Italian | French |
accordare con la maggiore liberalità possibile le autorizzazioni di cambio | accorder le plus libéralement possible les autorisations de change |
accordare crediti | autoriser un crédit |
accordare crediti | accorder un crédit |
accordare crediti | octroyer un crédit |
accordare crediti | consentir un crédit |
accordare crediti | allouer un crédit |
accordare facilitazioni | accorder certaines facilités |
accordare il proprio visto | accorder son visa |
accordare la dispensa dalla presentazione di un documento al momento del compimento delle formalità doganali | dispenser de la présentation d'un document lors de l'accomplissement des formalités douanières |
accordare poi finanziamenti | reprêter des fonds |
accordare un anticipo | consentir une avance |
accordare un credito | consentir un crédit |
accordare un credito | autoriser un crédit |
accordare un credito | allouer un crédit |
accordare un credito | accorder un crédit |
accordi di Basilea | accords de Bâle |
Accordi di Bretton Woods | Accords de Bretton Woods |
accordi di corrispondenza tra banche | activité de correspondant bancaire |
accordi di corrispondenza tra banche | système des correspondants |
accordi di corrispondenza tra banche | activités de correspondant bancaire |
accordi di riacquisto a sette giorni | prise en pension à 7 jours |
accordi di riacquisto a sette giorni | opération de prise en pension à sept jours |
accordi di riacquisto a sette giorni | prise en pension à sept jours |
accordi di riacquisto a sette giorni | opération de prise en pension à 7 jours |
accordi europei di cambio | mécanisme de taux de change |
accordi europei di cambio | mécanisme de change européen |
accordi europei di cambio | mécanisme de change |
accordi generali di prestito | accords généraux d'emprunt |
accordi "swap" specifici e rinnovabili | arrangements spécifiés portant sur des crédits croisés renouvelables |
accordo aggiuntivo | accord complémentaire |
accordo amministrativo | accord administratif |
accordo anticoncorrenziale | accord anticoncurrentiel |
accordo antidumping | accord antidumping |
accordo antidumping | accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
accordo atto a esentare i servizi on-line dei dazi d'importazione | accord visant à exempter les services en lignes |
Accordo Basilea-Nyborg | Accord de Bâle-Nyborg |
accordo bilaterale di protezione | accord bilatéral de protection des investissements |
accordo bilaterale di ristrutturazione del debito | accord bilatéral de consolidation de la dette |
accordo bilaterale in materia di investimenti | accord bilatéral d'investissement |
accordo bilaterale in materia di investimenti | accord en matière d'investissements |
accordo bilaterale in materia di investimenti | accord de prise de participation |
accordo bilaterale per la protezione degli investimenti | accord bilatéral de protection des investissements |
Accordo che istituisce la Banca asiatica di sviluppo | Accord portant création de la Banque asiatique de développement |
Accordo che istituisce la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo | Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement |
accordo che istituisce l'OMC | accord sur l'OMC |
accordo che istituisce l'OMC | accord instituant l'OMC |
Accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e Malta | Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte |
Accordo commerciale e dei pagamenti | Accord de commerce et des paiements |
accordo commerciale multilaterale | accord commercial multilatéral |
accordo con gli Stati Uniti d'America relativo alle preferenze mediterranee, agli agrumi e alle paste alimentari | accord avec les Etats-Unis d'Amérique concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires |
accordo con i concessionari per le vendite e l'assistenza | contrat de concession relatif aux ventes et aux services |
accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII sovvenzioni e misure compensative | accord sur l'interprétation et l'application des articles VI, XVI et subventions et droits compensateurs |
accordo concluso a titolo autonomo | accord conclu à titre autonome |
accordo condizionale | engagement conditionnel de participation |
accordo contemplato | accord visé |
accordo cosiddetto a "cielo aperto" | accord de ciel ouvert |
accordo costitutivo della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo | accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement |
accordo del gruppo di vendita | convention de placement |
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea. | Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne. |
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea.Decisione n.3/92 del Comitato misto Svizzera-CEE che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativa | Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne.Décision no 3/92 du Comité mixte Suisse CEE modifiant le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative |
Accordo del 13/19 marzo 1996 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco relativo alla modificazione dell'Accordo del 23 giugno 1993 concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione di St.Margrethen | Arrangement du 13/19 mars 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien relatif à la modification de l'Arrangement du 23 juin 1993 concernant la création,en gare de St.Margrethen,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
Accordo del 1 settembre 1998 tra la Banca centrale europea e le Banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenentiall'area dell'euro che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria | Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
accordo di acquisto | accord d'achat |
accordo di acquisto a termine a titolo definitivo | engagement d'achat à terme sec |
accordo di acquisto esclusivo | accord d'achat exclusif |
accordo di acquisto esclusivo | accord d'exclusivité entre les brasseurs et leurs clients |
accordo di acquisto esclusivo | contrat d'achat exclusif |
accordo di acquisto in comune | accord d'achat groupé |
accordo di acquisto in comune | accord d'achat collectif |
accordo di agenzia | contrat d'agence |
accordo di agenzia | accord de représentation commerciale |
accordo di Ankara | accord d'Ankara |
accordo di assunzione di titoli in prestito | emprunt de valeurs mobilières |
accordo di assunzione di titoli in prestito | contrat d'emprunt de titres |
accordo di autolimitazione | accord de restriction volontaire |
accordo di autolimitazione all'esportazione | accord de restriction volontaire des exportations |
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi | Accord de Bâle sur les fonds propres |
accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali | Accords de Bâle |
Accordo di Basilea/Nyborg | Accord de Bâle/Nyborg |
Accordo di Bretton Woods | accord de Bretton Woods |
accordo di cambio | dispositif de change |
accordo di cambio | mécanisme de change |
accordo di cap sul tasso di interesse | cap |
accordo di cap sul tasso di interesse | taux plafond |
accordo di Cartagena | accord de Carthagène |
accordo di cessione dell'attivo | accord de cession d'actifs |
accordo di clearing | accord de paiement |
accordo di clearing | accord de clearing |
accordo di clearing | accord de compensation |
accordo di cofinanziamento | accord de cofinancement |
accordo di collaborazione generale | accord général de collaboration |
accordo di commercializzazione | accord de collaboration marketing |
accordo di compensazione | crédit de soudure |
accordo di compensazione | prêt de soudure |
accordo di compensazione | accord de clearing |
accordo di compensazione | arrangement de soudure |
accordo di compensazione | crédit relais |
accordo di compensazione | prêt-relais |
accordo di compensazione | convention de compensation |
accordo di compensazione | accord de paiement |
accordo di compensazione contrattuale | convention de compensation |
accordo di compensazione contrattuale tra prodotti differenti | convention de compensation multiproduits |
accordo di concessione di titoli in prestito | prêt de titres |
accordo di concessione di titoli in prestito | contrat de prêt de titres |
accordo di concessione di titoli in prestito | prêt de valeurs mobilières |
accordo di concessione di titoli in prestito | convention de prêt de titres |
accordo di condivisione dei codici di volo | accord de partage de codes |
accordo di condivisione delle perdite | accord de partage de pertes |
accordo di consorzio | accord d'entreprise commune |
accordo di consorzio | accord instituant l'entreprise commune |
accordo di cooperazione doganale | accord de coopération douanière |
accordo di cooperazione e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino | accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin |
Accordo di cooperazione e reciproca assistenza nel settore doganale tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America | Accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique |
accordo di cooperazione finanziaria preadesione | accord de coopération financière pré-adhésion |
accordo di cooperazione interistituzionale | accord de coopération interinstitutionnel |
accordo di cooperazione orizzontale | accord de coopération horizontale |
accordo di copromozione | accord de copromotion |
accordo di credito incrociato | accord de crédit croisé |
accordo di credito incrociato | accord de swap |
accordo di credito reciproco | accord de crédit croisé |
accordo di credito reciproco | accord de swap |
accordo di distribuzione | accord de distribution |
accordo di distribuzione esclusiva | contrat de représentation exclusive |
accordo di distribuzione esclusiva | accord de distribution exclusive |
