DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing limitazione | all forms | exact matches only
SubjectItalianFrench
met.abolizione di limitazioneabolition de limitation
econ.accordo di limitazioneaccord de limitation
health., environ.Accordo europeo sulla limitazione dell'uso di alcuni detergenti contenuti nei prodotti destinati al lavaggio ed alla puliziaAccord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage
comp., MSaccount con limitazionicompte limité
comp., MSaccount utente con limitazionicompte d'utilisateur limité
transp.assegnazione del traffico con limitazione di capacitàventilation du trafic avec réduction de capacité
insur.assicurazione con limitazione nella scelta del medicoassurance avec choix limité du médecin
chem., el.cabina di limitazione della pressioneposte d'écrêtement de pression
gen.Carta andina per la pace e la sicurezza e per la limitazione e il controllo delle spese destinate alla difesa esternaCharte andine pour la paix et la sécurité
gen.Carta andina per la pace e la sicurezza e per la limitazione e il controllo delle spese destinate alla difesa esternaEngagement de Lima
gen.Carta andina per la pace e la sicurezza e per la limitazione e il controllo delle spese destinate alla difesa esternaCharte andine pour la paix et la sécurité et pour la limitation et le contrôle des dépenses destinées à la défense extérieure
transp.catasto di limitazione degli ostacolicadastre de limitation d'obstacles
transp.certificato per il servizio senza limitazionebrevet d'aptitude au service sans restriction
earth.sc., el.circuito di limitazionecircuit écrêteur
IT, energ.ind.circuito di limitazione di correntecircuit de limitation de courant
insur.clausola della limitazione per eventolimitation par événement
gen.Colloqui per la limitazione degli armamenti strategicinégociations sur la limitation des armements stratégiques
el.complesso con limitazione data dal numero dei piediniélément limité par le nombre de sorties
auto.ctrl.controllo di limitazionerégulation de limitation
lawConvenzione concernente la limitazione dei creditiConvention sur la limitation des crédits
lab.law.Convenzione concernente la limitazione del lavoro notturno dei fanciulli e degli adolescenti nei lavori non industrialiConvention sur le travail de nuit des adolescents travaux non industriels, de 1946 C79
lab.law.Convenzione concernente la limitazione del lavoro notturno dei fanciulli e degli adolescenti nei lavori non industrialiConvention concernant la limitation du travail de nuit des enfants et adolescents dans les travaux non industriels
lawConvenzione del 1976 sulla limitazione della responsabilità in materia di rivendicazioni marittimeConvention de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
law, transp.Convenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione internaConvention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure
gen.Convenzione di Strasburgo sulla limitazione della responsabilità nella navigazione internaConvention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure CLNI
lawConvenzione internazionale concernente la limitazione della responsabilità dei proprietari delle navi di marecon protocollo di firmaConvention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de meravec protocole de signature
gen.Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole concernenti la limitazione della responsabilità dei proprietari di naviConvention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
min.prod.Convenzione internazionale sulla limitazione della responsabilità dei proprietari di naviConvention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
law, transp., nautic.convenzione internazionale,del 10 ottobre 1957,sulla limitazione della responsabilità dei proprietari di naviConvention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
gen.convenzione per la limitazione dell'inquinamento marinoconvention de contrôle de la pollution maritime
lawConvenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminatocon protocollo I-IIIConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationavec protocole I à III
law, transp.Convenzione sulla limitazione della responsabilità in materia di indennizzi marittimiConvention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
transp., nautic.Convenzione sulla limitazione della responsabilità per crediti marittimiConvention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
lawconvenzione sulla limitazione della responsabilità per crediti marittimi, firmata a Londra il 19 novembre 1976convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976
gen.Convenzione sulla limitazione dell'uso della forza per la riscossione delle obbligazioni contrattualiConvention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminatiConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminaticonvention sur les armes classiques
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminaticonvention sur les armes inhumaines
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminaticonvention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles
law, transp.Decisione del 21 febbraio 1991 concernente una limitazione di velocità sulla strada nazionale N 1,presso la diramazione di LimmattalDécision du 21 février 1991 concernant une limitation de vitesse sur la route nationale N 1,dans la zone de l'échangeur de Limmattal
law, construct.Decisione del 24 giugno 1992 concernente la limitazione del traffico pubblico sul terreno dell'Istituto di tossicologia del PF di Zurigo e dell'Università di Zurigo,8603 Schwerzenbach,di proprietà della ConfederazioneDécision du 24 juin 1992 concernant la limitation du trafic public sur le terrain de l'Institut de toxicologie de l'EPF de Zurich et de l'Université de Zurich,8603 Schwerzenbach,propriété de la Confédération
lawDecreto del Consiglio federale a compimento dell'ordinanza per la limitazione della produzione di animaliArrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui tend à limiter la production animale
lawDecreto del Consiglio federale che abolisce la requisizione ufficiale di locali d'abitazione non utilizzati e la limitazione del numero di locali d'abitazioneArrêté du Conseil fédéral abolissant la réquisition officielle de locaux habitables vacants et la limitation du nombre de locaux habitables
lawDecreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiameArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la limitation du trafic du bétail
lawDecreto del Consiglio federale che abroga le limitazioni dell'uso di benzina per motori d'aeroplanoArrêté du Conseil fédéral abrogeant les restrictions apportées à l'emploi de la benzine d'aviation
lawDecreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiameArrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétail
lawDecreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alle modificazioni della convenzione concernente la limitazione dei creditiArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur la limitation des crédits
lawDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alle modificazione della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei creditiArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des crédits
lawDecreto del Consiglio federale che conferisce obligatorietà generale alla convenzione concernente la limitazione dei creditiArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à la convention sur la limitation des crédits
lawDecreto del Consiglio federale che mitiga la limitazione dell'uso di benzina per motori d'aeroplanoArrêté du Conseil fédéral tendant à relâcher les restrictions d'emploi de la benzine d'aviation
lawDecreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale n.1 concernente la limitazione delle esportazioniArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations
lawDecreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale n.65 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral no 65,relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale n.65 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral no 65 concernant la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il controllo delle pigioni e la limitazione del diritto di disdettaArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le contrôle des loyers et la limitation du droit de résiliation
