DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing caso | all forms | exact matches only
SubjectItalianFrench
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente lo scambio d'informazioni in caso d'incidente che potrebbe provocare conseguenze radiologicheAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiques
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sugli scambi d'informazioni in caso d'incidente o d'infortunio che possa avere conseguenze radiologichecon scambio di lettereAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident,ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesavec échange de lettres
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o sinistro graveAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana sullo scambio rapido di informazioni in caso di incidenti nucleariAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur l'échange rapide d'informations en cas d'accident nucléaire
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Lussemburgo sulla riparazione dei danni in caso d'infortunio della circolazioneAccord entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazioneAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortuni della circolazioneAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro graveAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave
lawAccordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradaleAccord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
gen.aiuto in caso di catastrofeaide en cas de catastrophe
gen.Aiuto umanitario e Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofeAide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe
weld.ambiente a maggior rischio in caso di scossa elettricaenvironnement avec risque accru de choc électrique
social.sc.assegno in caso di frequenza di un istituto scolastico specialeallocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial
gen.assegno in caso di morteallocation de décès
social.sc.assegno in caso di mortepension de décès
social.sc.assegno in caso di morteallocation en cas de décès
gen.assegno in caso di morteallocation au décès
gen.assicurazione complementare in caso d'ospedalizzazioneassurance complémentaire en cas d'hospitalisation
gen.assistenza in caso di catastrofeassistance contre les catastrophes
gen.assistenza in caso di guasti di veicoli riparazioneassistance en cas de pannes de véhicules réparation
gen.assistenza in caso di guasto di veicoli riparazioneassistance en cas de pannes de véhicules réparation
med.caso ambulatorialecas ambulatoire
lawcaso civileaffaire en matière civile
lawcaso civileaffaire de droit civil
lawcaso civileaffaire civile
med.caso confermatocas confirmé
gen.caso definitocas clôturé
lawcaso di diritto commercialeaffaire commerciale
construct.caso di emergenzatravaux exécutés par délégation
gen.caso di forza maggiorecas de force majeure
law, fin.caso di frodecas de fraude
lawcaso di giurisdizione extraterritorialecas de juridiction extraterritoriale
math.caso di Heywoodcas de Heywood
lawcaso di importanza minorecas d'importance mineure
lawcaso di infrazionecas d'infraction
med.caso di malattiacas (maladie)
lawcaso di mancata comunicazionecas de non-communication
lawcaso di necessitàcas de nécessité
lawcaso di non conformitàcas de non-conformité
gen.caso di particolare emergenzacas d'urgence spéciale
gen.caso di particolare emergenzacas particulièrement urgent
med.caso di piccolo malecas de petit-mal
law, demogr.caso di prelazionecas de préemption
lawcaso di ricorso temerariocas téméraire
law, demogr.caso di rigorecas de rigueur
law, transp.caso di sinistricas de sinistre
lawcaso di successionesuccession
lawcaso di successionemort du de cujus
lawcaso d'impossibilità assoluta di esecuzionecas d'impossibilité absolue d'exécution
social.sc.caso disperatocas désespéré
law, insur.caso dubbiocas douteux
law, insur.caso dubbiosocas douteux
lawcaso eccezionalecas de rigueur
lawcaso fortuitofait du prince
lawcaso fortuitocas fortuit
lawcaso fortuitoacte du prince
lawcaso giudiziarioaffaire
gen.caso gravemanquement grave
lawcaso imprevistocas imprévu
lawcaso improcedibileaffaire irrecevable
med.caso in fase di accertamentocas sous observation
med.caso indicepropositus (propositus)
med.caso indicecas repère
med.caso indicecas de référence
med.caso indicecas index (propositus)
lawcaso individuato d'ufficiocas décelé d'office
math.caso l'analisi completal'analyse de cas complète
lawcaso mistocas mixte
med.caso mortalecas mortel
med.caso particolarecas particulier
gen.caso particolarmente urgentecas particulièrement urgent
gen.caso particolarmente urgentecas d'urgence spéciale
law, transp.caso penalecas pénal
gen.caso più sfavorevolecas le plus défavorable
med.caso possibilecas possible
med.caso probabilecas probable
lawcaso purocas pur
med.caso recentocas récent
social.sc.caso residualecas résiduel
gen.caso respintodemande d'examen d'une affaire rejetée
lawcaso scoperto d'ufficiocas décelé d'office
social.sc.caso socialecas social
med.caso sotto osservazionecas mis en observation
math.caso tipico di un caraterrecaractéristique exceptionnelle
lawCiascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ...Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
agric.clausola in caso di difficoltà di approvigionamentoclause relative aux difficultés d'approvisionnement
gen.comandi ausiliari in caso d'incendioasservissement incendie
gen.Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggioComité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage
gen.Commissione di stato maggiore della difesa per la coordinazione della preparazione dell'aiuto in caso di catastrofiCommission de l'Etat-major de la défense pour la coordination de la préparation de l'aide en cas de catastrophe
tech.comportamento del dispositivo di guida in caso d'urtocomportement du dispositif de conduite en cas de choc
tech.comportamento del volante in caso di urtocomportement au choc du volant
gen.comportamento in caso d'incendiotenue au feu
lawconcernente il casoconcernant le cas
lawcontrassegno dell'approvazione CEE del modello in caso di esonero della verifica primasigne d'approbation CEE de modèle en cas de dispense de vérification primitive
lawConvenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terraConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
gen.Convenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terraConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
lawConvenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze neutrali in caso di guerra marittimaConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
gen.Convenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze neutrali in caso di guerra marittimaConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
social.sc., UNConvenzione concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso di insolvenza del loro datore di lavoroConvention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
social.sc.Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeniConvention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955
social.sc.Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeniConvention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
min.prod.Convenzione concernente le obbligazioni dell'armatore in caso di malattia, di infortunio e di morte dei marittimiConvention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer
min.prod.Convenzione concernente le obbligazioni dell'armatore in caso di malattia, di infortunio e di morte dei marittimiConvention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55
gen.Convenzione concernente le sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeniConvention sur les sanctions pénales travailleurs indigènes, 1939 C65
gen.Convenzione concernente le sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeniConvention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
lawConvenzione del 2 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomoAccord du 2 mai 1995 entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération dans le domaine de la prévision et de la prévention des risques majeurs et de l'assistance mutuelle en cas de catastrophe naturelle ou imputable à l'activité humaine
law, commer.convenzione dell'Aia del 15 aprile 1958 sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materialiconvention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
law, cultur.Convenzione dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoConvention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
gen.Convenzione europea sulla responsabilità civile in caso di danni causati da veicoli a motoreConvention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs
gen.Convenzione europea sulla responsabilità derivante dai prodotti in caso di lesioni corporali o di decessiConvention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès
relig.Convenzione internazionale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoConvention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
lawConvenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare inquinamento da idrocarburicon allegatoConvention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesavec annexe
law, lab.law.Convenzione n.173 vom 25 giugno 1992 concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoroConvention no 173 du 25 juin 1992 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
gen.Convenzione relativa alla indennità di disoccupazione in caso di perdita della nave per naufragioConvention sur les indemnités de chômage naufrage, de 1920 C8
gen.Convenzione relativa alla indennità di disoccupazione in caso di perdita della nave per naufragioConvention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage
tax.convenzione relativa all'adesione di Austria, Finlandia e Svezia alla convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili delle imprese associateConvention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
lawConvenzione relativa all'assistenza in caso di incidente nucleare o di situazione di emergenza radiologicaConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
social.sc.Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionaliConvention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964
social.sc.Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionaliConvention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles
law, fin., tax.Convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associateConvention d'arbitrage
law, fin., tax.Convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associateConvention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
tax.convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associateConvention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
gen.Convenzione sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materialiConvention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
gen.Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalitàConvention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
gen.Convenzione sulla legge applicabile al trasferimento della proprietà in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili corporaliConvention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
gen.Convenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurimaConvention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
lawConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania sulla radioprotezione in caso di emergenzaConvention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur la protection contre les radiations en cas d'alarme
social.sc.Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofeCorps suisse d'aide en cas de catastrophe
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 del decreto del Consiglio federale del 23 settembre 1938 concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercitoArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'arrêté du Conseil fédéral du 23 septembre 1938 sur l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'armée
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e pagliaArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le versement d'avances en cas de contamination de denrées fourragères et de paille
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di latte e latticiniArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le versement d'avances en cas de contamination de lait et de produits laitiers
lawDecreto del Consiglio federale che regola il procedimento da seguire in caso d'infortuni di aeromobiliArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronef
lawDecreto del Consiglio federale che stabilisce norme deroganti alla legge sull'esecuzione e sul fallimento,da applicarsi in caso di liquidazione di casse di credito a termine differitoArrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la faillite
lawDecreto del Consiglio federale concernente la retribuzione del personale federale nel caso di assenza per malattia o infortunio e nel caso d'infortunio di servizioArrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de service
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e pagliaArrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'avances en cas de contamination de denrées fourragères et de paille
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di latte e latticiniArrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'avances en cas de contamination de lait et de produits laitiers
lawDecreto del Consiglio federale concernente le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federaleArrêté du Conseil fédéral concernant les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerraArrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'obbligo degli svizzeri domiciliati all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione di guerra dell'esercitoArrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses domiciliés à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre de l'armée
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercitoArrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'armée
nat.sc., agric.Decreto del Consiglio federale concernente misure profilattiche speciali in caso di rabbiaArrêté du Conseil fédéral concernant des mesures particulières de prophylaxie en cas de rage
lawDecreto del Consiglio federale concernente un'indagine su l'assicurazione e l'assistenza in caso di vecchiaia,di invalidità e di morteStatistica svizzera delle casse pensioni 1955/56Arrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur l'assurance et la prévoyance en cas de vieillesse,d'invalidité ou de décèsStatistique suisse des caisses de pensions 1955/56
lawDecreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionamento con pane in caso di mobilitazione di guerraArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerre
lawDecreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionnamento con pane in caso di mobilitazione di guerraArrêté du Conseil fédéral sur le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerre
lawDecreto federale che modifica quello concernente le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federaleArrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui concerne les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
lawDecreto federale che modifica quello sulle prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federaleArrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral sur les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
lawDecreto federale che modifica quello sulle prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federaleArrêté fédéral modifiant celui qui concerne les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
lawDecreto federale che regola provvisoriamente gli onorari e le pensioni dei magistrati,le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federale,come pure le indennità di rincaro ai beneficiari di rendite delle casse di assicurazione del personale federaleArrêté fédéral réglant provisoirement les traitements et pensions des magistrats,les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'école polytechnique fédérale,ainsi que les allocations de renchérissement aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurances du personnel fédéral
lawDecreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con energia elettrica in caso di penuriaArrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique en cas de pénurie
lawDecreto federale concernente l'approvvigionamento del paese in energia elettrica in caso di penuriaArrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique pour les cas de pénurie
lawDecreto federale concernente l'assistenza volontaria dei malati e dei feriti in caso di guerraArrêté fédéral concernant les secours volontaires aux malades et blessés en temps de guerre
lawDecreto federale concernente le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federaleArrêté fédéral concernant les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
law, lab.law.Decreto federale del 1° dicembre 1994 relativo alla convenzionen.173concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoroArrêté fédéral du 1er décembre 1994 relatif à la conventionno 173concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
lawDecreto federale del 19 marzo 1996 concernente la convenzione con la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomoArrêté fédéral du 19 mars 1996 concernant l'accord avec la République italienne sur la coopération dans le domaine de la prévision et de la prévention des risques majeurs et de l'assistance mutuelle en cas de catastrophe naturelle ou imputable à l'activité humaine
lawDecreto federale sulle prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori dell PFArrêté fédéral sur la prestation de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'EPF
lawDecreto federale sulle prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuole politecnica federaleArrêté fédéral sur les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'EPF
lawdeferimento del caso alla commissione di ricorsodéférer l'affaire à la chambre de recours
gen.delegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'esterodéléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
gen.delegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'esterodélégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
gen.delegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'esterodéléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
gen.delegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'esterodélégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
lawDichiarazione tra la Svizzera e l'Italia per la reciproca riaccettazione dei cittadini ed attinenti di ciascuno degli Stati contraenti in caso di espulsione dei medesimi dal territorio dell'altra ParteDéclaration entre la Confédération suisse et l'Italie pour le rapatriement des citoyens et sujets de chacun des Etats contractants,expulsés du territoire de l'autre partie
construct.diminuzione del costo in caso di non esecuzionemoins value pour non exécution
lawdiritti del committente in caso di difettidroits du maître en cas de défauts
law, market.diritto al residuo attivo in caso di liquidazionedroit au boni de liquidation
lawdisposizioni nel caso di mancata conciliazioneordonnance de non-conciliation
tech.disposto a casoen semis
earth.sc., construct.distribuzione delle azioni massime in caso di carico dissimmetricodistribution des efforts maximums en cas de charge dissymétrique
gen.Divisione Aiuto umanitario e Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofeDivision Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe
laweliminare gli sconti in caso di esportazioneéliminer les remises en cas d'exportation
lawesecuzione mediante una clausola che consente al creditore di farvendere all'asta l'immobile ipotecato in caso di mancato pagamento del mutuoexécution par voie parée
lawesistenza di un caso fortuito e di forza maggioreexistence d'un cas fortuit ou force majeure
chem.Evacuare la zona in caso di incendio.En cas d'incendie: évacuer la zone.
lawfallimento limitato ad un solo Stato in caso di accoglimento dell'opposizionefaillite territoriale en cas d'inopposabilité
lawfatti relativi al caso in questioneles faits en l'espèce
math.funzione di decisione scelta a casofonction de décision aléatoire
math.funzione di decisione scelta a casofonction de décision choisie au hasard
lawgaranzia in caso di evizionegarantie en cas d'éviction
gen.gestione in caso di emergenze nuclearigestion des urgences nucléaires
lawGli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
lawGli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
life.sc., el.gocce di pioggia orientate a casogouttes de pluie orientées au hasard
gen.Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva sui diritti acquisiti dei lavoratori in caso di fusioniGroupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion
law, lab.law.idennità di lavoro in caso di maltempoindemnité pour intempéries
law, lab.law.idennità di lavoro in caso di maltempoindemnité de chômage intempéries
law, lab.law.idennità di lavoro in caso di maltempoindemnité d'intempéries
gen.Il preallarme è dato in caso di avaria grave di una centrale nucleare anche se non vi è ancora immediato pericolo per l'ambiente.déclenchement de l'alerte
lawin caso di arrivo incolume del carico al luogo di destinazioneen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
lawin caso di assenza o di impedimento del presidenteen cas d'absence ou d'empêchement du président
lawin caso di assenza o di impedimento del presidente, uno dei vicepresidenti ne assume le funzionien cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions
gen.in caso di assenza o d'impedimento del presidenteen cas d'absence ou d'empêchement du président
chem.In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
chem.IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:
chem.IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
chem.IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
chem.IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
gen.in caso di contatto con gli occhi,lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medicoS26
gen.in caso di contatto con gli occhi,lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medicoen cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli:EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux:
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.
