Subject | Italian | French |
market. | accordi di specializzazione o accordi d'acquisto o di vendita in comune | accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun |
commer., polit. | accordi di specializzazione o accordi d'acquisto o di vendita in comune | des accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun |
commer. | accordi non reciproci di acquisto esclusivo | accord non réciproque d'achat exclusif |
fin. | accordo di acquisto a termine a titolo definitivo | engagement d'achat à terme sec |
patents. | accordo di acquisto di brevetto | accord d'acquisition de brevet |
transp. | accordo di acquisto di spazio | accord d'affrètement d'espace |
fin., food.ind. | accordo di acquisto esclusivo | accord d'exclusivité entre les brasseurs et leurs clients |
fin. | accordo di acquisto esclusivo | accord d'achat exclusif |
fin. | accordo di acquisto esclusivo | contrat d'achat exclusif |
commer., polit., econ. | accordo di acquisto esclusivo | accord d'approvisionnement exclusif |
fin. | accordo di acquisto in comune | accord d'achat groupé |
fin. | accordo di acquisto in comune | accord d'achat collectif |
fin. | Accordo europeo su un codice di condotta volontario in materia di informativa precontrattuale per i contratti di mutuo destinati all'acquisto o alla trasformazione di immobili residenziali | Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement |
energ.ind. | accordo per l'acquisto d'energia elettrica | accord d'achat d'énergie |
law | Accordo tra il Governo statunitense e taluni Governi partecipi dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali,concernente un programma di cooperazione nello sviluppo,nel'acquisto e nell'impiego di un laboratorio spaziale connesso con il sistema di traghetto spaziale | Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant un programme coopératif pour le développement,l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale |
econ. | acquisto a contanti | transaction au comptant |
market. | acquisto a contanti | vente par caisse |
market. | acquisto a contanti | achat par caisse |
econ. | acquisto a contanti | opération au comptant |
econ. | acquisto a credito | achat à crédit |
econ. | acquisto a credito | achats à crédit |
market. | acquisto a pacchetto | achat groupé |
fin. | acquisto a pronti | transaction ponctuelle |
fin. | acquisto a pronti | achat au comptant |
market. | acquisto a pronto cassa | achat comptant |
market. | acquisto a pronto cassa | achat au comptant |
econ. | acquisto a rate | crédit-bail |
fin. | acquisto a rate | achat à tempérament |
econ. | acquisto a rate | achat à terme |
econ. | acquisto a rate | location-vente |
market., fin. | acquisto a respiro | achat à crédit |
fin. | acquisto a riscatto | location-vente |
fin. | acquisto a termine | achat à terme |
fin. | acquisto a termine | achat à livrer |
fin. | acquisto a termine | achat sur livraison |
law | acquisto a titolo di successione | acquisition faite par voie de succession |
fin. | acquisto a titolo gratuito | acquisition à titre gratuit |
fin. | acquisto a titolo oneroso | acquisition à titre onéreux |
polit., agric. | acquisto all'intervento | achat d'intervention |
agric. | acquisto all'intervento | achat à l'intervention |
market. | acquisto a/per contanti | achat comptant |
market. | acquisto a/per contanti | achat au comptant |
construct. | acquisto compensativo | achat compensatoire |
corp.gov. | acquisto consapevole | décision d'achat éclairée |
fin. | acquisto da parte dei residente di titoli esteri | acquisition par des résidents de titres étrangers |
insur. | acquisto d'anni d'assicurazione | rachat d'années de cotisation manquantes |
insur. | acquisto d'anni d'assicurazione | rachat d'années d'assurance |
fin. | acquisto definitivo | achat inconditionnel |
fin. | acquisto definitivo | achat ferme |
commun., earth.sc., el. | acquisto dei libri | acquisition à titre onéreux |
immigr. | acquisto della cittadinanza | acquisition de la citoyenneté |
market. | acquisto della licenza d'insegna | achat de la licence d'enseigne |
fin. | acquisto della maggioranza azionaria con finanziamento esterno | rachat par effet de levier |
law | acquisto della nazionalità | naturalisation |
law | acquisto della nazionalità | acquisition de la nationalité |
demogr. | acquisto della proprietà | accession à la propriété |
econ. | acquisto della proprietà | acquisition de la propriété |
gen. | acquisto dell'efficacia | prise d'effet |
law | acquisto dello stock iniziale | achat du stock de démarrage |
fin. | acquisto dell'origine preferenziale | acquisition de l'origine préférentielle |
fin., industr. | acquisto di abitazioni | acquisition de logements |
agric. | acquisto di alcole all'ammasso pubblico | achat d'alcool en stock public |
mun.plan. | acquisto di alimenti | achat de produits alimentaires |
law | acquisto di armi da fuoco | acquisition d'armes à feu |
demogr. | acquisto di beni fondiari | acquisition foncière |
demogr. | acquisto di beni fondiari | acquisition de terrains |
demogr. | acquisto di beni immobili | acquisition de terrains |
demogr. | acquisto di beni immobili | acquisition foncière |
law | acquisto di beni immobili | acquisition de biens immobiliers |
fin. | acquisto di call | achat d'une option d'achat |
fin. | acquisto di call | call en position longue |
fin. | acquisto di call | achat de call |
fin. | acquisto di call | achat d'une option |
fin. | acquisto di call | position acheteur de call |
fin. | acquisto di call | long call |
fin. | acquisto di call | achat d'option d'achat |
transp., avia., energ.ind. | acquisto di carburante | achat de carburant |
market. | acquisto di componenti | achat de pièces |
market. | acquisto di componenti | achat de composants |
agric. | acquisto di concimi | approvisionnement en engrais |
agric. | acquisto di concimi | achat d'engrais |
fin. | acquisto di copertura | rachat de découvert |
fin. | acquisto di copertura | achat de couverture |
fin. | acquisto di divise a contanti | achats au comptant de devises |
ed. | acquisto di formazione | achat de formation |
