Subject | Italian | French |
law | Accordo aggiuntivo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983 | Avenant à la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark |
law, insur. | Accordo aggiuntivo del 9 febbraio 1996 alla Convenzione di sicurezza sociale dell'8 marzo 1989 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Avenant du 9 février 1996 à la Convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein |
law, insur. | Accordo aggiuntivo dell'11 maggio 1994 alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallo | Avenant du 11 mai 1994 à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugal |
law | Accordo amministrativo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Svezia | Arrangement administratif relatif à la convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Suède |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione del Secondo accordo aggiunta di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963 | Arrangement administratif concernant l'application du Deuxième Avenant de sécurité sociale du 2 avril 1980 et la révision de l'arrangement administratif du 18 décembre 1963 |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa il 23 marzo 1984 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue le 23 mars 1984 entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israël |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 21 febbraio 1979 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon allegato | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 21 février 1979 entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec annexe |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 5 gennaio 1983 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon allegato | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec annexe |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlande |
law | Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno del 27 luglio 1950 | Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord concernant la sécurité des bateliers rhénans du 27 juillet 1950 |
law | Accordo amministrativo concernente le modalità d'applicazione della convenzione sulla sicurezza sociale conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
law | Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale dell'11 settembre 1975 tra la Confederazione Svizzera e il Portogallocon allegato | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 11 septembre 1975 entre la Suisse et le Portugalavec annexes |
law | Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein |
law | Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese del 3 luglio 1975con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République française le 3 juillet 1975avec annexes |
law | Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne |
law, insur. | Accordo amministrativo del 20 febbraio 1998 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Arrangement administratif du 20 février 1998 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law, insur. | Accordo amministrativo del 24 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada,conclusa il 24 febbraio 1994 | Arrangement administratif du 24 février 1994 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada |
law, insur. | Accordo amministrativo del 25 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione dell'intesa in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Arrangement administratif du 25 février 1994 concernant les modalités d'application de l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
law, sec.sys. | Accordo amministrativo del 20 giugno 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 20 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Arrangement administratif du 20 juin 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 20 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République du Chili |
law, insur. | Accordo amministrativo del 24 novembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia | Arrangement administratif du 24 novembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie |
law, insur. | Accordo amministrativo del 20 ottobre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca | Arrangement administratif du 20 octobre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque |
law, insur. | Accordo amministrativo del 4 settembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia | Arrangement administratif du 4 septembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie |
law, insur. | Accordo amministrativo dell'11 dicembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca | Arrangement administratif du 11 décembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque |
law | Accordo amministrativo sulla sicurezza sociale con la Cecoslovacchia | Arrangement administratif sur la sécurité sociale avec la Tchécoslovaquie |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967con allegato | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec annexe |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio il 24 settembre 1975 | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 24 septembre 1975 conclue entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e la Spagna il 13 ottobre 1969con Appendice | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et l'Espagne le 13 octobre 1969avec annexe |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Grecia il 1.giugno 1973con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 1er juin 1973 entre la Suisse et la Grèceavec annexes |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1.maggio 1969con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et la République de Turquie le 1er mai 1969avec annexes |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera | Arrangement administratif relatif à l'application de la convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale,del 27 maggio 1970,fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970 |
law | Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall'accordo aggiuntivo dell'11 giugno 1982 | Arrangement administratif concernant l'application de la convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'avenant du 11 juin 1982 |
