DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing battellino | all forms
ItalianFrench
Accordo concernente il controllo dei battelli appartenenti ad aziende pubbliche di navigazione sul percorso Kreuzlingen/Costanza-Stein am RheinArrangement concernant le contrôle sur les bateaux des entreprises publiques de navigation sur le parcours Kreuzlingen/ Constance-Stein am Rhein
Accordo tra la Svizzera e l'Italia relativo all'istituzione di un controllo sui battelli in navigazione sui Laghi di LuganoCeresioe MaggioreVerbanoAccord entre la Suisse et l'Italie relatif à l'institution d'un contrôle douanier sur les bateaux naviguant sur le lac de LuganoCeresioet sur le lac MajeurVerbano
Decreto del Consiglio federale che modifica le istruzioni relative all'equipaggio minimo dei battelli che navigano sul RenoArrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions relatives au minimum d'équipage des bateaux naviguant sur le Rhin
Decreto del Consiglio federale che modifica le prescrizioni di polizia pel trasporto di animali vivi sulle ferrovie e sui battelli a vapore svizzeriArrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions de police pour le transport d'animaux vivants sur les chemins de fer et les bateaux à vapeur suisses
Ordinanza concernente l'ispezione dei battelli che navigano il Reno tra il confine svizzero e il ponte "Mittlere Rheinbrücke" a BasileaOrdonnance relative à la visite des bateaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Ordinanza del DFEP concernente la pulitura,lavatura e disinfezione dei carri ferroviari e dei battelli che hanno servito al trasporto di animaliOrdonnance du DFEP concernant le nettoyage,le lavage et la désinfection des wagons et bateaux ayant servi au transport des animaux
Ordinanza del DFFD che modifica gli allegati I e II al regolamento concernenti la chiusura doganale dei battelli del RenoOrdonnance du DFFD concernant la modification des annexes I et II au règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin
Ordinanza del DFFD che modifica l'allegato I al regolamento concernente la chiusura doganale dei battelli del RenoOrdonnance du DFFD concernant la modification de l'annexe I au règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin
Ordinanza della direzione generale delle dogane che modifica l'allegatoI del regolamento concernente la chiusa doganale dei battelli del Renonon è pubblicata in italianoRU 1957 1085Ordonnance de la direction générale des douanes modifiant l'annexe I de l'ordonnance concernant le règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin
Ordinanza relativa alla composizione dell'equipaggio dei battelli che navigano sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a BasileaOrdonnance relative à la composition de l'équipage des bateaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Ordinanza sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza,il Lago inferiore e il Reno tra Costanza e SciaffusaRèglement d'exécution concernant l'octroi de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse
Regolamento concernente l'ispezione dei recipienti ad aria compressa per i motori a combustione dei battelli imprese conceduteRèglement d'exécution concernant l'examen des récipients à air comprimé pour les moteurs à combustion des bateaux d'entreprises concédées
Regolamento per l'ispezione dei battelli del Reno:prescrizioni temporaneeOrdinanza dell'Ufficio federale dell'economia delle acqueRèglement de visite des bateaux du Rhin:prescriptions temporairesOrdonnance de l'Office fédéral de l'économie des eaux