UN | acquisto di forniture | achat de fournitures |
fin. | acquisto di intervento | intervention à l'achat |
econ. | acquisto di intervento | achat d'intervention |
market. | acquisto di pezzi | achat de pièces |
market. | acquisto di pezzi | achat de composants |
law | acquisto di proprietà | acquisition de la propriété |
law, demogr. | acquisto di proprietà fondiaria | acquisition de propriété foncière |
demogr. | acquisto di proprietà fondiarie | acquisition foncière |
demogr. | acquisto di proprietà fondiarie | acquisition de terrains |
fin. | acquisto di put | achat de put |
fin. | acquisto di put | put en position longue |
fin. | acquisto di put | long put |
fin. | acquisto di put | position acheteur sur options de vente |
fin. | acquisto di put | achat d'option de vente |
agric. | acquisto di quote senza ridistribuzione | achat de quotas sans redistribution |
law | acquisto di residenze secondarie | acquisition de résidences secondaires |
fin. | acquisto di rimpiazzo | rachat de découvert |
fin. | acquisto di servizi destinati alla vendita | achat d'un service marchand |
fin., econ. | acquisto di sostegno | achats de soutien |
fin. | acquisto di sostegno | achat de soutien |
med. | acquisto di spazio pubblicitario | achat d'espaces publicitaires |
fin., industr. | acquisto di terreni | acquisition de terre |
econ. | acquisto di terreni da residenti presso non residenti | achats de terrains par des résidents à des non-résidents |
fin. | acquisto di titoli | achat de valeurs mobilières |
fin. | acquisto di titoli | acquisition de valeurs mobilières |
fin. | acquisto di titoli | acquisition de valeurs |
fin. | acquisto di titoli | achat de titres |
fin. | acquisto di valori | achat de valeurs mobilières |
fin. | acquisto di valori | acquisition de valeurs mobilières |
fin. | acquisto di valori | acquisition de valeurs |
fin. | acquisto di valori | achat de titres |
fin. | acquisto di valute | achat de devises |
market., mater.sc. | acquisto d'impulso | achat impulsif |
pack. | acquisto d’impulso | achat impulsif |
law | acquisto e detenzione di armi | acquisition et détention d'armes |
med. | acquisto e la cessione di stupefacenti | acquisition et aliénation de stupéfiants |
interntl.trade. | acquisto e mantenimento dei diritti di proprietà intellettuale | acquisition et maintien des droits de propriété intellectuelle |
law | acquisto effettuato dal coniuge | reprise du conjoint |
fin. | acquisto effettuato sul mercato secondario | achat effectué sur le marché secondaire |
econ. | acquisto esclusivo | achat exclusif |
law, demogr. | acquisto extra-tabulare | acquisition extra-tabulaire |
commun. | acquisto gratuito | acquisition à titre gratuit |
fin. | acquisto in borsa | acquisition faite en bourse |
law | acquisto in buona fede | acquisition de bonne foi |
comp., MS | acquisto in-app | achat dans l'application |
comp., MS | acquisto in-app | achat in-app |
comp., MS | acquisto in-app | achat dans l'appli |
fin. | acquisto individuale di titoli | stock picking |
corp.gov. | acquisto informato | décision d'achat éclairée |
tax. | acquisto intracomunitario di un bene | acquisition intracommunautaire de biens |
comp., MS | acquisto nell'app | achat in-app |
Canada, comp., MS | acquisto nell'app | achat dans l'appli |
comp., MS | acquisto nell'app | achat dans l'application |
econ. | acquisto netto | acquisition nette |
stat., demogr. | acquisto netto di terreni | acquisition nette de terrains |
fin. | acquisto parallelo | achat en parallèle |
fin. | acquisto per consegna futura | achat à terme |
fin. | acquisto per consegna futura | achat à livrer |
fin. | acquisto per consegna futura | achat sur livraison |
fin. | acquisto per consegna immediata | transaction ponctuelle |
fin. | acquisto per consegna immediata | achat au comptant |
fin. | acquisto per contanti | achat comptant |
law, agric. | acquisto per motivi di interesse pubblico | acquisition pour cause d'intérêt public |
market. | acquisto per prova | achat à titre d'essai |
fin. | acquisto per rivendita | achat pour revente |
comp., MS | acquisto plurimo | achat multiligne |
fin. | acquisto pronta cassa | achat comptant |
gen. | acquisto pubblico di telecomunicazioni | achat public de télécommunications |
econ. | acquisto rateale | crédit-bail |
commer. | acquisto rateale | achat à tempérament |
econ. | acquisto rateale | location-vente |
econ. | acquisto rateale | achat à terme |
commer. | acquisto rateale | achat par acomptes |
law | acquisto simulato | livraison contrôlée |
market. | acquisto spazi | coût média |
fin. | acquisto speculativo | achat spéculatif |
health. | acquisto su appalto | marché forfaitaire |
commer. | acquisto su appalto | achat sous contrat |
market. | acquisto transfrontaliero | achat transfrontalier |
commun. | acquisto unico | one-stop shopping |
energ.ind. | agenzia per l'acquisto di elettricità non fossile | organisme d'achat d'électricité produite à partir de combustibles non fossiles |
econ. | aiuto generale a favore dell'acquisto e dello sviluppo di tecnologia | aide générale à l'achat et au développement de technologie |
market., fin. | anno in cui l'acquisto è stato effetuato | année de l'acquisition |
fin. | azioni con diritto d'acquisto/di sottoscrizione di azioni | ABSA Actions avec bon de souscription d'actions |
fin. | azioni con diritto d'acquisto/di sottoscrizione di azioni | ABSA (Actions avec bon de souscription d'actions) |
commun. | cellula europea per l'acquisto di servizi di comunicazione satellitare | cellule européenne d'acquisition de services de communication par satellite |
econ. | cofinanziamento per l'acquisto di prodotti alimentari | cofinancement d'achat de produits alimentaires |
transp. | comitato consultivo relativo alla definizione e all'utilizzazione di norme e di specificazioni tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Comité consultatif relatif à la définition et à l'utilisation de normes et de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien |
polit. | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien |
gen. | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien |
law, econ. | concentrazione e acquisto di imprese | fusion et rachat d'entreprises |
market., fin. | conferma di acquisto o di vendita | confirmation d'achat ou de vente |
stat., el. | contratti di acquisto garantiti | contrats garantis d'achat d'électricité |
stat., el. | contratti di acquisto garantiti | contrats d'achat garantis |
stat., el. | contratti garantiti di acquisto di elettricità | contrats garantis d'achat d'électricité |
stat., el. | contratti garantiti di acquisto di elettricità | contrats d'achat garantis |
market. | contratto di acquisto con fornitura differita | contrat d'achat avec livraison de marchandises différée |
fin. | contratto di acquisto esclusivo | contrat d'achat exclusif |
fin. | contratto di acquisto esclusivo | accord d'achat exclusif |
gen. | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | contrat immobilier |
gen. | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | marché portant sur les achats et locations d'immeubles |
gen. | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | marché immobilier |
gen. | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble |
gen. | Convenzione concernente lo scambio di informazioni in materia di acquisto della nazionalità | Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité |
gen. | Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers |
law, agric. | cooperativa d'acquisto di prodotti agricoli | coopérative de vente de produits agricoles |
law, agric. | cooperativa d'acquisto di prodotti agricoli | coopérative d'achat de produits agricoles |
agric. | cooperativa per l'acquisto e la vendita di prodotti agricoli | coopérative d'achat et de vente de produits agricoles |
fin. | corso di acquisto e di vendita | double cotation |
fin. | corso di acquisto e di vendita | prix d'achat et de vente |
fin. | corso di acquisto e di vendita | cotation à l'achat et à la vente |
econ. | credito contro acquisto del raccolto | prêt garanti par l'achat des récoltes |
law | Decisione dell'Assemblea federale che fissa i prezzi d'acquisto del grano indigena del raccolto del 1955 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1955 |
law | Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1950 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1950 |
law | Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1952 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1952 |
law | Decisione dell'Assemblea federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1957 | Arrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1957 |
law | Decreto del Consiglio federale che completa il regolamento concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Decreto del Consiglio federale che completa il regolamento concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale di guerra | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Decreto del Consiglio federale che completa il regolamento dell'8 luglio 1938 concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1956 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1956 |
law | Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1954 | Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1954 |
law | Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1951 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1951 |
law | Decreto del Consiglio federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1953 | Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1953 |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento dell'8 luglio 1938 concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica le prescrizioni relative all'acquisto e alla perdita della cittadinanza svizzera | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral qui institue le régime de l'autorisation pour l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'acquisto individuale di macchine agricole nelle regioni di montagna | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'acquisition individuelle de machines agricoles en région de montagne |
law | Decreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1959 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1959 |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli | Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate | Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate | Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons distillées |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il versamento di contributi federali alle spese d'acquisto del latte di soccorso | Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili,a titolo d'investimento,da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de biens-fonds,à titre de placement,par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnaires |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di macchine agricole nelle regioni di montagna | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de machines agricoles en région de montagne |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di presame | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de présure |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto e la fornitura di prodotti di patate del raccolto del 1954 | Arrêté du Conseil fédéral sur l'acquisition et la livraison de produits de pommes de terre de la récolte de 1954 |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto e l'impiego degli autoveicoli dell'amministrazione federale | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition et l'emploi des véhicules automobiles de l'administration fédérale |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto individuale di macchine agricole nelle regioni di montagna | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition individuelle de machines agricoles en région de montagne |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale di guerra | Arrêté du Conseil fédéral sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la sorveglianza sull'esportazione del formaggio e l'acquisto di presame | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance de l'exportation du fromage et l'acquisition de présure |
law | Decreto del Consiglio federale federale che stabilisce i prezzi d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1958 | Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1958 |
law | Decreto del Consiglio federale su la fabbricazione e l'acquisto del materiale destinato alla protezione civile | Arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de protection civile |
law | Decreto del Consiglio federale su la fabbricazione,l'acquisto,il commercio e la distribuzione,nonché su l'importazione e la vigilanza del materiale destinato alla protezione civile | Arrêté du Conseil fédéral concernant la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,ainsi que l'importation et la surveillance du matériel destiné à la protection civile |
law | Decreto del Consiglio federale sull'acquisto di fondi in luoghi turistici da parte di persone all'estero | Arrêté du Conseil fédéral sur l'acquisition d'immeubles dans des lieux à vocation touristique par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Decreto federale che autorizza l'acquisto di due immobili alla Bahnhofstrasse a Olten e la costruzione di un annesso all'edifico delle poste,dei telegrafi e dei telefoni a Olten | Arrêté fédéral autorisant l'acquisition de deux immeubles à la Bahnhofstrasse à Olten et la construction d'une annexe au bâtiment des postes,des télégraphes et des téléphones à Olten |
law | Decreto federale che autorizza l'acquisto di immobili alla Dianastrasse,la Tödistrasse e la Brandschenkestrasse a Zurigo e la costruzione di un annesso all'edifico dei telefoni di Zurigo-Selnau | Arrêté fédéral concernant l'acquisition d'immeubles à la Dianastrasse,la Tödistrasse et la Brandschenkestrasse à Zurich et la construction d'une annexe au bâtiment des téléphones de Zurich-Selnau |
law | Decreto federale che proroga l'ordinamento dell'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Arrêté fédéral prorogeant le régime de l'autorisation pour l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Decreto federale concernente il credito per l'acquisto d'antichità nazionali | Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition d'antiquités nationales |
law | Decreto federale concernente il credito per l'acquisto e la conservazione delle antichità nazionali | Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition et la conservation d'antiquités nationales |
law, polit. | Decreto federale concernente l'acquisto del terreno e dell'immobile del "Geneva Executive Center"GECnonché il trasferimento del relativo edificio alla Fondazione degli immobili per le organizzazioni internazionaliFIPOIcon sede a Ginevra | Arrêté fédéral concernant l'acquisition du terrain et de l'immeuble du "Geneva Executive Center"GECainsi que le transfert du bâtiment du GEC à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève |
law | Decreto federale concernente l'acquisto di aeroplani militari | Arrêté fédéral concernant l'acquisition d'avions militaires |
law | Decreto federale concernente l'acquistoleaseholddi due immobili e la loro trasformazione ad uso della Legazione di Svizzera a Londra | Arrêté fédéral concernant l'achatleaseholdde deux immeubles et leur aménagement à l'usage de la légation de Suisse à Londres |
law | Decreto federale concernente l'abrogazione della concessione della ferrovia Uerikon Bauma e l'acquisto del tronco Hinwil-Bäretswil-Bauma da parte della Confederazione | Arrêté fédéral concernant l'abrogation de la concession du chemin de fer Uerikon-Bauma et l'acquisition du tronçon Hinwil-Bäretswil-Bauma par la Confédération |
law | Decreto federale concernente l'apertura di crediti per l'acquisto di immobili,per costruzioni nuove e per lavori di trasformazione | Arrêté fédéral concernant l'ouverture de crédits pour achat d'immeubles,constructions nouvelles et travaux de réfection |
law | Decreto federale concernente l'aumento del numero delle armi anticarro e l'acquisto di carri armati,come pure le spese suppletive del programma d'armamento | Arrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'armement |
law | Decreto federale concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Arrêté fédéral instituant le régime de l'autorisation pour l'acquisition d'immeubles par des personnes domicilées à l'étranger |
construct. | Decreto federale del 21 dicembre 1999 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di fondi e immobili nel settore dei PFProgramma edilizio 2000 del settore dei PF | Arrêté fédéral du 21 décembre 1999 concernant les projets de construction et d'acquisition de terrains et d'immeubles du secteur du domaine de l'EPFProgramme de construction 2000 du domaine de l'EPF |
fin. | Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di terreni e immobiliMessaggio 1998 sulle costruzioni civili | Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeublesMessage 1998 sur les constructions civiles |
construct. | Decreto federale del 16 dicembre 1999 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di terreni e immobili del settore civileProgramma 2000 delle costruzioni civili | Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles du secteur civilProgramme 2000 des constructions civiles |
law | Decreto federale del 17 giugno 1992 sull'acquisto d'aviogetti da combattimento | Programme d'armement 1992 |
law | Decreto federale del 17 giugno 1992 sull'acquisto d'aviogetti da combattimento | Arrêté fédéral du 17 juin 1992 sur l'acquisition d'avions de combat |
law | Decreto federale del 23 marzo 1990 concernente i Protocolli di firma facoltativa della Convenzioni di Vienna sulle relazioni diplomatiche e sulle relazioni consolari,riguardanti l'acquisto della cittadinanza | Arrêté fédéral du 23 mars 1990 relatif aux Protocoles de signature facultative aux Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et sur les relations consulaires,concernant l'acquisition de la nationalité |
fin., agric. | Decreto federale del 24 marzo 1995 concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite | Arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant l'abrogation de l'obligation de rachat des appareils à distiller et de prise en charge de l'eau-de-vie |
law | Decreto federale del 29 settembre 1999 sull'acquisto di materiale d'armamentoProgramma d'armamento 1999 | Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999 |
law | Decreto federale sull'acquisto di materiale d'armamento | Programme d'armement 2000 |
law | Decreto federale sull'acquisto di materiale d'armamento | Arrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'armement |
market. | diminuzioni di costi d'acquisto merci commerciali | déductions obtenues sur achats liés aux marchandises |
market. | diminuzioni di costi d'acquisto per prestazioni di terzi | déductions obtenues sur achats de prestations de tiers |
law | diritto di opzione del locatario per l'acquisto della proprietà del bene di cui trattasi | droit d'option du locataire sur l'acquisition de la propriété du bien |
law | Disposizione del DMF concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Ordonnance du DMF concernant la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Disposizione della Regia federale degli alcool concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate | Ordonnance de la Régie fédérale des alcools sur les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons distillées |
law | Disposizione esecutive del DMF per il regolamento concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Ordonnance du DMF pour l'exécution du règlement sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Disposizione transitoria della modificazione dell'11 febbraio 1976 dell'ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Disposition transitoire de la modification du 11 février 1976 de l'ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Disposizioni finali della modificazione del 21 marzo 1973 del decreto federale concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Dispositions finales de la modification du 21 mars 1973 de l'arrêté fédéral sur l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
health., agric. | disposizioni in materia di "acquisto finalizzato alla distruzione" | régime d'achat et de destruction |
health., agric. | disposizioni in materia di "acquisto finalizzato alla distruzione" | régime d'achat aux fins de destruction |
health., agric. | disposizioni in materia di "acquisto finalizzato alla distruzione" | programme "achat pour destruction" |
law | Disposizioni transitorie della modificazione del 18 giugno 1979 dell'ordinanza sull'acquisto di fondi in luoghi turistici da parte di persone all'estero | Dispositions transitoires de la modification du 18 juin 1979 de l'ordonnance sur l'acquisition d'immeubles dans des lieux à vocation touristique par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Divisione principale del diritto penale,ricorsi e acquisto d'immobili | Division principale du droit pénal,recours et acquisition d'immeubles |
econ. | equivalente cif del prezzo di acquisto convenuto | prix d'achat convenu, rendu CAF |
comp., MS | fattura di acquisto interaziendale | facture de la commande fournisseur intersociétés |
insur. | finanziamenti di crediti all'acquisto con clausola "if-and-when" | les financements de crédits-acheteurs assortis de clauses "if and when" |
bank. | finanziamento del prezzo d'acquisto residuo | financement du solde du prix d'achat |
econ. | fissare i prezzi d'acquisto o di vendita ovvero altre condizioni di transazione | fixer les prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction |
econ. | flusso d'acquisto o di creazione dell'attività finanziaria | flux d'acquisition ou de naissance de la créance |
fin. | Fondo internazionale per l'acquisto di medicinali | Facilité internationale d'achat de médicaments |
hobby, nat.sc., food.ind. | gelato ad acquisto d'impulso | glace qui fait l'objet d'un achat impulsif |
market. | i prezzi d'acquisto o di vendita | les prix d'achat ou de vente |
law | importazione,acquisto e deposito di monete false | importation,acquisition et prise en dépôt de fausse monnaie |
stat. | indice degli standard di potere d'acquisto del PIL | indices des parités de pouvoir d'achat |
law | Iniziativa parlamentare.Acquisto della cittadinanza svizzera.Durata di residenza.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 9 settembre 1993.Parere del Consiglio federale del 19 settembre 1994 | Initiative parlementaire.Acquisition de la nationalité suisse.Durée de résidence.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 9 septembre 1993.Avis du Conseil fédéral du 19 septembre 1994 |
fin., agric. | intervento consistente in operazioni di acquisto, magazzinaggio e smercio | interventions consistant en achat, stockage et écoulements |
econ. | investimenti fissi lordi ai prezzi d'acquisto al netto dell'IVA deducibile | formation brute de capital fixe aux prix d'acquisition hors TVA déductible |
law | Legge federale che completa la legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Loi fédérale complétant la loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
law | Legge federale che modifica l'art.2 della legge federale del 25 giugno 1903 sull'acquisto della cittadinanza svizzera e sulla rinucia alla stessa | Loi fédérale modifiant l'art.2 de la loi fédérale du 25 juin 1903 sur la naturalisation des étrangers et la renonciation à la nationalité suisse |
law | Legge federale concernente l'acquisto individuale di macchine agricole nelle regioni di montagna | Loi fédérale sur l'acquisition individuelle de machines agricoles en région de montagne |
law | Legge federale del 29 settembre 1952 sull'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Loi sur la nationalité |
law | Legge federale del 29 settembre 1952 sull'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Loi fédérale du 29 septembre 1952 sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
law | Legge federale sull'acquisto della cittadinanza svizzera e sulla rinunzia alla stessa | Loi fédérale sur la naturalisation des étrangers et la renonciation à la nationalité |
law | aLegge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'esteroa | Lex Friedrichb |
law | aLegge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'esteroa | Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étrangera |
law | Legge federale sull'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera(Legge sulla cittadinanza | Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse(Loi sur la nationalité |
law | Legge sull'acquisto di fondi da parte di cittadini stranieri | Loi sur l'acquisition de fonds par des citoyens étrangers |
tax. | luogo d'acquisto intracomunitario di beni | lieu d'une acquisition intracommunautaire de biens |
IT | manuale europeo per l'acquisto di sistemi aperti | manuel européen d'achat de systèmes ouverts |
patents. | mediazione nellacquisto e nella vendita di titoli | médiation pour l'achat et la vente d'effets |
law, fin. | Messaggio complementare del 29 giugno 1994 al messaggio dell'11 maggio 1994 concernente i progetti edilizi e l'acquisto di terreni e di immobili.Messaggio complementare al messaggio 1994 sulle costruzioni civili.Ampliamento e restauro del Tribunale federale di Losanna | Message complémentaire du 29 juin 1994 au message du 11 mai 1994 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles.Message complémentaire au message 1994 sur les constructions civiles.Agrandissement et aménagement du Tribunal fédéral à Lausanne |
law | Messaggio del 31 marzo 1999 concernente l'acquisto di materiale d'armamentoProgramma d'armamento 1999 | Message du 31 mars 1999 concernant l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999 |
econ. | nel caso di acquisto a rate,il momento di registrazione è quello della consegna dei beni | dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens |
fin. | obbligazione nominale con opzione di acquisto o vendita di prodotti di base | obligation nominale à option d'achat ou de vente de produit |
law | obbligo di acquisto esclusivo | engagement d'achat exclusif |
fin. | offerta pubblica d'acquisto OPA o di scambio | offre publique d'échange (OPS) |
fin. | offerta pubblica d'acquisto OPA o di scambio | offre publique d'achat OPA (OPS) |
fin. | offerta pubblica d'acquisto OPA o di scambio | offre publique d'achat (OPA, OPS) |
law, econ. | offerta pubblica di acquisto "amichevole" | offre publique d'achat amicale |
law, econ. | offerta pubblica di acquisto "amichevole" | OPA amicale |
econ., fin. | offerta pubblica di acquisto mista | offre publique mixte |
fin. | offerta pubblica di acquisto o di scambio | offre publique d'achat ou d'échange |
econ. | offerta pubblica di acquisto "ostile" | OPA sauvage |
econ. | offerta pubblica di acquisto "ostile" | offre publique d'achat hostile |
econ. | offerta pubblica di acquisto "ostile" | offre publique d'achat sauvage |
econ. | offerta pubblica di acquisto "ostile" | OPA hostile |
fin. | operatore che quota un prezzo di acquisto e di vendita | amélioration des prix moyens d'un titre |
fin. | operazione di acquisto con patto di rivendita | prise en pension |
fin. | operazione di acquisto con patto di rivendita | opération de mise en pension |
fin. | operazione per l'acquisto di titoli | opération d'achat de titres |
fin. | opzione di acquisto su titolo quotato | option négociable d'achat |
law | Ordinanza concernente aiuti finanziari per l'acquisto del latte di soccorso | Ordonnance concernant une aide financière pour l'acquisition de lait de secours |
law | Ordinanza concernente i contributi federali per l'acquisto del latte di soccorso | Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours |
fin., agric. | Ordinanza concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli | Ordonnance fixant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins |
law | Ordinanza concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutte a granelli | Ordonnance fixant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins |
econ., agric. | Ordinanza del 25 agosto 1999 che stabilisce i prezzi d'acquisto dei cereali indigeni del raccolto 2000 | Ordonnance du 25 août 1999 fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte 2000 |
law | Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di foraggi concentrati a quello di patate da foraggio | Ordonnance du DFEP sur l'attribution de pommes de terre fourragères aux acquéreurs de fourrages concentrés |
law | Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di foraggi concentrati a quello di patate da foraggio | Ordonnance du DFEP subordonnant l'acquisition de fourrages concentrés à celle de pommes de terre fourragères |
law | Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di foraggi concentrati a quello di patate essiccate | Ordonnance du DFEP subordonnant l'acquisition de fourrages concentrées à celle de pommes de terre séchées |
law | Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di foraggi concentrati di patate da foraggio | Ordonnance du DFEP subordonnant l'acquisition de fourrages concentrés à celle de pommes de terre fourragères |
law | Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di orzo a quello di patate da foraggio | Ordonnance du DFEP subordonnant l'acquisition d'orge à celle de pommes de terre fourragères |
law | Ordinanza del DFGP concernente l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Ordonnance du DFJP concernant l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
law | Ordinanza del DFTCE concernente l'acquisto di terreni per la costruzione delle strade nazionali | Ordonnance du DFTCE concernant l'acquisition de terrain pour la construction des routes nationales |
law | Ordinanza del 18 dicembre 1991 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini jugoslavi | Ordonnance du 18 décembre 1991 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants yougoslaves |
law | Ordinanza del DMF che abroga quella che stabilisce il supplemento di rincaro sul credito per l'acquisto dei legumi della razione giornaliera militare | Ordonnance du DMF abrogeant celle qui fixe le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalière |
law | Ordinanza del DMF che stabilisce il supplemento di rincaro sul credito per l'acquisto dei legumi della razione giornaliera militare | Ordonnance du DMF fixant le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalière |
law | Ordinanza del DMF concernente l'acquisto di fondi situati in prossimità di opere militari importanti,da parte di persone all'estero | Ordonnance du DMF concernant l'acquisition par des personnes domiciliées à l'étranger d'immeubles sis à proximité d'ouvrages militaires importants |
law | Ordinanza del DMF concernente l'acquisto di materiale dell'esercito | Ordonnance du DMF concernant l'acquisition de matériel de l'armée |
law | Ordinanza del DMF del 6 novembre 1978 concernente l'acquisto del moschetto 31 consegnato in prestito | Ordonnance du DMF du 6 novembre 1978 réglant l'acquisition du mousequeton 31 remis en prêt |
law | Ordinanza del DMF per l'esecuzione del decreto del Consiglio federale del 13 febbraio 1940 concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Ordonnance du DMF concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 13 février 1940 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation du matériel de guerre |
law | Ordinanza del 15 febbraio 1995 concernente l'acquisto dell'equipaggiamento personale | Ordonnance du 15 février 1995 concernant l'acquisition de l'équipement personnel |
law | Ordinanza del 3 giugno 1996 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini dello Sri Lanka | Ordonnance du 3 juin 1996 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants sri-lankais |
law | Ordinanza del 30 giugno 1993 concernente l'acquisto e il porto di armi da fuoco da parte di cittadini turchi | Ordonnance du 30 juin 1993 sur l'acquisition et le port d'armes à feu par des ressortissants turcs |
law | Ordinanza del 3 marzo 1997 concernente l'acquisto e il porto d'armi da fuoco e di munizioni da parte di cittadini algerini | Ordonnance du 3 mars 1997 sur l'acquisition et le port d'armes à feu et de munitions par des ressortissants algériens |
law | Ordinanza del 1° ottobre 1984 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Ordonnance du 1er octobre 1984 sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger |
law, fin. | Ordinanza della Commissione delle offerte pubbliche d'acquisto sulle offerte pubbliche d'acquisto | Ordonnance de la Commission des offres publiques d'acquisition sur les offres publiques d'acquisition |
law | Ordinanza dell'UCPL concernente i contributi federali per l'acquisto del latte di soccorso | Ordonnance de l'UCPL concernant les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours |
law | Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral instituant le régime de l'autorisation pour l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Ordinanza n.3 dell'UGIL su la fornitura e l'acquisto di tondoni di legno | Ordonnance no 3 de l'OGIT sur la livraison et l'acquisition de bois de grume |
law | Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'esteroOAFE | Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étrangerOAIE |
law | Ordinanza sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Ordinanza sull'acquisto di fondi in luoghi turistici da parte di persone all'estero | Ordonnance sur l'acquisition d'immeubles dans des lieux à vocation touristique par des personnes domiciliées à l'étranger |
law | Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sull'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
corp.gov. | ordine di acquisto di valore ridotto | bon de commande de faible valeur |
corp.gov. | ordine di acquisto locale | bon de commande local |
econ. | organismo per l'acquisto dei raccolti | service d'achat de récoltes |
law | permesso di acquisto di armi | permis d'achat d'armes |
patents. | pianificazione, acquisto e negoziazione di spazi pubblicitari | planification, achat et négociation d'espaces publicitaires |
demogr. | politica di stimolo all'acquisto della proprietà | politique de promotion de la propriété |
demogr. | politica di stimolo all'acquisto della proprietà | politique d'accession à la propriété |
econ. | potere d'acquisto dell'operatore famiglie | pouvoir d'achat des ménages |
econ. | potere d'acquisto eccedente | pouvoir d'achat excédentaire |
econ. | potere d'acquisto eccedente | excédent de pouvoir d'achat |
econ., fin. | potere di acquisto delle monete | pouvoir d'achat des monnaies |
agric. | premio per l'acquisto di riproduttori maschi | prime à l'achat de reproducteur mâle |
market. | prezzi d'acquisto o di vendita non equi | des prix d'achat ou de vente non équitables |
econ., transp. | prezzo cif d'acquisto a termine | prix caf d'achat à terme |
econ., fin. | prezzo cif d'acquisto a termine odierno | prix caf d'achat à terme de ce jour |
tax. | prezzo d'acquisto al lordo dell'IVA deducibile | prix d'acquisition y compris TVA déductible |
tax., fin. | prezzo d'acquisto al netto dell'IVA deducibile | prix d'acquisition hors TVA déductible |
polit., agric. | prezzo d'acquisto all'intervento | prix d'achat à l'intervention |
econ. | prezzo d'acquisto all'intervento | prix d'achat |
commer. | prezzo d'acquisto facoltativo | prix "d'achats facultatifs" |
fin., agric. | prezzo d'acquisto previa applicazione del coefficiente di adattamento | prix d'achat affecté d'un coefficient d'adaptation |
tax. | prezzo di acquisto al netto dell'IVA deducibile | prix d'acquisition hors TVA déductible |
agric. | prezzo di acquisto convenuto | prix d'achat convenu |
interntl.trade., agric. | prezzo di acquisto possibile | prix d'"achats facultatifs" |
fin., agric. | prezzo di acquisto pubblico | prix d'achat public |
econ. | programma di buoni per l'acquisto di generi alimentari | programme de bons d'alimentation |
gen. | Protocollo di firma facoltativo relativo all'acquisto della nazionalità | Protocole de signature facultative concernant l'acquisition de la nationalité |
polit., patents. | protocollo sull'acquisto di beni immobili in Danimarca | Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark |
fin. | quotare un prezzo di acquisto e uno di vendita | affichage des deux prix |
