DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing procedura | all forms | exact matches only
ItalianFrench
accordo che crea un quadro istituzionale specifico organizzando procedure di cooperazioneaccord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
accordo relativo alle procedure in materia di licenze di importazioneaccord sur les procédures afférentes aux licences d'importation
Accordo relativo alle procedure in materia di licenze d'importazioneAccord relatif aux procédures en matière de licences d'importation
Accordo tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Italiana per le procedure strumentali di arrivo e partenza dall'aerodromo di Lugano-AgnoAccord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant les procédures de vol aux instruments pour l'approche et le départ à l'aérodrome de Lugano-Agno
Accordo tra la Comunità economica europea,da una parte,e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera dall'altra,che stabilisce la procedura per gli scambi di informazioni nel settore delle norme tecnichecon allegatoAccord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexe
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliArrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica austriaca inteso a completare la convenzione dell'Aia del 1.marzo 1954 relativa alla procedura civileAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche visant à compléter la convention de la Haye du 1er mars 1954 sur la procédure civile
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliArrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers
Accordo tra la Svizzera e la Francia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse mediante trattenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliArrangement entre la Suisse et la France au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
adeguamento delle norme di proceduraadaptation des règles de procédure
adottare decisioni nel quadro di una procedura scrittaadopter des décisions dans le cadre d'une procédure écrite
applicazione delle procedureapplication des procédues
applicazione mutatis mutandis del regolamento di procedura della Corteapplication "mutatis mutandis" du règlement de procédure de la Cour
Assemblea federale.Organizzazione,procedura,rapporti con il Consiglio federale.Rapporto complementare delle Commissioni delle istituzioni politiche delle Camere federali relativo alla riforma della Costituzione del 6 marzo 1997.Parere del Consiglio federale del 9 giugno 1997Assemblée fédérale.Organisation,procédure,rapports avec le Conseil fédéral.Rapport complémentaire des Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales relatif à la réforme de la constitution du 6 mars 1997.Avis du Conseil fédéral du 9 juin 1997
Associazione svizzera per la semplificazione delle procedure di commercio internazionaleSWISSPRO
Associazione svizzera per la semplificazione delle procedure di commercio internazionaleAssociation suisse pour la simplification des procédures du commerce international
atto di proceduraacte de procédure
atto di procedura validamente depositatopièce de procédure valablement déposée
Attuazione delle politiche federali:Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazione.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 10 novembre 1997Mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 10 novembre 1997
autorità giudiziaria a sostegno della procedura arbitralejuge d'appui
avviamento della procedura di collaudoouverture de la procédure de réception
avviamento della procedura penaleouverture de la procédure pénale
avviare o continuare azioni giudiziarie o procedure per l'applicazione di sanzioni amministrativeengager ou continuer des poursuites judiciaires ou des procédures visant à appliquer des sanctions administratives
avviare una procedura d'infrazioneouvrir une procédure d'infraction
avvio della proceduraengagement de la procédure
cf:procedura d'infrazioneprocédure sur plainte ou d'office
citazione alla procedura oraleconvocation à la procédure orale
codice cantonale di proceduracode cantonal de procédure
Codice di proceduraCode de pratique
Codice di proceduraCode de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes
codice di procedura giudiziariacode de procédure judiciaire
codice di procedura penaleCode d'instruction criminelle
codice di procedura penalecode de procédure pénale
Codice di procedura per l'elaborazione, l'adozione e l'applicazione di normeCode de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes
Codice di procedura per l'elaborazione, l'adozione e l'applicazione di normeCode de pratique
comitato per la procedura consultivacomité chargé de la procédure consultative
comitato per la procedura d'esamecomité chargé de la procédure d'examen
Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorsoComité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours
competenti a prendere le decisioni in relazione alle procedure prescritte dal presente regolamentocompétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
Complemento al messaggio del 4 novembre 1998 concernente la legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei piani-Modifica della legge federale sulle strade nazionaliComplément au message du 4 novembre 1998 relatif à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures d'approbation des plans.Modification de la loi fédérale sur les routes nationales
comunicazione di ogni atto di proceduracommunication des pièces de procédure
Convenzione del 1 marzo 1954 relativa alla procedura civileConvention du 1er mars 1954 relative à la procédure civile
Convenzione n.151 concernente la protezione del diritto d'associazione e le procedure di determinazione delle condizioni d'impiego nella funzione pubblicaConvention no 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique
Convenzione relativa alla procedura civileConvention relative à la procédure civile
Convenzione relativa alla procedura civilecon protocolloConvention relative à la procédure civileavec protocole
Convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileConvention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
copie degli atti di proceduracopies des actes de procédure
Decisione del Comitato misto n.2/74 che istituisce una procedura semplificata per il rilascio dei certificati circolazione delle merci EUR.1Décision du Comité mixte no 2/74 instituant une procédure de délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Cortedécision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
Decisione dell'Assemblea federale sull'adottamento definitivo della legge di procedura civile federaleArrêté fédéral concernant l'adoption définitive de la loi sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile
Decisione nell'ambito della procedura di opposizionebDécision dans la procédure d'opposition
Decisione nell'ambito della procedura di opposizioneaDécision sur opposition
decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membriDécision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza che regola l'organizzazione della Commissione federale dei cereali e la proceduraArrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui règle l'organisation de la commission fédérale des blés et la procédure
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
Decreto del Consiglio federale che modifica la procedura in materia di prestazioni di soccorso militareArrêté du Conseil fédéral modifiant la procédure en matière d'allocation de secours militaires
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizioArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'organamento della Commissione e la procedura per l'aiuto agli Svizzeri all'estero e rimpatriati vittime della guerra del 1939 al 1945Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del TFA nelle cause relative all'AVSArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'organisation et la procédure du TFA dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazioneArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Decreto del Consiglio federale che regola la procedura amministrativa in materia di assicurazione militareArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure administrative en matière d'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale concernente il diritto e la procedura penale in materia di economia di guerraArrêté du Conseil fédéral concernant le droit pénal et la procédure en matière d'économie de guerre
Decreto del Consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958Arrêté du Conseil fédéral concernant les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria da parte dell'amministrazione federaleArrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria nell'amministrazione federaleArrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
Decreto del Consiglio federale concernente le tasse da riscuotere nella procedura prevista all'art.3 della legge sulle case da giuocoArrêté du Conseil fédéral concernant les émoluments à percevoir dans la procédure prévue à l'art.3 de la loi sur les maisons de jeu
Decreto del Consiglio federale per l'esecuzione del Codice penale militare e della legge sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federaleArrêté du Conseil fédéral assurant l'exécution du code pénal militaire et de la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale
Decreto del Consiglio federale su la procedura davanti la commissione delle pensioni militariArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure devant la commission des pensions militaires
Decreto del Consiglio federale su la procedura penale per il corpo delle guardie di confineArrêté du Conseil fédéral sur la procédure pénale pour le corps fédéral des gardes-frontière
Decreto del Consiglio federale sulla votazione,nel distretto bernese di Laufen,concernente l'apertura d'una procedura di annessioneArrêté du Conseil fédéral sur la votation,dans le district bernois de Laufon,relative à l'ouverture d'une procédure de rattachement
Decreto federale che modifica il decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioniArrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Decreto federale che modifica l'art.28 del decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del TFAArrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Decreto federale concernente la procedura d'approvazione dei piani per i grandi progetti ferroviariArrêté fédéral sur la procédure d'approbation des plans pour les grands projets de chemins de fer
Decreto federale concernente l'organizzazione e la procedura del TFAArrêté fédéral concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
Decreto federale del 22 giugno 1990 concernente la procedura d'asiloArrêté fédéral du 22 juin 1990 sur la procédure d'asile
Decreto federale sull'estensione geografica della procedura di notifica dei progetti di norme tecniche della convenzione istitutiva dell'AELSArrêté fédéral concernant l'extension géographique de la procédure de notification des projets de règles techniques de la convention instituant l'AELE
deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 Bstatuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 Bagissant conformément à la procédure visée à l'article 189B
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattatostatuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaioDéclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
direttiva "procedura arbitrale"directive procédure arbitrale
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiatodirective sur les procédures d'asile
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiatodirective relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres
Diritto commerciale internazionale e procedura internazionaleDroit commercial international et procédure internationale
Diritto del lavoro.Aumento del valore litigioso per le procedure gratuite di controversie relative al diritto del lavoroart.343 cpv.2 del Codice delle obbligazioniDroit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites en matière de litiges relevant du contrat de travailart.343,2e al.du code des obligations
diritto di procedura cantonaledroit de procédure cantonal
dispensare dalla proceduradispenser de la procédure
disposizioni cantonali che disciplinano la competenza e la procedura in materia di contravvenzionidispositions cantonales sur la compétence et la procédure en matière de contraventions
Divisione principale Procedure d'asiloDivision principale Procédure d'asile
Divisione Procedure d'asiloDivision Procédure d'asile
economia di proceduraéconomie de procédure
equità in proceduraprocès équitable
Esecuzione della legge federale sulla procedura amministrativa e dell'ordinanza del 3 febbraio 1993 concernente l'organizzazione e la procedura delle commissioni federali di ricorso e d'arbitratoExécution de la loi fédérale sur la procédure administrative et de l'ordonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrage
esito della proceduraissue d'un procès
essere disciplinato dalle disposizioni generali sulla procedura federaleêtre régi par les dispositions générales sur la procédure fédérale
fallimento, concordato e altra procedura affinefaillites, concordats et autres procédures analogues
fase preliminare della procedura di infrazionedossier précontentieux
fasi della proceduraphases de la procédure
il regolamento di procedura delle commissioni di ricorsole règlement de procédure des chambres de recours
in conformità alle rispettive procedure costituzionaliselon leurs règles constitutionnelles respectives
in conformità alle rispettive procedure costituzionaliconformément à leurs règles constitutionnelles respectives
in conformità della procedura fissata dal Consiglio di amministrazionesuivant la procédure fixée par le Conseil d'administration
Iniziativa parlamentare.Procedura CPI.Protezione giuridica degli interessati.Rapporto del 25 agosto 1994 della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale.Parere del 26 aprile 1995 del Consiglio federaleInitiative parlementaire.Procédure CEP.Protection juridique des intéressés.Rapport du 25 août 1994 de la Commission des institutions politiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 26 avril 1995
Iniziativa parlamentare.Procedura di conciliazione in caso di divergenze sul preventivoCdF-CN.Rapporto della Commissione delle finanze del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 2 marzo 1998Initiative parlementaire.Procédure de conciliation sur le budgetCdF-N.Rapport de la Commission des finances du Conseil national du 2 février 1998.Avis du Conseil fédéral du 2 mars 1998
Iniziativa parlamentare.Procedura relativa alle iniziative dei Cantoni.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio degli Stati del 4 maggio 1993.Parere del Consiglio federale del 18 agosto 1993Initiative parlementaire.Procédure relative aux initiatives des cantons.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil des Etats du 4 mai 1993.Avis du Conseil fédéral du 18 août 1993
inosservanza da parte del debitore di norme della procedura di esecuzione e fallimentoinobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite
inosservanza da parte di terzi di norme della procedura di esecuzione e fallimento e della procedura concordatariainobservation par un tiers des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite ou de la procédure concordataire
Interventi parlamentari.Procedura,statistiche,costi e proposte di riforma del sistema degli interventi parlamentari.Rapporto finale del 25 febbraio 1999 a destinazione delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli StatiInterventions parlementaires.Procédure,statistiques,coûts et propositions de réforme du système des interventions parlementaires.Rapport final du 25 février 1999 à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États
interventi sulla proceduraintervention sur la procédure
istanza che avvia la nazionale procedurarequête en vue de l'engagement de la procédure nationale
istanza di avviamento della procedura naz.requête en vue de l'engagement de la procédure nat.
la Commissione inizia senza indugio la procedurala Commission ouvre sans délai la procédure
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardiala Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
la Corte di giustizia stabilisce il proprio regolamento di procedurala Cour de justice établit son règlement de = procédure
la parte soccombente in una procedurala partie perdante dans une procédure
la procedura d'esecuzione semplificatala procédure d'exécution simplifiée
la procedura di attribuzione dei seggila procédure d'attribution des sièges
la procedura di esecuzione forzatala procédure d'exécution forcée
la procedura di revisione si apre con una decisionela procédure de révision s'ouvre par un arrêt
la procedura orale è stata aperta prima di tale datala procédure orale a été ouverte avant cette date
le iscrizioni nel registro dei provvedimenti amministrativi alle autorità giudiziarie del proprio Cantone per consentire loro la valutazione dei precedenti di un conducente in caso di procedure penaliPour permettre aux autorités judiciaires de leur canton d'apprécier les antécédents d'un conducteur lorsqu'elles mènent une procédure pénale sur une infraction
le norme di procedura applicabililes règles de procédure applicables
le norme di procedura civileles règles de la procédure civile
le norme di procedura nazionaliles règles de procédure nationales
Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federaleLoi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale
Legge di procedura civile federaleLoi fédérale provisoire sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile
Legge federale che adatta al Codice penale svizzero il Codice penale militare e la legge sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federaleLoi fédérale adaptant au code pénal suisse le code pénal militaire et la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale
Legge federale che modifica l'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federaleLoi fédérale modifiant l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale
Legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativaLoi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative
Legge federale del 15 giugno 1934 sulla procedura penaleLoi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale
Legge federale del 24 marzo 2000 concernente la modifica del Codice penale,del Codice penale militare e della procedura penale federaleLoi fédérale du 24 mars 2000 concernant la modification du code pénal,du code pénal militaire et de la procédure pénale fédérale
Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi attiLoi sur les rapports entre les conseils
Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi attiLREC
Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi attiLoi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme,la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs
Legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei pianiLoi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures d'approbation des plans
Legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure di imposizione delle imposte dirette nei rapporti intercantonaliLoi fédérale et sur la coordination et la simplification des procédures de taxation des impôts directs dans les rapports intercantonaux
Legge federale sulla procedura penaleLoi fédérale sur le droit pénal administratif
Legge federale sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federaleLoi fédérale sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale
l'esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civilel'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile
manuale delle procedure del franchisingmanuel des procédures de la franchise
Messaggio del 18 agosto 1993 concernente la modificazione della legge federale sulla procedura penaleDissociazione delle funzioni del procuratore della ConfederazioneMessage du 18 août 1993 concernant la modification de la loi fédérale sur la procédure pénaleDissociation des fonctions du procureur de la Confédération
Messaggio del 28 gennaio 1998 sulla modifica del Codice penale,della procedura penale federale e della legge sul diritto penale amministrativo.Provvedimenti intesi a migliorare l'efficienza e la legalità nel procedimento penale)Message du 28 janvier 1998 concernant la modification du code pénal suisse,de la loi fédérale sur la procédure pénale et de la loi fédérale sur le droit pénal administratif.Mesures tendant à l'amélioration de l'efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale)
norme di procedurarègles de procédure
Nuova trasversale ferroviaria alpinaNFTA,procedura d'approvazione dei piani per i grandi progetti ferroviari.Determinazione della procedura concernente la galleria di base dello Zimmerbergparte 2/ progetto di pubblicazione 1999Nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA,procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Fixation de la procédure concernant le tunnel de base du Zimmerberg2e partie/ projet de mise à l'enquête 1999
opporsi alla procedura della multa disciplinares'opposer à la procédure de l'amende d'ordre
Ordinanza che modifica il regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di AVS/AI per le persone residenti all'esteroOrdonnance modifiant le règlement de la Commission de recours AVS/AI pour les personnes résidant à l'étranger
Ordinanza che regola l'organizzazione della Commissione federale dei cereali e la proceduraOrdonnance réglant l'organisation de la commission fédérale des blés et la procédure
Ordinanza concernente il centro d'informazioni sulle prescrizioni tecniche e la procedura di notifica delle prescrizioniOrdonnance de notification
Ordinanza concernente il centro d'informazioni sulle prescrizioni tecniche e la procedura di notifica delle prescrizioniOrdonnance concernant le centre de renseignements sur les prescriptions techniques et la procédure de notification de ces prescriptions
Ordinanza concernente la competenza e la procedura di ricorso in materia di autorizzazioni concernenti i provvedimenti di stabilizzazione del mercato edilizioOrdonnance concernant la compétence et la procédure de recours en matière d'autorisation relatives aux mesures de stabilisation du marché de la construction
Ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizioOrdonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation
Ordinanza concernente l'organamento della Commissione e la procedura per l'aiuto agli Svizzeri all'estero e rimpatriati vittime della guerra dal 1939 al 1945Ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni in materia di assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-chômage
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni in materia di assicurazione militareOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du TFA en matière d'assurance militaire
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni in materia di assicurazioni contro le malattieOrdonnance concernant l'organisation du Tribunal fédéral des assurances et la procédure à suivre dans les causes relatives à l'assurance-maladie
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni nelle cause inerenti alle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives aux prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni nelle cause relative all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni nelle cause relative all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiOrdonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives à l'assurance-vieillesse et survivants
Ordinanza del 29 agosto 1994 sulla procedura di omologazione energetica per i televisori alimentati a reteOrdonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des téléviseurs fonctionnant sur le réseau
Ordinanza del 29 agosto 1994 sulla procedura di omologazione energetica per i videoregistratori ad uso privatoOrdonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des magnétoscopes domestiques
Ordinanza del 29 agosto 1994 sulla procedura di omologazione energetica per le copiatrici con procedimento elettrostatico di riproduzione su carta normaleOrdonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des photocopieurs à procédé électrostatique pour papier normal
Ordinanza del 29 agosto 1994 sulla procedura di omologazione energetica per le stampantiOrdonnance du 29 août 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des imprimantes
Ordinanza del DFEP che regola l'organizzazione della Commissione di periti per l'esame dei campioni di farina e la proceduraOrdonnance du DFEP réglant l'organisation de la commission d'experts pour l'examen d'échantillons de farine et la procédure
Ordinanza del DFEP concernente le spese di procedura penale in materia di economia di guerraOrdonnance du DFEP concernant les frais de procédure pénale en matière d'économie de guerre
Ordinanza del DFEP concernente le tasse e gli emolumenti da riscuotersi dall'Ufficio svizzero di compensazione nella procedura di certificazioneOrdonnance du DFEP concernant les taxes et émoluments à percevoir par l'office suisse de compensation dans la procédure de certification
Ordinanza del DFEP concernente l'introduzione della procedura di licenza generale per l'importazione di combustibili minerali solidiOrdonnance du DFEP concernant l'introduction de la procédure de la licence générale pour l'importation de combustibles minéraux solides
Ordinanza del DFEP concernente l'introduzione della procedura di licenza generale per l'importazione di concimi azotati,fosfati greggi e concimi fosfatati nonché concimi potassiciOrdonnance du DFEP concernant l'importation de la procédure de la licence générale pour l'importation d'engrais azotés,de phosphates bruts et d'engrais phosphatés ainsi que d'engrais de potasse
Ordinanza del DFEP sulla procedura di licenza generale per l'importazione di saponi e preparati per fare il bucatoOrdonnance du DFEP concernant la procédure de la licence générale pour l'importation de savons et préparations pour lessives
Ordinanza del DFI che regola le particolarità della procedura degli esami federali per le professioni medicheOrdonnance du DFI réglant les modalités du procédé des examens fédéraux des professions médicales
Ordinanza del DFPF che approva il regolamento dell'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte concernente le tasse da riscuotersi nella procedura d'approvazione dei progetti d'impiantiOrdonnance du DFPCF approuvant le règlement de l'inspectorat fédéral des installations à courant fort concernant les émoluments à percevoir pour l'examen des projets d'installations
Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdinanza sulla tutela del sergretoOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret
Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire
Ordinanza del 3 febbraio 1993 concernente l'organizzazione e la procedura delle commissioni federali di ricorso e di arbitratoOrdonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrage
Ordinanza del 2 febbraio 2000 relativa alla legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei pianiOrdonnance du 2 février 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision
Ordinanza del 2 febbraio 2000 sulla procedura d'approvazione dei piani di impianti elettriciOrdonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations électriques
Ordinanza del 2 febbraio 2000 sulla procedura d'approvazione dei piani di impianti ferroviariOrdonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations ferroviaires
Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente la procedura doganale applicabile agli speditori e ai destinatari autorizzatiOrdonnance du 13 janvier 1993 relative à la procédure douanière applicable aux expéditeurs et aux destinataires agréés
Ordinanza del 26 giugno 1991 sulla procedura d'approvazione dei progetti d'impianti a corrente forteOrdonnance sur les projets
Ordinanza del 26 giugno 1991 sulla procedura d'approvazione dei progetti d'impianti a corrente forteOrdonnance du 26 juin 1991 sur la procédure d'approbation des projets d'installations à courant fort
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulle procedure di valutazione della conformità delle installazioni e degli apparecchi tecniciOrdonnance du 12 juin 1995 sur les procédures d'évaluation de la conformité des installations et appareils techniques
Ordinanza del 7 luglio 1993 sulla procedura di omologazione energetica per scaldacqua,serbatoi di accumulo dell'acqua calda e accumulatori di caloreOrdonnance du 7 juillet 1993 sur la procédure d'expertise énergétique des chauffe-eau,des réservoirs d'eau chaude et des accumulateurs de chaleur
Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente la procedura doganale applicabile ai depositi doganali apertiOrdonnance du 17 mai 1995 relative à la procédure douanière applicable aux entrepôts douaniers ouverts
Ordinanza del 18 maggio 1994 sulla procedura di omologazione energetica per apparecchi telefaxOrdonnance du 18 mai 1994 sur la procédure d'expertise énergétique des télécopieurs
Ordinanza del 19 novembre 1996 concernente la procedura di autorizzazione per le derrate alimentari OMG,gli additivi OMG e le sostanze ausiliarie di lavorazione OMGOrdonnance du 19 novembre 1996 concernant la procédure d'autorisation relative aux denrées alimentaires OGM,aux additifs OGM et aux auxiliaires technologiques OGM
