Dutch | Portuguese |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protocolo Adicional à Convenção Europeia no domínio da Informação sobre o Direito Estrangeiro |
Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Protocolo Adicional à Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil |
aanvullende overeenkomst bij de aanwervingsovereenkomst | cláusula adicional ao contrato |
ACS-EEG-overeenkomst van Lomé | Convenção ACP-CEE de Lomé |
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Acordo relativo à Aplicação Provisória entre Determinados Estados-Membros da União Europeia da Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro |
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio de 1947 |
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio |
Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer | Acordo Geral de Regulamentação Económica dos Transportes Rodoviários Internacionais |
associatie-overeenkomst tussen Gemeenschap en Maghreb-landen | acordo de associação entre a Comunidade e os países de Magrebe |
Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom | Convenção Benelux que Estabelece uma Lei Uniforme sobre a Adstrição |
Benelux-Overeenkomst tot unificatie van accijnzen | Convenção Benelux para a Unificação dos Impostos Especiais |
bijzondere overeenkomst | acordo individual |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité dos Têxteis regime autónomo |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais |
Comité voor de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Comité da Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiro |
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer | Comité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos |
Comité voor de toepassing op communautair niveau van de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen | Comité para a aplicação a nível comunitário do acordo relativo aos obstáculos técnicos ao comércio |
Comité voor de visserij-overeenkomst EG-Canada | Comité do Acordo de Pesca CE-Canadá |
Comité voor het beheer van de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het goederenvervoer per spoor en over de weg | Comité de gestão do acordo entre a CE e a Suíça relativo ao transporte rodoviário e ferroviário de mercadorias |
Conferentie van de partijen bij de overeenkomst | Conferência das partes contratantes |
de bij de overeenkomst behorende documenten | documentos do contrato |
de bij de overeenkomst behorende documenten | documentos do concurso |
de EER-Overeenkomst kent twee pijlers | bipolaridade do Acordo EEE |
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten | os contratos devem ser feitos por escrito |
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten | os contratos devem ser celebrados por escrito |
de uitvoering van deze overeenkomsten of contracten | a execução de tais acordos ou contratos |
Derde Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | Terceiro Protocolo ao Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços |
"dubbele nul"-overeenkomst | acordos de "benefício mútuo" |
"dubbele winst"-overeenkomst | acordos de "benefício mútuo" |
een overeenkomst bedingen | negociar um contrato |
een overeenkomst opstellen | elaborar um contrato |
een overeenkomst opzeggen | rescindir um contrato |
een overeenkomst sluiten | concluir uma convenção |
een overeenkomst sluiten | celebrar um contrato |
EER-Overeenkomst | Acordo sobre o Espaço Económico Europeu |
EER-Overeenkomst | Acordo EEE |
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Primeiro Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | acordo euro-mediterrânico de associação |
Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Tunísia, por outro |
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Estado de Israel, por outro |
Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro |
Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek | Acordo Europeu que estabelece uma associação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-membros e a República do Polónia/a República da Hungria/a República Federal Checa e Eslovaca |
Europese Overeenkomst betreffende aanduidingen op het wegdek | Acordo Europeu relativo às Marcas Rodoviárias |
Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen | Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos Automóveis |
Europese Overeenkomst inzake consulaire functies | Convenção Europeia sobre Funções Consulares |
Europese Overeenkomst inzake de aansprakelijkheid voor producten wat betreft lichamelijk letsel of overlijden | Convenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de Morte |
Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen | Convenção Europeia em matéria de Adoção de Crianças |
Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren | Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares |
Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren | Convenção Europeia sobre o Controlo da Aquisição e da Detenção de Armas de Fogo por Particulares |
Europese Overeenkomst inzake de plaats van betaling van geldschulden | Convenção Europeia relativa ao Lugar de Pagamento das Obrigações Monetárias |
Europese Overeenkomst inzake de terugleiding van minderjarigen | Convenção Europeia sobre o Repatriamento de Menores |
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind | Convenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das Crianças |
Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa | Acordo Europeu sobre o Regime da Circulação das Pessoas entre os Países Membros do Conselho da Europa |
Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Convenção Europeia no campo da Informação sobre o Direito Estrangeiro |
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949 | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1949 sobre o Trânsito Rodoviário e o Protocolo de 1949 relativo à Sinalização Rodoviária |
gemeenschappelijk hanboek bij de Overeenkomst van Dublin | manual comum de aplicação de Convenção de Dublim |
Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend | Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten | Comité Misto do Acordo entre a CE e a Suíça sobre certos aspetos relativos aos contratos públicos |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland over het vrije verkeer van personen | Comité Misto do Acordo entre a CE e a Suíça sobre a livre circulação de pessoas |
Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de Raad, IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Comité Misto do Acordo celebrado pelo Conselho, a Islândia e a Noruega relativo à associação destes Estados à execução, à aplicação e ao desenvolvimento do acervo de Schengen |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Argentinië | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Argentina |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Dominica | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Domínica |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Gambia | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Gâmbia |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Mozambique | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Moçambique |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Senegal | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Senegal |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Seychellen | Comissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Seicheles |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Gabon | Comissão Mista do Acordo de Pesca CE-Gabão |
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Marokko | Comissão Mista do Acordo de Pesca CE-Marrocos |
herziene overeenkomst van 1958 | acordo de 1958 revisto |
homogene uitlegging van de overeenkomst | interpretação homogénea do acordo |
houder van de overeenkomst | titular do contrato |
ICES-overeenkomst | Convenção do Conselho Internacional para o Estudo do Mar |
individuele overeenkomst | acordo particular |
individuele overeenkomst | acordo individual |
ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd | em caso de não cumprimento de um contrato |
Internationale Overeenkomst betreffende het vervoer van lijken | Acordo Internacional relativo ao Transporte de Cadáveres |
Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen | Convenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas Fronteiras |
Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens | Acordo Internacional sobre a Utilização de Estações Terrenas de Navios da Inmarsat nos Limites do Mar Territorial e nos Portos |
Internationale Overeenkomst inzake het onderhoud van bepaalde vuurtorens in de Rode Zee | Acordo Internacional relativo à Manutenção de certos Faróis do Mar Vermelho |
Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven | Acordo Internacional sobre o Azeite e as Azeitonas de Mesa 1986 |
Internationale Overeenkomst voor Olijfolie en Tafelolijven | Acordo internacional sobre o azeite e as azeitonas de mesa |
IOTC-Overeenkomst | Acordo que cria a Comissão do Atum do Oceano Índico |
Junta van de Overeenkomst van Cartagena | Junta do Acordo de Cartagena |
later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist | posteriormente medianteconvenções para as quais se exige a unanimidade dos Estados-membros |
militair-technische overeenkomst | Acordo Técnico-Militar entre a Força Internacional de Segurança "KFOR" e os governos da República Federativa da Jugoslávia e da República Sérvia |
militair-technische overeenkomst | Acordo Técnico-Militar |
Ministeriële overeenkomst | acordo ministerial |
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Acordo Multilateral sobre o Estabelecimento de um Espaço de Aviação Comum Europeu |
Napels II-overeenkomst | Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II |
NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden | Acordo NATO sobre a Comunicação de Informações Técnicas para Fins de Defesa |
onderhands gesloten overeenkomst | contrato por ajuste direto |
onderhandse overeenkomst | contrato por ajuste directo |
onderhandse overeenkomst | processo por negociação |
onderhandse overeenkomsten | celebração de contratos por ajuste direto |
onderhandse overeenkomsten | contratos atribuídos por ajuste direto |
onderhandse overeenkomsten | contratos por ajuste direto |
onderhandse overeenkomsten | contratos adjudicados por ajuste direto |
op grond van een overeenkomst aanstellen | admitir mediante contrato |
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
overeenkomst betreffende benodigdheden en materieel | contrato de fornecimento e de equipamento |
Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Convenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades Europeias |
overeenkomst betreffende conformiteitsbeoordeling en aanvaarding | Acordo sobre a Avaliação da Conformidade e a Aceitação |
Overeenkomst betreffende de abonnementen op dagbladen en periodieken | Acordo relativo às Assinaturas de Jornais e Periódicos |
Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de Burgerlijke Stand bestemd voor het buitenland | Convenção relativa à Emissão de determinadas Certidões de Registo de Estado Civil destinadas ao Estrangeiro |