fin. | quotazione di acquisto e di vendita | prix d'achat et de vente |
fin. | quotazione di acquisto e di vendita | double cotation |
fin. | quotazione di acquisto e di vendita | cotation à l'achat et à la vente |
law | Referendum contro la modificazione del 7 ottobre 1994 della legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | Référendum contre la modification du 7 octobre 1994 de la loi sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger |
law | Referendum contro la modificazione del 7 ottobre 1994 della legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero | LFAIE |
polit., agric. | regime di acquisto all'intervento pubblico | régime d'achat à l'intervention publique |
fin., food.ind. | regime di gara per l'acquisto di burro all'intervento | système d'adjudication pour l'achat de beurre à l'intervention |
law | Regolamento concernente la fabbricazione,l'acquisto,la vendita e la distribuzione,l'importazione e l'esportazione di materiale da guerra | Règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerre |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni delle classi di tossicità 1 e 2 per il restauro e la conservazione di oggetti da museo e monumenti | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs au livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques des classes 1 et 2 destinés à la restauration et à la conservation des pièces de musée et des monuments historiques |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi 1 e 2 per la preparazione dell'acqua | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eau |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 per la produzione vegetale | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques de la classe 2 pour la production végétale |
law | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione speciale che legittimi all'acquisto di veleni della classe 1 da adoperare,come gas o nebbie altamente tossiche,nella lotta contro insetti nocivi | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir une autorisation spéciale pour l'acquisition de toxiques de la classe 1 destinés à combattre les insectes nuisibles au moyen de gaz ou de brouillards très toxiques |
law | Regolamento del DFI su i corsi e gli esami per l'ottenimento del libro necessario all'acquisto di veleni delle classi 1 e 2 per aziende galvano-tecniche | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques des classes 1 et 2 utilisés dans les exploitations galvano-techniques |
law | Regolamento del DFI sui corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli della classe 2 destinati alle imprese del settore automobilistico | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés aux entreprises de la branche automobile |
law, fin. | Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto del 21 luglio 1997 | Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 juillet 1997 |
law, fin. | Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto del 21 luglio | Règlement de la Commission des OPA |
comp., MS | Report acquisto licenza | rapport d'achat des licences |
law | Risoluzione federale su l'appoggio della Confederazione a favore della conservazione e dell'acquisto di antichità patrie | Arrêté fédéral concernant la participation de la Confédération à la conservation et à l'acquisition d'antiquités nationales |
market. | rivenditore che ha stipulato un accordo di acquisto esclusivo | revendeur soumis à l'obligation d'achat exclusif |
law, fin. | Scambio di lettere del 3 novembre 1993 tra la Svizzera e gli Stati Uniti relativo all'assistenza giudiziaria in procedure amministrative supplementari concernenti richieste in materia di infrazioni commesse in relazione con l'offerta,l'acquisto e la vendita di valori mobiliari e prodotti finanziari derivati"futures" e "options" | Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options" |
interntl.trade. | sovvenzione all'acquisto di fattori di produzione agricoli | subvention aux intrants agricoles |
transp. | sovvenzione per l'acquisto di aeromobili | aide à l'achat d'aéronefs |
market. | spese d'acquisto dirette | charges directes d'achat |
market. | spese d'acquisto dirette merci commerciali | charges directes d'achat sur marchandises |
market. | spese d'acquisto dirette per prestazioni di terzi | charges directes d'achat sur prestations de services de tiers |
gen. | spese per l'acquisto di siringhe | frais pour l'acquisition de seringues |
fin. | strategia protettiva tramite l'acquisto di un opzione put | stratégie protectrice par achat d'option de vente |
law | Tariffa delle tasse riscosse per l'applicazione della legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera | Tarif des émoluments perçus en application de la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse |
fin. | tasso di cambio e standard di potere d'acquistoSPAdel PIL | taux de change et standards de pouvoir d'achat du PIB |
econ., stat. | tasso di equivalenza del potere di acquisto al consumo | taux d'équivalence de pouvoir d'achat à la consommation |
transp. | tessara acquisto biglietti a prezzo ridotto | carte de réduction |
econ. | totale degli impieghi finali ai prezzi di acquisto al netto dell'IVA deducibile | total des emplois finals aux prix d'acquisition hors TVA déductible |
food.ind. | Unione delle associazioni cooperative di acquisto dei dettaglianti europei | Union des groupements d'achat coopératifs de détaillants de l'Europe |
agric. | Unione delle associazioni di acquisto del settore alimentazione-UGAL | Union des groupements d'achat de l'alimentation-UGAL |
econ. | valore ai prezzi di acquisto dei beni passati a scorte presso gli utilizzatori | valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs |
econ., fin. | valore d'acquisto per aggregati | valeur d'achat par agrégats |
econ. | valutazione del costo di acquisto iniziale | évaluation au coût d'acquisition initial |
econ. | variazione delle scorte ai prezzi d'acquisto al netto dell'IVA deducibile | variation des stocks aux prix d'acquisition hors TVA déductible |
interntl.trade. | zona di "acquisto possibile" | zone "achat facultatif" |