Dutch | Portuguese |
Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990 | Comité do Artigo 18.° da Convenção de Dublim |
Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990 | Comité instituído pelo artigo 18.° da Convenção de Dublim de 15 de Junho de 1990 |
Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990 | Comité do Artigo 18.° |
Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa | Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa |
Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen | Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os Refugiados |
Europese Overeenkomst inzake de overdracht van verantwoordelijkheid met betrekking tot vluchtelingen | Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados |
Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras Internórdicas |
Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Acordo Nórdico sobre o Controlo de Passaportes |
Overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen | Convenção relativa à Passagem das Fronteiras Externas |
Overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen | Convenção das Fronteiras Externas |
overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen | acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregular |
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Finland tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 | Acordo de Adesão da República da Finlândia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Zweden tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 | Acordo de Adesão do Reino da Suécia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen | Acordo Nórdico sobre o Controlo de Passaportes |
Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen | Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras Internórdicas |
overeenkomst van Cotonou | Acordo de Cotonou |
Overeenkomst van Dublin | Convenção de Dublin |
Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
protocol bij een terugname-overeenkomst | protocolo sobre a execução do acordo de readmissão |
Protocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord | Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Partijen bij het Akkoord en bij de Overeenkomst van Schengen, en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen | Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns |
terugname-overeenkomst | acordo de readmissão |
Verordening EG nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin | Regulamento Eurodac |
Verordening EG nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin | Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin |