Subject | Italian | French |
immigr. | Comitato per l'attuazione del regolamento che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento per gli esami federali di maturità | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux de maturité |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la modificazione del regolamento per gli esami federali di maturità | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux de maturité |
law, industr., construct. | Regolamenti concernenti il tirocinio e l'esame finale di tirocinio nel mestiere di conciatore | Règlement d'apprentissage et d'examen pour la profession de tanneur |
law | Regolamento che fissa le tasse e le indennità degli esami federali di medicina | Règlement fixant les taxes et indemnités des examens fédéraux de médecine |
law | Regolamento che fissa l'importo delle tasse ed indennità per gli esami federali di maturità | Règlement fixant les taxes et indemnités pour les examens fédéraux de maturité |
ed., chem. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio dei soffiatori di apparecchi di vetro | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de souffleur d'appareils en verre |
law, construct. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio nella professione di giardiniere paesaggista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage d'horticulteur-paysagiste |
law, cultur. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio nella professione di ritoccatore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de retoucheur |
law, agric. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio nella professione di vivaista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de pépiniériste |
cultur., lab.law. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 aprile 1993:pittore di scenari. | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 26 avril 1993.peintre en décors de théâtre |
law, lab.law. | Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale nella professione di berrettaio per uniformi | Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage de la profession de casquettier |
law | Regolamento concernente la pratica degli ingegneri geometri e l'esame pratico d'ingegnere geometra | Règlement concernant le stage pratique des ingénieurs géomètres et l'examen pratique d'ingénieur géomètre |
law | Regolamento concernente le tasse d'esame per gli ispettori delle derrate alimentari,come anche le indennità ai periti esaminatori e agli istruttori dei corsi di perfezionamento | Règlement concernant les taxes d'examen pour les inspecteurs des denrées alimentaires ainsi que l'indemnisation des expertsexaminateurs et des instructeurs pour les cours de perfectionnement |
law, ed. | Regolamento concernente l'esame teorico d'ingegnere geometra e gli esami complementari | Règlement concernant l'examen théorique d'ingénieur géomètre et les examens complémentaires |
law | Regolamento degli esami per ottenere la patente federale di geometra per le misurazioni catastali | Règlement d'exécution des examens pour l'obtention du diplôme fédéral de géomètre du registre foncier |
law, cultur. | Regolamento del 19 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio di fotografo.Programma quadro d'insegnamento per le classi specializzate di fotografi del 19 agosto 1997 | Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage de photographe du 19 août 1997.Programme-cadre d'enseignement pour les classes spécialisées de photographes du 19 août 1997 |
law, construct. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto | constructrice |
med. | Regolamento del 15 agosto 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 agosto 1994:assistente di studio veterinario | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'appprentissage du 15 août 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 août 1994:assistante en médecine vétérinaire |
med. | Regolamento del 15 agosto 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 agosto 1994:assistente di studio veterinario | assistant en médecine vétérinaire |
law, construct. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:costruttore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 août 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 août 1997:constructeur |
el. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:elettronico | électronicienne |
el. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:elettronico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 août 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 août 1997:électronicien |
law, IT | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:operatore in automazione | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 août 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 août 1997 |
law, IT | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:operatore in automazione | automaticienne |
law, IT | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:operatore in automazione | automaticien |
law, industr., construct. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:polimeccanico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 août 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 août 1997:polymécanicien |
law, industr., construct. | Regolamento del 21 agosto 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 agosto 1997:polimeccanico | polymécanicienne |
law, transp. | Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:elettricista-elettronico per autoveicoli | électricienne-électronicienne en véhicules |
law, transp. | Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:elettricista-elettronico per autoveicoli | Règlement du 13 avril 1994 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 13 avril 1994:électricien-électronicien en véhicules |
law, lab.law. | Regolamento del 2 aprile 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 2 aprile 1997:impiegato postale | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 2 avril 1997.Programme d'enseignement professionnel du 2 avril 1997 |
law, lab.law. | Regolamento del 2 aprile 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 2 aprile 1997:impiegato postale | employée postale |
law, lab.law. | Regolamento del 2 aprile 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 2 aprile 1997:impiegato postale | employé postal |
law, transp. | Regolamento del 23 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 aprile 1999:meccanico d'automobili | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 avril 1999.Programme d'enseignement professionnel du 23 avril 1999:mécanicien |
law, transp. | Regolamento del 23 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 aprile 1999:meccanico d'automobili | mécanicienne d'automobiles |
law, transp. | Regolamento del 23 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 aprile 1999:meccanico d'automobili | d'automobiles |
ed., industr., construct. | Regolamento del 20 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 aprile 1999:ottico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 avril 1999.Programme d'enseignement professionnel du 20 avril 1999:opticien |
ed., industr., construct. | Regolamento del 20 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 aprile 1999:ottico | opticienne |
law, transp. | Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:riparatore di autoveicoli | réparatrice d'automobiles |
law, transp. | Regolamento del 13 aprile 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 aprile 1994:riparatore di autoveicoli | Règlement du 13 avril 1994 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 13 avril 1994:réparateur |
law, ed. | Regolamento del DFGP degli esami per la concessione del certificato di tecnico catastale | Règlement du DFJP des examens pour l'obtention du certificat de technicien-géomètre |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C o D per il commercio dei veleni delle classi da 2 a 4 nei depositi,nelle aziende d'imortazione e del commercio all'ingrosso o nel commercio dei prodotti chimici | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C ou D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 dans des entrepôts,dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami inerenti all'autorizzazione generale D di commerciare con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 1-4 nelle aziende importatrici e di commercio all'ingrosso,come pure nel commercio di prodotti chimici | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques |
law | Regolamento del DFI d'esame per l'ottenimento del certificato di "persona competente nel commercio di prodotti della classe di tossicità 5" negli spacci con servisol | Règlement du DFI sur les examens relatifs à l'attestation de "personne compétente en matière de commerce des produits de la classe de toxicité 5" dans les magasins à libre service |
law | Regolamento del DFI per la Giunta direttiva,le commissioni d'esame,i presidenti locali e gli esaminatori agli esami federali per le professioni mediche | Règlement du DFI,du Comité directeur,des commissions d'examens,des présidents locaux et des examinateurs des examens fédéraux des professions médicales |
law, industr., construct. | Regolamento del 14 dicembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 dicembre 1995 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 décembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 14 décembre 1995 |
law, industr., construct. | Regolamento del 14 dicembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 dicembre 1995 | horloger-praticien |
cultur., ed. | Regolamento del 18 dicembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 dicembre | polisseuse |
law, industr., construct. | Regolamento del 14 dicembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 dicembre | horlogère-praticienne |
law, industr., construct. | Regolamento del 21 dicembre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 dicembre | luthière |
law, industr., construct. | Regolamento del 16 dicembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 dicembre | constructrice métallique |
law, IT | Regolamento del 20 dicembre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 dicembre 1993:agente in manutenzione di apparecchi informatici | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 décembre 1993.Programme d'enseignement professionnel du 20 décembre 1993:agentede maintenance d'appareils informatiques |
lab.law., industr., construct. | Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:agente tecnico delle calzature | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 23 décembre 1997:agent technique de la chaussure |
lab.law., industr., construct. | Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:agente tecnico delle calzature | agente technique de la chaussure |
law, mun.plan. | Regolamento del 15 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 dicembre 1997:assistente d'albergo e di ristorazione | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 15 décembre 1997:assistant en restauration et hôtellerie |
law, mun.plan. | Regolamento del 15 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 dicembre 1997:assistente d'albergo e di ristorazione | assistante en restauration et hôtellerie |
law, transp. | Regolamento del 22 dicembre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 22 dicembre 1994:conducente di autocarri | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 22 décembre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 22 décembre 1994:conducteur de camion |
law, transp. | Regolamento del 22 dicembre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 22 dicembre 1994:conducente di autocarri | conductrice de camion |
law, industr., construct. | Regolamento del 21 dicembre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 dicembre 1993:liutaio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 décembre 1993.Programme d'enseignement professionnel du 21 décembre 1993:luthier |
law, industr., construct. | Regolamento del 16 dicembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 dicembre 1996:metalcostruttore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 décembre 1996.Programme d'enseignement professionnel du 16 décembre 1996:constructeur métallique |
lab.law., industr., construct. | Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:modellista di scarpe | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 23 décembre 1997:modéliste en chaussures |
market., cultur. | Regolamento del 17 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 17 dicembre 1997:pittore da insegne | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 17 décembre 1997:peintre en publicité |
cultur., ed. | Regolamento del 18 dicembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 dicembre 1998:politore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 décembre 1998.Programme d'enseignement professionnel du 18 décembre 1998:polisseur |
law, industr., construct. | Regolamento del 1**** dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1**** dicembre 1997:tornitore su legno | tourneuse sur bois |
law, industr., construct. | Regolamento del 1**** dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1**** dicembre 1997:tornitore su legno | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 1er décembre 1997:tourneur su bois |
ed., industr., construct. | Regolamento del 15 dicembre 1988 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:creatore di tessili | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branchecréateur de textiles |
ed., industr., construct. | Regolamento del 15 dicembre 1988 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:creatore di tessili | créatrice de textiles |
law, agric. | Regolamento del 14 febbraio 1983 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma del 5 luglio 1993 d'insegnamento professionale.Regolamento del 15 giugno 1993 sui corsi introduttivi:selvicoltore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14.février 1983.Programme du 5 juillet 1993 d'enseignement professionnel.Règlement du 15 juin 1993 concernant les cours d'introduction:forestier-bûcheron |
law, agric. | Regolamento del 14 febbraio 1983 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma del 5 luglio 1993 d'insegnamento professionale.Regolamento del 15 giugno 1993 sui corsi introduttivi:selvicoltore | forestière-bûcheronne |
law | Regolamento del 6 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 6 febbraio 1996 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 6 février 1996.Programme d'enseignement professionnel du 6 février 1996:électricien de réseau |
law | Regolamento del 6 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 6 febbraio | électricienne de réseau |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio | sommelière |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio | cuisinière |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio | maçonne |
law, transp. | Regolamento del 16 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 febbraio 1998:agente scortatreno | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 février 1998.Programme d'enseignement professionnel du 16 février 1998:agente de train |
law, transp. | Regolamento del 16 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 febbraio 1998:agente scortatreno | agent de train |
law, industr., construct. | Regolamento del 5 febbraio 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 5 febbraio 1993:agente tecnico di materie sintetiche | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 5 février 1993.Programme d'enseignement professionnel du 5 février 1993:agent technique des matières synthétiques |
law, industr., construct. | Regolamento del 5 febbraio 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 5 febbraio 1993:agente tecnico di materie sintetiche | agente technique des matières synthétiques |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio 1996:assistente d'albergo | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 février 1996.Programme d'enseignement professionnel du 23 février 1996:assistante d'hôtel |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio 1996:assistente d'albergo | assistant d'hôtel |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio 1996:cameriere | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 février 1996.Programme d'enseignement professionnel du 23 février 1996:sommelier |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 febbraio 1996:cuoco | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 février 1996.Programme d'enseignement professionnel du 23 février 1996:cuisinier |
ed., el. | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:disegnatore-elettricista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:dessinateur-electricien |
ed., el. | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:disegnatore-elettricista | dessinatrice-électricienne |
ed., IT | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:elettronico multimediale | électronicienne en multimédia |
ed., IT | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:elettronico multimediale | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:électronicien en multimédia |
law, construct. | Regolamento del 26 febbraio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 1999:fumista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 26 février 1999.Programme d'enseignement professionnel du 26 février 1999:poêlier-fumiste |
law, construct. | Regolamento del 26 febbraio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 1999:fumista | poêlière-fumiste |
law, mater.sc. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:installatore tecnico di riscaldamenti | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:installateur technique en chauffage |
law, mater.sc. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:installatore tecnico di riscaldamenti | installatrice technique en chauffage |
law, mater.sc. | Regolamento del 20 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 febbraio 1998:modellista tecnico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 février 1998.Programme d'enseignement professionnel du 20 février 1998:modeleur technique |
law, mater.sc. | Regolamento del 20 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 febbraio 1998:modellista tecnico | modeleuse technique |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore di riscaldamenti | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:installateur technique sanitaire |
law, mater.sc. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore di riscaldamenti | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:monteur en chauffage |
law, mater.sc. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore di riscaldamenti | monteuse en chauffage |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore di riscaldamenti | installatrice technique sanitaire |