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van huwelijksbevoegdheid | Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial |
Overeenkomst betreffende de afgifte van een verklaring van verscheidenheid van familienamen | Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Diversidade de Apelidos |
Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand | Convenção relativa à Emissão de Certidões Multilingues de Actos do Registo Civil |
Overeenkomst betreffende de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Estatutos da Associação Internacional de Desenvolvimento |
Overeenkomst betreffende de internationale samenwerking op het gebied van administratieve bijstand aan vluchtelingen | Convenção sobre a Cooperação Internacional em matéria de Ajuda Administrativa aos Refugiados |
Overeenkomst betreffende de internationale spaarbankdienst | Acordo relativo ao Serviço Internacional de Aforro |
Overeenkomst betreffende de invordering van waarden | Acordo relativo às Cobranças Postais |
Overeenkomst betreffende de opneming van de Internationale Populierencommissie in het kader van de FAO | Convenção que Integra a Comissão Internacional do Choupo no Âmbito da FAO |
Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven | Convenção relativa à Criação de uma União Internacional para a Publicação das Pautas Aduaneiras |
Overeenkomst betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen | Acordo relativo à Readmissão de Pessoas em Situação Irregular |
Overeenkomst betreffende de postpakketten 1984 | Acordo referente às Encomendas Postais |
Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen | Acordo relativo à Aplicação entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias da Convenção do Conselho da Europa sobre a Transferência de Pessoas Condenadas |
Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken | Acordo relativo à Aplicação da Convenção Europeia sobre Arbitragem Comercial Internacional |
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de familierechtelijke betrekking tussen het onwettige kind en zijn moeder | Convenção sobre o Estabelecimento da Filiação Materna de Filhos Naturais |
overeenkomst betreffende de vereenvoudigde uitlevering | convenção relativa à extradição simplificada |
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União Europeia |
Overeenkomst betreffende het beheer van radioactieve afvalstoffen | convenção sobre a gestão dos resíduos radioativos |
overeenkomst betreffende het vreedzaam gebruik van kernenergie | acordo relacionado com a utilização pacífica da energia nuclear |
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika | Acordo entre a União Europeia e os Estados Unidos da América sobre extradição |
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie | Convenção relativa à extradição entre os Estados-membros da União Europeia |
Overeenkomst betreffende vrijwillige erkenning van buitenechtelijke kinderen | Convenção sobre o Reconhecimento Voluntário de Filhos Naturais |
Overeenkomst betreffende zeelieden-vluchtelingen | Acordo relativo aos Marinheiros Refugiados |
Overeenkomst houdende instelling, te Parijs, van een Internationaal Wijnbureau | Acordo para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional do Vinho |
Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling | Acordo sob forma de troca de cartas complementar |
Overeenkomst inzake Afrikaans-Euraziatische watervogels | Acordo para a Conservação das Aves Aquáticas Migradoras Afro-Euroasiáticas |
Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid | Convenção para a Redução do Número de Casos de Apatrídia |
Overeenkomst inzake beslissingen tot verbetering van akten van de Burgerlijke Stand | Convenção relativa às Decisões de Retificação de Atos de Registo Civil |
Overeenkomst inzake de aanduiding van geslachtsnamen en voornamen in de registers van de burgerlijke stand | Convenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado Civil |
Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie | Convenção relativa à cooperação administrativa e judiciária no domínio das regulamentações referentes à realização dos objectivos da União Económica do Benelux |
Overeenkomst inzake de internationale uitwisseling van publicaties | Convenção sobre o Intercâmbio Internacional de Publicações |
Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden | Acordo sobre a Resolução de Problemas Práticos relativos às Áreas Mineiras dos Grandes Fundos Marinhos |
Overeenkomst inzake de oppositie ten aanzien van effecten aan toonder in internationale omloop | Convenção relativa à Oposição sobre Títulos ao Portador com Circulação Internacional |
Overeenkomst inzake de oprichting van de Internationale Bauxietassociatie | Acordo Constitutivo da Associação Internacional da Bauxite |
Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst | Acordo que cria uma Comissão Internacional para o Serviço Internacional de Procura |
overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen | Convenção em matéria de prevenção, controlo e repressão do abuso, tráfico e produção ilícita de estupefacientes, substâncias psicotrópicas e outros produtos químicos análogos |
overeenkomst inzake de status van de missie | Acordo sobre o Estatuto da Missão |
overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten | Acordo sobre o Estatuto das Forças |
Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten | Convenção sobre o Estabelecimento de um Sistema de Inscrição de Testamentos |
Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten | Convenção relativa à instituição de um sistema de inscrição dos testamentos |
Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer | Convenção relativa à Simplificação das Formalidades no Comércio de Mercadorias |
overeenkomst inzake diensten die wordt gesloten in het belang van de Commissie | contrato de prestação de serviços adjudicado no interesse da Comissão |
Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds | Acordo de Parceria Económica, de Concertação Política e de Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e os Estados Unidos Mexicanos, por outro |
overeenkomst inzake het Europees Informatiesysteem | convenção sobre o sistema de informação europeu |
overeenkomst inzake het hoofdkantoor | acordo relativo à sede |
overeenkomst inzake het hoofdkantoor | acordo de sede |
Overeenkomst inzake het recht dat van toepassing is op geslachtsnamen en voornamen | Convenção relativa à Lei Aplicável aos Nomes Próprios e Apelidos |
Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit | Convenção relativa à Troca de Informações em matéria de Aquisição de Nacionalidade |
Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen | Convenção relativa à Verificação de certos Óbitos |
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending | Acordo sobre a Inspecção antes da Expedição |
Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil |
Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand | Convenção relativa à Emissão Gratuita e à Dispensa de Legalização de Certidões de Registo do Estado Civil |
overeenkomst inzake overdracht van materiaal | acordo-tipo de transferência de material |
Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Azerbaijão, por outro |
Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds | Acordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro |
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Acordo de Lisboa |
Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen | Acordo SPS |
Overeenkomst inzake stations op de Noordelijke Atlantische Oceaan | Acordo sobre as Estações Oceânicas do Atlântico Norte |
Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer | Código de Normalização |
overeenkomst inzake technische samenwerking | ação de cooperação técnica |
Overeenkomst inzake TRIP's | Acordo TRIPS |
Overeenkomst inzake TRIP's | Acordo sobre os Aspetos dos Direitos de Propriedade Intelectual relacionados com o Comércio |
Overeenkomst inzake veranderingen van geslachtsnamen en voornamen | Convenção relativa a Alterações de Apelidos e de Nomes Próprios |
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | acordo sobre a cooperação nuclear pacífica |
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | acordo de cooperação nuclear com fins pacíficos |
overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied | acordo sobre a cooperação nuclear pacífica |
overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied | acordo de cooperação nuclear com fins pacíficos |
Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen | Acordo sobre as Medidas de Salvaguarda |
Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II |
overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | acordo de reconhecimento mútuo |
Overeenkomst inzake wettiging door huwelijk | Convenção sobre a Legitimação pelo Casamento |
overeenkomst na gevraagde aanbiedingen | contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação automática à proposta de mais baixo preço |
overeenkomst na gevraagde aanbiedingen | contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação pela melhor oferta |
overeenkomst na gevraagde aanbiedingen | contrato celebrado na sequência de um processo de concurso |
overeenkomst na offerteaanvraag | contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação automática à proposta de mais baixo preço |
overeenkomst na offerteaanvraag | contrato celebrado no seguimento de um concurso sem adjudicação pela melhor oferta |
overeenkomst na offerteaanvraag | contrato celebrado na sequência de um processo de concurso |
Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station | Acordo sobre os Barcos-Luz Vigiados que se encontrem fora do seu Posto Habitual |
Overeenkomst nopens de aansprakelijkheid van hotelhouders voor de zaken van hun gasten | Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes |
Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen | Convenção relativa à Arqueação dos Navios de Navegação Interior |
Overeenkomst om het internationale verkeer van visueel en auditief materiaal van opvoedkundige, wetenschappelijke en culturele aard te vergemakkelijken | Acordo para Facilitar a Circulação Internacional dos Materiais Visuais e Auditivos de Caráter Educativo, Científico e Cultural |
overeenkomst op het gebied van de kernenergie | convenção nuclear |
overeenkomst op maat | acordo específico |
Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
overeenkomst over uitbreiding van de autonomie | acordo relativo à extensão da autonomia |
Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland | Convenção tendente a Facilitar a Celebração do Casamento no Estrangeiro |
Overeenkomst ter regeling van de activiteiten van staten op de maan en andere hemellichamen | Acordo de Regulamentação das Actividades dos Estados na Lua e noutros Corpos Celestes |
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen | Acordo concluído em Execução do Artigo V do Protocolo nº II do Tratado de Bruxelas |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen |
Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden | Acordo sobre a Preservação do Caráter Confidencial dos Dados relativos às Áreas dos Fundos Marinhos |