gen.in caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con...prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricanteS28
gen.in caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con...prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricanteaprès contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec produits appropriés à indiquer par le fabricant
chem.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux: enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.
lawin caso di difficoltà sul senso e la portata di una sentenzaen cas de difficulté sur le sens et la portée d'un arrêt
lawin caso di dimissioni o di decessoen cas de démission ou de décès
lawin caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esameen cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction
chem.IN CASO di esposizione:EN CAS d'exposition:
chem.IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
chem.IN CASO di esposizione o di malessere:EN CAS d'exposition ou d'un malaise:
chem.IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
chem.IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:
chem.IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
gen.in caso di furto, perdita o distruzione di un certificatoen cas de vol, de perte ou de destruction d'un certificat
gen.in caso di guerra o di grave tensione internazionale che costituisca una minaccia di guerraen temps de guerre ou en cas de tension internationale grave constitutant une menace de guerre
chem.IN CASO DI INALAZIONE:EN CAS D'INHALATION:
chem.IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
chem.IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
chem.In caso di incendio:En cas d'incendie:
chem.In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo.En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
gen.in caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumien cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées
gen.in caso di incendio e/o explosione non respirare i fumiS41
gen.in caso di incendio e/o explosione non respirare i fumien cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées
chem.In caso di incendio: estinguere con....En cas d'incendie: utiliser … pour l'extinction.
chem.In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
chem.In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
chem.In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:
gen.in caso di incendio nelle vicinanze:tutti gli agenti estintori sono permessien cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisés
gen.in caso di incendio:tenere i bidoni,ecc.raffreddati spruzzando acquaen cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau
gen.in caso di incendio:tenere la bombola raffreddata spruzzando acquaen cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau
gen.in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medicose possibile,mostrargli l'etichettaS45
gen.in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medicose possibile,mostrargli l'etichettaen cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquette
chem.IN CASO DI INGESTIONE:EN CAS D'INGESTION:
chem.IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
chem.IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medicoEN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
chem.IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
chem.In caso di irritazione della pelle:En cas d'irritation cutanée:
chem.In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
chem.In caso di irritazione o eruzione della pelle:En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:
chem.In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
gen.in caso di malessere consultare il medicose possibile,mostrargli l'etichettaen cas de malaise,consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquette
gen.in caso di malessere consultare il medicose possibile,mostrargli l'etichettaS44
gen.in caso di malessere consultare il medicose possibile,mostrargli l'etichettaen cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquette
chem.In caso di malessere, consultare un medico.Consulter un médecin en cas de malaise.
chem.In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
gen.in caso di mancata esecuzione di un contrattoen cas d'inexécution d'un marché
lawin caso di morteen cas de mort
gen.in caso di necessità,la verifica ha luogo sul postoau besoin,la vérification a lieu sur place
gen.in caso di nuova recidivaen cas de nouvelle récidive
lawin caso di pari anzianità di caricaen cas d'ancienneté égale
lawin caso di paritàen cas de partage des voix
gen.in caso di parità di votien cas d'égalité des suffrages
gen.in caso di parità di votien cas d'égalité des voix
law1)...in caso di parità di voti,il presidente decide.2)Il voto del presidente è preponderante....S'il y a égalitédes voix,la voix du président est prépondérante.
law1)...in caso di parità di voti,il presidente decide.2)Il voto del presidente è preponderante.......en cas d'égalité des voix,il le président départage
gen.in caso di recidivaen cas de récidive
lawin caso di recidivita'en cas de récidive
law, demogr.In caso di riconduzione tacita,la locazione è considerata a tempo indeterminato.reconduire tacitement
gen.in caso di servizio attivoen cas de service actif
chem.In caso di sintomi respiratori:En cas de symptômes respiratoires:
chem.In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
lawin caso di urgenzaen cas d'urgence
chem.In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio.Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
gen.in caso di ventilazione insufficiente,usare un apparecchio respiratorio adattoen cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire approprié
gen.in caso di ventilazione insufficiente,usare un apparecchio respiratorio adattoS38
gen.in caso di ventilazione insufficiente,usare un apparecchio respiratorio adattoen cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié
gen.in caso di violazione degli obblighi stessien CAS de violation de ces obligations
gen.in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichettaen cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
gen.in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichettaS46
gen.in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichettaen cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
lawin caso d'urgenzaen cas d'urgence
lawin ogni casoen tout état de cause
gen.in ogni caso consultare un medico!dans tous les cas,consulter un médecin !