Ordinanza del 17 novembre 1999 concernente termini ordinatori per l'esame delle domande nelle procedure di prima istanza del diritto dell'economiaOrdonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie
Ordinanza del 25 novembre 1974 sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativaOrdonnance du 25 novembre 1974 sur les frais et indemnités en procédure pénale administrative
Ordinanza dell'11 novembre 1992 concernente l'adeguamento di ordinanze d'esecuzione relative alla procedura penale militareOrdonnance du 11 novembre 1992 concernant l'adaptation d'ordonnances d'exécution relatives à la procédure pénale militaire
Ordinanza su le tasse e indennità nella procedura d'espropriazioneOrdonnance sur les émoluments et indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Ordinanza su le tasse e le indennità da riscuotere nella procedura d'espropriazioneOrdonnance sur les émoluments et les indemnités à percevoir dans la procédure d'expropriation
Ordinanza su l'organizzazione e la procedura della Commissione delle scorte obbligatoireOrdonnance sur l'organisation et la procédure de la Commission pour les réserves obligatoires
Ordinanza sulla procedura di consultazioneOrdonnance sur la procédure de consultation
Ordinanza sulla procedura per l'autorizzazione di massima agli impianti nucleari con licenza di sitoOrdonnance réglant la procédure s'appliquant à l'autorisation générale d'installations atomiques au bénéfice d'une autorisation de site
parte della procedura di nullitàpartie à la procédure de nullité
parte implicata nella procedurapartie à la procédure
parte soccombente in una procedura di opposizionepartie perdante dans une procédure d'opposition
parti della procedura dinanzi all'Ufficioparties à la procédure devant l'Office
persona legittimata a essere parte della procedurapersonne admise à être partie à la procédure
persone legittimate ad essere parti della procedurapersonnes admises à être partie à la procédure
prezzo stabilito in procedura amichevoleprix fixé à l'amiable
principio generale di proceduraprincipe général de procédure
principio generale di proceduraprincipe de procédure
procedura a sportello unicoprocédure du guichet unique
procedura a sportello unicoprocédure de guichet unique
procedura abbreviataprocédure sommaire
procedura abbreviataprocédure abrégée
procedura accelerataprocédure accélérée
procedura accelerata di esame della domanda di asiloprocédure accélérée d'examen de la demande d'asile
procedura AKZOprocédure AKZO
procedura amichevoleprocédure amiable
procedura amministrativa federaleprocédure administratif fédérale
procedura amministrativa gravosalourdeur des procédures administratives
procedura antidumpingprocédure anti-dumping
procedura arbitraleprocédure d'arbitrage
procedura cantonaleprocédure cantonale
procedura competitiva con negoziatoprocédure concurentielle avec négociation
procedura comunitaria di consultazioneprocédure communautaire de consultation
procedura concorsualeprocédure d'insolvabilité
procedura consultivaprocédure consultative
procedura contumacialeprocédure par défaut
procedura coordinata di autorizzazioneprocédure coordonnée d'agrément
procedura d'appelloprocédure d'appel
procedura d'appello abbreviataprocédure d'appel simplifiée
Procedura d'approvazione dei piani per i grandi progetti ferroviari.Nuova trasversale ferroviaria alpinaProcédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Nouvelle ligne ferroviaire alpine
Procedura d'approvazione dei piani per i grandi progetti ferroviari.Nuova trasversale ferroviaria alpinaNLFA,tunnel de base du Gothard,tronçon partiel Erstfeld
procedura d'arbitratoprocédure d'arbitrage
procedura d'autorizzazioneprocédure d'autorisation
procedura davanti alla Commissioneprocédure devant la commission
procedura d'azioneprocédure d'action
procedura del confessionaleprocédure du confessional
procedura del consensoprocédure du consentement
procedura del contenziosoprocédure contentieuse
procedura del "contre-filet"procédure du "contre-filet"
procedura del decreto di accusaprocédure de l'ordonnance pénale
procedura d'elezione del Consiglio nazionaleprocédure pour l'élection au Conseil national
procedura della multa disciplinareprocédure relative aux amendes d'ordre
procedura della multa disciplinareprocédure de l'amende d'ordre
procedura d'emanazione di decisioneprocédure de décision
procedura d'esameprocédure d'examen
procedura d'esame della domanda di asiloprocédure d'asile
procedura d'esame della domanda di asiloprocédure d'examen de la demande d'asile
procedura d'esame della domanda di asilo accelerataprocédure prioritaire d'examen de la demande d'asile
procedura d'esame preliminareprocédure d'examen préliminaire
procedura d'espropriazioneprocédure d'expropriation
procedura destinata a umanizzare le espulsioniprocédure visant à humaniser les expulsions
procedura di abilitazioneprocédure de qualification
procedura di accertamentomode d'établissement
procedura di adesione alla convenzioneprocédure d'adhésion à la convention
procedura di adozioneprocédure d'adoption
procedura di aggiudicazioneprocédure de passation
procedura di allarme e di emergenzaprocédure d'alerte et d'urgence
procedura di amministrazione controllataprocédure de règlement judiciaire
procedura di ammissioneprocédure d'admission
procedura di ammissioneprocédure d'admission à l'aide sociale
procedura di annullamentoprocédure de nullité
procedura di annullamentoaction en nullité
procedura di approvazione CEE del modelloprocédure d'approbation CEE de modèle
procedura di approvazione dei pianiprocédure d'approbation des plans
procedura di arbitrato liberoprocédure d'arbitrage volontaire
procedura di arbitrato liberoprocédure d'arbitrage facultatif
procedura di arbitrato per le operazioni tra società collegateprocédure d'arbitrage relative aux opérations entre sociétés liées
procedura di arbitrato ritualeprocédure d'arbitrage obligatoire
procedura di asiloprocédure d'examen de la demande d'asile
procedura di asiloprocédure d'asile
procedura di "attestazione"procédure d'attestation
procedura di bandoprocédure d'appel
procedura di cessazione di attivitàprocédure de cessation d'activité
procedura di collaudoprocédure de réception
procedura di comitatorègles de comitologie
procedura di comitatoprocédure de comité
procedura di concessioneprocédure de concession
procedura di conciliazioneprocédure amiable
procedura di concordato preventivoprocédure de concordat préventif
procedura di concorsoprocédure de concours
procedura di condonoprocédure de remise
procedura di consegna tra Stati membriprocédure de remise entre Etats membres
procedura di consultazione pubblicainformation et participation de la population
procedura di consultazione pubblicaprocédure de consultation externe
procedura di contestazioneprocédure de contestation
procedura di contraddittorioprocédure de contre-interrogatoire
