Dutch | Portuguese |
aanbod tot het aangaan van een overeenkomst | solicitação para contratar |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | Protocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
aanvullende overeenkomst by de aanwervingsovereenkomst | cláusula adicional ao contrato |
accessoire overeenkomst tot overdracht van een onderneming | acordo acessório a uma cessão de empresa |
ACS-EEG Overeenkomst | Convenção ACP-CEE |
administratiefrechtelijke overeenkomst | contrato administrativo |
afloop van een overeenkomst | termo do contrato |
bedingen in de overeenkomst | cláusula contratual |
bedrog in verband met een wezenlijk bestanddeel van de overeenkomst | dolo principal |
bedrog in verband met een wezenlijk bestanddeel van de overeenkomst | dolo essencial |
beeindiging van de overeenkomst | rescisão do contrato |
beeindiging van overeenkomst | rescisão de contrato |
bepalingen van een overeenkomst | cláusulas contratuais |
bepalingen van een overeenkomst | modalidades de um acordo |
bevoegdheid ter zake van verbintenissen uit overeenkomst | competência em matéria contratual |
bij overeenkomst bedongen erfstelling | instituição contratual de herdeiro |
bij overeenkomst toegekend recht tot medezeggenschap | direito contratual de participar no controlo |
bijkomende overeenkomst | acordo complementar |
bijzondere overeenkomst | acordo particular |
bindende overeenkomst voor de verkoop | acordo vinculativo para a venda |
buiten werking treden van een overeenkomst | cessação da vigência de um acordo |
Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin Eurodac | comité para a elaboração de estatísticas no âmbito do sistema de comparação das impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin Eurodac |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten Overeenkomst van Washington | Comité da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten | Comité da Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies Selvagens de Fauna e de Flora Ameaçadas de Extinção |
commissie-overeenkomst | contrato de comissão |
conference-overeenkomst | acordo de conferência |
consensuele overeenkomst | negócio consensual |
contractuele overeenkomst | acordo |
de derde landen,waarmede overeenkomsten zijn gesloten | países terceiros cocontratantes |
de hoofdelementen van een overeenkomst | cláusulas essenciais de um contrato |
de invoer van elektriciteit verhinderende overeenkomst | acordo que restringe a importação de eletricidade |
de overeenkomst bevat niet meer de bepaling... | contrato em que foi suprimida uma cláusula |
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg | não produzem qualquer efeito |
de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit overeenkomsten | os direitos e obrigações decorrentes de convenções |
door de overeenkomst bestreken gamma | gama abrangida pelo acordo |
door een consument gesloten overeenkomst | contrato de consumo |
duur van de collectieve overeenkomst | duração da convenção coletiva |
een bij de Overeenkomst ingesteld orgaan | órgão de execução instituído pelo acordo |
een naar Engels recht te beoordelen overeenkomst | contrato sujeito ao direito inglês |
een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden | proceder à multilateralização do acordo |
een overeenkomst voorstellen | propor uma concordata |
eenzijdige overeenkomst | lesão enorme |
erfdienstbaarheid door overeenkomst gevestigd | servidão contratual |
erfdienstbaarheid door overeenkomst gevestigd | servidão constituída por contrato |
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds | Acordo Euro-Mediterrânico que Cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino Hachemita da Jordânia, por outro |
Europese overeenkomst betreffende conformiteitsbeoordeling | Acordo Europeu de Avaliação de Conformidade |
Europese Overeenkomst betreffende een eenvormige wet voor arbitrage in handelszaken | Convenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem |
Europese Overeenkomst betreffende overeenstemmingsbeoordeling | Acordo Europeu de Avaliação de Conformidade |
Europese Overeenkomst inzake de betekening in het buitenland van stukken op administratief gebied | Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa |
Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand | Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken | Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa |
Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken | Convenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial Internacional |
formele overeenkomst | acordo formal |
gedeeltelijke overeenkomst | acordo parcial |
gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten | código de conduta para proteção dos consumidores em matéria de contratos negociados à distância |
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Comité Misto UE/Islândia e Noruega |
groep overeenkomsten | categoria de acordos |
herziene overeenkomst van 1958 | Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições |
herziening van de overeenkomst | revisão do contrato |
interim-overeenkomst | acordo provisório |
Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Acordo Internacional sobre o Leite e os Produtos Lácteos |
Internationale Overeenkomst tussen Bureaus | acordo-tipo entre os serviços nacionais |
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen | Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estados |
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen | Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentos |
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen | Convenção ICSID |
