DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing Assicurazione | all forms | exact matches only
SubjectItalianFrench
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione completiva del 12 novembre 1959 sulle assicurazioni sociali,conchiusa tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del NordArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention complémentaire en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et le RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 10 dicembre 1954 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativa all'assicurazione vecchiaia e superstitiArrangement administratif concernant l'application de la convention conclue le 10 décembre 1954 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'assurance-vieillesse et survivants
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 16 gennaio 1953 tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord relativa alle assicurazioni socialiArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention du 16 janvier 1953 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en matière d'assurances sociales
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 17 giugno 1952 tra la Svizzera e il Belgio relativa alle assicurazione socialiArrangement administratif aux modalités d'application de la convention du 17 juin 1952 entre la Suisse et la Belgique en matière d'assurance sociale
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 9 luglio 1949 tra la Francia e la Svizzera relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention du 9 juillet 1949 entre la France et la suisse sur l'assurance-vieillesse et survivants
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 15 luglio 1950 tra la Svizzera e l'Austria,relativa alle assicurazioni socialiArrangement administratif relatif à l'application de la convention conclue le 15 juillet 1950 entre la Suisse et l'Autriche sur les assurances sociales
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assicurazione par la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàArrangement administratif concernant l'application de la convention conclue par la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein le 3 septembre 1965 en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo su le assicurazioni socialiArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention conclue entre la Suisse et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'assurances sociales
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa alle assicurazioni socialiArrangement administratif concernant la convention conclue entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione tra la Svizzera e il Regno di Danimarca relativa alle assicurazioni socialiArrangement administratif concernant l'application de la convention conclue entre la Suisse et le Royaume de Danemark relative aux assurances sociales
lawAccordo amministrativo del 28 marzo/3 giugno 1958 su l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni socialiArrangement administratif des 28 mars/3 juin 1958 relatif aux modalités d'application de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales
lawAccordo amministrativo per l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente le assicurazioni socialiArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de JougYslavie
lawAccordo amministrativo relativo alle modalità di applicazione della convenzione fra l'Italia e la Svizzera sulle assicurazioni sociali del 17 ottobre 1951Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention conclue le 17 octobre 1951 entre la Suisse et l'Italie en matière d'assurances sociales
lawAccordo completivo della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni socialiAccord complémentaire à la convention du 28 mars 1958 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales
lawAccordo d'assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinAccord d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
lawAccordo d'assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austriacon protocollo finaleAccord d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la République d'Autricheavec protocole final
lawAccordo d'assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germaniacon protocollo finaleAccord d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagneavec protocole final
law, insur.Accordo del 19 dicembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente l'assicurazione direttaAccord du 19 décembre 1996 sur l'assurance directe entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
law, insur.Accordo del 10 ottobre 1989 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaAccord du 10 octobre 1989 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
law, insur.Accordo del 10 ottobre 1989 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaAccord du 10 octobre 1989 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance de vie
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il regolamento dei rapporti d'assicurazione e di riassicurazione tra i due PaesiAccord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le règlement des rapports d'assurance et de réassurance entre les deux pays
lawAccordo tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein per la parità di trattamento dei cittadini dei due Stati per ciò che concerne l'assicurazione sociale contro gli infortuniAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'égalité réciproque de traitement des ressortissants suisses et liechtensteinois dans le domaine de l'assurance sociale en cas d'accidents
lawAccordo tra la Svizzera e la Germania che libera le ferrovie di ciascuno di questi paesi dall'assoggettamento all'assicurazione contro gli infortuni dell'altro paeseAccord entre la Suisse et l'Allemagne libérant les chemins de fer de chacun de ces pays de l'assujettissement à l'assurance-accidents de l'autre
lawAccordo tra la Svizzera e l'Iran concernente l'assicurazione dei crediti svizzeri con la garanzia dei rischi delle esportazioniAccord entre la Suisse et l'Iran concernant la couverture de crédits suisses par l'assurance fédérale contre les risques à l'exportation
lawAccordo tra la Svizzera e l'Italia sulla compensazione finanziaria in materia d'assicurazione-disoccupazione dei frontaliericon protocollo finale e scambio di lettereAccord entre la Suisse et l'Italie sur la rétrocession financière en matière d'assurance-chômage des travailleurs frontaliersavec protocole final et échange de lettres
law, insur.affare d'assicurazioneopération d'assurance
law, insur.agente d'assicurazioneagent
lawagente liquidatore di assicurazioni marittimedispacheur
lawAgg.alla convenzione tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiAvenant à la convention entre la Suisse et la France sur l'Assurance-Vieillesse et Survivants
law, insur., ITammissione all'assicurazione volontaria o facoltativa continuataadmission à l'assurance volontaire ou facultative continuée
lawammissione di società di assicurazioneagrément des entreprises d'assurance
law, insur.annata di assicurazioneannée d'assurance
lawanticipazione su polizza d'assicurazioneavance sur police d'assurance
law, insur.Approvazione di tariffe d'istituti d'assicurazione privatiApprobation de tarifs d'institutions d'assurance privées
social.sc.assegno dipendente dalle assicurazioni socialipension relevant des assurances sociales
gen.assicurazione a copertura della responsabilità civilepolice d'assurance comportant couverture de la responsabilité civile
life.sc.assicurazione al suolo di un punto inaccessibilerabattement d'un point inaccessible sur le sol
life.sc.assicurazione centricarepère centrique
gen.assicurazione collettiva a carattere facoltativoassurance de groupe à adhésion facultative
social.sc., health.assicurazione complementare contro le malattieassurance maladie complémentaire
gen.assicurazione complementare in caso d'ospedalizzazioneassurance complémentaire en cas d'hospitalisation
agric.assicurazione contro danniassurance de dommage
gen.assicurazione contro gli incidentiassurance contre les accidents
life.sc.assicurazione contro il geloassurance contre le gel
gen.assicurazione contro l' incendioassurance contre l'incendie
agric.assicurazione contro l'incendioassurance contre le feu
agric.assicurazione contro l'incendioassurance contre l'incendie
agric.assicurazione contro l'incendioassurance contre incendie
gen.assicurazione crediti e cauzioneassurance crédit et caution
agric.assicurazione del raccoltoassurances récoltes
tech., mater.sc.assicurazione della conformitàassurance de conformité
gen.assicurazione della qualitàassurance de la qualité
tech., mater.sc.assicurazione della qualità del prodottogarantie du produit
tech., mater.sc.assicurazione della qualità del prodottoassurance produit
tech., mater.sc.assicurazione della qualità del prodottoassurance de la qualité du produit
tech., mater.sc.assicurazione di affidabilitàassurance fiabilité
social.sc.assicurazione di invaliditàassurance invalidité
life.sc.assicurazione di punti fissirepèrement de points fixes
life.sc.assicurazione di punti fissimatérialisation de points fixes
gen.assicurazione di qualitàassurance qualité
life.sc.assicurazione eccentricarepère excentrique
gen.assicurazione facoltativa continuataassurance facultative continuée
gen.Assicurazione GrandineSuisse-Grêle
gen.Assicurazione GrandineSociété Suisse d'Assurance contre la Grêle
gen.assicurazione "Incendio ed altri danni ai beni"assurance incendie et autres dommages aux biens
gen.assicurazione "Infortuni e malattia"assurance accident et maladie
social.sc., health.assicurazione malattia dopo la cessazione del servizioassurance-maladie après cessation de service
gen.assicurazione materiale naviganteassurance équipement matériel volant
gen.assicurazione obbligatoria assistenza sanitariaassurance caisse de maladie
social.sc.assicurazione pensioni degli operai o degli impiegatiassurance pension des ouvriers et des employés
gen.assicurazione per il ricovero in ospedaleassurance hospitalière
social.sc.assicurazione per invalidiassurance invalidité
gen.assicurazione per la maternitàassurance-invalidité
gen.assicurazione per la maternitàprescription médicale d'héroïne
gen.assicurazione per la maternitàmesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers
gen.assicurazione per la maternitàArrêté du Conseil fédéral du 19 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 13 juin 1999.Loi sur l'asile
social.sc.assicurazione per superstitiassurance survie
gen.assicurazione privataassurance personnelle
gen.assicurazione R.C. autoassurance responsabilité civile automobile
gen.assicurazione responsabilità civile autoassurance responsabilité civile automobile
social.sc., health.assicurazione sanitariaassurance soins de santé
gen.assicurazione scolasticaassurance scolaire
agric., fin.assicurazione sul raccoltoassurance récolte
gen.assicurazione verbale di promozioneassurance verbale de promotion
patents.assicurazioni, affari finanziari, affari monetari e affariassurances, affaires financières, affaires monétaires, affaires immobilières
patents.assicurazioni e finanzeassurances et finances
patents.assicurazioni ed affari finanziariassurances et affaires financières
patents.assicurazioni, servizi finanziari e bancariservices d'assurances, financiers et bancaires
social.sc., agric.Associazione di assicurazione contro gli infortuni, sezione agricola e forestaleAssociation d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière
social.sc., industr.Associazione di assicurazione contro gli infortuni, sezione industrialeAssociation d'assurance contre les accidents, section industrielle
lawassociazione d'imprese di assicurazionepool
law, fin.Associazione internazionale di diritto delle assicurazioniAssociation internationale de droit des assurances
law, transp.attestato di assicurazioneattestation d'assurance
law, insur.atti d'assicurazionedocuments d'assurance
law, demogr.autorità di sorveglianza sulle assicurazioniautorité de surveillance des assurances
gen.autorizzazione di praticare a carico dell'assicurazione malattieautorisation de pratiquer à la charge de l'assurance-maladie
lawbollo d'assicurazionetimbre d'assurance
social.sc., agric.Cassa agricola di assicurazione vecchiaiaCaisse d'assurance vieillesse des agriculteurs
social.sc.Cassa ausiliaria di assicurazione malattia-invaliditàCaisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité
social.sc., health.Cassa di assicurazione dei marittimiCaisse d'assurance des marins
social.sc., health.Cassa di assicurazione dei marittimicaisse de maladie des gens de mer
social.sc., health., agric.Cassa di assicurazione per gli infortuni agricoliCaisse d'assurance accidents agricoles
social.sc., health.cassa di assicurazione per i marittimicaisse de maladie des gens de mer
social.sc., health.cassa di assicurazione per i marittimiCaisse d'assurance des marins
social.sc., agric.Cassa di assicurazione vecchiaia degli agricoltoriCaisse d'assurance vieillesse des agriculteurs
social.sc., lab.law.Cassa federale di assicurazione dei minatoriCaisse fédérale d'assurance des mineurs
social.sc.Cassa interprofessionale d'assicurazione vecchiaia degli industriali e dei commercianti d'Algeria e d'oltremareCaisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer
social.sc.Cassa interprofessionale d'assicurazione vecchiaia degli industriali e dei commercianti d'Algeria e d'oltremareCaisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger
agric.cassa mutua di assicurazionemutuelle d'assurances
social.sc.Cassa nazionale d'assicurazione contro la vecchiaia per i liberi professionistiCaisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales
social.sc.Cassa nazionale dell'organizzazione autonoma d'assicurazione contro la vecchiaia dei lavoratori autonomi dell'artigianatoCaisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales
social.sc., health.Cassa nazionale di assicurazione malattiaCaisse nationale de l'assurance maladie
social.sc.Cassa nazionale di assicurazione malattia degli operaiCaisse nationale d'assurance maladie des ouvriers
social.sc., health.Cassa nazionale di assicurazione malattia e maternità dei lavoratori autonomi delle professioni non agricoleCaisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles
social.sc.Cassa nazionale di assicurazione vecchiaiacaisse nationale d'assurance-vieillesse
social.sc., lab.law.Cassa nazionale di assicurazioni di malattie professionaliCaisse nationale d'assurances de maladies professionnelles
social.sc.Cassa nazionale per l'organizzazione autonoma d'assicurazione contro la vecchiaia dei lavoratori autonomi del settore industriale e commercialeCaisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales
social.sc., health.Cassa primaria di assicurazione malattiaCaisse primaire d'assurance maladie
social.sc., health.cassa primaria di assicurazione malattiacaisse locale de maladie
lawcassa regionale di assicurazione malattiacaisse régionale d'assurance maladie
gen.Cassa regionale di assicurazione malattiaCaisse régionale d'assurance maladie
lawcertificato d'assicurazionecertificat d'assurance
law, transp.cessazione dell'assicurazionecessation de l'assurance
law, fin.codice delle assicurazioni socialicode des assurances sociales
gen.Comitato consultivo responsabile dell'attuazione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità medicinali per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione malattiaComité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie
gen.Comitato delle assicurazioniComité des assurances
gen.Comitato di gestione del regime comune di assicurazione malattiaComité de gestion du régime commun d'assurance-maladie
social.sc., health.comitato nazionale delle assicurazioni socialiconseil national du marché du travail
social.sc., health.comitato nazionale delle assicurazioni socialiAdministration nationale de la sécurité sociale
gen.Commissione di sorveglianza per il fondo di compensazione dell'assicurazione contro la disoccupazioneCommission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage
gen.Commissione federale dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàCommission fédérale de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
gen.Commissione federale delle questioni fondamentali dell'assicurazione malattieCommission fédérale des principes de l'assurance-maladie
lawCommissione federale di ricorso in materia di sorveglianza delle assicurazioni privateCommission fédérale de recours en matière de surveillance des assurances privées
lawcompagnia d'assicurazionecompagnie d'assurance
busin., labor.org.compagnia di assicurazioni nazionalesociété nationale
busin., labor.org.compagnia di assicurazioni nazionalecompagnie nationale
lawcomplemento al contratto d'assicurazioneavenant au contrat d'assurance
social.sc.consiglio delle assicurazioni socialiConseil des assurances sociales
patents.consulenza in materia di assicurazioniconseils en matière d'assurances
gen.consulenza in materia di assicurazioniconsultation en matière d'assurances
busin., labor.org.contraente di assicurazionepreneur d'assurance
gen.contributo assicurazione infortunicotisation assurance accidents
gen.Convenzione Benelux relativa all'assicurazione obbligatoria sulla responsabilità civile per gli autoveicoliConvention Benelux relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs
lawConvenzione completiva sulle assicurazioni sociali tra la Confederazione Svizzera e il Regno di DanimarcaConvention complémentaire à la convention du 21 mai 1954 entre la Confédération suisse et le Royaume de Danemark relatives aux assurances sociales
lawConvenzione completiva sulle assicurazioni sociali tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di GermaniaConvention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
lawConvenzione completiva sulle assicurazioni sociali tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del NordConvention complémentaire en matière d'assurances sociales entre la Suisse et le Royaume-Uni et d'Irlande du Nord
lawConvenzione completiva tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativa alle assicurazioni socialiConvention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
agric.Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori agricoliConvention sur l'assurance-maladie agriculture, de 1927 C25
agric.Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori agricoliConvention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles
gen.Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori dell'industria e del commercio e del personale domesticoConvention sur l'assurance-maladie industrie, 1927 C24
gen.Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori dell'industria e del commercio e del personale domesticoConvention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle aziende agricoleConvention sur l'assurance-vieillesse agriculture, de 1933 C36
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle aziende agricoleConvention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domesticiConvention sur l'assurance-vieillesse industrie, etc., de 1933 C35
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domesticiConvention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle aziende agricoleConvention sur l'assurance-invalidité agriculture, de 1933 C38
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle aziende agricoleConvention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domesticiConvention sur l'assurance-invalidité industrie, etc., de 1933 C37
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domesticiConvention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati delle imprese agricoleConvention sur l'assurance-décès agriculture, de 1933 C40
agric.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati delle imprese agricoleConvention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domesticiConvention sur l'assurance-décès industrie, etc., de 1933 C39
gen.Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domesticiConvention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
gen.Convenzione concernente la creazione di un regime internazionale di conservazione del diritto delle assicurazioni invalidità, vecchiaia e morteConvention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 C48
gen.Convenzione concernente la creazione di un regime internazionale di conservazione del diritto delle assicurazioni invalidità, vecchiaia e morteConvention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
lawConvenzione d'assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica franceseConvention d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la République française
gen.Convenzione europea sull'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile in materia di veicoli a motoriConvention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs
lawConvenzione fra la Confederazione Svizzera e il Reich Germanico concernente l'assicurazione contro la disoccupazione dei lavoratori delle regioni di confineConvention entre la Confédération suisse et le Reich allemand concernant l'assurance-chômage des travailleurs des régions frontières
lawConvenzione n.44 relativa alla concessione di prestazioni d'assicurazione o d'indennità ai disoccupati involontariConvention n.44 assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations
gen.Convenzione relativa all'assicurazione malattia della gente di mareConvention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56
gen.Convenzione relativa all'assicurazione malattia della gente di mareConvention concernant l'assurance-maladie des gens de mer
lawConvenzione tra il corpo insegnante della Scuola politecnica svizzera e il Consiglio scolastico svizzero da una parte,e l'Istituto svizzero delle rendite dall'altra parte,per la costituzione di un fondo d'assicurazioneConvention entre le corps enseignant de l'Ecole polytechnique suisse et le Conseil d'école suisse,d'une part et l'Institut des rentes suisse d'autre part,pour la constitution d'un fonds d'assurance
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo su le assicurazioni socialicon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'assurances socialesavec protocole final
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechteinstein sull'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàcon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéavec protocole final
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativa all'assicurazione vecchiaia e superstiticon protocolloConvention entre la Confédération suisse et la principauté de Liechtenstein en matière d'assurance-vieillesse et survivantsavec protocole
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca relativa alle assicurazioni socialicon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark relative aux assurances socialesavec protocole final
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Paesi Bassi concernente le assicurazioni socialicon Protocollo addizionaleConvention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances socialesavec protocole additionnel
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia relativa alle assicurazioni socialicon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède relative aux assurances socialesavec protocole final
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa alle assicurazione socialiConvention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare federativa di Jugoslavia concernente le assicurazioni socialicon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et la République populaire fédérative de Yougoslavie relative aux assurances socialesavec protocole final
lawConvenzione tra la Svizzera e il Belgio relativa alle assicurazioni socialicon protocolloConvention entre la Suisse et la Belgique en matière d'assurances socialesavec protocole
lawConvenzione tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord relativa alle assicurazioni socialiConvention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en matière d'assurances sociales
lawConvenzione tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiConvention entre la Suisse et la France relative à l'assurance-vieillesse et survivants
lawConvenzione tra la Svizzera e l'Austria relativa alle assicurazioni socialiConvention entre la Suisse et l'Autriche relative aux assurances sociales
lawConvenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alle assicurazioni socialicon protocollo finaleConvention entre la Suisse et l'italie relative aux assurances socialesavec protocole final
lawConvenzione tra l'Italia e la Svizzera relativa alle assicurazione socialiConvention entre la Suisse et l'Italie relative aux assurances sociales
law, transp.copertura stipulata nel contratto d'assicurazionegarantie prévue par le contrat d'assurance
law, insur.credito derivante dall'assicurazionedroit à l'assurance
law, insur.credito derivante dall'assicurazioneprétention
law, insur.credito derivante dall'assicurazionedroit qui découle de l'assurance
gen.debiti derivanti da operazioni di assicurazione direttadettes nées d'opérations d'assurance directe
law, insur.Decisione del 23 dicembre 1996 concernente l'autorizzazione data agli stabilimenti di cura balneare di praticare quali fornitori di prestazioni dell'assicurazione malattieDécision du 23 décembre 1996 concernant l'admission des établissements de cures balnéaires comme fournisseurs de prestations de l'assurance-maladie
lawDecisione dell'Assemblea federale che attribuisce l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali al DFIArrêté de l'Ass.féd.attribuant l'Office fédéral des assurances sociales au DFI
lawDecreto federale che approva la convenzione conchiusa il 4 aprile 1949 tra la Svizzera e l'Italia,relativa alle assicurazioni socialiArrêté fédéral approuvant la convention relative aux assurances sociales,signée le 4 avril 1949 entre la Suisse et l'Italie
lawDecreto federale che garantisce la rendita d'invalidità e la rendita per superstiti dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro,militare e civile e che concede indennità di rincaro per l'anno 1947Arrêté fédéral garantissant les rentes d'invalidité et de survivants de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service de travail militaire ou civil et accordant des allocations de renchérissement pour l'année 1947
lawDecreto federale che modifica il decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioniArrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal
lawDecreto federale che statuisce la somma del contributo federale all'assicurazione vecchiaia e superstitiArrêté fédéral fixant le montant de la contribution de la Confédération à l'assurance-vieillesse et survivants
gen.Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD,conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in SvizzeraArrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
lawDecreto federale per l'adattamento delle rendite dell'assicurazione militareArrêté fédéral concernant l'adaptation des rentes de l'assurance militaire
patents.determinazione di assicurazioniorganisation d'assurances
law, insur.diritti di assicurazione derivatidroit d'assurance dérivé
law, insur.diritto delle assicurazioni socialidroit des assurances sociales
law, insur.diritto derivante dall'assicurazionedroit qui découle de l'assurance
law, insur.diritto derivante dall'assicurazioneprétention
law, insur.diritto derivante dall'assicurazionedroit à l'assurance
lawDiritto in materia di sorveglianza degli assicuratori e legge sul contratto d'assicurazioneDroit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assurance
lawDisposizioni finali della modificazione del 1° luglio 1992 dell'ordinanza sull'assicurazione dei veicoliDispositions finales de la modification du 1er juillet 1992 de l'ordonnance sur l'assurance des véhicules
law, insur.documenti d'assicurazionedocuments d'assurance
laweccedenza di assicurazioneassurance pour une somme supérieure à la valeur
laweccedenza di assicurazionesurassurance
social.sc., agric.Ente delle assicurazioni agricoleInstitut national d'assurances agricoles
social.sc., agric.Ente delle assicurazioni agricoleOrganisme des assurances agricoles
social.sc.Federazione degli organismi tedeschi di assicurazione pensioniOrganismes allemands d'assurance-pension
law, insur.Fondo di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti del 5 luglio 2000.Regime delle indennità per perdita di guadagno.Conto dell'assicurazione invalidità.Rendiconto 1999.Conti d'esercizioFonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitation
lawgiudice del luogo in cui è domiciliato il contraente che ha stipulato l'assicurazionetribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance
lawgiudice del tribunale delle assicurazionijuge des assurances
lawgiudice del tribunale delle assicurazionijuge au tribunal des assurances
lawgrandi assicurazionigrande assurance
gen.Gruppo "assicurazione-credito, garanzie e crediti finanziari"Groupe "Assurance-crédit, garanties et crédits financiers"
gen.Gruppo "Assicurazioni"Groupe "Assurances"
gen.Gruppo di coordinamento "assicurazione-credito e crediti finanziari OCSE"Groupe de Coordination "Assurance-crédit et crédits financiers OCDE"
gen.Gruppo di coordinamento delle politiche in materia di assicurazione crediti, garanzie e crediti finanziariGroupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazione-credito "Groupe de travail " Assurance-crédit "
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazione sulla vita - Diritto di controllo "Groupe de travail " Assurances-vie - Droit de contrôle "
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazioni-danni - Diritto di Controllo "Groupe de travail " Assurances-dommages - Droit de contrôle "
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazioni-danni - Riserve tecniche "Groupe de travail " Assurances-dommages - Réserves techniques "
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazioni - Liquidazione "Groupe de travail " Assurances - Liquidation "
gen.Gruppo di lavoro " Assicurazioni - Rischi nucleari "Groupe de travail " Assurances - Risques nucléaires "
gen.Gruppo di lavoro " Contratti di assicurazione "Groupe de travail " Contrats d'assurance "
gen.Gruppodi lavoro " Imposte indirette gravanti sui contratti di assicurazione "Groupe de travail " Impôts indirects frappant les contrats d'assurance "
lawI premi di assicurazione sono sopportati dall'usufruttuariosi l'usufruit comprend des choses déjà assurées.
gen.informazioni in materia di assicurazioniinformations en matière d'assurances
gen.interessi imputati sulle riserve teniche delle assicurazioniintérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assurance
law, insur.istituto d'assicurazione contro i danniinstitution d'assurance dommages
law, insur.istituto d'assicurazione di esigua importanza economicainstitution d'assurance de faible importance économique
law, insur.istituto d'assicurazione stranierosociété d'assurance étrangère
law, insur.istituto d'assicurazione stranieroinstitution d'assurance étrangère
law, insur.istituto d'assicurazione sulla vitainstitution d'assurance-vie
law, insur.istituto d'assicurazione svizzeroinstitution d'assurance suisse
social.sc.Istituto delle assicurazioni socialiinstitut de sécurité sociale
social.sc., health.Istituto di assicurazione contro la vecchiaia e l'invaliditàEtablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité
social.sc., lab.law.Istituto di assicurazione pensioni per i lavoratori subordinatiinstitution d'assurance pension pour les salariés
law, insur.istituto di assicurazioni private autorizzatocaisse d'assurance privée agréée
social.sc.Istituto nazionale d'assicurazione sociale per lavoratori autonomiinstitut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants
social.sc.Istituto nazionale d'assicurazione sociale per lavoratori autonomiInstitut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
social.sc.Istituto nazionale di assicurazione malattia-invaliditàInstitut national d'assurance maladie-invalidité
social.sc.Istituto nazionale di assicurazione malattia-invaliditàInstitut national d'assurance maladie et invalidité
social.sc., agric.Istituto nazionale di assicurazioni agricoleOrganisme des assurances agricoles
social.sc., agric.Istituto nazionale di assicurazioni agricoleInstitut national d'assurances agricoles
social.sc.Istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattieInstitut national pour l'assurance contre la maladie
law, insur.istituzione d'assicurazione in favore del personaleinstitution d'assurance en faveur du personnel
social.sc.istituzione di assicurazione e di previdenzainstitution d'assurance et de prévoyance
lawle assicurazioni di maggiore rilevanzagrande assurance
lawle assicurazioni marittimeles assurances maritimes
lawle assicurazioni marittimel'assurance maritime
lawlegge del 13.7.1930 relativa al contratto d'assicurazioneloi du 13.7.1930 relative au contrat d'assurance
lawLegge federale che completa e modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni del 13 giugno 1911Malattie professionali; guadagni computabiliLoi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsMaladies professionnelles; gains pris en considération
lawLegge federale che modifica alcune disposizioni sull'assicurazione contro gli infortuniLoi fédérale modifiant diverses dispositions en matière d'assurance-accidents
lawLegge federale che modifica gli art.18,20 e 37 della legge sull'assicurazione dei militariLoi fédérale modifiant les art.18,20 et 37 de la loi sur l'assurance des militaires
lawLegge federale che modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
lawLegge federale che modifica la legge sull'assicurazione contro le malattie e gl'infortuniLoi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
lawLegge federale che modifica l'art.51 primo cpv.della legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gl'infortuni,del 13 giugno 1911Loi fédérale modifiant l'art.51 premier al.de la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et accidents
lawLegge federale che modifica quela sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniGuadagno preso in considerazioneLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain pris en considération
lawLegge federale che modifica quella su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance-vieillesse et survivants
lawLegge federale che modifica quella sull'assicurazione contro la disoccupazioneLoi fédérale modifiant celle qui concerne l'assurance-chômage
lawLegge federale che modifica quella sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniGuadagno considerato; indennità per funeraleLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain en considération; indemnité pour frais funéraires
lawLegge federale che modifica talune disposizioni concernenti l'imposizione del tabacco della legge federale su l'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiLoi fédérale modifiant les dispositions relatives à l'imposition du tabac de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
lawLegge federale concernente i sussidi all'assicurazione contro la disoccupazioneLoi fédérale concernant l'allocation de subventions pour l'assurance-chômage
law, insur.Legge federale concernente il trasferimento di capitali del Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno a favore dell'assicurazione per l'invaliditàLoi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité
lawLegge federale concernente l'assicurazione dei militari contro le malattie e gl'infortuniLoi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
lawLegge federale concernente la garanzia degli obblighi assunti dalle società svizzere d'assicurazione sulla vitaLoi fédérale sur la garantie des obligations assumées par les sociétés suisses d'assurances sur la vie
lawLegge federale concernente l'uso delle cauzioni di società germaniche d'assicurazioni sulla vita e la concessione d'un soccorso federale agli assicurati svizzeriLoi fédérale concernant l'affectation des cautionnements de compagnies allemandes d'assurances sur la vie et un secours financier accordé par la Confédération aux assurés de nationalité suisse
lawLegge federale concernente un aumento delle rendite dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàLoi fédérale augmentant les rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
lawLegge federale concernente un aumento delle rendite dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàLoi fédérale sur l'augmentation des rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
lawLegge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazioneLoi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
law, insur.Legge federale del 18 dicembre 1998 sull'assicurazione per la maternitàLoi fédérale du 18 décembre 1998 sur l'assurance-maternité
law, insur.Legge federale del 20 dicembre 1946 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiLoi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survivants
law, insur.Legge federale del 4 febbraio 1919 sulle cauzioni delle società di assicurazioni straniereLoi sur les cautionnements
law, insur.Legge federale del 4 febbraio 1919 sulle cauzioni delle società di assicurazioni straniereLoi fédérale du 4 février 1919 sur les cautionnements des sociétés d'assurances étrangères
law, insur.Legge federale del 13 giugno 1911 sull'assicurazione contro le malattieLAMA
law, insur.Legge federale del 13 giugno 1911 sull'assicurazione contro le malattieLoi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance-maladie
law, insur.Legge federale del 18 giugno 1993 sull'assicurazione diretta sulla vitaLoi sur l'assurance-vie
law, insur.Legge federale del 18 giugno 1993 sull'assicurazione diretta sulla vitaLoi fédérale du 18 juin 1993 directe sur la vie
law, insur.Legge federale del 19 giugno 1992 sull'assicurazione militareLoi fédérale du 19 juin 1992 sur l'assurance militaire
law, insur.Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenzaLoi sur l'assurance-chômage
law, insur.Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenzaLoi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
law, insur.Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invaliditàLoi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité
law, insur.Legge federale del 25 giugno 1930 sulla garanzia degli obblighi derivanti da assicurazioni sulla vitaLoi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vie
law, insur.Legge federale del 23 giugno 1978 sulla sorveglianza degli istituti d'assicurazione privatiLoi sur la surveillance des assurances
law, insur.Legge federale del 23 giugno 1978 sulla sorveglianza degli istituti d'assicurazione privatiLoi fédérale du 23 juin 1978 sur la surveillance des institutions d'assurance privées
law, insur.Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assicurazione contro gli infortuniLoi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents
law, insur.Legge federale del 20 marzo 1992 sull'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaLoi sur l'assurance dommages
law, insur.Legge federale del 20 marzo 1992 sull'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vitaLoi fédérale du 20 mars 1992 sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
law, sec.sys.Legge federale del 18 marzo 1994 sull'assicurazione malattieLoi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie
law, insur.Legge federale del 19 marzo 1965 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàLoi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité
lawLegge federale di complemento della legge federale del 13 giugno 1911 sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniLoi fédérale complétant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
law, insur.Legge federale su l'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenzaLoi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
law, insur.Legge federale su l'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenzaLoi sur l'assurance-chômage
lawLegge federale su la sorveglianza delle imprese private in materia di assicurazioneLoi fédérale concernant la surveillance des entreprises privées en matière d'assurance
lawLegge federale sul pagamento di un'indennità ai beneficiari di rendite delle casse di assicurazione del personale della ConfederazioneLoi fédérale concernant le versement d'une allocation aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
lawLegge federale sull'assicurazione contro la disoccupazioneLADLoi fédérale sur l'assurance-chômageLAC
lawLegge federale sull'assicurazione militareLoi fédérale sur l'assurance militaire
law, insur.Legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiLAVSLoi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivantsLAVS
lawLegge federale sulla cassa d'assicurazione dei funzionari,impiegati ed operai federaliLoi fédérale concernant la Caisse d'assurance des fonctionnaires,employés et ouvriers fédéraux
law, insur.Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni socialiLoi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales
gen.legge federale sulle assicurazioni socialiloi concernant l'assurance sociale générale
law, social.sc., health.legge federale sulle assicurazioni sociali generaliloi fédérale sur le régime général de sécurité sociale
law, social.sc., health.legge federale sulle assicurazioni sociali generaliloi fédérale concernant l'assurance sociale générale
law, health., agric.legge federale sulle assicurazioni sociali per gli agricoltoriloi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs
law, social.sc.legge federale sulle assicurazioni sociali per gli agricoltoriloi sur l'assurance sociale pour agriculteurs
law, health., agric.legge federale sulle assicurazioni sociali per gli agricoltoriloi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs
law, fin., health.legge federale sulle assicurazioni sociali per i lavoratori del commercioloi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce
law, fin., health.legge federale sulle assicurazioni sociali per i lavoratori del commercioloi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants
social.sc.legge federale sulle assicurazioni sociali per i lavoratori del commercioloi concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce
lawLegge federale sulle cauzioni delle società d'assicurazioniLoi fédérale sur les cautionnements des sociétés d'assurances
law, fin., social.sc.legge generale relativa all'assicurazione a favore delle vedove e degli orfanirégime général d'assurance veuves et orphelins
law, fin., social.sc.legge generale relativa all'assicurazione a favore delle vedove e degli orfaniassurance généralisée des veuves et des orphelins
law, fin., social.sc.legge generale relativa all'assicurazione per la vecchiaiaassurance vieillesse généralisée
law, fin., social.sc.legge generale relativa all'assicurazione per la vecchiaialoi sur l'assurance vieillesse généralisée
law, fin., social.sc.legge relativa all'assicurazione contro l'invaliditàassurance-invalidité
law, fin., social.sc.legge relativa all'assicurazione contro l'invaliditàrégime de l'invalidité
law, fin., social.sc.legge relativa all'assicurazione contro l'invaliditàLoi sur l'incapacité de travail
law, fin., social.sc.legge relativa all'assicurazione contro l'invaliditàLoi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail
gen.legge relativa all'assicurazione generalizzata contro l'invaliditàLoi relative à l'incapacité de travail
law, social.sc.legge sul risarcimento forfettario erogato a titolo dell'assicurazione infortuniloi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariés
gen.Legge sull'assicurazione contro i danniLoi sur l'assurance dommages
gen.Legge sull'assicurazione contro i danniLoi fédérale du 20 mars 1992 sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
law, social.sc.legge sull'assicurazione contro la disoccupazioneloi sur l'assurance chômage
law, insur.Legge sull'assicurazione contro la disoccupazioneLoi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
law, insur.Legge sull'assicurazione contro la disoccupazioneLoi sur l'assurance-chômage
gen.Legge sull'assicurazione contro la disoccupazioneLoi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
law, lab.law.legge sull'assicurazione contro la disoccupazione involontarialoi sur l'assistance-chômage
law, lab.law.legge sull'assicurazione contro la disoccupazione involontarialoi sur l'assistance complémentaire aux chômeurs
lawlegge sull'assicurazione dei lavoratoriloi sur l'assurance des travailleurs
law, fin., social.sc.legge sull'assicurazione infortuniloi sur l'assurance accidents des travailleurs salariés
gen.legge sull'assicurazione infortuni degli agricoltoriloi sur l'assurance accidents des agriculteurs
law, social.sc.legge sull'assicurazione malattialoi sur le service public de santé
law, health.legge sull'assicurazione malattialoi sur l'assurance maladie
law, social.sc., agric.legge sull'assicurazione per vecchiaia dei coltivatori direttiloi sur l'assurance vieillesse des agriculteurs
law, social.sc.legge sull'assicurazione sociale dei notailoi sur l'assurance sociale des notaires
law, social.sc.legge sull'assicurazione sociale dei notailoi sur la sécurité sociale des notaires
law, fin., social.sc.legge sull'assicurazione vecchiaia generalizzataloi sur l'assurance vieillesse généralisée
law, fin., social.sc.legge sull'assicurazione vecchiaia generalizzataassurance vieillesse généralisée
gen.Legge sull'assicurazione vitaLoi sur l'assurance-vie
gen.Legge sull'assicurazione vitaLoi fédérale du 18 juin 1993 directe sur la vie
gen.legislazione belga in materia di assicurazione malattia e invaliditàlégislation belge en matière d'assurance maladie-invalidité
med.libretto di assicurazione malattiacarnet d'assurance maladie
lawmediatore di assicurazione marittimaassureur maritime
gen.mediazione in assicurazionicourtage en assurances
law, insur.Messaggio concernente il decreto federale concernente provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi nell'assicurazione contro le malattienouveau programme de mesures 1993-1994
law, insur.Messaggio concernente il decreto federale concernente provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi nell'assicurazione contro le malattieMessage concernant l'arrêté fédéral sur des mesures temporaires contre l'augmentation des coûts dans l'assurance-maladie
law, insur.Messaggio del 18 marzo 1996 concernente la modificazione della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiAbrogazione della modificazione del 7 ottobre 1994 degli art.6 cpv.1 e 8 cpv.1,per quanto riguarda l'applicazione della scala decrescenteMessage du 18 mars 1996 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivantsAbrogation de la modification des art.6,1er al.,et 8,1er al.,dans la teneur du 7 octobre 1994,en ce qui concerne l'application du barème dégressif
law, fin.Messaggio del 1.marzo 1993 concernente la modificazione della legge federale sull'imposta federale diretta.Nuova formulazione dell'art.20 cpv.1 lett.a riguardante il trattamento fiscale dei redditi da assicurazioni di capitali con premio unicoMessage du 1er mars 1993 concernant la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct.Nouvelle formulation de l'art.20,1er al.,let.a,concernant le traitement fiscal des rendements provenant des assurances de capitaux acquittées au moyen d'une prime unique
law, insur.Messaggio del 24 novembre 1999 concernente l'adeguamento e l'armonizzazione delle basi legali per il trattamento di dati personali nelle assicurazioni socialiMessage du 24 novembre 1999 concernant l'adaptation et l'harmonisation des bases légales pour le traitement de données personnelles dans les assurances sociales
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzioniMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnaires
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'approbation de la modification de l'état des fonctions
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'approbation de la modification des statuts de la CFA
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral
law, transp.minimo d'assicurazioneassurance minimale
gen.Ministro della sanità pubblica e dell'assicurazione contro le malattieministre de la santé publique et de l'assurance maladie
life.sc.misura di assicurazionerepérage
life.sc.misura di assicurazionerepèrement
life.sc.misura di assicurazionemesure de repèrement
agric.mutua di assicurazione contro le epizooziecaisse d'assurance contre les épizooties
gen.mutue di assicurazionemutuelle d'assurances
law, tax.normativa in materia di contratto di assicurazionedroit du contrat d'assurance
law, transp.obbligo d'assicurazione sulla responsabilità civileêtre assujettis à l'assurance-responsabilité civile
law, insur.Ombudsman dell'assicurazione-malattie socialeOmbudsman de l'assurance-maladie sociale
gen.Ordinanza sull'assicurazione contro i danniOrdonnance sur l'assurance dommages
gen.Ordinanza sull'assicurazione contro i danniOrdonnance du 8 septembre sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
gen.Ordinanza sull'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance sur l'assurance-chômage