procedura di controllo delle concentrazioniprocédure de contrôle des opérations de concentration
procedura di convalidaprocédure de validation
procedura di cooperazioneSYN
procedura di corapportoprocédure de co-rapport
procedura di decadenza e di nullità dinanzi all'Ufficioprocédure de déchéance et de nullité devant l'Office
procedura di depositoprocédure de dépôt
procedura di depositoprocédure de dépôt public
procedura di deposito pubblicoprocédure de dépôt
procedura di deposito pubblicoprocédure de dépôt public
procedura di derogaprocédure de dérogation
procedura di determinazione del luogo dell'arbitratoprocédure de détermination du lieu d'arbitrage
procedura di dichiarazione di nullità di un marchioprocédure d'annulation d'une marque
procedura di esposizione pubblicaprocédure de dépôt public
procedura di esposizione pubblicaprocédure de dépôt
procedura di estradizioneprocédure d'extradition
procedura di fallimentoprocédure en insolvabilité
procedura di fallimento e procedure analogheprocédure de faillite ou procédures analogues
procedura di fallimento o procedure analogheprocédure de faillite ou procédures analogues
procedura di gestioneprocédure de gestion
procedura di habeas corpusprocédure d'"Habeas Corpus"
procedura di inadempimentoprocédure en manquement
procedura di infrazioneprocédure en manquement
procedura di infrazioneprocédure d'infraction
procedura di liquidazionedéroulement de la liquidation
procedura di liquidazioneprocessus de liquidation
procedura di monitoraggioprocédure de surveillance
procedura di nomina di arbitriprocédure de désignation d'arbitres
procedura di notificazioneprocédure de notification
procedura di notificazioneprocédure d'annonce
procedura di obiezioneprocédure d'objection
procedura di omologazioneprocédure d'homologation
procedura di opposizioneprocédure en inopposabilité
procedura di partecipazione del pubblicoprocédure de participation du public
procedura di raggruppamento terreniprocédure de remembrement parcellaire
procedura di raggruppamento terreniprocédure de remaniement
procedura di raggruppamento terreniprocédure de remembrement
procedura di RDAprocédure de RDA
procedura di RDAprocédure de recours de droit administratif
procedura di reclamoprocédure de réclamation
procedura di registrazioneprocédure d'enregistrement
procedura di registrazione del marchioprocédure d'enregistrement de la marque
procedura di registrazione di un marchio nazionaleprocédure d'enregistrement d'une marque nationale
procedura di regolamentazioneprocédure de réglementation
procedura di resa della decisioneprocédure de décision
procedura di revisionerevision pénale
procedura di revisione ordinariaprocédure de révision ordinaire
procedura di revisione semplificataprocédure de révision simplifiée
procedura di revoca di arbitriprocédure de récusation d'arbitres
procedura di revocazionerequête civile
procedura di ricerca facoltativaprocédure de recherche facultative
procedura di richiamoprocédure d'appel
procedura di ricomposizione particellareprocédure de remembrement parcellaire
procedura di ricomposizione particellareprocédure de remaniement
procedura di ricomposizione particellareprocédure de remembrement
procedura di riconoscimento delle sentenze di fallimentomécanisme de la reconnaissance des décisions de faillite
procedura di riconoscimento ed esecuzioneprocédure requise aux fins de reconnaissance et d'exécution
procedura di ricorsovoie de recours
procedura di ricorsoprocédure de recours
procedura di ricorso amministrativoprocédure de recours administratif
procedura di ricorso cantonaleprocédure de recours cantonale
procedura di ricorso di diritto amministrativoprocédure de recours de droit administratif
procedura di ricorso di diritto amministrativoprocédure de RDA
procedura di ricorso di prima istanzaprocédure de recours de première instance
procedura di ricorso secondo la legge federale sulla procedura amministrativaprocédure de recours selon la loi fédérale sur la procédure administrative
procedura di ricupero d'impostaprocédure de rappel d'impôt
procedura di riesameprocédure de réexamen
procedura di rilottizzazioneprocédure de remembrement
procedura di rilottizzazioneprocédure de remembrement parcellaire
procedura di rilottizzazioneprocédure de remaniement
procedura di salvaguardiaprocédure de sauvegarde
procedura di transizioneprocédure transitoire
procedura di trattamentoprocédure de traitement
procedura di trattamentoprocédure de traitement des données
procedura di verifica CEE degli apparecchiprocédure de vérification CEE des appareils
procedura di vigilanzaprocédure de surveillance
procedura di volontaria giurisdizioneprocédure gracieuse
procedura d'imbarcoprocédure d'arraisonnement
procedura d'immatricolazioneprocédure d'immatriculation
procedura d'impugnazioneprocédure de contestation
procedura d'inchiestaprocédure d'enquête
procedura d'infrazioneprocédure en manquement
procedura d'infrazioneprocédure d'infraction
procedura d'insolvenzaprocédure d'insolvabilité
procedura d'intavolazioneopération d'immatriculation
procedura d'interdizioneprocédure d'interdiction
procedura d'iscrizioneprocédure d'inscription
procedura d'opposizioneprocédure d'opposition
procedura d'urgenzaprocédure des référés
procedura d'urgenza d'infrazioneprocédure d'infraction d'urgence
procedura elettronica di dichiarazionesystème électronique de transmission des informations
procedura facoltativa di conciliazioneprocédure facultative de conciliation
procedura fallimentareprocédure d'insolvabilité
procedura "Fast-track"procédure rapide
procedura "Fast-track"procédure par voie express
procedura formaleLe président de la commission peut de lui-même corriger les erreurs manifestes
procedura formale di estradizioneprocédure formelle d'extradition
procedura giudiziariaprocédure juridictionnelle
procedura gratuitaprocédure gratuite
procedura in contraddittorio ordinariaprocédure contradictoire ordinaire
procedura in materia di contravvenzionidisposition sur la procédure en matière de contraventions
procedura Lamfalussyprocessus Lamfalussy
procedura Lamfalussyprocédure Lamfalussy
procedura legaleprocédure juridictionnelle
procedura legale semplificataprocédure légale simplifiée
procedura negoziataprocédure négociée
procedura non onerosaprocédure gratuite
procedura obbligatoriaprocédure obligatoire
procedura obbligatoria di conciliazioneprocédure obligatoire de conciliation
procedura onerosaprocédure onéreuse
procedura oraleprocédure orale
procedura orale non pubblicaprocédure orale non publique
procedura ordinaria di fallimentopoursuite ordinaire par voie de faillite
Procedura penale militare del 23 marzo 1979Procédure pénale militaire du 23 mars 1979
procedura per aver mancatoprocédure en manquement