Internationale overeenkomst voor veilige containers | Convenção Internacional sobre a Segurança dos Contentores |
internationale overeenkomsten | contratos internacionais |
internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn | acordos internacionais de que são parte os Estados-membros |
interne overeenkomsten | acordos internos |
interprofessionele overeenkomst | acordo interprofissional |
keten van overeenkomsten | cadeia de contratos |
land zonder overeenkomst | país sem convenção |
licentie-overeenkomst | acordo de licença |
licentie-overeenkomst | licenciamento |
licentie-overeenkomst | licença contratual |
master-franchise-overeenkomst | contrato de franquia master |
mogelijkheid van beroep op een overeenkomst in geding | possibilidade de invocação em litígio |
mondelinge overeenkomst | acordo verbal |
niet-overeenkomst | não conforme |
nietige overeenkomst | contrato nulo |
nietigheid van de overeenkomst | nulidade do negócio |
niet-nakoming van de overeenkomst | inexecução do contrato |
niet-nakoming van de overeenkomst | incumprimento do contrato |
notariële overeenkomst | contrato notarial |
onderhandse overeenkomst | contrato privado |
onderhandse overeenkomst | ajuste direto |
onherstelbaar gebrek in de overeenkomst | vício que determina a nulidade do contrato |
onherstelbaar gebrek in de overeenkomst | vício insanável do contrato |
ontbinding van de overeenkomst | resolução do contrato |
ontbinding van de overeenkomst | dissolução do contrato |
ontwerp-overeenkomst | proposta de contrato |
ontwerp-overeenkomst | preliminares do contrato |
ontwerp-overeenkomst "Napels II | projeto de Convenção Nápoles II |
onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | contrato sinalagmático imperfeito |
onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | contrato bilateral imperfeito |
onvolmaakt wederkerige overeenkomst | contrato sinalagmático imperfeito |
onvolmaakt wederkerige overeenkomst | contrato bilateral imperfeito |
O&O-overeenkomst | acordo de I&D |
O&O-overeenkomst | acordo de investigação e desenvolvimento |
opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomst | fracionamento da marca devido a uma cessão voluntária |
Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convenção relativa à extradição entre os Estados-Membros da União Europeia |
Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Convenção relativa a certas Instituções comuns às Comunidades Europeias |
Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953 | Acordo sobre as dívidas externas alemãs, assinado em Londres em 27 de fevereiro de 1953 |
overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen | Convenção relativa ao controlo das pessoas aquando da passagem das fronteiras externas |
Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging | Convenção relativa ao Reconhecimento das Decisões que constatam uma Mudança de Sexo |
overeenkomst betreffende de inschrijving op aandelen | acordo de subscrição de ações |
Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | Acordo relativo à classificação internacional de produtos e serviços a que se aplicam as marcas |
Overeenkomst betreffende de oprichting van "Eurodac" voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers | Convenção, elaborada com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à criação do sistema "EURODAC" de comparação das impressões digitais dos requerentes de asilo |
overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen van de Gemeenschap | convenção sobre a passagem das fronteiras externas da Comunidade |
overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie | Convenção relativa às regras de admissão de nacionais de países terceiros nos Estados-Membros da União Europeia |
overeenkomst betreffende de sociale politiek | Acordo relativo à política social |
overeenkomst betreffende de sociale politiek | acordo relativo à política social |
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd | Acordo de Adesão do Governo da República da Áustria à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 | Acordo de Adesão do Reino da Dinamarca à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Overeenkomst betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar |
overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen | Acordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor |
overeenkomst betreffende het asielrecht | convenção sobre o direito de asilo |
overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow | acordo relativo à comunicação do saber-fazer de comercialização |
overeenkomst betreffende het passeren van de buitengrens | convenção sobre a passagem das fronteiras externas |
Overeenkomst betreffende internationaal gecombineerd rail/wegvervoer van goederen | Acordo relativo aos Transportes Combinados |
Overeenkomst betreffende internationaal gecombineerd rail/wegvervoer van goederen | Acordo relativo aos Transportes Combinados Internacionais Rodoferroviários de Mercadorias |
overeenkomst betreffende licentie van technische informatie | acordo de licença de informação técnica |
overeenkomst betreffende licenties van niet door octrooien beschermde technische informatie | acordo de licença de informação técnica não patenteada |
overeenkomst betreffende octrooilicenties | acordo de licenças de patentes |
overeenkomst betreffende octrooilicenties | acordo de licença de patente |
overeenkomst betreffende registratierechten | acordo relativo ao registo de direitos |
overeenkomst betreffende technologieoverdracht | acordo de transferência de tecnologia |
overeenkomst betreffende vervreemding van een octrooi | acordo de cessão de patente |
overeenkomst gegrond op wederkerigheid | acordo de reciprocidade |