ed., el. | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:montatore elettricista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:monteur-électricien |
ed., el. | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:montatore elettricista | monteuse-électricienne |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore impianti sanitari | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:monteur sanitaire |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1994:montatore impianti sanitari | monteuse sanitaire |
law, construct. | Regolamento del 15 febbraio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 febbraio 1996:muratore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1996.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1996:maçon |
law, construct. | Regolamento del 26 febbraio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 1999:piastrellista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 26 février 1999.Programme d'enseignement professionnel du 26 février 1999:carreleur |
law, construct. | Regolamento del 26 febbraio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 febbraio 1999:piastrellista | carreleuse |
law, mun.plan. | Regolamento del 6 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 6 febbraio 1998:pulitore di edifici | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 6 février 1998.Programme d'enseignement professionnel du 6 février 1998:nettoyeur en bâtiment |
law, mun.plan. | Regolamento del 6 febbraio 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 6 febbraio 1998:pulitore di edifici | nettoyeuse en bâtiment |
commun., IT | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:telematico | télématicienne |
commun., IT | Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:telematico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:télématicien |
ed., industr., construct. | Regolamento del 7 febbraio 1995 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 7 febbraio 1995insegnamento per settore:meccanico di macchine tessili | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 février 1995.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement généralProgramme d'enseignement professionnel du 7 février 1995enseignement par branche:mécanicien de l'industrie textile |
law, ed. | Regolamento del 25 gennaio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 gennaio | scieuse |
law, commun. | Regolamento del 23 gennaio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 gennaio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 janvier 1995.Programme d'enseignement professionnel du 23 janvier 1995:polygraphe |
ed., life.sc. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:cartografo | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 12 janvier 2000:cartographe |
law, construct. | Regolamento del 17 gennaio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 17 gennaio 1995:costruttore di plastici architettonici | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 janvier 1995.Programme d'enseignement professionnel du 17 janvier 1995:maquettiste d'architecture |
ed., industr., construct. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:decoratore-espositore | décoratrice |
ed., industr., construct. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:decoratore-espositore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 12 janvier 2000 |
ed., industr., construct. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:decoratore-espositore | décorateur |
law, el. | Regolamento del 17 gennaio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 17 gennaio 1996:elettricista di montaggio | électricienne de montage |
law, el. | Regolamento del 17 gennaio 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 17 gennaio 1996:elettricista di montaggio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 janvier 1996.Programme d'enseignement professionnel du 17 janvier 1996:életricien de montage |
ed., industr., construct. | Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | maréchal-forgeron |
ed., industr., construct. | Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | maréchale-forgeronne |
ed., industr., construct. | Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 18 janvier 2000:forgeron |
ed., industr., construct. | Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | forgeronne |
law, earth.sc. | Regolamento del 13 gennaio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 gennaio 1995:laboratorista in fisica | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 13 janvier 1995.Programme d'enseignement professionnel du 13 janvier 1995:laborant en physique |
law, earth.sc. | Regolamento del 13 gennaio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 13 gennaio 1995:laboratorista in fisica | laborantine en physique |
law, construct. | Regolamento del 17 gennaio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 17 gennaio 1994:montatore di avvolgibili | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 janvier 1994.Programme d'enseignement professionnel du 17 janvier 1994:storiste |
law, industr., construct. | Regolamento del 14 gennaio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 gennaio 1994:montatore di mulini | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 janvier 1994.Programme d'enseignement professionnel du 14 janvier 1994:monteur de moulins |
law, industr., construct. | Regolamento del 14 gennaio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 gennaio 1994:montatore di mulini | monteuse de moulins |
ed., environ. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:riciclatore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 12 janvier 2000:recycleur |
ed., environ. | Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:riciclatore | recycleuse |
law, ed. | Regolamento del 25 gennaio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 gennaio 1999:segantino | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 25 janvier 1999.Programme d'enseignement professionnel du 25 janvier 1999:scieur |
law, commun. | Regolamento del 9 gennaio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnemento professionale del 9 gennaio 1997:reprografo | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 9 janvier 1997.Programme d'enseignement professionnel du 9 janvier 1997:reprographe |