procedura per direttissimaprocédure d'urgence
procedura per infrazioneprocédure en manquement
procedura per infrazioneprocédure d'infraction
procedura per la licenza di costruzioneprocédure de demande d'autorisation de construire
procedura per l'approvazione del tipoprocédure de réception par type
procedura per l'informazione e la consultazione dei lavoratoriprocédure d'information et de consultation des travailleurs
procedura per mancata applicazioneprocédure en manquement
procedura per mancata applicazioneprocédure d'infraction
procedura per mancata conformità dei provvedimenti nazionali di attuazioneprocédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
procedura per reclami multipliprocédure applicable en cas de pluralité des plaignants
procedura precedente la pubblicazione del documento di offertaprocédure précédant la publication de document d'offre
procedura precontenziosaprocédure précontentieuse
procedura preventivaprocédure préventive de la faillite
procedura principale di insolvenzaprocédure principale d'insolvabilité
procedura rapidaprocédure rapide
procedura rapidaprocédure par voie express
procedura rapida di approvazioneprocédure accélérée "fast track"
procedura ristrettaprocédure restreinte
procedura scritta accelerataprocédure écrite accélérée
procedura secondaria di insolvenzaprocédure secondaire d'insolvabilité
procedura semplice e rapidaprocédure simple et rapide
procedura semplice e rapidaprocédure simple
procedura semplice e speditaprocédure simple et rapide
procedura semplificata di estradizioneprocédure simplifiée d'extradition
procedura specialeprocédure d'exception
procedura straordinariaprocédure extraordinaire
procedura su denuncia o d'ufficioprocédure sur plainte ou d'office
procedura su istanza di parteprocédure sur requête
procedura viziataprocédure vicieuse
procedure concorsuali e procedure affiniprocédures analogues
procedure davanti all'Ufficioprocédures devant l'Office
procedure davanti all'Ufficioprocedures devant l'Office
procedure di approvazione CEE di modelloprocédure d'agrément CEE de modèle
procedure di sicurezzarègle de sécurité
procedure di sicurezzaprocédure de sécurité
progetto di convenzione relativa al fallimento ed alle procedure analogheprojet de convention relative à la faillite et aux procédures analogues
Protocollo concernente la convenzione relativa alla procedura civileProtocole concernant la convention relative à la procédure civile
provedere per una procedura sempliceinstituer une procédure simple
pubblicità della procedurapublicité de la procédure
quando è investito di una questione secondo la procedura applicabile al tipo di comitato interessatodans les cas où il est saisi conformémement à la procédure applicable au type de comité concerné
questione di proceduraquestion de procédure
questo può intervenire nella procedurarecevable à intervenir dans la procédure
Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati,del 10 novembre 1997:Attuazione delle politiche federali:Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazioneRapport de la Commission de gestion du Conseil des États,du 10 novembre 1997,sur la mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Avis du Conseil fédéral du 27 avril 1998
regola di procedurarègle procédurale
regola di procedurarègle de procédure
Regolamento che fissa le indennità dei testimoni e dei periti nella procedura per le pretese litigiose valutabili in denaro avanzate in virtù della legge sull'approvvigionamento del paeseRèglement d'exécution fixant les indemnités des témoins et des experts dans la procédure relative aux demandes litigieuses d'ordre pécuniaire formées en vertu de la loi sur l'approvisionnement du pays
Regolamento che fissa le tasse da pagarsi nella procedura per le pretese litigiose valutabili in denaro presentate in virtù della legge sull'approvvigionamento del paeseRèglement d'exécution fixant les émoluments à payer dans la procédure relative aux demandes litigieuses d'ordre pécuniaire formées en vertu de la loi sur l'approvisionnement du pays
Regolamento concernente la procedura dell'autorità di ricorso per gli averi germanici in SvizzeraRèglement de l'autorité de recours pour les avoirs allemands concernant la procédure de recours
Regolamento concernente la procedura di ricorso davanti la Commissione svizzera del clearingRèglement concernant la procédure de recours devant la Commission suisse de clearing
Regolamento concernente le tasse da riscuotersi nella procedura d'approvazione dei progetti d'impiantiRèglement concernant les émoluments à percevoir par l'inspectorat fédéral des installations à courant fort,pour l'examen des projets d'installations
Regolamento dell'11 aprile 1935 concernente la procedura del concordato per le banche e le casse di risparmioOrdonnance du 11 avril 1935 concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargne
Regolamento dell'autorità per la stima degli averi germanici concernente la procedura di ricorsoRèglement de l'autorité d'estimation pour les avoirs allemands concernant la procédure de recours
Regolamento d'esecuzione del trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microorganismi ai fini della procedura in materia di brevettiRèglement d'exécution du traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
Regolamento di procedura del Tribunale europeo dell'energia nucleareRèglement de procédure du Tribunal européen pour l'énergie nucléaire
Regolamento di procedura della Camera d'appello della Commissione centrale per la navigazione sul RenoRèglement de procédure de la Chambre des Appels de la Commission centrale pour la navigation du Rhin
Regolamento di procedura della Commissione arbitrale per la liquidazione del vecchio clearing germano-svizzeroRèglement de procédure de la commission d'arbitrage pour la liquidation de l'ancien clearing germano-suisse
regolamento di procedura delle commissioni di ricorsorèglement de procédure des chambres de recours
Regolamento di procedura per le azioni di rivendicazione di beni sottratti nei territori occupati durante la guerraRèglement d'exécution de procédure pour les actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerre
Regolamento su l'organizzazione e la procedura della commissione di ricorso della cassa svizzera di compensazioneRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensation
Regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'esteroRèglement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission
regolare la procedurarégler la procédure
regolare la procedurafixer la procédure
regole di procedura e provaRèglement de procédure et de preuve
relazione elaborata secondo procedure adottate di comune accordorapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord
riconoscimento reciproco delle procedure di autorizzazionereconnaissance mutuelle des procédures d'autorisation
ricorrere necessariamente a una procedura di delibazionerecours obligatoire à une procédure d'exequatur
ricorso concernente la procedura di vigilanzaaction concernant la procédure de surveillance
rinviare l'istanza all'organo che ha emesso la decisione impugnata per la prosecuzione della procedurarenvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée
rinviare l'istanza per la prosecuzione della procedurarenvoyer l'affaire pour suite à donner
riparto della proceduraéchelonnement de la procédure
Scambio di lettere del 6/9 dicembre 1960 tra la Svizzera e la Francia concernente l'accordo tra i due Stati circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse mediante trattenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliEchange de lettres des 6/9 décembre 1960 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
Scambio di lettere del 12/21 febbraio 1959 tra la Svizzera e la Francia concernente l'accordo tra i due Stati circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse mediante trattenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliEchange de lettres des 12/21 février 1959 entre la Suisse et la France concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
Scambio di lettere del 3 marzo/3 maggio 1977 relativo all'applicazione,tra la Svizzera e le Bahamas,della convenzione conchiusa il 3 dicembre 1937 tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de lettres des 3 mars/3 mai 1977 concernant l'application entre la Suisse et les Bahamas de la convention conclue le 3 décembre 1937 par la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di lettere del 10 marzo/ 20 ottobre 1978 concernente il complemento all'accordo tra la Confederazione Svizzera e il Rengo di Norvegia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobiliEchange de lettres des 10 mars/20 octobre 1978 concernant le complément de l'arrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers
Scambio di lettere del 20 ottobre 1971 e 27 marzo 1972 concernente l'applicazione fra la Svizzera e le Figi,della convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de lettres des 20 octobre 1971 et 27 mars 1972 concernant l'application entre la Suisse et les Fidji de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di note del 23 agosto 1978/10 gennaio 1979 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru della convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de notes des 23 août 1978/10 janvier 1979 concernant l'application entre la Suisse et la République de Nauru de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di note del 2 dicembre 1963/30 gennaio 1964 tra la Svizzera e il Tanganica concernente il mantenimento,nei loro rapporti,della convenzione del 3 dicembre 1937 tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de notes des 2 décembre 1963/30 janvier 1964 entre la Suisse et le Tanganyika concernant le maintien en vigueur dans leurs rapports de la convention du 3 décembre 1937 entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di note del 6./23.3.1936 fra la Svizzera e la Germania concernente la procedura d'estradizione e l'assistenza giudiziaria per reati in materia di circolazione,in base al trattato d'estradizione conchiuso il 24.gennaio 1874Echange des notes des 6/23.3.1936 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la procédure d'extradition et d'entraide judiciaire dans des affaires pénales ayant trait à la circulation,sur la base du traité d'extradition du 24 janvier 1874
Scambio di note del 7 luglio/26 agosto 1987 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Dominica della convenzione del 3 dicembre 1937 conclusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de notes des 7 juillet/26 août 1987 concernant l'application entre la Suisse et la Dominique de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di note del 20 luglio/24 settembre 1971 per l'applicazione,tra la Svizzera ed il Regno di Swaziland,della convenzione anglosvizzera del 3 dicembre 1937 in materia di procedura civileEchange de notes des 20 juillet/24 septembre 1971 concernant l'application,entre la Suisse et le Royaume du Swaziland,de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Scambio di note del 15 marzo/18 agosto 1928 fra la Svizzera e la Polonia su l'applicazione della convenzione dell'Aja relativa alla procedura civileEchange de notes des 15 mars/18 août 1928 entre la Suisse et la Pologne concernant l'application de la convention de la Haye relative à la procédure civile
Scambio di note del 24 marzo/ 26 maggio 1965 tra la Svizzera e l'Uganda concernenti il mantenimento,nei loro rapporti,della convenzione del 3 dicembre 1937 tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civileEchange de notes des 24 mars/ 26 mai 1965 entre la Suisse et l'Ouganda concernant le maintien en vigueur dans leurs rapports de la convention du 3 décembre 1937 entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
secondo una procedura unicaselon une procédure unique
semplificazzione delle procedure fiscalisimplification du formalisme fiscal
senza procedura alla trattazione oralesans procédure orale
spese di procedurafrais de justice
spese di procedurafrais de procédure
stabilire la procedurafixer la procédure
stabilire la procedurarégler la procédure
stabilire la proceduradéterminer la procédure à suivre
sviamento di proceduradétournement de procédure
sviamento di procedurausage abusif de la procédure judiciaire
sviamento di proceduraabus de procédure
svolgimento delle procedure amministrativedéroulement des opérations administratives
Tariffa del 16 novembre 1992 delle spese ripetibili nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioniTarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
Tariffa delle indennità di parte nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioniTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
termine di proceduradélai procédural
termini di proceduradélais de procédure
termini di procedura prolungati in ragione della distanzaaugmentation de délais de procédure en raison de la distance
traduzioni d'un atto di proceduratraductions d'un acte de procédure
un licenziatario può intervenire nella procedura per contraffazione, avviata dal titolare del marchio comunitariotout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire
unità della proceduraunité de la procédure
vizio della procedura dinanzi al Tribunalemoyen tiré d'irrégularités de procédure devant le Tribunal
vizio di procedurairrégularité de procédure
vizio di proceduravices de procédure
vizio di proceduravice de procédure
vizio di procedura sanatoréparation du vice de procédure
Showing first 500 phrases