med.incrociamento a casocroisement au hazard
med.incrociamento a casopanmixie
med.indagine doppio-cieco effettuata a casoépreuve en double aveugle aléatoire
lawindemnità dovuta in caso di insolvenza dell'imprenditoreindemnité due en cas d'insolvabilité de l'employeur
law, insur.indennità in caso di morteallocation de décès
law, insur.indennità in caso di morteallocation en cas de décès
law, insur.indennità in caso di mortecapital décès
law, insur.indennità in caso di morteallocation au décès
lawindennizzo in caso di disdetta del contrattoindemnité en cas de résiliation du contrat
lawindennizzo in caso di violazione del divieto di esecuzione da parte di terziindemnité en cas de violation de l'interdiction de confier un travail à des tiers
law, fin.Iniziativa parlamentare.Imposte.Considerazione delle spese straordinarie in caso di cambiamento delle basi temporaliHegetschweiler; CET-CN.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 4 maggio 1998.Parere del Consiglio federale del 9 settembre 1998Initiative parlementaire.Impôts.Prise en compte des dépenses extraordinaires lors d'une modification apportée à l'imposition dans le tempsHegetschweiler; CER-N.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 4 mai 1998.Avis du Conseil fédéral du 9 septembre 1998
law, insur.Iniziativa parlamentare.LAINF.Riduzioni di prestazioni in caso di negligenza grave in infortuni non professionali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 12 settembre 1996.Parere del Consiglio federale del 7 maggio 1997Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997
law, fin.Iniziativa parlamentare.Procedura di conciliazione in caso di divergenze sul preventivoCdF-CN.Rapporto della Commissione delle finanze del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 2 marzo 1998Initiative parlementaire.Procédure de conciliation sur le budgetCdF-N.Rapport de la Commission des finances du Conseil national du 2 février 1998.Avis du Conseil fédéral du 2 mars 1998
law, insur.Iniziativa popolare federale "per un reddito assicurato in caso di malattia"initiative indemnité journalière
law, insur.Iniziativa popolare federale "per un reddito assicurato in caso di malattia"Initiative populaire fédérale "pour un revenu assuré en cas de maladie"
gen.installazione e riparazione di dispositivi di allarme in caso di furtoinstallation et réparation de dispositifs d'alarme en cas de vol
gen.installazione e riparazione di dispositivi di allarme in caso di incendioinstallation et réparation de dispositifs d'alarme en cas d'incendie
lawistruire un casomise en état d'une cause
nat.sc., agric.istruzioni del caso per quanto riguarda i tagliavis de découpe
law, social.sc.le iscrizioni nel registro dei provvedimenti amministrativi alle autorità giudiziarie del proprio Cantone per consentire loro la valutazione dei precedenti di un conducente in caso di procedure penaliPour permettre aux autorités judiciaires de leur canton d'apprécier les antécédents d'un conducteur lorsqu'elles mènent une procédure pénale sur une infraction
lawle lettere amministrative con le quali viene archiviato un caso o respinta una denunciacourrier administratif par lequel un dossier est clos ou une plainte est rejetée
lawLegge federale che limita il diritto di disdire i rapporti d'impiego in caso di servizio militareLoi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire
law, insur.Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare,servizio civile o servizio di protezione civileLoi sur les allocations pour perte de gain
law, insur.Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare,servizio civile o servizio di protezione civileLoi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée,dans le service civil ou dans la protection civile
lawLegge federale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoLoi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé
law, insur.Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare o di protezione civileLoi fédérale sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée ou dans la protection civile
law, fin.legge sui poteri economici in caso di emergenza internazionaleloi sur les pouvoirs économiques en cas d'urgence internationale
lawlegislazione nazionale in caso di infrazionedroit national en matière de contrefaçon
math.mancanza a casomanquer au hasard
math.mancanza completamente a casomanquer complètement au hasard
lawmantenimento della personalità giuridica in caso di trasferimento della sedemaintien de la personnalité juridique en cas de transfert du siège
law, fin.Messaggio del 12 maggio 1999 concernente l'imposizione in caso di liquidazione delle società anonime di inquilini e la modifica dell'imposizione di fondi immobiliari di investimento con possesso fondiario direttoMessage du 12 mai 1999 concernant la fiscalité directe en cas de liquidation des sociétés d'actionnaires-locataires et la modification de l'imposition des fonds de placement détenant des immeubles en propriété directe
math.metodo di lettura a casométhode des observations instantanées
construct.misura da adottare in caso di pioggiamesure de protection contre la pluie
law, commer., polit.misura intesa a proteggere il commercio in caso di dumping e di sovvenzionimesure de défense commerciale en cas de dumping ou de subventions
gen.Modalità comunitarie di un scambio rapido d'informazioni in caso di emergenzia radioattivaModalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique
gen.bnel caso che il creditore non sia altrimenti soddisfattobfaute par le débiteur de satisfaire à ses obligations
gen.bnel caso che il creditore non sia altrimenti soddisfattoaà défaut de paiementpar le débiteur
lawnel caso di mancata comparizione del convenutoen cas de défaut du défendeur
lawnel caso di più domandeen cas de pluralité de demandeurs
lawnel caso di un resoconto fedeleen cas de reproduction fidèle
gen.nel caso sia raggiunta l'unanimità...à défaut d'unanimité
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelleR48/21
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelleR4821
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pellenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelleR48-21
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR482122
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestionenocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR48/21/22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR48-21-22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR48/20/21
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR482021
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pellenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR48-20-21
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e ingestioneR482022