law, ed. | Regolamento del 15 giugno 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 giugno 2000:libraio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 juin 2000.Programme d'enseignement professionnel du 15 juin 2000:libraire |
law, commun. | Regolamento del 3 giugno 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 giugno 1989:montatore offset | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 3 juin 1993.Programme d'enseignement professionnel du 26 juin 1989:monteur offset,monteuse offset |
ed., industr., construct. | Regolamento del 4 giugno 1973 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:nobilitatore di tessili | Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage du 4 juin 1973.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branche:ennoblisseur de textiles |
ed., industr., construct. | Regolamento del 4 giugno 1973 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:nobilitatore di tessili | ennoblisseuse de textiles |
law, industr., construct. | Regolamento del 24 luglio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 24 luglio 1995 | couturier d'industrie |
law, industr., construct. | Regolamento del 24 luglio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 24 luglio 1995 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 24 juillet 1995.Programme d'enseignement professionnel du 24 juillet 1995 |
law, industr., construct. | Regolamento del 24 luglio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 24 luglio | couturière d'industrie |
law, work.fl. | Regolamento del 15 luglio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 luglio 1997:assistente all'informazione e alla documentazione | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 juillet 1997.Programme d'enseignement professionnel du 15 juillet 1997:assistant en information documentaire |
law, work.fl. | Regolamento del 15 luglio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 15 luglio 1997:assistente all'informazione e alla documentazione | assistante en information documentaire |
law, construct. | Regolamento del 12 luglio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 luglio 1994:disegnatore edile | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 juillet 1994.Programme d'enseignement professionnel du 12 juillet 1994:dessinateur en bâtiment |
law, construct. | Regolamento del 12 luglio 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 luglio 1994:disegnatore edile | dessinatrice en bâtiment |
law, cultur. | Regolamento del 1.luglio 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1.luglio 1993:scultore su legno,scultrice su legno | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er juillet 1993.Programme d'enseignement professionnel du 1er juillet 1993:sculpteur sur bois,sculptrice sur bois |
law, chem. | Regolamento del 26 maggio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma del 26 maggio 1997 d'insegnamento professionale del 26 maggio 1997:preparatore chimico tecnico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 26 mai 1997.Programme d'enseignement professionnel du 26 mai 1997:opérateur en chimie |
law, chem. | Regolamento del 26 maggio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma del 26 maggio 1997 d'insegnamento professionale del 26 maggio 1997:preparatore chimico tecnico | opératrice en chimie |
mun.plan., ed. | Regolamento del 20 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 maggio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 20 mai 1999:gestionnaire en économie familiale |
ed., industr., construct. | Regolamento del 25 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1999:addetto alla cura di tessili | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 25 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 25 mai 1999:nettoyeur de textiles |
ed., industr., construct. | Regolamento del 25 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1999:addetto alla cura di tessili | nettoyeuse de textiles |
law, cultur. | Regolamento del 21 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 maggio 1999:decoratore d'interni | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 21 mai 1999:décorateur d'intérieurs |
law, cultur. | Regolamento del 21 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 maggio 1999:decoratore d'interni | décoratrice d'intérieurs |
law, commun. | Regolamento del 20 maggio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 maggio 1997:elettricista in radio e televisione | électricienne en radio et télévision |
law, commun. | Regolamento del 20 maggio 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 maggio 1997:elettricista in radio e televisione | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 mai 1997.Programme d'enseignement professionnel du 20 mai 1997:électricien en radio et télévision |
law, mater.sc. | Regolamento del 16 maggio 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 maggio 1995:tecnologo d'imballaggio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mai 1995.Programme d'enseignement professionnel du 16 mai 1995:technologue en emballage |
ed., industr., construct. | Regolamento del 19 maggio 1999 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:assistente tessile | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 19 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branche:assistant de l'industrie textile |
ed., industr., construct. | Regolamento del 19 maggio 1999 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:assistente tessile | assistante de l'industrie textile |
law, chem. | Regolamento del 20 marzo 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 marzo 1996 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 mars 1996.Programme d'enseignement professionnel du 20 mars 1996 |
law, lab.law. | Regolamento del 24 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 24 marzo | médiamaticienne |
law, chem. | Regolamento del 20 marzo 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 marzo | droguiste |
law, IT | Regolamento del 31 marzo 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 31 marzo | informaticienne |