law | Accordo amministrativo sulle modalità applicative della convenzione del 27 luglio 1950 relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno,riveduta il 13 febbraio 1961 | Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord du 27 juillet 1950 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans revisé le 13 février 1961 |
law | Accordo amministrativo sulle modalità applicative dell'accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno | Arrangement administratif pour l'application de l'accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
law | Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,nel tenore modificato e completato dall'accordo completivo del 9 settembre 1975 | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,dans sa teneur modifiée et complétée par la convention complémentaire du 9 septembre 1975 |
law | Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 18 luglio 1979 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 18 juillet 1979 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique |
law, insur. | accordo concernente la sicurezza sociale dei battellieri del Reno | accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
social.sc. | Accordo concernente la sicurezza sociale dei battellieri del Reno | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
social.sc. | Accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi la vecchiaia, l'invalidità ed i superstiti | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
law | Accordo relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del RenoRivedutocon allegato | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans adopté par la Conférence gouvernementale chargée de réviser l'accord du 13 février 1961 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansréviséavec annexes |
account. | altre prestazioni di sicurezza sociale in natura | autres prestations de sécurité sociale en nature |
law, sec.sys. | Avviso del 20 febbraio 1996 alle cittadine e ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi di sicurezza sociale delle ex colonie belghe del Congo del Ruanda-Urundi | Appel du 20 février 1996 aux ressortisants et ressortissants suisses qui ont cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi |
social.sc., health. | Cassa autonoma nazionale di sicurezza sociale nelle miniere | Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines |
social.sc. | Codice europeo di sicurezza sociale rivisto | Code européen de sécurité sociale révisé |
insur. | Comitato consultivo per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law., empl. | comitato consultivo per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa delle CE per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa delle CE per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa delle Comunità europee sulla sicurezza sociale per i lavoratori migranti | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa delle Comunità europee sulla sicurezza sociale per i lavoratori migranti | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
immigr., sociol., lab.law. | Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
immigr., sociol., lab.law. | Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Commission administrative |
immigr., sociol., lab.law. | Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | CA.SS.TM. |
social.sc., lab.law. | commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
law | Commissione della sicurezza sociale e della sanità | Commission de la sécurité sociale et de la santé publique |
law, sec.sys. | Convenzione del 20 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Convention du 20 juin 1996 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili |
law, insur. | Convenzione del 4 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law, insur. | Convenzione dell'11 dicembre 1997 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda | Convention du 11 décembre 1997 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Irlande |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia | Convention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia | Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 24 febbraio 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Canada | Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca | Convention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca | Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale del 30 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro | Convention de sécurité sociale du 30 mai 1995 entre la Confédération suisse et la République de Chypre |
law | Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagnacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagneavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera ed il Regno dei Paesi Bassicon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Basavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera e la Repubblica di Turchiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Turquieavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugalavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'Americacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amériqueavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtensteinavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgiocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgiqueavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Sveziacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Suèdeavec protocole final |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République tchèque |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlandeavec protocole final |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francesecon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République françaiseavec protocole final |
law, sec.sys. | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République slovaque |
law, insur. | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda | Convention de sécurité entre la Confédération suisse et l'Irlande |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israelecon scambio di lettera | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israëlavec échange de lettres |
law | Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Greciacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèceavec protocole final |
law, insur. | convenzione europea concernente la sicurezza sociale dei lavoratori dei trasporti internazionali | convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux |
law | Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battalieri del Reno | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
law | Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Renoriveduta | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansrevisé |
social.sc. | Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer |
social.sc. | Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée |
social.sc. | Convenzione relativa alla sicurezza sociale della gente di mare | Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer |
law | Convenzione sulla sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nordcon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nordavec protocole final |
law | Decreto federale che approva la convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno | Arrêté fédéral approuvant l'accord international concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
law, insur. | Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'lrlanda | Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Irlande |
law, sec.sys. | Decreto federale del 12 dicembre 1990 sull'aiuto finanziario ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi coloniali di sicurezza sociale del Congo belga e del Ruanda-Urundi | Arrêté fédéral du 12 décembre 1990 sur l'aide financière allouée aux Suisses ayant cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi |
law, insur. | Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il Cile | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Chili |
law, insur. | Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica ceca | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République tchèque |
law, insur. | Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica slovacca | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République slovaque |
law, insur. | Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'Ungheria | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Hongrie |
law, insur. | Decreto federale del 14 marzo 1995 che approva l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallo | Arrêté fédéral du 14 mars 1995 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Portugal |
law, insur. | Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente il secondo Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Danimarca del 5 gennaio 1983 | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant le deuxième avenant à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Suisse et le Danemark |
law, insur. | Decreto federale del 14 marzo 1995 concernente la Convenzione di sicurezza sociale con il Canada e l'Intesa di sicurezza sociale con il Quebec | Arrêté fédéral du 14 mars 1995 concernant la Convention de sécurité sociale avec le Canada et l'Entente de sécurité sociale avec le Québec |
law, insur. | Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Croazia | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Croatie |
law, insur. | Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Slovenia | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Slovénie |
law, insur. | Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e Cipro | Arrêté fédéral du 18 septembre 1996 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et Chypre |
law, insur. | Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Arrêté fédéral du 18 septembre 1996 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale avec la Principauté de Liechtenstein |
social.sc. | Direzione nazionale della sicurezza sociale e dell'assistenza | Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale |
social.sc. | Direzione nazionale della sicurezza sociale e dell'assistenza | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale |
gen. | Esperti indipendenti incaricati dello studio " Incidenza degli oneri della Sicurezza sociale sui prezzi al consumo e le condizioni di concorrenza " | Experts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence " |
gen. | Esperti indipendenti incaricati dello studio " Sicurezza sociale nell'agricoltura " | Experts indépendants chargés de l'étude " Sécurité sociale dans l'agriculture " |
sec.sys. | Formazione e relazioni in materia di sicurezza sociale europea | Formation et suivi de la sécurité sociale en Europe |
sec.sys. | Gruppo di lavoro "Coordinamento dei regimi di sicurezza sociale dei lavoratori non salariati" | Groupe de travail " Coordination des régimes de sécurité sociale applicables aux travailleurs non-salariés " |
gen. | Gruppo "Problemi sociali" / Sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Groupe "Questions sociales" / Sécurité sociale des travailleurs migrants |
med. | Iniziativa commissionale del 22 aprile 1994.Modificazione del decreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità | Initiative de commission du 22 avril 1994.Modification de l'arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique |
med. | Iniziativa commissionale del 6 giugno 1994:Contributi agli emofiliaci contagiati da HIV.Modificazione del decreto federale.Parere del Consiglio federale sul rapporto del 22 aprile 1994 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità | Initiative de commission du 6 juin 1994.Prestations aux hémophiles infectés par le VIH.Modification de l'arrêté fédéral.Avis du Conseil fédéral sur le rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du 22 avril 1994 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattieSchiesser.Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati | Initiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladieSchiesser.Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Approvazione della Carta sociale europea.Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale | Initiative parlementaire.Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe.Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997 | Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Diritto delle assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999 | Initiative parlementaire.Droit des assurances sociales.Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Invalidità inferiore al 10 per centoRaggenbass.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 26 novembre 1999.Parere del Consiglio federale del 23 febbraio 2000 | Initiative parlementaire.Personnes invalides à moins de 10 %Raggenbass.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du 26 novembre 1999.Avis du Conseil fédéral du 23 février 2000 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.LAINF.Riduzioni di prestazioni in caso di negligenza grave in infortuni non professionali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 12 settembre 1996.Parere del Consiglio federale del 7 maggio 1997 | Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997 |