Overeenkomst tot eenmaking van het Benelux-douanegebied | Convenção relativa à Unificação do Território Aduaneiro do Benelux |
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Acordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Acordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
overeenkomst tot loonveredeling | contrato de trabalho por empreitada |
Overeenkomst tot oprichting van de Caraïbische Organisatie | Acordo de Criação da Organização das Caraíbas |
Overeenkomst tot oprichting van een Europese Stichting | Acordo que institui uma Fundação Europeia |
Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds | Acordo sobre a Criação do Fundo Africano de Desenvolvimento |
Overeenkomst tot oprichting van het Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling | Acordo Constitutivo do Instituto Internacional de Direito do Desenvolvimento |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Segundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds | Segundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van de erkenning van onwettige kinderen | Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais |
Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten | Convenção relativa à Dispensa de Legalização para certas Certidões de Registo Civil e Documentos |
Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | Acordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | Acordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 | Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Acordo que altera a Quarta Convenção ACP-CE de Lomé |
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Acordo de Alteração da Quarta Convenção ACP-CE de Lomé |
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Acordo da Maurícia |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Hongaarse Volksrepubliek inzake handel en commerciële en economische samenwerking | Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Popular da Hungria de Comércio e de Cooperação Comercial e Económica |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Acordo entre a Comunidade Europeia e a Repùblica da Bolivia sobre precursores e substâncias quìmicas frequentemente utilizados no fabrico ilìcito de estupefacientes e substâncias psicotròpicas |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Acordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie EUPM in Bosnië en Herzegovina | Acordo entre a União Europeia e a Bósnia-Herzegovina sobre as actividades da Missão de Polícia da União Europeia MPUE na Bósnia-Herzegovina |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de deelname van de Republiek Albanië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina operatie Althea | Acordo entre a União Europeia e a República da Albânia sobre a participação da República da Albânia na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação ALTHEA |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina operatie Althea | Acordo entre a União Europeia e a República do Chile sobre a participação da República do Chile na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia-Herzegovina operação Althea |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie ALTHEA | Acordo entre a União Europeia e a antiga República jugoslava da Macedónia sobre a participação da antiga República jugoslava da Macedónia na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação ALTHEA |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie Althea | Acordo entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a participação do Reino de Marrocos na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação Althea |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie Althea | Acordo entre a União Europeia e a Nova Zelândia sobre a participação da Nova Zelândia na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina Operação Althea |
Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie | Acordo entre os Estados da AECL relativo à Criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça |
Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging | Acordo entre os Estados-Membros relativo à Transmissão de Processos Penais |
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | Acordo Telefax |
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | Acordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição |
Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | Acordo entre o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte, a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica relativo à aplicação de salvaguardas no Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte em ligação com o Tratado de Não Proliferação das Armas Nucleares |
Overeenkomst van Cotonou | Acordo de Parceria ACP-CE |
Overeenkomst van Cotonou | Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
Overeenkomst van Cotonou | Acordo de Cotonu |
overeenkomst van de eerste generatie | Acordo da primeira geração |
Overeenkomst van Georgetown | Acordo de Georgetown |
Overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee | Acordo de Georgetown que institui o Grupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico |
Overeenkomst van Lissabon | Acordo de Lisboa |
Overeenkomst van Lomé | Direção-Geral VIII – Desenvolvimento (Relações externas e de Cooperação para o Desenvolvimento com África, Caraíbas e Pacífico |
Overeenkomst van Lomé | Convenção de Lomé) |
Overeenkomst van Mauritius | Acordo de Alteração da Quarta Convenção ACP-CE de Lomé |
