minne iets in der minnarij schikken | улаживать дело мирно |
environ. | moeilijk te behandelen afval | крупногабаритные мусор и отходы (Крупногабаритный мусор, например, электроприборы, мебель, крупные автозапчасти, деревья, сучья, пни и пр.) |
gen. | n.o.t.k. | цена по согласованию (nader overeen te komen ms.lana) |
gen. | n.v.t. niet van toepassing | не применяется (Надушка) |
gen. | naar de bioscoop gaan | ходить в кино |
gen. | naar de eeuwige jachtvelden gaan | умереть (onzetaal.nl ag1970) |
gen. | naar de kelder gaan | разориться |
gen. | naar de kelder gaan | обанкротиться |
gen. | naar de kelder gaan | затонуть (о судне) |
gen. | naar de komedie gaan | ходить в театр |
gen. | naar de letter opvatten | толковать буквально |
gen. | naar de lommerd brengen | закладывать |
gen. | naar de markt gaan | пойти на базар |
gen. | iem. naar de ogen zien | угождать (кому-либо) |
gen. | iem. naar de ogen zien | льстить (кому-л.) |
gen. | iem. naar de ogen zien | угадывать чьи-либо желания |
gen. | naar de stad gaan | пойти в город |
gen. | naar de stad gaan | поехать в город |
gen. | naar de universiteit gaan | идти в университет |
gen. | naar een concert gaan | идти на концерт |
gen. | iem. naar het leven staan | покушаться на чью-л. жизнь |
gen. | naar het pierenland gaan | умирать |
gen. | naar het zich laat aanzien, zullen wij slecht weer krijgen | судя по всему, будет плохая погода |
gen. | iets nader in 't licht stellen | разъяснять |
gen. | iets nader in 't licht stellen | объяснять более подробно |
gen. | niet door het examen komen | провалиться на экзамене |
gen. | niet onder de menen gaan | жить замкнуто |
stat. | niet-centrale t-verdeling | неусреднённое ти-распределение |
math. | niet-centrale t-verdeling | асимметрическое неусреднённое ти-распределение |
gen. | olie in 't vuur gieten | подливать масла в огонь |
gen. | om het leven brengen | лишить жизни |
gen. | om het leven brengen | убить |
gen. | om het leven komen | погибать |
gen. | om 't uur | каждый час |
gen. | iem. onder de arm nemen | взять кого-л. под покровительство |
gen. | iem. onder de arm nemen | помочь (кому-л.) |
gen. | onder de duim houden | держать в ежовых рукавицах |
gen. | onder de duim houden | держать в руках |
gen. | onder de hamer brengen | продавать с молотка |
gen. | onder de invloed staan | находиться под влиянием |
gen. | iets onder de knie brengen | овладеть (чем-л.) |
gen. | onder de wapenen komen | поступать на военную службу |
gen. | onder de wapens brengen | поставить под ружьё |
gen. | onder het juk brengen | поработить |
gen. | onder het juk brengen | подчинить |
gen. | onder het mes zitten | находиться под допросом |
gen. | onder het mes zitten | бриться |
gen. | iem., iets onder het oog brengen | обращать чьё-л. внимание (на что-л.) |
gen. | op de been blijven | держаться на ногах |
gen. | weer op de been brengen | поставить на ноги |
gen. | weer op de been brengen | возрождать |
gen. | iem. op de hielen zitten | преследовать кого-л. по пятам |
gen. | iem. op de hoogte brengen | уведомлять |
gen. | iem. op de hoogte brengen | информировать |
gen. | iem. op de hoogte brengen | вводить кого-л. в курс дела |
gen. | op de lat halen | брать в долг |
gen. | op de loer liggen | подстерегать |
gen. | op de loop gaan | удирать |
gen. | op de nominatie staan | иметь все шансы (для чего-л.) |
gen. | op de nominatie staan | быть выдвинутым (куда-л.) |
gen. | op de sprong staan | собираться |
gen. | op de sprong staan | быть наготове |
gen. | op de tocht zitten | сидеть на сквозняке |
gen. | op de uitkijk staan | стоять на страже |
gen. | op de uitkijk staan | стоять на вахте |
gen. | op de uitkijk staan | наблюдать |
gen. | iem. op de vingers zien | следить за (кем-л.) |
gen. | iem. op de vingers zien | зорко наблюдать |
gen. | op de voorgrond staan | быть на переднем первом плане |
gen. | iem. op een ambacht doen bij... | отдать кого-л. в учение к... |
gen. | op een cent dood blijven | дрожать над каждой копейкой |
gen. | op een cent dood blijven | быть мелочным |
gen. | op een noemer brengen | привести к одному знаменателю |
gen. | op het Binnenhof zitten | быть членом парламента |
gen. | op het droge zitten | сидеть на мели (о судне) |
gen. | op het kussen zitten | находиться у власти |