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le pigioni e la limitazione del diritto di disdettaArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les loyers et la limitation du droit de résiliation
lawDecreto del Consiglio federale che revoca il carattere obbligatorio generale alla convenzione concernente la limitazione dei creditiArrêté du Conseil fédéral abolissant la force obligatoire générale à la convention sur la limitation des crédits
lawDecreto del Consiglio federale concernente la limitazione del diritto di disdettaArrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du droit de résiliation
lawDecreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiameArrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétail
lawDecreto del Consiglio federale concernente la limitazione della velocità massima fuori delle localitàAbrogazioneArrêté du Conseil fédéral fixant une vitesse maximale hors des localitésAbrogation
lawDecreto del Consiglio federale concernente la limitazione della velocità massima fuori delle localitàArrêté du Conseil fédéral fixant une vitesse maximale hors des localités
lawDecreto del Consiglio federale concernente la limitazione dell'importazioneArrêté du Conseil fédéral sur la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di ZurigoArrêté du Conseil fédéral concernant les restrictions à la navigation aérienne dans la zone de Zurich
lawDecreto del Consiglio federale concernente le limitazioni nel consumo di carburanti e combustibili liquidiAbrogazioneArrêté du Conseil fédéral limitant la consommation de carburants et de combustibles liquidesAbrogation
lawDecreto del Consiglio federale concernente le limitazioni nel consumo di carburanti e combustibili liquidiArrêté du Conseil fédéral limitant la consommation de carburants et de combustibles liquides
lawDecreto del Consiglio federale concernente le pigioni e la limitazione del diritto di disdettaArrêté du Conseil fédéral concernant les loyers et la limitation du droit de résiliation
lawDecreto del Consiglio federale n.1 concernente la limitazione delle esportazioniArrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations
lawDecreto del Consiglio federale n.11 concernente la limitazione delle importazioneArrêté du Conseil fédéral no 11 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.54 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 54 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.19 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 19 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.49 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 49 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.56 concernente la limitazione delle importazioniImportazione di bestiame e di carneArrêté du Conseil fédéral no 56 relatif à la limitation des importationsImportation d'animaux et de viande
lawDecreto del Consiglio federale n.63 concernente la limitazione delle importazioniOli lubrificanti per macchineArrêté du Conseil fédéral no 63 relatif à la limitation des importationsHuiles minérales pour le graissage des machines
lawDecreto del Consiglio federale n.41 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 41 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.26 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 26 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale N.7 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral No 7 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.8 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 8 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.3 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 3 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.6 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 6 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.2 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 2 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.1 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.44 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 44 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.46 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 46 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.34 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 34 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.66 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 66 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.45 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 45 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.52 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 52 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.59 concernente la limitazione delle importazioniImportazione dello zuccheroArrêté du Conseil fédéral no 59 relatif à la limitation des importationsImportation du sucre
lawDecreto del Consiglio federale n.39 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 39 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.61 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 61 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.64 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 64 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.53 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 53 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.15 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 15 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.16 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 16 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.31 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 31 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.30 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 30 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.55 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 55 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.14 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 14 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.42 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 42 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.43 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 43 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.27 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 27 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.20 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 20 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.62 concernente la limitazione delle importazioniCarburanti e combustibili liquidiArrêté du Conseil fédéral no 62 relatif à la limitation des importationsCarburants et combustibles liquides
lawDecreto del Consiglio federale n.60 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 60 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.36 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 36 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.17 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 17 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.37 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 37 relatif à la limitation des importation