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e ingestionenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e ingestioneR48/20/22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e ingestioneR48-20-22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48-20-21-22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48202122
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48/20/21/22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestionenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR4822
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestionenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR48/22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR48-22
gen.nocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR4820
gen.nocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazionenocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalation
gen.nocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazionenocif:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
gen.nocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR48/20
gen.nocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR48-20
lawnon offre sufficienti garanzie di obiettività per risolvere il caso ad essa sottopostoil ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher
lawomissione dell'avviso in caso di interruzione della gravidanzadéfaut d'avis en cas d'interruption de la grossesse
law, social.sc.onere della prova nel caso di discriminazione fondata sul sessocharge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe
lawOrdinanza concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e pagliaAbrogazioneOrdonnance concernant le versement de contributions en cas de contamination de denrées fourragères et de pailleAbrogation
lawOrdinanza concernente le misure da prendere per prevenire gli infortuni nell'edilizia in caso d'impiego di ponti sospesi a piattaforma mobile per lavori d'intonacatura,pittura,ecc.Ordonnance concernant les mesures à prendre pour prévenir les accidents dans les travaux du bâtiment en cas d'emploi d'échafaudages suspendus à plate-forme mobile pour travaux de crépissage,peinture,etc.
lawOrdinanza concernente l'entrata in servizio degli Svizzeri all'estero in caso di mobilitazione di guerraOrdonnance concernant l'entrée en service des Suisses de l'étranger lors d'une mobilisation de guerre
lawOrdinanza concernente l'impiego di militari delle truppe di protezione aerea per l'aiuto in caso di catastrofi all'esteroOrdonnance réglant l'engagement de militaires des troupes de protection aérienne pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
lawOrdinanza concernente l'organizzazione d'allarme in caso d'aumento della radioattivitàOrdonnance concernant l'organisation d'alarme en cas d'augmentation de la radioactivité
gen.Ordinanza del 14 aprile 1999 concernente l'istruzione della truppa in caso di impieghi di poliziaOrdonnance du 14 avril 1999 concernant l'instruction de la troupe en cas d'engagements de police
lawOrdinanza del DFAE concernente il Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofeOrdonnance du DFAE concernant le Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe
lawOrdinanza del DFEP concernente il giorno d'attesa in caso di riduzione dell'orario di lavoro nell'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance du DFEP concernant le jour d'attente en cas de réduction de l'horaire du travail dans l'assurance-chômage
lawOrdinanza del DFEP concernente il giorno d'attesa in caso di riduzione dell'orario di lavoro nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazioneOrdonnance du DFEP concernant le jour d'attente en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageAbrogation
lawOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indenizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partiel
lawOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance du DFEP prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurancechômage en cas de chômage partiel
lawOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazioneOrdonnance du DFEP prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partielAbrogation
lawOrdinanza del DFEP sul computo della perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1977/78Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1977/78
lawOrdinanza del DFEP sul computo delle perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1978/79Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1978/79
lawOrdinanza del DFEP sulle decisioni in caso di ricorsi concernenti le spese d'amministrazione dell'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômage
lawOrdinanza del DFF concernente il reddito determinante e l'obbligo di cessione nel caso di occupazioni accessorieOrdonnance du DFF concernant le revenu déterminant tiré d'activités accessoires et l'obligation de verser ledit revenu
lawOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merciOrdonnance du DFFD modifiant celle qui délègue la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandises
lawOrdinanza del DFFD concernente il guadagno determinante per il calcolo delle prestazioni assistenziali della Confederazione in caso d'infortunio di servizioOrdonnance du DFFD concernant le gain pris en considération pour calculer les prestations d'assistance de la Confédération en cas d'accident de service
lawOrdinanza del DFFD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merciOrdonnance du DFFD déléguant la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandises
lawOrdinanza del DFI sui costi limiti in caso di prima formazione professionale e sul viatico nell'assicurazione per l'invaliditàOrdonnance du DFI concernant la limite inférieure des frais en cas de formation professionnelle initiale et le viatique dans l'assurance-invalidité
lawOrdinanza 9 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente i trattamenti in caso di operazioni al cuore o di dialisi a carico delle casse malati riconosciuteOrdonnance 9 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les traitements à la charge des caisses-maladie reconnues en cas d'opération du coeur ou de dialyse
lawOrdinanza 11 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le quote in caso di franchigia opzionaleOrdonnance 11 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les cotisations en cas de franchise à option
lawOrdinanza del DFTCE concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo in caso di navigazione aerea non limitataOrdonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinte
lawOrdinanza del DMF che regola l'intervento di mezzi militari in caso di catastrofi in SvizzeraOrdonnance du DMF réglant le recours à des moyens militaires en cas de catastrophes dans le pays