gen.Ordinanza sull'assicurazione contro la disoccupazioneOrdonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité
gen.Ordinanza sull'assicurazione vitaOrdonnance sur l'assurance-vie
gen.Ordinanza sull'assicurazione vitaOrdonnance du 29 novembre 1993 sur l'assurance directe sur la vie
law, insur.periodo di assicurazionepériode d'assujettissement
law, insur.polizza d'assicurazionepolice d'assurance
law, insur.polizza d'assicurazionepolice
gen.polizza di assicurazionecontrat d'assurance
lawpresidente del Tribunale federale delle assicurazioniprésidente du Tribunal fédéral des assurances (presidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas)
lawpresidente del Tribunale federale delle assicurazioniprésident du Tribunal fédéral des assurances (presidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas)
law, insur.prestazione d'assicurazioneprestation d'assurance
social.sc.prestazione dell'assicurazione dipendenza in naturaprestation de dépendance en nature
social.sc.prestazione della assicurazione socialeprestation de la sécurité sociale
social.sc.prestazione in natura dell'assicurazione malattiaprestation en nature de l'assurance maladie
social.sc.prestazione in natura dell'assicurazione malattiaprestation en nature de maladie
social.sc.prestazione in natura dell'assicurazione maternitàprestation en nature de l'assurance maternité
social.sc., lab.law.prestazioni dell'assicurazione disoccupazioneprestations en cas de chômage
social.sc., lab.law.prestazioni dell'assicurazione disoccupazioneprestations de l'assurance chômage
social.sc., lab.law.prestazioni dell'assicurazione disoccupazioneprestations de chômage
law, insur.Protocollo aggiuntivo del 22 dicembre 1992 all'Accordo d'assicurazione-disoccupazione concluso il 20 ottobre 1982 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di GermaniaProtocole additionnel du 22 décembre 1992 à l'Accord d'assurance-chômage conclu le 20 octobre 1982 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
lawProtocollo all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina,inteso al trasferimento delle prestazioni di assicurazioni e riassicurazioniProtocole à l'accord commercial du 2 décembre 1961 entre la Confédération Suisse et la République Tunisienne,relatif aux transferts d'assurances et de réassurances
lawProtocollo concernente la convenzione tra la Svizzera e il Regno Unito relativa alle assicurazioni socialiProtocole relatif à la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni en matière d'assurances sociales
life.sc.protocollo di assicurazionefiche signalétique des points
life.sc.protocollo di assicurazionefiche signalétique des points fixes
life.sc.protocollo di assicurazionefiche signalétique
lawProtocollo generale alla convenzione tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiProtocole général relatif à la convention entre la Suisse et la France sur l'assurancevieillesse et survivants
lawProtocollo n.1 relativo alle rendite transitorie della legislazione federale svizzera sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti nonchè all'assegno ai vecchi lavoratori salariati e all'assegno temporaneo ai vecchi,previsti dalla legislazione franceseProtocole n.1 relatif aux rentes transitoires de la législation fédérale suisse sur l'assurance-vieillesse et survivants et à l'allocation aux vieux travailleurs salariés et à l'allocation temporaire aux vieux de la législation française
lawProtocollo speciale concernente le prestazioni non contributive delle assicurazioni per l'invalidità,la vecchiaia e i superstitiProtocole spécial relatif aux prestations non contributives des assurances invalidité,vieillesse et survivants
law, insur.provento dall'assicurazione invaliditàrevenu provenant de l'assurance-invalidité
law, insur.provento dall'assicurazione vecchiaia e superstitirevenu provenant de l'assurance-vieillesse et survivants
law, sociol.Provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi e la desolidarizzazione nell'assicurazione contro le malattieMesures temporaires contre l'augmentation des coûts et la désolidarisation dans l'assurance-maladie
life.sc.punto di assicurazionepoint repéré
lawRapporto del Consiglio federale,del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni sulla loro gestione nel 1999.Rapporto di gestione del Consiglio federale 1999Rapport du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances sur leur gestion en 1999.Rapport de gestion 1999 du Conseil fédéral
law, insur.Referendum contro il decreto federale urgente del 13 dicembre 1996 concernente il finanziamento dell'assicurazione contro la disoccupazioneRéférendum contre l'arrêté fédéral urgent du 13 décembre 1996 sur le financement de l'assurance-chômage
law, insur.Referendum contro la legge federale del 18 dicembre 1998 sull'assicurazione per la maternitàLAMatRéférendum contre la loi fédérale du 18 décembre 1998 sur l'assurance maternitéLAMat
law, insur.Referendum contro la modifica del 26 giugno 1998 della legge federale sull'assicurazione per l'invaliditàLAIRéférendum contre la modification du 26 juin 1998 de la loi fédérale sur l'assurance-invaliditéLAI
law, insur.Referendum contro la modificazione del 7 ottobre 1994 della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiRéférendum contre la modification du 7 octobre 1994 de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
law, insur.Referendum contro la modificazione del 7 ottobre 1994 della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiLAVS1e révision de l'AVS
gen.regime di assicurazione contro le mapattie delle Comunitàrégime d'assurance-maladie des Communautés
social.sc.regime di assicurazione vecchiaia generalerégime d'assurance vieillesse généralisée
law, social.sc., health.regolamentazione sull'assicurazione per le cure prestate all'esterorèglement sur la couverture assurance maladie des soins reçus à l'étranger
law, sociol.Regolamento concernente l'amministrazione del fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiRèglement concernant l'administration du fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants
lawRegolamento del Consiglio d'amministrazione dell'INSAI sull'organizzazione dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuniRèglement du Conseil d'administration de la CNA concernant l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents
law, insur.Regolamento del 10 maggio 1910 concernente il pignoramento,il sequestro e la realizzazione di diritti derivanti da polizze d'assicurazione,a termini della legge federale del 2 aprile 1908 sui contratti d'assicurazioneOrdonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie,le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance
lawRegolamento del 16 marzo 1993 delle attività accessorie dei membri del Tribunale federale delle assicurazioniRèglement du 16 mars 1993 sur les activités accessoires des membres du Tribunal fédéral des assurances
agric.Regolamento del 1° ottobre 1969 per il Tribunale federale delle assicurazioniRèglement du Tribunal fédéral des assurances du 1er octobre 1969
lawRegolamento del tribunale arbitrale della Commissione dell'Assicurazione per la vecchiaia e per i superstitiRèglement du tribunal arbitral de la Commission de l'assurance-vieillesse et survivants
lawRegolamento del Tribunale arbitrale della Commissione federale dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàRèglement du Tribunal arbitral de la Commission fédérale de l'AVS/AI
lawRegolamento della Commissione della Cassa federale d'assicurazioneRèglement de la Commission de la Caisse fédérale d'assurance
lawRegolamento della Commissione di ricorso per le contestazioni relative all'applicazione dell'assicurazione facoltativa per la vecchiaia e per i superstiti degli Svizzeri dell'esteroRèglement de la commission de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants facultative des ressortissants suisses résidant à l'étranger
lawRegolamento d'esecuzione per la legge federale 28 giugno 1901 concernente l'assicurazione dei militari contro le malattie e gl'infortuniOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
lawRegolamento sull'organizzazione dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuniRegolamento d'organizzazioneRèglement sur l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsRèglement organique
lawRegolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'esteroRèglement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission
lawriassicurazione integrale dei contratti d'assicurazioneréassurance intégrale des contrats d'assurance
patents.ricerca in materia di assicurazionirecherches en matière d'assurances
patents.ricerca in materia di assicurazioni e di finanzarecherches en matière d'assurances et de finances
law, insur.Riduzione dei premi nell'assicurazione malattie.Sussidi federali e cantonaliRéduction de primes dans l'assurance-maladie.Subsides de la Confédération et des cantons
law, insur.Riduzione dei premi nell'assicurazione malattie.Sussidi federali e cantonalimodèle de répartition pour l'année 2001
lawRisoluzione federale sulla raccolta delle decisioni dei tribunali civili svizzeri nelle contestazioni relative ad assicurazioniArrêté fédéral concernant le relevé des arrêts des tribunaux civils suisses dans les contestations résultant d'assurances
lawRivista svizzera delle assicurazioni sociali e della previdenza professionaleRevue suisse des assurances sociales et de la prévoyance professionnelle
gen.Scambio di lettere del 2 giugno 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Banca dei Regolamenti internazionali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/5 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione europea di libero scambio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/19 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione delle Nazioni Unite concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali ferroviari concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre 1994/6 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale del Lavoro concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/19 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Meteorologica Mondiale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/24 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il GATT concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Corte AELS concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/4 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale della protezione civile concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale per le migrazioni concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/21 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale della Sanità concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/9 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/22 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione interparlamentare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione postale universale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC
lawScambio di lettere tra la Svizzera e la Francia concernente le assicurazioni socialiEchange de lettres entre la Suisse et la France au sujet des assurances sociales
lawScambio di note tra la Confederazione Svizzera e la repubblica federale di Germania relative alle assicurazioni socialiEchange de notes entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales
life.sc.schizzo di assicurazionecroquis de repèrement
life.sc.segno di assicurazionesigne de matérialisation
life.sc.segno di assicurazionerepère pour assurer le repère principal
life.sc.segno di assicurazionerepère de construction
law, insur.Sentenza del Tribunale Federale delle AssicurazioniArrêt du tribunalfédéral des assurances
law, insur.Sentenze dei tribunali civili svizzeri nelle contestazioni di diritto privato in materia di assicurazioneArrêts des tribunaux civils suisses dans des contestations de droit privé en matière d'assurance
patents.servizi di assicurazione sulla vitaservices d'assurance-vie
patents.servizi di assicurazioni turisticheservices d'assurance-voyage
patents.servizi di mediazione di assicurazioni, pensioni, rendite, risparmi, investimenti, pianificazione finanziaria e gestione di patrimoniservices d’assurances et courtage d’assurances, de pensions, de rentes, d'épargne, d'investissement, de planification et de gestion financière
patents.servizi di stipula di assicurazioniservices de souscription d’assurances
lawsocietà di assicurazionecompagnie d'assurance
lawsocietà di assicurazione rinomatacompagnie d'assurance renommée
law, insur.società estere d'assicurazionesociété d'assurance étrangère
law, insur.società estere d'assicurazioneinstitution d'assurance étrangère
law, insur.Società svizzera di diritto delle assicurazioniSociété suisse de droit des assurances
tech., mater.sc.sorveglianza dell'assicurazione della qualitaaudit du système d'assurance qualité d'un fournisseur
law, transp.sospensione dell'assicurazionesuspension de l'assurance
gen.spese d'assicurazione per la copertura di rischi correnti danni, furto, incendio frais d'assurance pour la couverture des risques simplesbris,vol,incendie
lawStatuti della Cassa d'assicurazione del personale dell'Amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazioneStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
lawStatuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione.Complemento n.3Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance.Complément no 3.
lawStatuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazionedel 29 settembre 1950 Complemento n.1Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.1
lawStatuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazionedel 29 settembre 1950 Complemento n.2sonnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.2
lawStatuti della cassa di assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazioneComplemento n.5Statuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceComplément no 5
lawStatuti della Cassa federale d'assicurazioneComplemento n.9Statuts de la Caisse fédérale d'assuranceComplément no 9
lawStatuti provvisori della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazioneStatuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
patents.stipula di assicurazioniassurances
lawTariffa del 16 novembre 1992 delle spese ripetibili nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioniTarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
lawTariffa delle indennità di parte nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioniTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances
lawtesto unico delle leggi sull'esercizio delle assicurazioni privatelois coordonnés sur l'exercice des assurances privées
law, insur.tetto di assicurazioneplafond de l'assurance
law, insur.tetto di assicurazioneplafond d'assujettissement
social.sc., lab.law.totalizzazione dei periodi di assicurazione, di occupazione o di residenzatotalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence
lawTribunale arbitrale conforme alla legge sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidents
lawTribunale arbitrale conforme alla legge sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniTribunal arbitral des assurances
lawTribunale arbitrale conforme alla legge sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaire
law, insur.tribunale cantonale delle assicurazionitribunal cantonal des assurances
lawTribunale cantonale delle assicurazioniCour des assurances sociales
lawTribunale cantonale delle assicurazioniTribunal cantonal des assurances
lawTribunale cantonale delle assicurazioniTribunal des assurances
lawTribunale cantonale delle assicurazioniChambre des assurances
law, insur.tribunale delle assicurazionitribunal des assurances
law, insur.Tribunale federale delle assicurazioniTribunal fédéral des assurances
lawtutela uniforme dei creditori di assicurazioneprotection uniforme des créanciers d'assurance
social.sc., health.Ufficio di assicurazione delle ferrovieOffice d'assurance des chemins de fer
social.sc., transp.Ufficio di assicurazione delle ferrovie federaliOffice d'assurance des chemins de fer fédéraux
social.sc.ufficio federale di assicurazione degli impiegatiOffice fédéral d'assurance des employés
lawufficio nazionale di assicurazioneBureau
law, insur.valore d'assicurazionevaleur d'assurance
law, insur.valore di assicurazionevaleur d'assurance
Showing first 500 phrases