DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing Trattato | all forms | exact matches only
SubjectItalianSlovak
lawA norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, detti Stati membri non partecipano all'adozione della presente atto, non sono da esso essa vincolati, né sono soggetti alla sua applicazione.V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa tieto členské štáty nezúčastňujú na prijatí tohto tejto právny akt a nie sú ním ňou viazané ani nepodliehajú jeho jej uplatňovaniu.
lawA norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, il Regno Unito non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje na prijatí tohto/tejto právny akt a nie je ním ňou viazané ani nepodlieha jeho jej uplatňovaniu.
lawA norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, l'Irlanda non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa Írsko nezúčastňuje na prijatí tohto tejto právny akt a nie je ním ňou viazané ani nepodlieha jeho jej uplatňovaniu.
lawA norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto tejto právny akt, nie je ním ňou viazané ani nepodlieha jeho jej uplatňovaniu.
lawA norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, detti Stati membri hanno notificato che desiderano partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.V súlade s článkom 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, tieto členské štáty oznámili želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní tohto tejto právny akt.
lawA norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, con lettera del ... il Regno Unito ha notificato che desidera partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.V súlade s článkom 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, Spojené kráľovstvo listom z ... oznámilo želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní tohto tejto právny akt.
lawA norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, con lettera del ... l'Irlanda ha notificato che desidera partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.V súlade s článkom 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, Írsko listom z … oznámilo želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní tohto tejto právny akt.
lawA norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) .V súlade s článkom 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a opatrení Európskej únie s obrannými dôsledkami. Dánsko sa nezúčastňuje na vykonávaní tohto rozhodnutia, a teda neprispieva na financovanie tejto misie (operácie).
econ.alimenti trattatispracované potraviny
environ.alimento trattatospracované potraviny
health., anim.husb., R&D.animale trattatozviera, ktorému bola podaná dávka
gen.commissione preparatoria dell'Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleariprípravná komisia Organizácie Zmluvy o všeobecnom zákaze jadrových skúšok
gen.commissione preparatoria dell'Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleariprípravná komisia CTBTO
nucl.phys.conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nuclearihodnotiaca konferencia zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní
nucl.phys.conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nuclearihodnotiaca konferencia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní
nucl.phys.conferenza di revisione delle parti del trattato di non proliferazione delle armi nuclearihodnotiaca konferencia zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní
nucl.phys.conferenza di revisione delle parti del trattato di non proliferazione delle armi nuclearihodnotiaca konferencia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní
construct., crim.law.Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di poliziaDohovor o zriadení Európskeho policajného úradu vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii
construct., crim.law.Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di poliziaDohovor o Europole
lawConvenzione di Vienna sul diritto dei trattatiViedenský dohovor o zmluvnom práve
gen.Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeDohovor o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
gen.Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeDohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
fin., polit., ITConvenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganaleDohovor o využívaní informačných technológií na colné účely vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii
law, commer., polit.Convenzione, stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commercialeDohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie
crim.law.Convenzione stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaDohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o zjednodušenom postupe vydávania osôb medzi členskými štátmi Európskej únie
law, crim.law.Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaDohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o extradícii medzi členskými štátmi Európskej únie
lawConvenzione sul diritto dei trattatiViedenský dohovor o zmluvnom práve
gen.Convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armateZmluva medzi štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na status ich ozbrojených síl
lawGli Stati membri sono destinatari del presente atto conformemente ai trattatiTento právny akt je určený-á, -é členským štátom.
lawGli Stati membri sono destinatari del presente atto conformemente ai trattatiTento právny akt je určený-á, -é členským štátom v súlade so zmluvami.
lawIl presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europeaToto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
lawIl presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europeaToto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
obs., lawIl presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europeaToto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.
gen.Il presente trattato accordo/Convenzione si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il trattato sull'Unione europea e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato detti trattati e, dall'altra, ai territori di la Repubblica/Regno/… di ……]Táto zmluva Táto dohoda/Tento dohovor sa na jednej strane vzťahuje na územia, na ktoré sa vzťahuje Zmluva o Európskej únii a Zmluva o fungovaní Európskej únie, a to za podmienok ustanovených v uvedenej zmluve uvedených zmluvách, a na druhej strane na územie …
lawIl Regno Unito partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 8, paragrafo 2, della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Spojené kráľovstvo sa zúčastňuje na tomto tejto právny akt v súlade s článkom 5 ods. 1 Protokolu č. 19 o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a v súlade s článkom 8 ods. 2 rozhodnutia Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis *.
gen.In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'.V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom a od uvedeného dátumu vykonáva všetky práva a preberá všetky povinnosti Európskeho spoločenstva. Z tohto dôvodu sa odkazy na "Európske spoločenstvo" alebo "Spoločenstvo" v texte dohody/… podľa potreby vykladajú ako odkazy na "Európsku úniu" alebo "Úniu".
agric., coal., chem.latte alimentare trattato termicamentetepelne ošetrené mlieko na pitie
IT, agric., tech.latte trattato termicamentetepelné ošetrenie mlieka
lawL'Irlanda partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 6, paragrafo 2, della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Írsko sa zúčastňuje na tomto tejto právny akt v súlade s článkom 5 ods. 1 Protokolu č. 19 o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a v súlade s článkom 6 ods. 2 rozhodnutia Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis *.