gen.Ordinanza del 26 giugno 1991 concernente l'organizzazione di intervento in caso di aumento della radioattivitàOrdonnance du 26 juin 1991 concernant l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité
gen.Ordinanza del 16 giugno 1997 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in SvizzeraOrdonnance du 16 juin 1997 sur l'aide militaire en cas de catastrophe dans le pays
lawOrdinanza del 26 novembre 1973 concernente la messa fuori uso di aziende e di scorte di merci in caso di guerraOrdonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerre
law, construct.Ordinanza del 17 ottobre 1984 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoOrdonnance sur la protection des biens culturels
law, construct.Ordinanza del 17 ottobre 1984 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoOrdonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé
lawOrdinanza del 18 ottobre 1995 sulle misure da adottare in favore del personale in caso di ristrutturazioni nell'Amministrazione generale della ConfederazioneOrdonnance du 18 octobre 1995 sur les mesures à prendre en faveur du personnel en cas de restructurations dans l'administration générale de la Confédération
lawOrdinanza della DGD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioniOrdonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordre
lawOrdinanza della Direzione generale delle dogane svizzere concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioniOrdonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordre
lawOrdinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i provvedimenti da adottare in caso di rinotracheite infettiva dei bovini-vulvovaginite pustolosaIBR-IPVAbrogazioneOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés vulvovaginite pustuleuse infectieuseIBR-IPVAbrogation
lawOrdinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i provvedimenti da adottare in caso di rinotracheite infettiva dei bovini-vulvovaginite pustolosaIBR-IPVOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés-vulvovaginite pustuleuse infectieuseIBR-IPV
nat.sc., agric.Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i provvedimenti da adottare in caso di rinotracheite infettiva dei bovini-vulvovaginite pustolosaOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés-vulvovaginite pustuleuse infectieuse
nat.sc., agric.Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i provvedimenti profilattici in caso di malattia vescicolare dei suiniOrdonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre en cas de maladie vésiculeuse des porcs
lawOrdinanza dell'UFIAML sul prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance de l'OFIAMT prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partiel
lawOrdinanza di esecuzione della legge federale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé
lawOrdinanza sui contributi in caso di contaminazione di latte e latticiniAbrogazioneOrdonnance concernant le versement de contributions en cas de contamination de lait et de produits laitiersAbrogation
lawOrdinanza sulle dispense in caso di mobilitazione di guerraOrdonnance relative aux dispenses en cas de mobilisation de guerrre
math.osservato a casoobservé au hasard
lawove del casole cas échéant
math.partenze multiple a casodébuts aléatoires multiples
lawpena detentiva in caso di inadempienzacontrainte par corps
chem.Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.
gen.pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungatarisque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée
gen.pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungataR48
gen.persona da avvertire in caso di incidentepersonne à prévenir en cas d'accident
gen.piani d'intervento in caso di catastrofeplan de gestion de catastrophe
gen.prendere le disposizioni del casoprendre les dispositions appropriées
gen.presentare domanda per il riesame del casodemander le réexamen du cas
lawpresentare i pieni poteri del casoproduire des pleins pouvoirs appropriés
lawprestazione assicurativa in caso di distruzione dell'operaprestation d'assurance en cas de perte de l'ouvrage
social.sc., lab.law.prestazioni in caso di disoccupazioneprestations de l'assurance chômage
social.sc., lab.law.prestazioni in caso di disoccupazioneprestations en cas de chômage
social.sc., lab.law.prestazioni in caso di disoccupazioneprestations de chômage
tax.principi applicabili in caso d'imputazione degli utili a una stabile organizzazioneprincipes applicables en cas d'imputation des bénéfices à un établissement stable
agric.procedura in caso di fermoprocédure en cas d'arraisonnement
gen.progetto con criterio "sicuro in caso di guasto"conception "défaillance sûre"
law, transp.promemoria in caso di infortuni e incidentiaide-mémoire en cas d'accident
law, h.rghts.act.protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizioneprotection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extradition
gen.Protocollo addizionale alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalitàProtocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
gen.Protocollo addizionale alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurimaProtocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
lawProtocollo concernente l'applicazione al Principato del Liechtenstein,della convenzione austro-svizzera relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e controlli in caso di viaggio,compreso il protocollo finaleProtocole concernant l'application à la Principauté de Liechtenstein de la convention austro-suisse,avec protocole final relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route
lawProtocollo del 1973 sull'intervento in alto mare in caso di inquinamento da sostanze diverse dagli idrocarburicon allegatoProtocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarburesavec annexe
lawProtocollo dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoProtocole de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
gen.Protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurimaProtocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
gen.Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalitàProtocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
tax.Protocollo di modifica della convenzione del 23 luglio 1990 relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associateProtocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
chem.Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta.Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
gen.provvedimento di emergenza da applicare in caso di esposizione anormalemesure d'urgence à appliquer en cas d'exposition anormale
chem.Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