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling | acordo sob forma de troca de cartas |
overeenkomst in eigen beheer | contrato por administração direta |
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | acordo TRIPs |
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio |
overeenkomst inzake de mededeling van knowhow | contrato de transferência do know-how |
Overeenkomst inzake de rechten van het kind | Convenção sobre os Direitos da Criança |
Overeenkomst inzake de rekening "nucleaire veiligheid" | Acordo sobre a Conta de Segurança Nuclear |
Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar |
Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten | Convenção relativa ao Intercâmbio de Publicações Oficiais e Documentos Governamentais entre Estados |
overeenkomst inzake erfopvolging | pacto sucessório |
overeenkomst inzake exploitatie van een uitvinding | acordo relativo à exploração de uma invenção |
overeenkomst inzake gebruik van een onroerend goed in timesharing | contrato de utilização de bens imóveis em regime de uso e fruição a tempo repartido |
overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap | Convenção sobre a transposição das fronteiras externas da Comunidade |
overeenkomst inzake het personenverkeer | convenção relativa à circulação de pessoas |
overeenkomst inzake luchtdiensten | acordo sobre os serviços aéreos |
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatisch milieu van het Noordoost-Atlantisch gebied tegen verontreiniging | Acordo de cooperação para a proteção das costas e águas do Atlântico Nordeste contra a poluição |
overeenkomst inzake selectieve distributie | contrato de distribuição seletiva |
overeenkomst met betrekking tot verlening van technische bijstand | contrato de assistência técnica |
overeenkomst met garantie voor de verplichtingen als huurder | contrato com garantia que cubra as obrigações do arrendatário |
overeenkomst met totale garantie | contrato com garantia total |
overeenkomst onder bezwarende titel | contrato a título oneroso |
overeenkomst onder bezwarende titel | negócio a título oneroso |
overeenkomst op basis van een totaalbedrag | contrato por preço global |
overeenkomst op basis van eenheidsprijzen | contrato por preços unitários |
overeenkomst op basis van gecontroleerde uitgaven | contrato por preços por percentagem |
overeenkomst op basis van voorlopige prijzen | contrato por preços provisórios |
overeenkomst op gemengde basis | contrato misto |
Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União Europeia |
Overeenkomst over de burgerrechten bij internationale kinderontvoering | Convenção sobre os Aspetos Civis do Rapto Internacional de Crianças |
Overeenkomst over de geschillenbeslechting bij Europese octrooien | Acordo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias |
Overeenkomst over de geschillenbeslechting bij Europese octrooien | Acordo que institui um Sistema de Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias |
overeenkomst over de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeermet bijlage | convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias |
overeenkomst over vrachtverdeling | acordo de partilha de cargas |
overeenkomst sluitende partij | parte contratante |
Overeenkomst ter Uitvoering | Convenção de Aplicação |
Overeenkomst ter Uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convenção de aplicação do Acordo de Schengen de 14 de junho de 1985 relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns, 19 de junho de 1990 |
overeenkomst tot aanneming van werk | contrato de empreitada |
overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegde rechter | pacto atributivo de jurisdição |
overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegde rechter | extensão convencional |
overeenkomst tot economische integratie | Acordo de integração económica |
Overeenkomst tot instelling van een internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid | acordo que estabelece uma classificação internacional para os desenhos e modelos industriais |
Overeenkomst tot instelling van het Statuut van de Europese scholen | Convenção relativa ao Estatuto das Escolas Europeias |
Overeenkomst tot oprichting van het Internationaal Fonds voor Ierland | Acordo que institui o Fundo Internacional para a Irlanda |
overeenkomst tot samenvoeging van belangen | acordo nos termos do qual os acionistas minoritários se comprometem a atuar em comum |
overeenkomst tot toetreding | convenção de adesão |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie | Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie | Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie | Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | Acordo Internacional de Regulamentação das Pescas |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia respeitante às pescarias ao largo das costas dos Estados Unidos |
overeenkomst tussen de VN en de UPU | acordo entre a ONU e a UPU |
overeenkomst tussen partijen | concordata |
Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage | Convenção de Atenas, de 13 de dezembro de 1974, sobre o transporte marítimo de passageiros e bagagens |
overeenkomst van beheer | contrato de domínio |
overeenkomst van de derde generatie | acordo de terceira geração |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | acordo de 1958 revisto |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições |
overeenkomst van deelneming | contrato de participação |
Overeenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934 | Acordo de Haia, de 6 de novembro de 1925, relativo ao depósito internacional de desenhos e modelos industriais, revisto em Londres, em 2 de junho de 1934 |