Overeenkomst van Mauritius | Acordo que altera a Quarta Convenção ACP-CE de Lomé |
Overeenkomst van Mauritius | Acordo da Maurícia |
Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien | Acordo de Estrasburgo relativo à Classificação Internacional das Patentes |
Overeenkomst van Washington | Convenção CITES |
Overeenkomst van Washington | Convenção de Washington |
Overeenkomst van Washington | Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção |
overeenkomsten betreffende wetenschappelijk en technisch materieel | contratos científicos e técnicos |
overeenkomsten die onderhands worden gesloten | contratos atribuídos por ajuste direto |
overeenkomsten die onderhands worden gesloten | contratos por ajuste direto |
overeenkomsten die onderhands worden gesloten | contratos adjudicados por ajuste direto |
overeenkomsten inzake benodigdheden | contrato público de fornecimento |
overeenkomsten inzake kantoorbehoeften | contrato público de fornecimento |
overeenkomsten inzake leveringen | contrato público de fornecimento |
overeenkomsten na niet-openbare uitnodiging tot inschrijving | adjudicação de contratos após concurso limitado |
overeenkomsten opstellen | elaborar convenções |
overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan | contrato celebrado através de uma simples nota de débito ou fatura |
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte | Protocolo que adapta o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu |
protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten | protocolos de adaptação dos acordos |
recht de overeenkomst te sluiten | direito à atribuição definitiva do contrato |
recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst | direito decorrente de um acordo regulamentado pelo direito comunitário |
recht op de definitieve gunning van de overeenkomst | direito à atribuição definitiva do contrato |
rechtsgeldig gesloten overeenkomst | convenção aprovada |
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime | mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambial |
regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten | disposições estatutárias ou convencionais |
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela | Acordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, o Acordo de Cartagena e os seus Países Membros, Bolívia, Colômbia, Equador, Peru e Venezuela |
sectorale overeenkomst | acordo setorial |
sluiten van een overeenkomst na uitnodiging tot inschrijving | celebração de um contrato após o anúncio do concurso |
sluiten van een overeenkomst na uitnodiging tot inschrijving | celebração de um contrato após abertura de concurso |
SPS-overeenkomst | Acordo sobre a Aplicação de Medidas Sanitárias e Fitossanitárias |
SPS-overeenkomst | Acordo SPS |
staakt-het-vuren-overeenkomst | Acordo de cessar-fogo |
TDC-overeenkomst | Acordo de Comércio, Desenvolvimento e Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da África do Sul, por outro |
telefax-overeenkomst | Acordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição |
telefax-overeenkomst | Acordo Telefax |
TIR-Overeenkomst | Convenção Aduaneira relativa ao Transporte Internacional de Mercadorias efectuado ao abrigo de Cadernetas TIR |
tot het aangaan van de overeenkomst bevoegd gezag | entidade competente para celebrar o contrato de trabalho |
TRIPS-Overeenkomst | Acordo TRIPS |
TRIPS-Overeenkomst | Acordo sobre os Aspetos dos Direitos de Propriedade Intelectual relacionados com o Comércio |
tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | convenções assinadas entre Estados-Membros |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Segundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | Secretaria Permanente do Acordo Sul-Americano sobre Entorpecentes e Psicotrópicos |
uitvoering met vertraging van een overeenkomst | atraso na execução de um contrato |
uitvoering van een overeenkomst | execução de um contrato |
Verdrag betreffende de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter | Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro |
Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Convenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
Verdrag nopens de beperking van het gebruik van wapengeweld bij het innen van schulden uit overeenkomst | Convenção relativa à Limitação do Emprego da Força para Cobrança das Dívidas derivadas de Contratos |
Verdrag nopens de bevoegdheid van bij overeenkomst aangewezen gerechten bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken | Convenção sobre a Competência do Foro Contratual em caso de Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis Corpóreas |
Vierde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël | Quarto Protocolo Adicional ao Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e o Estado de Israel |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Lomé IV |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Quarta Convenção ACP-CE |
Vierde Overeenkomst van Lomé | Quarta Convenção ACP-CE |
Vierde Overeenkomst van Lomé | Lomé IV |
voor de afloop van de Overeenkomst | antes do termo de vigência da Convenção |
voorafgaande overeenkomst | acordo prévio |
voorwaarden waartegen de overeenkomst is gesloten | condições de base nas quais é celebrado o contrato |
voorwaarden waartegen de overeenkomst is gesloten | condições de base de celebração do contrato |
WTO-Overeenkomst | Acordo que institui a Organização Mundial do Comércio |
WTO-Overeenkomst | Acordo OMC |
Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen | Acordo Sul-Americano sobre Entorpecentes e Psicotrópicos |