chem.Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta.Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
lawquesto caso compete al tribunale di...compéter
law, lab.law.Raccomandazione n.180 concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoroRecommandation no 180 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
law, environ.Raccomandazioni sul come procedere in caso di smog invernaleRecommandations concernant la lutte contre le smog hivernal
lawregime di responsabilità illimitata in caso di decesso o lesione del passeggero dei trasporti aereirégime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des passagers aériens
lawregola in caso di conflitto di convenzionirègle de conflit de conventions
lawregola in caso di dubbiorègle en cas de doute
law, cultur.Regolamento d'esecuzione della convenzione dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armatoRèglement d'exécution de la convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
lawresponsabilità del caso fortuitoresponsabilité pour les cas fortuits
lawretribuzione in caso di disdetta del contrattorétribution en cas de résiliation du contrat
lawriconoscimento in caso di conflitto di competenze di grado diversoreconnaissance en cas de conflit de compétence de rang inégal
law, crim.law., UNrimanere investito del casorester saisi de l'affaire
law, patents.rinviare il casorenvoyer l'affaire
lawrischi derivanti dal caso di forza maggiorerisques dérivant du cas de force majeure
chem.Rischio di esplosione in caso di incendio.Risque d'explosion en cas d'incendie.
busin., labor.org.riserva di proprietà opponibile in caso di fallimentoréserve de propriété opposable à la faillite
gen.salvaguardia in caso di guastosauvegarde en cas de panne
lawsalvo nel caso in cui comunichi che tale applicazione provvisoria non è possibilesauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu
lawsanzione applicabile in caso di mancata comparizionepeine applicable aux témoins défaillants
lawScambio di note tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la copertura dei danni in caso di infortunio della circolazione stradaleEchange de notes entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la réparation des dommages en cas d'accident de la circulation routière
lawScambio di note tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'applicazione della convenzione del 31 maggio 1978/15 febbraio 1980/25 luglio 1986 sulla radioprotezione in caso di emergenzaEchange de notes entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant l'application de la convention des 31 mai 1978/15 février 1980/25 juillet 1986 sur la protection contre les radiations en cas d'alarme
lawse del casos'il y a lieu
lawse del casoselon le cas
lawse del casoselon les besoins
lawse del casosi nécessaire
lawse del casolorsque cela est nécessaire
lawse del casoen tant que de besoin
lawse del casole cas échéant
lawse del casolorsqu'il y a lieu
lawse del casoéventuellement
lawse del casoainsi qu'il convient
lawse del casoau besoin
gen.Secondo protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurimaDeuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
gen.Secondo Protocollo di modifica alla Convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di pluralità di nazionalitàDeuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
med.segno di Kauffmann %DF negli edemi,la posizione elevata degli arti inferiori di un paziente in decubito supino provoca aumento della diuresi in caso di cardiopatia,diminuzione in caso di nefropatiaépreuve de rétention hydrique de Kauffmann-Wollheim
gen.sicuro in caso di guastosur apres defaillance
gen.sicuro in caso di guastoen defaillance sure
gen.soccorsi in caso di calamitàsecours en cas de catastrophe
lawsostituzione del cancelliere in caso di impedimentosuppléance du greffier en cas d'empêchement
med.studio caso-baseétude cas-population
med.studio caso-controllo nella coorteétude cas-témoins au sein d'une cohorte
med.studio di casoétude de cas
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelleR48/24
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelleR4824
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelleR48-24
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelletoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR48/24/25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR482425
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestioneR48-24-25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestionetoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR48-23
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR48/23
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazioneR4823
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazionetoxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazionetoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR482324
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR48-23-24
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelleR48/23/24
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelletoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione ed ingestioneR48-23-25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione ed ingestioneR48/23/25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione ed ingestioneR482325
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione ed ingestionetoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48232425
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48-23-24-25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestioneR48/23/24/25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestionetoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR48-25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR48/25
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestioneR4825
gen.tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestionetoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion
gen.transito in caso di espulsionetransit en cas d'éloignement
social.sc., UNUfficio delle Nazioni Unite per i soccorsi in caso di catastrofeBureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe
lawun caso fortuito o di forza maggioreun cas fortuit ou de force majeure
gen.Unità euro-atlantica di reazione in caso di calamitàUnité euro-atlantique de réaction en cas de catastrophe
gen.urto in caso di collisione nella parte posteriorechoc dans une collision par l'arrière
electr.eng.valore limite della corrente di non intervento in caso di caricovaleur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
electr.eng.valore limite della corrente di non intervento in caso di caricovaleur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
law, demogr.valutazione di un casoappréciation d'un litige
Showing first 500 phrases