ed., agric. | Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:birraio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:brasseur |
ed., agric. | Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:birraio | brasseuse |
ed., construct. | Regolamento del 21 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 marzo 2000:disegnatore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 21 mars 2000:dessinateur en aménagement du territoire |
ed., construct. | Regolamento del 21 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 marzo 2000:disegnatore | dessinatrice en aménagement du territoire |
law, life.sc. | Regolamento del 16 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 marzo 1998:disegnatore catastale | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mars 1998.Programme d'enseignement professionnel du 16 mars 1998:dessinateur-géomètre |
law, life.sc. | Regolamento del 16 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 marzo 1998:disegnatore catastale | dessinatrice-géomètre |
ed., agric. | Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:giardiniere | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:horticulteur |
ed., agric. | Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:giardiniere | horticultrice |
law, cultur. | Regolamento del 16 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 marzo 1998:impiegato specializzato in fotografia | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mars 1998.Programme d'enseignement professionnel du 16 mars 1998:employé spécialisé en photographie |
law, cultur. | Regolamento del 16 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 16 marzo 1998:impiegato specializzato in fotografia | employée spécialisée en photographie |
law, IT | Regolamento del 31 marzo 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 31 marzo 1994:informatico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 31 mars 1994.Programme d'enseignement professionnel du 31 mars 1994:informaticien |
med. | Regolamento del 14 marzo 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 marzo 1995:laboratorista in biologia | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 mars 1995.Programme d'enseignement professionnel du 14 mars 1995:laborant en biologie |
med. | Regolamento del 14 marzo 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 14 marzo 1995:laboratorista in biologia | laborantine en biologie |
law, lab.law. | Regolamento del 24 marzo 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 24 marzo 1998:mediamatico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 24 mars 1998.Programme d'enseignement professionnel du 24 mars 1998:médiamaticien |
law, cultur. | Regolamento del 18 marzo 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 marzo 1999:pittore su vetro | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 mars 1999.Programme d'enseignement professionnel du 18 mars 1999:peintre verrier |
law, construct. | Regolamento del 29 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 novembre 1995 | dessinatrice en génie civil |
law, construct. | Regolamento del 29 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 novembre 1995 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 29 novembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 29 novembre 1995:dessinateur en génie civil |
law, met. | Regolamento del 27 novembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 27 novembre | dessinatrice-constructrice sur métal |
law, agric. | Regolamento del 4 novembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 4 novembre 1996 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 4 novembre 1996.Programme d'enseignement professionnel du 4 novembre 1996:boucher-charcutier |
mun.plan., construct. | Regolamento del 29 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 novembre | constructrice d'installations de ventilation |
mun.plan., construct. | Regolamento del 29 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 novembre 1995 | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 29 novembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 29 novembre 1995:constructeur d'installations de ventilation |
law, agric. | Regolamento del 4 novembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 4 novembre | bouchère-charcutière |
med. | Regolamento del 21 novembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 novembre 1997:assistente dentale | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 novembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 novembre 1997:assistante dentaire |
med. | Regolamento del 21 novembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 novembre 1997:assistente dentale | assistant dentaire |
law, met. | Regolamento del 27 novembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 27 novembre 1998:disegnatore-metalcostruttore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 27 novembre 1998.Programme d'enseignement professionnel du 27 novembre 1998:dessinateur-constructeur sur métal |
law, commun. | Regolamento del 10 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 10 novembre 1995:flessografo | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 10 novembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 10 novembre 1995:flexographe |
law, cultur. | Regolamento del 27 novembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 27 novembre 1998:incisore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 27 novembre 1998.Programme d'enseignement professionnel du 27 novembre 1998:graveur |
law, cultur. | Regolamento del 27 novembre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 27 novembre 1998:incisore | graveuse |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica | Règlement du 23 octobre 1992 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:employée de maison |
law, mun.plan. | Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica | employé de maison |
mun.plan., agric. | Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica rurale | Règlement du 23 octobre 1992 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:employée de maisonménage rural |
mun.plan., agric. | Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:impiegata d'economia domestica rurale | employé de maisonménage rural |