accordo di distribuzione esclusiva | contrat de distribution exclusive |
accordo di distribuzione verticale | accord de distribution verticale |
accordo di famiglia | protocole familial |
accordo di finanziamento | convention de financement |
accordo di finanziamento e superamenti | convention de financement et dépassements |
accordo di fissazione dei prezzi | accord de fixation des prix |
accordo di floor sul tasso di interesse | taux plancher |
accordo di franchising | accord de franchise |
accordo di garanzia | accord de garantie |
accordo di Ginevra | Arrangement de Genève |
accordo di Ginevra | arrangement concernant le commerce international des textiles |
Accordo di Helsinki | Accord d'Helsinki |
accordo di impresa comune | accord instituant l'entreprise commune |
accordo di impresa comune | accord d'entreprise commune |
accordo di interlining | accord d'interligne |
accordo di interoperabilità | accord d'interopérabilité |
accordo di libero commercio | accord de libre-échange |
accordo di libero commercio | association de libre-échange |
accordo di libero scambio | association de libre-échange |
Accordo di libero scambio nordamericano | Accord de libre échange nord-américain |
accordo di licenza a favore dell'impresa comune | accord de concession de licences à l'entreprise commune |
accordo di licenza per marche | accord de licence de marque |
accordo di massima | engagement d'attente |
accordo di minore importanza | accord d'importance mineure |
accordo di moratoria | accord de prorogation |
accordo di moratoria | accord moratoire |
accordo di non divulgazione | accord de non-divulgation |
accordo di ottimizzazione | accord d'optimisation |
accordo di pagamento | accord de clearing |
accordo di pagamento | accord de compensation |
accordo di partecipazione incrociata | accord de prise de participations réciproque |
accordo di penetrazione reciproca su base bilaterale | accord d'interpénétration sur une base bilatérale |
accordo di perequazione fiscale | accord d'égalisation des impôts |
accordo di politica dei redditi | accord en matière de politique des revenus |
accordo di "Pooling and Settelement" | contrat de groupement unique |
accordo di prestito di titoli | convention de prêt de titres |
accordo di prestito di titoli | prêt de valeurs mobilières |
accordo di prestito di titoli | prêt de titres |
accordo di prestito di titoli | contrat de prêt de titres |
accordo di principo | accord de fond |
accordo di promozione e protezione degli investimenti | accord de promotion et de protection des investissements |
accordo di proroga | accord moratoire |
accordo di proroga | accord de prorogation |
accordo di remissione | accord de dispense |
accordo di revisione | accord de révision de l'échéancier |
accordo di riacquisto | réméré |
accordo di riacquisto | contrat de mise en pension |
accordo di riacquisto | réméré sur valeurs mobilières |
accordo di riacquisto | pension livrée |
accordo di riacquisto | opération de pension |
accordo di riacquisto a tasso fisso | repo à taux fixe |
accordo di rinuncia | accord de dispense |
accordo di ripartizione della liquidità | régle de contribution à la liquidité |
accordo di ripartizione della liquidità | accord de contribution à la liquidité |
accordo di ristrutturazione del debito | accord de rééchelonnement de la dette |
accordo di ritiro progressivo | accord de retrait progressif |
accordo di ritiro progressivo | accord d'élimination progressive |
accordo di stand by | engagement d'attente |
accordo di "stand-by" | accord stand-by |
accordo di "stand-by" | accord de confirmation |
accordo di "stand-by" | accord de stand-by |
accordo di sviluppo | accord de développement |
accordo di sviluppo comune | accord de développement en commun |
accordo di swap | accord de crédit croisé |
accordo di swap | accord de swap |
accordo di swap sul tasso d'interesse | échange de taux d'intérêt |
accordo di tipo "prendi o paga" | contrat take or pay |
accordo di vendita con riserva di proprietà | accord de vente conditionnel |
accordo di vendita e riacquisto | mise en pension |
accordo di vendita e riacquisto | accord de mise en pension |
accordo di vendita e riacquisto | accord de pension |
accordo d'immobilizzazione | accord de prorogation |
accordo d'immobilizzazione | accord moratoire |
accordo d'importanza minore | accord d'importance mineure |
accordo Eurocorde | accord Eurocorde |
Accordo europeo su un codice di condotta volontario in materia di informativa precontrattuale per i contratti di mutuo destinati all'acquisto o alla trasformazione di immobili residenziali | Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement |
accordo finanziario interno | accord interne financier |
accordo formale su un sistema di tassi di cambio dell'ECU | accord formel portant sur un système de taux de change pour l'Ecu |
accordo formale su un sistema di tassi di cambio dell'ECU | accord formel portant sur un système de taux de change pour l'Écu |
Accordo Generale di Prestito | accord général d'emprunt |
accordo generale sugli appalti pubblici | accord général sur les marchés publics |
accordo in materia di diminuzione dei prezzi | accord de baisse des prix |
accordo in materia di ricerca e sviluppo | accord de recherche et de développement |
accordo interinale | accord provisoire |
accordo interinale | accord intérimaire |
Accordo interinale di commercio e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino | Accord intérimaire de commerce et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la république de Saint Marin |
accordo interinale sugli scambi commerciali e sulle questioni connesse | accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel |
accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel |
Accordo interistituzionale del 29 ottobre 1993 sulla disciplina di bilancio e sul miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel |
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione europea sulle disposizioni relative al finanziamento della politica estera e di sicurezza comune | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune |
Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sui fondamenti giuridici e l'esecuzione del bilancio | Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget |
accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière |
accordo intermedio | accord intérimaire |
accordo internazionale di investimento | accord international d'investissement |
accordo internazionale in materia di investimenti | accord international d'investissement |
Accordo internazionale per lo snellimento delle formalita doganali | convention internationale pour la simplification des formalités douanières |
accordo internazionale sugli investimenti | accord international d'investissement |
accordo internazionale sul grano | Accord international sur le blé |
accordo internazionale sulla gomma naturale | Accord international sur le caoutchouc naturel |
Accordo interno finanziario | Accord interne financier |
accordo irrevocabile di rimborso | garantie irrévocable de remboursement |
Accordo istitutivo del Fondo monetario internazionale | Statuts du Fonds monétaire international |
Accordo istitutivo della Banca africana di sviluppo | Accord portant création de la Banque africaine de développement |
accordo istitutivo della BERS | accord constitutif de la BERD |
Accordo istitutivo di un fondo di sostegno finanziario dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici | Accord portant création d'un Fonds de soutien financier de l'Organisation de coopération et de développement économiques |
Accordo monetario europeo | Accord monétaire européen |
accordo multifibre | accord multifibre |
accordo multifibre | Arrangement multifibres |
accordo multilaterale sugli investimenti | accord multilatéral sur les investissements |
accordo multilaterale sugli investimenti | accord multilatéral sur l'investissement |
Accordo multilaterale sulle tasse di rotta | Accord multilatéral relatif aux redevances de route |
accordo multilaterale sull'investimento internazionale | accord multilatéral sur l'investissement international |
accordo OMC | accord instituant l'OMC |
accordo OMC | accord sur l'OMC |
accordo orizzontale | accord horizontal |
accordo orizzontale | entente horizontale |
Accordo per il finanziamento collettivo delle stazioni oceaniche del Nord Atlantico | Accord de financement collectif des stations océaniques de l'Atlantique Nord |
accordo per il servizio di vendita di autoveicoli e di assistenza alla clientela | accord de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles |
accordo per la distribuzione di autoveicoli | accord de distribution de véhicules automobiles |
accordo per la remunerazione della distribuzione obbligatoria della posta transfrontaliera | accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier |
accordo per la ripartizione dei ricavi | accord de partage des recettes |
accordo per scambio futuro di tassi di interesse | Forward Rate Agreement |
accordo per scambio futuro di tassi di interesse | accord de taux futur |
accordo per scambio futuro di tassi di interesse | contrat à terme de taux d'intérêt |
accordo pluriennale di ristrutturazione del debito | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette |
accordo pluriennale di ristrutturazione del debito | accord de rééchelonnement pluriannuel |
accordo pluriennale di ristrutturazione del debito | accord de restructuration pluriannuel |
accordo preferenziale | arrangement préférentiel |
accordo preliminare | consentement préalable |
accordo privato fra banche | arrangement privé entre banques |
accordo quadro di compensazione | accord-cadre de compensation |
accordo-quadro di compensazione | accord-cadre de compensation |