lawDecreto del Consiglio federale n.38 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 38 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.48 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 48 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.23 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 23 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.25 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 25 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.24 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 24 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.22 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 22 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.12 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 12 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.21 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 21 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.67 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 67 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.68 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 68 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.65 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 65 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.40 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 40 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.33 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 33 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.32 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 32 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.10 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 10 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.47 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 47 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.29 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 29 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.5 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 5 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.13 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no.13 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.28 concernente la limitazione delle importazioniArrêté du Conseil fédéral no 28 relatif à la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale n.2 concernente la limitazione dell'importazioneArrêté du Conseil fédéral no 2 sur la limitation des importations
lawDecreto del Consiglio federale sulla limitazione del credito 1973/1974contingente specialeArrêté du Conseil fédéral sur l'encadrement du crédit en 1973/74contingent spécial
lawDecreto del Consiglio federale^3concernente la limitazione dell'importazioneArrêté du Conseil fédéralsur la limitation des importations
lawDecreto federale concernente la concessione di indennità ai disoccupati durante il periodo in cui sono in vigore le limitazioni al consumo dell'energia elettricaArrêté fédéral réglant l'indemnisation des chômeurs pendant les restrictions apportées à la consommation d'électricité
law, transp.Decreto federale del 22 marzo 1996 concernente la Convenzione di Strasburgo sulla limitazione della responsabilità nella navigazione internaArrêté fédéral du 22 mars 1996 concernant la Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure
semicond.diodo di limitazione a microondediode de limitation hyperfréquence
el.diodo di limitazione di sovraccarico istantaneodiode de limitation de surcharge
environ.direttiva relativa alla limitazione del rumore prodotto dalle macchine di movimento-terradirective concernant la limitation des émissions sonores
transp.dispositivo di limitazione della profonditàdispositif de limitation de profondeur
el., sec.sys.dispositivo di limitazione della temperaturadispositif de limitation de la température
transp., industr.dispositivo di limitazione della velocitàlimiteur de vitesse
transp.dispositivo di limitazione della velocitàdispositif visant à limiter la vitesse
transp., industr.dispositivo di limitazione della velocitàdispositif limiteur de vitesse
el.gen.dispositivo di limitazione delle sovratensionidispositif de limitation des surtensions
chem., el.dispositivo di limitazione di livellodispositif de limitation du niveau d'emplissage
chem., el.dispositivo di limitazione di livellojauge de remplissage
chem., el.dispositivo di limitazione di livellointerrupteur d'emplissage
health., anim.husb.dispositivo per la limitazione dei movimentiappareil de contention
health., anim.husb.dispositivo per la limitazione dei movimentidispositif de contention
lawDisposizione del DFEP che modificano le disposizioni n.56 concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance du DFEP modifiant l'ordonnance no 56 relative à la limitation des importations
lawDisposizione n.6 del DFEP concernente la limitazione delle importazioniOrdonnance no 6 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.3 del DFEP concernente la limitazione delle importazioniOrdonnance no 3 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.1 del DFEP concernente la limitazione delle importazioniOrdonnance no 1 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.13 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioneOrdonnance no 13 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.31 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 31 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.53 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 53 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.19 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 19 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.29 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 29 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.27 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 27 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.33 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 33 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.51 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 51 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.12 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 12 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.23 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 23 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.25 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 25 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.48 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 48 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.17 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 17 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.33 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 35 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.20 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 20 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.10 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 10 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.55 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 55 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.56 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 56 du DFEP relative à la limitation des importations
lawDisposizione n.44 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 44 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.34 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 34 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.54 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioniOrdonnance no 54 du DFEP concernant la limitatation des importations
patents.domanda di limitazionedemande en limitation
earth.sc.effetto di limitazioneeffet de dégradation
earth.sc.effetto di limitazioneeffet de lucarne
transp., el.fanali di limitazionefeux de limitation
radiofattore di limitazionefacteur de limitation du niveau d'un signal son
industr., construct.fissatore dell'arresto di limitazione del risonatorefixateur de butée de limitation du résonateur
lawfondo di limitazionefonds de limitation
transp.gruppo di lavoro sulla limitazione dei tempi di vologroupe de travail sur la limitation du temps de vol
obs., environ.impegno di limitazione quantificata e di riduzione delle emissioniobjectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions
environ.impegno quantificato di limitazione e di riduzione delle emissioniobjectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions
interntl.trade.impegno relativo a limitazioni sull'ampliamento dell'ambito del sovvenzionamento all'esportazioneengagement se rapportant à des limitations concernant l'élargissement de la portée du subventionnement à l'exportation
ITinformazioni numeriche senza limitazioniinformation numérique sans restriction
med.Iniziativa popolare "per la limitazione drastica e graduale degli esperimenti sugli animaliVia degli esperimenti sugli animali!"Initiative populaire "pour une réduction stricte et progressive des expériences sur les animauxLimitons strictement l'expérimentation animale!"
el.limitazione a diodi della protezione di portaécrétage de diode de protection de grille
fin.limitazione agli acquisti effettuati dai privatilimitation aux achats des particuliers
law, transp.limitazione al pesolimitation du poids
agric.limitazione alla densità del patrimonio zootecnicolimitation à la densité du cheptel
agric.limitazione alla libera circolazionelimitation à la libre circulation
econ., market.limitazione alla rivendita di servizirestriction à la revente des services
law, transp.limitazione alle dimensionilimitation des dimensions
el.limitazione con doppia screstaturadouble écrêtage
el.limitazione con doppia screstaturaéminçage
environ.limitazione concernente il trafficorestriction de circulation
environ.limitazione concernente l'attività aziendalerestriction d'exploitation
comp., MSLimitazione CPU IISLimitation d'UC IIS
fin.limitazione creditiziacontraction du crédit
fin.limitazione creditiziadurcissement du crédit
fin.limitazione creditiziarestriction du crédit
fin.limitazione creditiziaresserrement du crédit
fin.limitazione creditiziaassèchement du crédit
econ.limitazione degli armamentilimitation des armements
lawlimitazione degli effetti del marchio comunitariolimitation des effets de la marque communautaire
insur.limitazione dei dannilimitation des dommages
gen.limitazione dei danniatténuation des dégâts
commun.limitazione dei disturbi impulsivilimitation des parasites
commun.limitazione dei disturbi impulsiviaffaiblissement du bruit
fin.limitazione dei dividendiblocage des dividendes
fin.limitazione dei dividendiblocage de dividende
econ., fin.limitazione dei margini di fluttuazionerétrécissement des marges de fluctuation
agric.limitazione dei movimentilimitation de mouvement
environ.limitazione dei pericolilimitation des risques
gen.limitazione dei tempi di parolalimitation du temps de parole
law, demogr.limitazione del diritto di alienarerestriction du droit d'aliénation
gen.limitazione del diritto di veto nel Consiglio dei ministrilimitation du droit de veto au Conseil des ministres
lawlimitazione del diritto di votola restriction du droit de vote
fin.limitazione del diritto d'opzionelimitation du droit préférentiel
el.limitazione del fan-outlimitation du facteur de charge de sortie
agric.limitazione del godimentoservitude
agric.limitazione del godimentolimitation de la jouissance
video.limitazione del livello del biancoécrêtage des blancs
environ.limitazione del pericolo di incidenti rilevantimaîtrise des dangers liés aux accidents majeurs
transp.limitazione del pescaggiolimitation du tirant d'eau
transp.limitazione del pescaggiolimitation de l'enfoncement
insur.limitazione del piacere della vitalimitation dans la jouissance de la vie
ITlimitazione del tempodélai
transp.limitazione del tempo di vololimitation du temps de vol
transp.limitazione del tirante d'acqualimitation du tirant d'eau
transp.limitazione del tirante d'acqualimitation de l'enfoncement
commun.limitazione del traffico delle telecomunicazionirestriction des télécommunications
telecom.limitazione del traffico entrante di giunzionerégulation de surcharge de trafic
telecom.limitazione del traffico originato di linearégulation de charge
agric.limitazione della catturalimite de capture
law, transp.limitazione della circolazionerestriction de la circulation
econ.limitazione della commercializzazionelimitation de commercialisation
lawlimitazione della concorrenzarestriction à la concurrence
lawlimitazione della concorrenzaentrave à la concurrence
mech.eng.limitazione della corsalimitation de la course
health.limitazione della doselimitation des doses
automat.limitazione della durata di saldaturalimitation de la durée de soudure
market., fin.limitazione della facoltà di trasferirerestriction de la transmissibilité
comp., MSlimitazione della larghezza di banda della retelimitation de bande passante
lawlimitazione della libertà di stampaatteinte à la liberté de la presse
market.limitazione della liquiditàrestriction de la liquidité
transp.limitazione della navigazionelimitation de la navigation
law, transp.limitazione della navigazione aerearestriction de la navigation aérienne
health.limitazione della popolazionelimitation de la population
fish.farm.limitazione della potenza motricelimitation de la puissance motrice
math.limitazione della probabilitacontrainte de chance
stat.limitazione della probabilitàcontrainte de chance
bank.limitazione della procurarestriction des pouvoirs
law, fin.limitazione della progressività dell'impostalimitation de la progressivité de l'impôt
agric.limitazione della proprietàlimitation de la propriété
law, demogr.limitazione della proprietà fondiariarestriction à la propriété foncière
commun., ITlimitazione della pubblicità ai giorni lavorativipublicité autorisée uniquement la semaine
comp., MSlimitazione della raccoltalimitation au regroupement
lawlimitazione della responsabilitàlimitation de la responsabilité
el.limitazione della risposta in funzione della frequenzapente de diminution
account.limitazione della sfera di controllolimitation du champ d'investigation
market., fin.limitazione della trasferibilitàrestriction de la transmissibilité
ITlimitazione della trasmissionerestriction de transmission
ITlimitazione della trasmissionerestriction de diffusion
law, transp.limitazione della velocitàlimitation de la vitesse
law, transp.limitazione della velocità massimalimitation de la vitesse maximale
gen.limitazione della zona di tirozone de tir interdite
account.limitazione dell'ambito dei lavori di controllolimitation de l'étendue des travaux d'audit
account.limitazione dell'ambito del controllolimitation de l'étendue des travaux d'audit
econ., agric.limitazione delle colturelimitation des surfaces cultivées
econ., agric.limitazione delle colturelimitation des cultures
bioenerg.limitazione delle emissioni di gas serraplafond des émissions de carbone
environ.limitazione delle emissioni di particelle inquinanti nei motori diesellimitation des émissions de particules polluantes par les moteurs diesel
stat.limitazione delle nascitelimitation des naissances
social.sc.limitazione delle nasciteprévention de la grossesse
lab.law., transp.limitazione delle ore di servizio per il personale di vololimitation du temps de service du personnel navigant
lab.law.limitazione delle ore straordinarie sistematichelimitation des heures supplémentaires systématiques
comp., MSlimitazione delle richiestelimitation des tentatives d'accès
comp., MSLimitazione delle richieste Weblimitation de requêtes Web
work.fl., ITlimitazione delle rispostelimitation du nombre de références dictées en réponse
lawlimitazione dell'effettivo degli stranierilimitation du nombre des étrangers
lawlimitazione dell'efficacità nel tempolimitation de l'effet dans le temps
ITlimitazione dell'indicecontrainte d'indice
lawlimitazione dell'obbligo di garanziarestriction de l'obligation de garantie
lawlimitazione dell'obbligo di garanzialimitation de l'obligation de garantie
commun.limitazione di ampiezzalimite d'amplitude
transp., mater.sc.limitazione di caricolimitation de charge
mech.eng.limitazione di coppialimite de couple
lawlimitazione di correnterestriction de courant
earth.sc., el.limitazione di correntelimitation de courant
transp., mater.sc.limitazione di demoltiplicazionelimitation de démultiplication
el., sec.sys.limitazione di energialimitation d’énergie
ITlimitazione di gammacontrainte intervalle
ITlimitazione di gammacontrainte d'intervalle
earth.sc.limitazione di incremento della temperaturalimite d'échauffement
agric.limitazione di movimentorestriction de déplacement
el.limitazione di piccolimitation de crête
pwr.lines.limitazione di picco nella quantizzazioneécrêtage en quantification
transp.limitazione di quotalimitation d'altitude
transp., mater.sc.limitazione di ricercalimitation de recherche
transp., avia., mater.sc.limitazione di rilevazionelimitation en site
econ.Limitazione di scalalimitation d'échelle
transp., mater.sc.limitazione di sforzolimitation d'effort
ITlimitazione di un discriminantecontrainte de discriminant
comp., MSlimitazione di utilizzo della CPUrecours aux limites maximales d'utilisation du temps processeur
transp., avia.Limitazione di velocitàlimitations de vitesses
transp., el.limitazione di velocitàvitesse limite
transp., el.limitazione di velocitàlimitation de vitesse
commun.limitazione dovuta alla retecontrainte du réseau
law, transp.limitazione d'usorestriction d'utilisation
earth.sc., el.limitazione elettricabutée électrique
automat.limitazione elettronica della durata del tempo di saldaturalimitation électronique de la durée de soudure
el.limitazione esterna del tasso di deposizionelimitation externe de la vitesse
comp., MSlimitazione eventilimitation des événements
med.limitazione funzionale durante i movimenti di abduzionesigne du ressaut
med.limitazione funzionale durante i movimenti di abduzionesigne d'Ortolani
med.limitazione funzionale durante i movimenti di abduzionegêne fonctionnelle de l'abduction
fin.limitazione generalelimitation globale
commun.limitazione gradualeécrêtage à niveau variable
commun.limitazione gradualelimitation d'amplitude à niveau variable
lawlimitazione illecita della concorrenzarestriction illicite à la concurrence
commun., ITlimitazione in materia di risposta in tempo realecontrainte en matière de réponse en temps réel
market.limitazione inerente al mercato del prodottorestriction quant au marché du produit
comp., MSlimitazione larghezza di bandalimitation de bande passante
comp., MSlimitazione larghezza di banda di retelimitation de bande passante réseau
lawlimitazione lecita della concorrenzarestriction licite à la concurrence
el.limitazione per carica spazialelimitation par charge d'espace
el.limitazione per carica spazialelimitation du courant par charge d'espace
el.limitazione per eliminazione della baseépiétage
stat., scient., el.limitazione per eliminazione della crestamutilation de la parole
stat., scient., el.limitazione per eliminazione della crestaécrêtage
stat., scient., el.limitazione per eliminazione della crestamutilation
stat., scient., el.limitazione per eliminazione della crestadécoupage
stat., scient., el.limitazione per eliminazione della crestacoupage
comp., MSlimitazione per il sitorestriction de site
comp., MSlimitazione per motivi di sicurezzafiltrage de sécurité
commun., el.limitazione per saturazionelimitation absolue
agric.limitazione sovvenzionata delle colturelimitation subventionnée des cultures
law, transp.limitazione temporanea della navigazione aerearestriction temporaire de la navigation aérienne
met.limitazione termomeccanicacontrainte thermomécanique
immigr.limitazione territorialelimitation territoriale
interntl.trade.limitazioni al numero complessivo di imprese di servizi o alla produzione totale di servizi espresse in termini di unità numeriche definite sotto forma di contingenti o di imposizione di una verifica della necessità economicalimitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques
stat., market.limitazioni alla concorrenzarestrictions de la concurrence
agric.limitazioni creditizierestrictions du crédit
agric.limitazioni creditizieencadrement du crédit
transp., avia.Limitazioni degli impiantilimitations des systèmes
transp., avia.Limitazioni delle merci pericolose nel trasporto aereolimitations des marchandises dangereuses à bord de l'avion
transp., avia.limitazioni di compressibilitàlimitations de compressibilités
transp., avia.limitazioni di ventolimitations de vent
transp., avia.limitazioni per compressibiltàlimitations de compressibilités
environ.limitazioni sull'usorestriction en matière d'utilisation
environ.limitazioni sull'usorestriction concernant l'utilisation
transp.livello della limitazioneseuil de limitation
commun., ITlivello di limitazioneniveau de limitation
fin.misura di limitazionemesure de limitation
lawModificazioni della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei creditiModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation du crédit
lawModificazioni della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei creditiModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des crédits
gen.negoziati per la limitazione degli armamenti strategicientretiens sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziati per la limitazione degli armamenti strategicipourparlers sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziati per la limitazione degli armamenti strategicinégociations sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziato per la limitazione degli armamenti strategicipourparlers sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziato per la limitazione degli armamenti strategicientretiens sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziato per la limitazione degli armamenti strategicinégociations sur la limitation des armes stratégiques
gen.negoziato per la limitazione degli armamenti strategicinégociation sur la limitation des armements stratégiques
environ.obiettivo quantificato di riduzione e limitazione delle emissioniobjectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions
lawOrdinanza concernente il controllo delle pigioni e la limitazione del diritto di disdettaOrdonnance concernant le contrôle des loyers et la limitation du droit de résiliation
lawOrdinanza concernente la limitazione dell'importazioneOrdonnance sur la limitation des importations
lawOrdinanza concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di ZurigoOrdonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
lawOrdinanza concernente le pigioni e la limitazione del diritto delle pigioniOrdonnance concernant les loyers et la limitation du droit de résiliation
lawOrdinanza concernente le pigioni e la limitazione del diritto di disdettaOrdonnance concernant les loyers et la limitation du droit de résiliation
lawOrdinanza del DFEP concernente la limitazione dell'importazioneOrdonnance du DFEP sur la limitation des importations
lawOrdinanza del DFEP sulla limitazione delle importazioni di foraggiOrdonnance du DFEP sur la limitation des importations de denrées fourragères
lawOrdinanza del DFPF che abroga le limitazioni al consumo di energia elettricaOrdonnance du DFPCF concernant la levée des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique
lawOrdinanza del DFPF che mitiga le limitazioni al consumo dell'energia elettrica nell'industria e nell'artigianatoOrdonnance du DFPCF concernant un allégement des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique pour les exploitations industrielles et artisanales
lawOrdinanza del DFPF che mitiga temporanemente le limitazioni al consumo dell'energia elettricaIluminazione delle vetrine e preparazione di acqua caldaOrdonnance du DFPCF concernant un allégement provisoire des restrictions à l'emploi de l'énergie électriqueEclairage des vitrines et chauffe-eau
lawOrdinanza del DFPF concernente la limitazione degli effetti perturbatori degli apparecchi a debole potenza per proteggere la radioricezione dalle perturbazioni causate dagl'impianti a corrente debole ed a corrente forteOrdonnance du DFPCF concernant la limitation des effets perturbateurs des appareils de faible puissance pour protéger la radioréception contre les perturbations causées par les installations à faible et à fort courant
lawOrdinanza del DFPF concernente limitazioni al consumo dell'energia elettricaOrdonnance du DFPCF concernant des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique
lawOrdinanza del DFTCE concernente le deroghe alle limitazioni di volo nello spazio aereo di ZurigoOrdonnance du DFTCE sur les dérogations aux restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
econ., market.Ordinanza del 17 giugno 1996 sull'entrata in vigore completa della legge sui cartelli e altre limitazioni della concorrenzaOrdonnance du 17 juin 1996 sur l'entrée en vigueur complète de la loi sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
law, market.Ordinanza del 15 maggio 1992 concernente limitazioni d'importazione temporanee per i cinghiali provenienti dalla FranciaOrdonnance du 15 mai 1992 concernant des restrictions provisoires pour l'importation de sangliers en provenance de France
insur.Ordinanza del 2 novembre 1994 concernente la limitazione dei costi amministrativi delle casse malatiOrdonnance du 2 novembre 1994 concernant la limitation des frais d'administration des caisses-maladie
lawOrdinanza1/92dell'Ufficio federale di veterinaria concernente limitazioni d'importazione temporanee per i cinghiali provenienti dalla FranciaOrdonnance1/92de l'Office vétérinaire fédéral concernant des restrictions provisoires pour l'importation de sangliers en provenance de France
lawOrdinanza dell'UFIAML che abroga quella sull'adattamento della durata del lavoro nelle fabbriche alle limitazioni nel consumo dell'energia elettricaOrdonnance de l'OFIAMT abrogeant celle sur l'ajustement de la durée du travail dans les fabriques aux restrictions de la consommation électrique
lawOrdinanza dell'UFIAML sull'adattamento della durata del lavoro nelle fabbriche alle limitazioni nel consumo dell'energia elettricaOrdonnance de l'OFIAMT sur l'ajustement de la durée du travail dans les fabriques aux restrictions de la consommation électrique
lawOrdinanza dell'UFIAMT sull'adattamento della durata del lavoro nelle fabbriche alle limitazioni nel consumo dell'energia elettricaOrdonnance de l'OFIAMT sur l'ajustement de la durée du travail dans les fabriques aux mesures restreignant la consommation de l'électricité
lawOrdinanza di esecuzione del decreto federale concernente la concessione di indennità ai disoccupati durante il periodo in cui sono in vigore le limitazioni al consumo dell'energia elettricaOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral réglant l'indemnisation des chômeurs pendant les restrictions apportées à la consommation d'électricité
lawOrdinanza n.2 del DFEP concernente la limitazione dell'importazioneOrdonnance no 2 du DFEP sur la limitation des importations
lawOrdinanza n.8 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che abroga le limitazioni al consumo dell'energia elettricaOrdonnance no 8 de l'Office fédéral de l'économie électrique abrogeant les restrictions à l'emploi d'énergie électrique
lawOrdinanza n.13 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che inasprisce le limitazione al consumo dell'energia elettricaPreparazione di acqua calda,industria ed artigianato,illuminazioneOrdonnance no 13 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant l'aggravation des restrictions à l'emploi de l'énergie électriquePréparation d'eau chaude,industrie et artisanat,éclairage
lawOrdinanza n.12 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che inasprisce le limitazioni al consumo dell'energia elettricaPreparazione di acqua calda,illuminazione,industria e artigianatoOrdonnance no 12 de l'Office fédéral de l'économie électrique,concernant l'aggravation des restrictions à l'emploi de l'énergie électriquePréparation d'eau chaude,éclairage,industrie et artisanat
lawOrdinanza n.14 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga le limitazioni al consumo dell'energia elettricaPreparazione di acqua calda,industria e artigianatoOrdonnance no 14 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un premier allégement des restrictions d'électricitéPréparation d'eau chaude,industrie et artisanat
lawOrdinanza n.15 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica che mitiga nuovamente le limitazioni al consumo dell'energia elettricaOrdonnance no 15 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant un nouveau relâchement des restrictions à l'emploi d'énergie électrique
lawOrdinanza n.10 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le limitazioni al consumo dell'energia elettricaRiscaldamento di locali,preparazione di acqua calda,illuminazione pubblica,vetrine e pubblicità luminosaOrdonnance no 10 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électriqueChauffage des locaux,préparation d'eau chaude,éclairage public,éclairage des vitrines,réclames lumineuses
lawOrdinanza n.11 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le limitazioni al consumo dell'energia elettricaIndustria e artigianatoOrdonnance no 11 de l'Office fédéral de l'économie électrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électriqueIndustrie et artisanat
lawOrdinanza su la sorveglianza,la limitazione e l'interruzione delle telecomunicazioni con l'estero per salvaguardare importanti interessi nazionaliOrdonnance sur la surveillance,la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux
lawOrdinanza sulla limitazione del credito 1974/75contingente specialeOrdonnance sur l'encadrement du crédit en 1974/75contingent spécial
lawOrdinanza sulla limitazione del creditoOrdonnance sur l'encadrement du crédit
law, commun.Ordinanza sulla limitazione delle telecomunicazioni all'interno del Paese per salvaguardare importanti interessi nazionaliOrdonnance sur la limitation des télécommunications à l'intérieur du pays aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux
lawOrdinanza sulle limitazioni di volo nello spazio aereo del Ticino meridionaleOrdonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone du sud du Tessin
interntl.trade., food.ind.piano di limitazioni per il caffèdispositif de mise en réserve
industr., construct.placca di limitazione della pilaplaque de limitation de pile
dat.proc.principio di limitazione delle finalitàprincipe de limitation de la finalité
dat.proc.principio di limitazione delle finalitàprincipe de la limitation des finalités
polit., environ.programma di prevenzione, limitazione e anticipazione delle catastrofi per il biennio 1996-1998programme de prévention, d'atténuation et de préparation aux catastrophes pour 1996-1998
el.mach.protezione per mezzo della limitazione della corrente in regime permanente e della carica elettricaprotection par limitation du courant permanent et de la charge électrique
lawProtocollo aggiuntivo alla Convenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminatoProtocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
lawProtocollo che modifica la convenzione internazionale del 10 ottobre 1957 concernente la limitazione della responsabilità dei proprietari di navi di mareProtocole portant modification de la convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer du 10 octobre 1957
health., environ.Protocollo di emendamento all'Accordo europeo sulla limitazione dell'impiego di taluni detersivi nei prodotti di lavatura e pulituraProtocole portant amendement à l'Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage
gen.Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarieProtocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires
gen.Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarieProtocole III sur les armes incendiaires
agric.regime di limitazione della garanziarégime de limitation de garantie
fin.regime di limitazione quantitativarégime de limitation quantitative
lawrevoca di una limitazionelevée d'une interdiction
transp.rigorosa limitazione della circolazione automobilisticastricte limitation de la circulation des voitures
el.ripetitore con limitazionerépéteur avec limitation
lawritiro, limitazione e modifica della domandaretrait, limitation et modification de la demande
lawritiro, limitazione e modifica della domandaretrait,limitation et modification de la demande
lawScambio di note del 28 aprile/15 luglio 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla FranciaEchange de notes des 28 avril/15 juillet 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
lawScambio di note del 8 settembre/ 17 ottobre 1955 tra la Svizzera e la Francia concernente le limitazioni dell'importazione di legname proveniente dalla FranciaEchange de notes des 8 septembre/17 octobre 1955 entre la Suisse et la France concernant les restrictions aux importations de bois provenant de France
el.mot.scatola morsetti a limitazione di pressioneboîte à bornes à membrane
railw., sec.sys.segnale di avviso con limitazione di velocitàralentissement
law, transp.Senza ulteriore indicazione di una limitazione temporalezona blu:i veicoli possono essere posteggiatirestrictions touchant la durée du stationnement
earth.sc., tech.sistema di limitazione del fasciodispositif de limitation du faisceau
gen.sistema di limitazione della tecnologia missilisticarégime de contrôle de la technologie relative aux missiles
gen.sistema di limitazione della tecnologia missilisticarégime de non-transfert de la technologie des missiles
gen.sistema di limitazione della tecnologia missilisticarégime de contrôle de la technologie des missiles
earth.sc., mech.eng.sistema di limitazione della temperaturalimiteur de température
law, transp.sistema di limitazione della velocitàsystème de limitation de vitesse
med.sistema di limitazione delle dosisystème de limitation de dose
environ.sistema di "limitazione e scambio"système de plafonnement et d'échange des droits d'émission
environ.sistema di "limitazione e scambio"système de plafonnement et d'échange
environ.sistema di "limitazione e scambio""cap and trade"
med.sistema globale di limitazione delle dosisystème global de limitation des doses
commun., ITsottoprogramma di limitazione dell'addebitoverrue de taxation
industr., construct.spessore dell'arresto di limitazioneentretoise de butée de limitation
el.strato di limitazione di correntecouche de protection
el.strato di limitazione di correntecouche de limitation de courant
transp.superficie di limitazione degli ostacolisurface de limitation d'obstacles
commun., ITtecnica per la limitazione delle cresteméthode d'écrêtage des pointes
el., sec.sys.temperatura di limitazione della costruzione a sicurezza aumentatatempérature limitée d’un matériel électrique de sécurité augmentée
fin., ITtipo di conto e limitazione di utilizzo del PANtype de compte et restriction d'utilisation du PAN
fin., ITtipo di conto e limitazione di utilizzo del SAN-1type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1
gen.trattativa per la limitazione degli armamenti strategicipourparlers sur la limitation des armes stratégiques
gen.trattativa per la limitazione degli armamenti strategicinégociation sur la limitation des armements stratégiques
gen.trattativa per la limitazione degli armamenti strategicinégociations sur la limitation des armes stratégiques
gen.trattativa per la limitazione degli armamenti strategicientretiens sur la limitation des armes stratégiques
gen.trattative per la limitazione degli armamenti strategicipourparlers sur la limitation des armes stratégiques
gen.trattative per la limitazione degli armamenti strategicinégociations sur la limitation des armes stratégiques
gen.trattative per la limitazione degli armamenti strategicientretiens sur la limitation des armes stratégiques
el.trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleariTraité sur l'interdiction partielle des essais
el.trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleariTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau
el.trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleariTraité d'interdiction partielle des essais nucléaires
gen.Trattato sulla limitazione dei sistemi di difesa antimissilisticaTraité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles
gen.Trattato USA-URSS sulla limitazione dei sistemi di missili antibalisticiTraité entre les USA et l'URSS sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques
gen.Trattato USA-URSS sulla limitazione dei sistemi di missili antibalisticiTraité ABM
mech.eng.valvola di limitazione della temperaturavanne de limitation de température
commun., transp.via libera con indicazione di limitazione di velocitàvoie libre avec indication de limitation de vitesse
transp.zona con limitazione di velocitàzone de limitation de vitesse