gen. | op het tal staan | быть кандидатом |
gen. | iets op het tapijt brengen | выносить что-л. на обсуждение |
gen. | op ээn lijn zitten | сходиться во мнениях, принимать одну точку зрения (sagit) |
environ. | opberging te land | утилизация мусора в землю (Выбрасывание, размещение или закапывание любого мусора на (или внутри) поверхности почвы или на земной поверхности другого типа) |
gen. | over de Alpen trekken | переходить через Альпы |
gen. | over de brug komen | раскошеливаться |
gen. | over de brug komen | платить |
gen. | iem. over de schouder aanzien | смотреть с презрением (на кого-л.) |
gen. | over de schouder aanzien | смотреть свысока |
gen. | over de schreef gaan | заходить слишком далеко |
gen. | over de schreef gaan | выходить из рамок |
gen. | over de schreef gaan | переходить границы |
gen. | over de streep trekken | послужить последней каплей, стимулом (tolkksu) |
gen. | over de zieke gaan | лечить больного |
gen. | over de zieke gaan | ухаживать за больным |
gen. | iets over het hoofd zien | не принимать во внимание |
gen. | iets over het hoofd zien | не заметить |
gen. | iets over het hoofd zien | пропускать |
gen. | iets over het hoofd zien | забывать |
gen. | iets over het hoofd zien | пропустить |
gen. | roerselen des harten | порывы сердца (Сова) |
environ. | schade ten gevolg van militaire oefeningen | ущерб от военных маневров (Вред или урон, нанесенные вследствие тактических учений или плановых передвижений вооруженных сил) |
antenn. | serie-T-stuk n | T-соединение в плоскости E |
antenn. | shunt-T-stuk n | T-соединение в плоскости H |
gen. | spring-in-'t-veld | стрекоза (taty43) |
gen. | spring-in-'t-veld | попрыгунья (taty43) |
gen. | spring-in-'t-veld | резвун (taty43) |
gen. | spring-in-'t-veld | резвунья (taty43) |
gen. | spring-in-'t-veld | попрыгун (taty43) |
gen. | spring-in-'t-veld | непоседа (taty43) |
gen. | 't anker werpen | становиться на якорь |
gen. | 't anker werpen | бросить якорь |
gen. | t.a.p. | в указанном месте (wiktionary.org Алексей Панов) |
gen. | 't beste | самое лучшее |
gen. | 't concert gaat niet door | концерт не состоится |
gen. | t.e.a.b., tegen elk aannemelijk bod | любое разумное предложение (ms.lana) |
fig. | iem. 't gras voor de voeten wegmaaien | перехватить (у кого-л., что-л.) |
fig. | iem. 't gras voor de voeten wegmaaien | опередить кого-л. в (чём-л.) |
gen. | t.g.v. | вследствие, по причине (ten gevolge van, тж. tgv egor83) |
gen. | 't heeft geen nood | это не к спеху |
gen. | 't heeft geen nood | этого нечего бояться |
gen. | 't is aan geen twijfel onderhevig | это не подлежит никакому сомнению |
fig. | 't is altijd koekoek een zang | всё та же песня |
gen. | 't is een hele klim | это трудный подъём |
gen. | 't is goed twee uur lopen | здесь добрых два часа ходьбы |
gen. | 't is juist andersom | это как раз наоборот |
gen. | 't is juist andersom | это прямо противоположно |
inf. | 't is knudde | дело плохо |
gen. | 't is met hem gedaan | он погиб |
gen. | 't is nu eenmaal niet anders | тут уже ничего не поделаешь |
gen. | 't is over vieren | сейчас уже пятый час |
gen. | 't is uw beurt | ваша очередь |
gen. | 't is van de baan | дело закончено |
gen. | 't is van de baan | дело кончено |
gen. | 't is van geen nut | это не имеет смысла |
gen. | 't is van geen nut | это бесполезно |
gen. | 't is wel mooi, maar... | хотя это и красиво, но... |
gen. | 't is zo lang als 't breed is | это одно и то же |
gen. | t.k.a. | на продажу (ms.lana) |
gen. | t.k.a. | продаётся (ms.lana) |
antenn. | T-koppeling f | тройник |
antenn. | T-koppeling f | T-образное соединение |
gen. | iem. 't leven zuur maken | отравлять жизнь (кому-л.) |
gen. | iem. 't leven zuur maken | портить |
gen. | T.L.V. | за счёт к.л. ten laste van iem. (houtsnip) |
abbr. | t/m | до ... включительно tot en met (egor83) |
gen. | 't moet buigen of barsten | одно из двух |
gen. | 't moet buigen of barsten | или... или |
gen. | 't ontbijt nuttigen | завтракать |
abbr. | t.o.v. | в отношении, касательно ten opzichte van, тж. tov (egor83) |
gen. | t.o.v. | относительно (honselaar) |
gen. | 't pad der deugd bewandelen | идти стезёй добродетели |
inf. | t'r | от er (Vladivostok2000) |
gen. | T-shirt | футболка (honselaar) |
plumb. | T-sleutel | торцевой ключ (Сова) |