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage | Convenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagens |
overeenkomst van gezamelijk eigendom | acordo de copropriedade indivisa |
overeenkomst van het betrokken bedrijfsleven | acordo interprofissional |
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerkenmet latere herzieningen | Acordo de Madrid de 14 de abril de 1891, relativo ao registo internacional de marcas de fábrica ou de comércio, revisto em Bruxelas, em 14 de dezembro de 1900, em Washington, em 2 de junho de 1911, em Haia, em 6 de novembro de 1925 e em Londres, em 2 de junho de 1934 |
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas |
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de Marcas |
Overeenkomst van Schengen | Acordo de Schengen |
overeenkomst verlengen | renovar os contratos |
Overeenkomst voor de bescherming van de industriële eigendom | Convenção para a proteção da propriedade industrial |
overeenkomst voor uitvoering van werken | contrato de empreitada |
overeenkomsten,besluiten en onderling samenhangende gedragingen | acordos,decisões e práticas concertadas |
overname-overeenkomst | contrato de assunção de responsabilidade hipotecária |
partij bij de overeenkomst | parte contratante |
procedure voor toetreding tot de overeenkomst | processo de adesão à convenção |
Protocol betreffende een Europese Overeenkomst inzake overeenstemmingsbeoordeling | Protocolo relativo ao Acordo Europeu em matéria de Avaliação da Conformidade |
Protocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural |
Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocolo referente ao Acordo de Madrid relativo ao Registo Internacional de Marcas |
Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten | Comissão Consultiva de Compras e Contratos |
rechtsmacht verlenende overeenkomsten | pactos atributivos de jurisdição |
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomstenover aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime | mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambial |
regionale overeenkomst | acordo regional |
schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst | indemnização pela denúncia de contrato |
schriftelijke overeenkomst | convenção escrita |
schriftelijke overeenkomst | contrato |
schriftelijke overeenkomst | acordo por escrito |
specialisatie-overeenkomst | acordo de especialização |
spooraansluitings-overeenkomst | contrato de ramal particular |
stilzwijgend of bij overeenkomst gekozen gerecht | tribunal em relação ao qual houve uma extensão de competência convencional ou tácita |
stilzwijgende overeenkomst | acordo tácito |
stukwerk-overeenkomst | contrato de tarefa |
TAH-Overeenkomst | Acordo sobre Fiscalização e Tribunal |
testamentaire beschikking bij overeenkomst vastgesteld | contrato de herança |
tijdelijke overeenkomst | contrato a termo certo |
tijdelijke overeenkomst | contrato a prazo |
timesharing-overeenkomst | contrato de utilização de bens imóveis em regime de uso e fruição a tempo repartido |
toevallig wederkerige overeenkomst | contrato sinalagmático imperfeito |
toevallig wederkerige overeenkomst | contrato bilateral imperfeito |
Toezichthoudende Autoriteit en Hof van Justitie Overeenkomst | Acordo sobre Fiscalização e Tribunal |
tot een overeenkomst komen | chegar a acordo |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Segundo Protocolo que atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas competências em matéria de interpretação da Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst | execução válida |
van rechtswege beëindigde overeenkomst | contrato automaticamente resolvido |
van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten | aplicável a qualquer acordo ou categoria de acordos |
verbintenis uit een overeenkomst tot overdracht van de onderneming | obrigação contratual de transmitir a empresa |
verbintenis uit overeenkomst | obrigação contratual |
verbod tot gebruik na verstrijken van de overeenkomst | proibição de utilização após termo |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convenção Roma I |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuais |
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum | Convenção de Haia, de 25 de novembro de 1965, sobre os pactos de eleição de foro |
vergoeding voor een licentie betalen tot het aflopen van de overeenkomst | pagar royalties até ao termo do acordo |
verlenging van de looptijd van de overeenkomst | prorrogacao do contrato |
verlenging van de Overeenkomst | prorrogação do acordo |
verlenging van de overeenkomst | renovação do contrato |
verlening bij overeenkomst van een exclusieve licentie | licença contratual exclusiva de exploração |
vermogensrechtelijke overeenkomst tussen partners | convenção de parceria |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Regulamento Roma I |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I |
Verzameling van overeenkomsten van Finland | Série dos Acordos celebrados pela Finlândia |
voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten | acordos anteriormente concluídos entre os Estados-membros |
voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst | fim do contrato antes do prazo previsto |
vordering tot uitvoering van een overeenkomst | ação de execução específica |
wederkerige overeenkomst | acordo de reciprocidade |
wederkerige overeenkomst | contrato sinalagmático perfeito |
wederkerige overeenkomst | contrato bilateral perfeito |
wet van 13.7.1930 betreffende de overeenkomst van verzekering | Lei de 13 de julho de 1930, relativa ao contrato de seguro |