law | Iniziativa parlamentare.Parità di trattamento dei disabiliSuter.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 13 febbraio 1998 | Initiative parlementaire.Traitement égalitaire des personnes handicapéesSuter.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 13 février 1998 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi.Commissione della sicurezza sociale e della sanità.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998 | Initiative parlementaire.Participation des cantons à l'approbation des primes.Commission de la sécurité sociale et de la santé publique.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des États du 8 septembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Prestazioni familiariFankhauser.Rapporto del 20 novembre 1998 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 28 giugno 2000 | Initiative parlementaire.Prestations familialesFankhauser.Rapport du 20 novembre 1998 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 28 juin 2000 |
market., insur. | Iniziativa parlamentare.Previdenza professionale.Miglioramento della copertura in caso di insolvenza.Iniziativa Rechsteiner.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 24 agosto 1995.Parere del Consiglio federale del 15 novembre 1995 | Initiative parlementaire.Prévoyance professionnelle.Amélioration de la couverture en cas d'insolvabilité.Initiative Rechsteiner.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 24 août 1995.Avis du Conseil fédéral du 15 novembre 1995 |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Privilegio nel fallimento e assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 marzo 1999 | Initiative parlementaire.Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mars 1999 |
law, insur. | Intesa del 25 febbraio 1994 in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Entente du 25 février 1994 en matière de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
social.sc. | istituto assicurativo nazionale per la sicurezza sociale all'estero | bureau national des assurances sociales à l'étranger |
social.sc. | istituto per la sicurezza sociale di Stoccolma, divisione "Estero" | bureau d'assurances sociales, section "étrangers" |
social.sc. | istituto per la sicurezza sociale di Stoccolma, divisione "Estero" | bureau d'assurances sociales de Stockholm, section "Etranger" |
law, social.sc. | Legge sulla sicurezza sociale nell'Irlanda del Nord | Loi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord |
law | legge sulle prestazioni della sicurezza sociale per gli artisti | loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes |
gen. | ministero per la sicurezza sociale e il lavoro | Ministère de la Sécurité sociale et du Travail |
gen. | Ministro aggiunto per la previdenza sociale incaricato dell'integrazione dei codici fiscali e di sicurezza sociale e dei programmi di informazione dei consumatori | ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs |
gen. | Ministro della sicurezza sociale, Ministro dei trasporti, Ministro delle comunicazioni | ministre de la sécurité sociale, ministre des transports, ministre des communications |
account. | prestazioni di sicurezza sociale in denaro | prestations de sécurité sociale en espèces |
account. | prestazioni di sicurezza sociale in natura | prestations de sécurité sociale en nature |
account. | prestazioni di sicurezza sociale sotto forma di rimborsi | remboursements de prestations de sécurité sociale |
law | Primo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Première convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
law | procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di diritti | être subrogé dans des droits |
social.sc. | Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi alla vecchiaia, l'invalidità ed i superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
law, insur. | Protocollo finale relativo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada | Protocole final relatif à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Canada |
law, insur. | Protocollo finale relativo all'Intesa di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Protocole final relatif à l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
interntl.trade., insur., social.sc. | regime di sicurezza sociale obbligatorio | régime de sécurité sociale institué par la loi |
interntl.trade., insur., social.sc. | regime di sicurezza sociale obbligatorio | régime légal de sécurité sociale |
social.sc. | regime speciale della sicurezza sociale dei lavoratori autonomi | régime spécial de sécurité sociale des travailleurs indépendants |
law | Scambio di lettere concernente la sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di San Marino | Echange de lettres en matière de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Saint-Marin |
law | Secondo accordo aggiunta alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale del 14 dicembre 1962 | Deuxième avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne,du 14 décembre 1962 |
law | Secondo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
gen. | segreteria delle commissioni della sicurezza sociale e della sanità | secrétariat des commissions de la sécurité sociale et de la santé |
social.sc., lab.law. | servizio specializzato in materia di sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
gen. | sicurezza sociale dei lavoratori migranti | sécurité sociale des travailleurs migrants |
social.sc. | sicurezza sociale d'oltremare | sécurité sociale d'outre-mer |
gen. | Sicurezza sociale ed integrazione sociale | Sécurité sociale et intégration sociale |
law, social.sc. | testo unico sulla sicurezza sociale e sui servizi sociali | loi codifiée sur la sécurité sociale et les services sociaux |
social.sc. | ufficio di sicurezza sociale d'oltremare | Office de sécurité sociale d'outre-mer |