gen. | 't spoor bijster zijn | потерять след |
gen. | 't spoor bijster zijn | сбиться с пути |
gen. | 't spoor bijster zijn | заблудиться |
gen. | 't stilzwijgen bewaren | хранить молчание |
gen. | 't stilzwijgen bewaren | молчать |
dial. | t. t. z. | то есть, иными словами ('tis te zeggen, dat wil zeggen Сова) |
math. | T-toets | тест Хотеллинга (зависимые корреляции) |
math. | Tup 2-verdeling | Tup 2 Хотеллинга |
math. | Tup 2-verdeling | распределение-Tup 2 |
math. | Tup 2-verdeling | Tup 2-распределение Хотеллинга |
math. | Tup 2-verdeling van Hotelling | Tup 2-распределение Хотеллинга |
math. | Tup 2-verdeling van Hotelling | Tup 2 Хотеллинга |
math. | Tup 2-verdeling van Hotelling | распределение-Tup 2 |
math. | t-verdeling van Student | распределение Стьюдента |
gen. | 't wordt avond | вечереет |
abbr. | t.w.v. | стоимостью, ценой ten waarde van, тж. twv (egor83) |
gen. | 't zilte nat | море |
abbr. | t.z.t. | своевременно (Ivanytch) |
environ. | te volgen of gevolgde weg | траектория (Путь, который проходит объект в воздухе или космосе под действием таких сил, как сила тяги, сопротивление ветра, гравитация (особенно кривая движения пули)) |
mus. | ten gehore brengen | исполнять (Сова) |
gen. | iem., iets ten kwade duiden | толковать что-л. в дурную сторону |
gen. | iem., iets ten kwade duiden | обижаться (на кого-л.) |
environ. | toestel om de luchtwegen te beschermen | аппарат респираторной защиты (Средства, защищающие респираторную систему от воздействия вредных веществ, находящихся в воздухе; обычно представляют собой маску, закрывающую нос и рот) |
gen. | tot de bedelstaf brengen | разорить |
gen. | iem. tot de bedelstaf brengen | разорить |
gen. | tot de bedelstaf brengen | пустить по миру |
gen. | iem. tot de bedelzak brengen | пустить по миру |
gen. | iem. tot de bedelzak brengen | обрекать на нищенство |
gen. | tot de conclusie komen | заключить,сделать вывод (maex) |
gen. | tot de slotsom komen dat | прийти к выводу, что.. (Родриго) |
gen. | tot een aanfluiting maken | выставлять на посмешище (iKubik) |
gen. | tot een akkoord komen op iets | придти к согласию по поводу чего-л. (tolkksu) |
gen. | tot een besluit komen | прийти к заключению |
gen. | tot een besluit komen | прийти к выводу |
gen. | tot een resultaat komen | прийти к определённому результату |
gen. | iem. tot het besef brengen | привести в чувство (кого-л.) |
gen. | tot het besef komen | представлять себе |
gen. | tot het uiterste gebracht zijn | быть доведённым до крайности |
gen. | tot nut van 't algemeen | на общую пользу |
gen. | iem. van 't leven beroven | лишать жизни |
gen. | iem. van 't leven beroven | убивать |
saying. | van twee kwaden 't minste kiezen | из двух зол выбирать меньшее |
environ. | vermogen om de ozonlaag aan te tasten | потенциал озоноразрушения |
gen. | vlug op de koten | быстрый |
gen. | iets voor het forum der publieke opinie brengen | публично обсуждать (что-л.) |
gen. | voor nut van 't algemeen | на общую пользу |
gen. | voor wie het aanbelangt | по месту требования (ulkomaalainen) |
gen. | vrij in 't gelid | не в ногу |
gen. | waar kwam de bal terecht? | куда упал мяч? |
gen. | waar 't zijn werk betreft | когда дело касается его работы |
environ. | wangedrag ten opzichte van het milieu | нарушение норм в отношении окружающей среды |
gen. | wat doet de zalm vandaag? | сколько стоит сегодня сёмга? |
gen. | wat doet u in de kou? | зачем вы вмешиваетесь в это дело? |
gen. | wee.t | сознание |
gen. | wee.t | знание |
gen. | wezen der dingen | суть вещей (Aljarru) |
gen. | wij zullen geen oude koeien uit de sloot halen | не будем вспоминать старое |
gen. | wij zullen het nog wat aanzien | не будем ничего предпринимать |
gen. | wij zullen het nog wat aanzien | мы пока ещё посмотрим |
gen. | zie het te doen | постарайся сделать это |
gen. | zie het te doen | старайся сделать это |
gen. | zitten: het niet zien zitten | вряд ли получиться (Ik zie 't niet zitten. - Не думаю, что получится. Vasstar) |
gen. | zitten te vernikkelen van de kou | мёрзнуть |
gen. | zitten te vernikkelen van de kou | страдать от холода |
inf. | zo mag ik 't horen | вот это я понимаю (Сова) |
inf. | zo mag ik 't horen | вот это другой разговор (Сова) |
inf. | zo mag ik 't horen | вот это дело (now you're talking Сова) |