Italian | Slovene |
Comitato per le questioni di diritto civile | Delovna skupina za civilnopravne zadeve |
Commissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze | Komisar Sveta baltskih držav za demokratične institucije in človekove pravice, vključno s pravicami manjšin |
Commissario per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo | Komisar Sveta baltskih držav za demokratične institucije in človekove pravice, vključno s pravicami manjšin |
Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto | Evropska komisija za demokracijo skozi pravo |
Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto | Beneška komisija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Oviedska konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Oviedska konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero | Evropska konvencija o obvestilih o tujem pravu |
Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero | Evropska konvencija o obvestilih o tujem pravu |
Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza dal diritto di condurre veicoli a motore | Evropska konvencija o mednarodnih posledicah odvzema pravice do vožnje motornega vozila |
Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore | Evropska konvencija o mednarodnih posledicah odvzema pravice do vožnje motornega vozila |
Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Oviedska konvencija |
Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei fanciulli | Evropska konvencija o uresničevanju otrokovih pravic |
Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei minori | Evropska konvencija o uresničevanju otrokovih pravic |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Oviedska konvencija |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione sui diritti del fanciullo | Konvencija o otrokovih pravicah |
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Oviedska konvencija |
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Oviedska konvencija |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Konvencija o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino |
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediario | Haaška konvencija o vrednostnih papirjih |
diritto all'autodeterminazione | pravica do samoopredelitve |
diritto all'autodeterminazione | pravica do samoodločbe |
diritto comune europeo della vendita | skupno evropsko prodajno pravo |
diritto di concessione | licenčnina |
diritto di licenza | licenčnina |
diritto di opzione | delniška opcija |
diritto di sottoscrizione | delniška opcija |
Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata. | Ta dokument vsebuje pravne nasvete, zaščitene s členom 4^2 Uredbe ES št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, ki jih Svet Evropske unije ni javno objavil. V primeru nepooblaščene objave si Svet pridržuje vse pravice. |
In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'. | Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu Sporazuma/… sklicevanja na "Evropsko skupnost" ali na "Skupnost", kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" ali "Unijo". |
missione dell'Unione europea sullo stato di diritto | misija Evropske unije za krepitev pravne države |
missione dell'Unione europea sullo stato di diritto in Georgia | misija Evropske unije za krepitev pravne države v Gruziji |
missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Kosovo | misija Evropske unije za krepitev pravne države na Kosovu |
missione integrata dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq | integrirana misija Evropske unije za krepitev pravne države v Iraku |
piano d'azione dell'UE sui diritti umani e la democrazia | Akcijski načrt EU za človekove pravice in demokracijo |
Protocollo addizionale alla Carta europea dell'autonomia locale sul diritto di partecipare agli affari delle collettività locali | Dodatni protokol k Evropski listini lokalne samouprave o pravici do sodelovanja pri vprašanjih lokalne oblasti |
Protocollo addizionale alla Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero | Dodatni protokol k Evropski konvenciji o obvestilih o tujem pravu |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici | Dodatni protokol h Konvenciji o človekovih pravicah v zvezi z biomedicino glede genetskega testiranja za zdravstvene namene |
Protocollo aggiuntivo alla convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero | Dodatni protokol k Evropski konvenciji o obvestilih o tujem pravu |
Protocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Protokol št. 14 bis h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin |
riforma delle quote e dei diritti di voto | reforma sistema kvot in glasovalnih pravic |
RSUE per i diritti umani | PPEU za človekove pravice |
RSUE per i diritti umani | posebni predstavnik EU za človekove pravice |
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | Mednarodno kazensko sodišče za nekdanjo Jugoslavijo |
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti dell'uomo | Urad visokega komisarja za človekove pravice |
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | Urad visokega komisarja za človekove pravice |