gen.Organizzazione del trattato centraleOrganizácia ústrednej zmluvy
gen.Organizzazione del Trattato del Nord AtlanticoOrganizácia Severoatlantickej zmluvy
polit.Organizzazione del trattato di sicurezza collettivaOrganizácia Dohody o kolektívnej bezpečnosti
econ.Organizzazione del trattato di VarsaviaOrganizácia Varšavskej zmluvy
gen.Organizzazione del trattato di VarsaviaVaršavský pakt
gen.Organizzazione del trattato di VarsaviaVaršavská zmluva
nucl.phys.Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleariOrganizácia Zmluvy o všeobecnom zákaze jadrových skúšok
econ.paesi membri del trattato di Varsaviakrajiny Varšavskej zmluvy
lawPoiché gli obiettivi di … indicare l'atto … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri indicare i motivi … e possono dunque, a motivo … indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. indicare l'atto … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.Keďže cieľ ciele uviesť právny akt nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov uviesť dôvody, ale z dôvodov uviesť rozsah alebo dôsledky činnosti ho ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku uviesť právny akt neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa týchto cieľov.
polit.protocollo allegato al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europeeProtokol o článku 40.3.3 Ústavy Írska
obs., polit.protocollo allegato al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europeeProtokol, ktorý tvorí prílohu Zmluvy o Európskej únii a zmlúv o založení Európskych spoločenstiev
law, construct.protocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomicaProtokol, ktorým sa menia a dopĺňajú protokoly pripojené k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a/alebo Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
law, construct.protocollo che modifica il trattato che istituisce la comunità europea dell'energia atomicaProtokol, ktorým sa mení a dopĺňa Zmluva o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
construct.Protocollo che stabilisce, sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea e dell'articolo 41, paragrafo 3 della convenzione Europol, i privilegi e le immunità di Europol, dei membri dei suoi organi, dei suoi vicedirettori e agentiProtokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu, vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii a článku 41 ods. 3 Dohovoru o Europole
fin.Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeProtokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o výklade Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskeho spoločenstva prostredníctvom predbežných nálezov Súdneho dvora Európskych spoločenstiev
gen.Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeprotokol o výklade Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev prostredníctvom predbežných rozhodnutí
ITProtocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione sull'uso della tecnologia dell'informazione nel settore doganaleProtokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o výklade Dohovoru o využívaní informačných technológií na colné účely Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev v rámci rozhodovania o prejudiciálnych otázkach
gen.Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europeaprotokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
gen.Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europeaProtokol vyhotovený na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
polit.protocollo relativo all'articolo 67 del trattato che istituisce la Comunità europeaProtokol k článku 67 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva
law, construct.protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentaliProtokol k článku 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii o pristúpení Únie k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
polit.protocollo relativo alle conseguenze finanziarie della scadenza del trattato CECA e al Fondo di ricerca carbone e acciaioProtokol o finančných následkoch uplynutia platnosti zmluvy o založení ESUO a o výskumnom fonde pre uhlie a oceľ
crim.law.Protocollo, stabilito dal Consiglio a norma dell'articolo 34 del trattato sull'Unione europea, della convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell'Unione europeaProtokol k Dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie, vypracovaný Radou v súlade s článkom 34 Zmluvy o Európskej únii
polit.protocollo sui criteri di convergenza di cui all'articolo 121 del trattato che istituisce la Comunità europeaProtokol o kritériách konvergencie
obs., polit.protocollo sui criteri di convergenza di cui all'articolo 121 del trattato che istituisce la Comunità europeaProtokol o kritériách konvergencie podľa článku 121 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva
law, construct.protocollo sulla cooperazione strutturata permanente istituita dall'articolo 42 del trattato sull'Unione europeaProtokol o stálej štruktúrovanej spolupráci zriadenej článkom 42 Zmluvy o Európskej únii
law, construct.protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altroProtokol o rozhodnutí Rady o vykonávaní článku 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii a článku 238 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie od 1. novembra 2014 do 31. marca 2017 na jednej strane a od 1. apríla 2017 na strane druhej
polit.protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokol o uplatňovaní určitých aspektov článku 26 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na Spojené kráľovstvo a Írsko
obs., polit.protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokol o uplatňovaní určitých aspektov článku 14 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na Spojené kráľovstvo a Írsko
polit.protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokol o uplatňovaní určitých aspektov článku 26 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na Spojené kráľovstvo a Írsko
obs., polit.protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokol o uplatňovaní určitých aspektov článku 14 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na Spojené kráľovstvo a Írsko
obs., polit.protocollo sull'articolo 141 del trattato che istituisce la Comunità europeaProtokol k článku 141 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva
polit.protocollo sull'articolo 141 del trattato che istituisce la Comunità europeaProtokol k článku 157 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
polit.protocollo sull'articolo 157 del trattato sul funzionamento dell'Unione europeaProtokol k článku 157 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
obs., polit.protocollo sull'articolo 157 del trattato sul funzionamento dell'Unione europeaProtokol k článku 141 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva
polit.protocollo sull'articolo 42 del trattato sull'Unione europeaProtokol o článku 42 Zmuvy o Európskej únii
obs., polit.protocollo sull'articolo 42 del trattato sull'Unione europeaProtokol o článku 17 Zmluvy o Európskej únii
obs., polit.protocollo sull'articolo 17 del trattato sull'Unione europeaProtokol o článku 17 Zmluvy o Európskej únii
polit.protocollo sull'articolo 17 del trattato sull'Unione europeaProtokol o článku 42 Zmuvy o Európskej únii
crim.law.Secondo protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europeaDruhý Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev