DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Insurance containing l | all forms | exact matches only
ItalianFrench
Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaAccord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
addendum per l'estensione della garanziaavenant d'extension de la garantie
affiliazione durante l'anno interoaffiliation pendant l'année entière
affiliazione durante l'anno interoaffiliation annuelle
agente dell'Istituto I.L.U.agent de l'Institut
Agenzia internazionale per l'assicurazione degli investimentiAgence internationale d'assurance des investissements
aiuto per l'alloggio ed il traslocoallocation de logement et de déménagement
assegno per l'alloggio ai pensionatiallocation de logement pour pensionnés
assegno per l'assistenza ai bambiniallocation pour soins d'enfants
assegno per l'assistenza ai disabiliallocation d'invalidité
assegno per l'aziendaallocation d'exploitation
assegno per l'economia domesticaallocation de ménage
assicurazione contro l'assistenza di lungo periodoassurance dépendance
assicurazione contro l'aumento dei costiassurance contre la hausse des coûts
Assicurazione per l'invaliditàAssurance-invalidité
attestato per l'iscrizione dei familiari subordinati o autonomi e per la tenuta degli inventariattestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
attestato per l'iscrizione dei familiari subordinati o autonomi e per la tenuta degli inventariformulaire E109
attestato per l'iscrizione dei titolari di pensione o rendita e per la tenuta degli inventariformulaire E121
attestato per l'iscrizione dei titolari di pensione o rendita e per la tenuta degli inventariattestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
cessato l'obbligo dell'assoggettamento all'assicurazioneà l'expiration de l'assujettissement à l'assurance
clausole dell'I.L.U.clauses des facultés de l'Institut
colui che sottoscrive l'assicurazionepreneur d'assurance
Comitato misto dell'accordo tra la CEE e la Svizzera concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaComité mixte de l'accord entre la CEE et la Suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
Comitato per la coordinazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti l'assicurazione diretta sulla vitaComité pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie
Commissione federale di ricorso in materia d'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'esteroCommission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger
Commissione federale di ricorso in materia di previdenza professionale per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàCommission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle viellesse,survivants et invalidité
commissione per l'ammissione all'assistenza socialecommission d'admission à l'aide sociale
commissione per l'ammissione all'assistenza socialecommission d'admission
compagnia non I.L.U.compagnie non-Institut
compagnia non I.L.U.compagnie marginale
contatto con l'ambientecontact avec l'entourage
contributo per l'assicurazione malattiacotisation assurance-maladie
convenzione concernente l'incorporazione di subfornitureconvention concernant l'incorporation de sous-traitances
copertura per l'aumento di valoreaugmenter de valeur
costo per l'emissione della polizzafrais accessoires
costo per l'emissione della polizzafrais annexes
costo per l'emissione della polizzafrais de quittancement
costo per l'emissione della polizzaaccessoires
Decreto federale concernente l'iniziativa popolare "per garantire l'AVS-tassare l'energia e non il lavoro!"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!"
Divisione principale della previdenza per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàDivision principale prévoyance-vieillesse,survivants et invalidité
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno Stato membro diverso dallo Stato competenteformulaire E601
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno Stato membro diverso dallo Stato competentedemande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
esclusi danni verificatisi prima della stipulazione del contratto,se l'assicurato ne è a conoscenzasans réclamation pour bonus déclaré
esercitare l'assicurazione malattiapratiquer l'assurance maladie
facilitare l'assicurazione dei familiari,dei minorenni e di certi gruppi di personefaciliter l'assurance des familles,des mineurs et de certains groupes de personnes
fatto rilevante per l'apprezzamento del rischiofait important pour l'appréciation du risque
fatto rilevante per l'apprezzamento del rischiofait important
garantire per conto o con l'appoggio dello Statogarantir pour le compte ou avec le soutien de l'Etat
imprese con le quali l'impresa ha un legame di partecipazioneentreprises avec lesquelles l'entreprise d'assurance a un lien de participation
indennità per l'economia domesticaallocation de ménage
istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoroinstitut national pour l'assurance contre les accidents de travail
istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattieinstitut national pour l'assurance contre la maladie
legge sull'assegno per l'alloggio ai pensionatiloi sur les allocations de logement pour pensionnés
legge sull'assegno per l'assistenza ai bambiniloi sur les allocations pour soins d'enfant
legge sull'assegno per l'assistenza ai disabililoi sur les allocations d'invalidité
limite d'età per l'ammissioneâge maximal d'entrée
limite d'età per l'ammissioneâge maximal d'admission
obbligo di dimostrare l'insolvibilità del responsabileobligation d'établir l'insolvabilité du responsable
obbligo per l'assicurato di fare quanto ragionevolmente possibile per evitare un dannoclause bon père de famille
Ordinanza concernente l'adeguamento delle prestazioni dell'assicurazione militare all'evoluzione dei salari e dei prezziOrdonnance sur l'adaptati2on des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prix
Ordinanza del DFI dell'11 settembre 1972 sul riconoscimento di scuole speciali nell'assicurazione federale per l'invaliditàOrdonnance du DFI du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité
Ordinanza del DFI sugli alimenti dietetici nell'assicurazione per l'invaliditàOrdonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assurance-invalidité
Ordinanza del 21 dicembre 1994 concernente l'applicazione degli Statuti della Cassa pensioni della ConfederazioneOrdonnance sur la CFP
Ordinanza del 21 dicembre 1994 concernente l'applicazione degli Statuti della Cassa pensioni della ConfederazioneOrdonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensions
Ordinanza del DMF del 7 gennaio 1960 concernente l'istruzione fuori del servizioOrdonnance du DMF du 7 janvier 1960 concernant l'instruction hors service
Ordinanza dell'11 settembre 1972 sul riconoscimento di scuole speciali nell'assicurazione federale per l'invaliditàOrdonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité
pensione maturante per l'attuale occupazionedroits en cours
prestazione che supera l'importo della copertura integrale della perdita di guadagnoprestation dépassant le montant intégral de la perte de gain
requisiti per l'ammissione a una prestazione socialeconditions d'admission à une prestation sociale
rischio che l'assicuratore non è disposto ad assicurarerisques exclus
rischio che l'assicuratore non è disposto ad assicurareliste d'exclusions
Scambio di lettere del 7 luglio/18 agosto 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale della Circolazione Stradale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADÉchange de lettres des 7 juillet/18 août 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation Internationale de la Circulation Routière concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
Sezione Speciale per l'Assicurazione del Credito delle EsportazioniSection spéciale pour l'assurance des crédits à l'exportation
supplemento per l'integrazionesupplément de réadaptation
sussidi per l'occupazione temporanea di assicuratisubventions visant à encourager l'emploi temporaire des assurés
sussidi per l'occupazione temporanea di assicuratisubvention pour l'emploi temporaire
ufficio regionale per l'integrazione professionaleoffice régional de réadaptation professionnelle
Unione per l'assicurazione d'imprese svizzere di trasportoUnion d'Assurance d'Entreprises Suisses de Transport