law, industr., construct. | Regolamento del 28 ottobre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio | bijoutière |
law, industr., construct. | Regolamento del 28 ottobre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1992:argentiere | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 28 octobre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 25 mai 1992:orfèvre en argenterie |
law, industr., construct. | Regolamento del 28 ottobre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1992:argentiere | bijoutier |
cultur., construct. | Regolamento del 29 ottobre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 ottobre 1998:disegnatore d'arredamento | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 29 octobre 1998.Programme d'enseignement professionnel du 29 octobre 1998:dessinateur d'intérieurs |
cultur., construct. | Regolamento del 29 ottobre 1998 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 29 ottobre 1998:disegnatore d'arredamento | dessinatrice d'intérieurs |
law, industr., construct. | Regolamento del 28 ottobre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 28 ottobre 1994:incastonatore | sertisseuse en joaillerie |
law, industr., construct. | Regolamento del 28 ottobre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 28 ottobre 1994:incastonatore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 28 octobre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 28 octobre 1994:sertisseur en joaillerie |
med. | Regolamento del 12 settembre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 settembre 1994:assistente di studio medico | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 septembre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 12 septembre 1994:assistante médicale |
med. | Regolamento del 12 settembre 1994 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 settembre 1994:assistente di studio medico | assistant médical |
mun.plan., ed. | Regolamento del 30 settembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 30 settembre 1999:progettista nella tecnica della costruzione | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 30 septembre 1999.Programme d'enseignement professionnel du 30 septembre 1999:projecteur en technique du bâtiment |
mun.plan., ed. | Regolamento del 30 settembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 30 settembre 1999:progettista nella tecnica della costruzione | projeteuse en technique du bâtiment |
law, lab.law. | Regolamento del 1 settembre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1.settembre 1992:tecnico alimentarista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er septembre 1992.Programme d'enseignement professionnel du 1er septembre 1992:technologue en denrées alimentaires |
ed., industr., construct. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | créateur en tissage |
health. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 8 décembre 1999.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999:orthopédiste |
ed., construct. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | constructrice de voies de communication |
ed., construct. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre 1999:costruttore | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 8 décembre 1999.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999 |
ed., construct. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre 1999:costruttore | constructeur |
ed., industr., construct. | Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre 1999:tessitrice-creatrice | Règlement du 8 décembre 1999 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999:créatrice en tissage |
law, mun.plan. | Regolamento dell'11 ottobre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'11 ottobre | coiffeuse |
law, mun.plan. | Regolamento dell'11 ottobre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'11 ottobre 1993:parrucchiere | Règlement du 11 octobre 1993 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 11 octobre 1993:coiffeur |
law, agric. | Regolamento del'1.marzo 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1 marzo 1996:fiorista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er mars 1996.Programme d'enseignement professionnel du 1er mars 1996:fleuriste |
ed., lab.law. | regolamento d'esame | règlement d'examen |
law | Regolamento d'esame dei chiropratici concernente le radioprotezione | Règlement de l'examen des chiropraticiens portant sur la protection contre les radiations |
law | Regolamento d'esame del 21 settembre 1998 per il permesso di armi | Règlement d'examen du 21 septembre 1998 pour le permis de port d'armes |
market. | Regolamento d'esame del 21 settembre 1998 per la patente di commercio di armi | Règlement d'examen du 21 septembre 1998 pour la patente de commerce d'armes |
ed. | regolamento d'esame di fine studi del ciclo a breve termine | règlement d'examen de fin d'études du cycle terminal court |
law, mun.plan. | Regolamento di tirocinio e esame finale di tirocinio:estetista | esthéticien |
law, mun.plan. | Regolamento di tirocinio e esame finale di tirocinio:estetista | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:esthéticienne |
law, industr., construct. | Regolamento di tirocinio e esame finale di tirocinio:sellaio | sellière |
law, industr., construct. | Regolamento di tirocinio e esame finale di tirocinio:sellaio | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:sellier |
priv.int.law., immigr. | Regolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Règlement UE n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride |
priv.int.law., immigr. | Regolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | règlement de Dublin |
priv.int.law., immigr. | Regolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers |
law | Regolamento per gli esami federali di maturità | Règlement d'exécution des examens fédéraux de maturité |
ed. | Regolamento provvisorio del 14 aprile 1999 concernente l'esame finale di tirocinio nella professione d'impiegato d'ufficio:impiegata d'ufficio | Règlement provisoire du 14 avril 1999 concernant l'examen de fin d'apprentissage d'employée de bureau:employée de bureau |
ed. | Regolamento provvisorio del 14 aprile 1999 concernente l'esame finale di tirocinio nella professione d'impiegato d'ufficio:impiegata d'ufficio | employé de bureau |