accordo-quadro di compensazione | convention-cadre de compensation |
accordo quadro di compensazione | convention-cadre de compensation |
accordo quadro sul FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière |
accordo quadro sul FESF | accord sur le FESF |
accordo quadro sul FESF | accord-cadre régissant le FESF |
accordo quadro sul fondo europeo per la stabilità finanziaria | accord sur le FESF |
accordo quadro sul fondo europeo per la stabilità finanziaria | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière |
accordo quadro sul fondo europeo per la stabilità finanziaria | accord-cadre régissant le FESF |
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iuta | accord portant mandat du groupe d'étude international du jute |
accordo relativo ad un commissione d'interscambio bilaterale | accord de commission interbancaire bilatéral |
accordo relativo agli invii contro assegno | arrangement concernant les envois contre remboursement |
accordo relativo ai postagiro | arrangement concernant le service des chèques postaux |
accordo relativo ai programmi Frequent Flyer | programme de fidélisation |
accordo relativo al Fondo monetario internazionale | accord sur le Fonds monétaire international |
accordo relativo al mantenimento del valore | accord relatif au maintien de la valeur |
accordo relativo al nuovo calendario di rimborso del debito ufficiale | accord de rééchelonnement de la dette publique |
accordo relativo al servizio internazionale del risparmio | arrangement concernant le service international de l'épargne |
accordo relativo alla quota di credito superiore | accord dans les tranches supérieures de crédit |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI | accord sur l'application de l'article VI |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | code antidumping de 1979 |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | code antidumping |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | accord antidumping |
accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII valutazione in dogana | accord sur l'application de l'article valeurs en douane |
accordo speciale di prestito | accord spécial de prêt |
accordo speciale di prorata | accord spécial relatif à un système de quotes-parts |
accordo specifico | accord spécifique |
accordo standard di agenzia | contrat type d'agence |
accordo stand-by | accord de stand-by |
accordo stand-by | accord stand-by |
accordo stand-by | accord de confirmation |
accordo sugli aeromobili | accord relatif au commerce des aéronefs civils |
accordo sugli aeromobili | accord sur les aéronefs |
accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi | accord sur les obstacles techniques au commerce |
accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi | accord sur les entraves techniques au commerce |
accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi | accord TBT |
accordo sugli scambi e sulla cooperazione commerciale ed economica | accord concernant le commerce et la coopération commerciale et économique |
accordo sui crediti all'esportazione di navi | arrangement sur les crédits à l'exportation de navires |
accordo sui massimali delle commissioni | accord sur les commissions maximums |
accordo sui servizi | accord de services |
accordo sui tassi di cambio | mécanisme de change |
accordo sui tassi di cambio | dispositif de change |
accordo sui tessili e sull'abbigliamento | accord sur les textiles et les vêtements |
accordo sul commercio degli aeromobili civili | accord sur les aéronefs |
accordo sul commercio degli aeromobili civili | accord relatif au commerce des aéronefs civils |
accordo sul commercio internazionale dei tessili | arrangement concernant le commerce international des textiles |
accordo sul commercio internazionale dei tessili | Arrangement de Genève |
accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali | accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement |
Accordo sulla costituzione della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo | Accord relatif à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement |
accordo sulla distribuzione della liquidità | accord de contribution à la liquidité |
accordo sulla partecipazione ai costi | accord relatif à la participation aux coûts |
accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti | accord de promotion et de protection des investissements |
accordo sulla ripartizione delle perdite | accord de partage des pertes |
accordo sulla ripartizione delle perdite | règle de partage des pertes |
accordo sulle commissioni ottimali | accord sur les commissions optimums |
accordo sulle ispezioni pre-imbarco tra i membri dell'Organizzazione mondiale del commercio | accord sur l'inspection avant expédition entre les membres de l'Organisation mondiale du commerce |
accordo sulle misure di salvaguardia | accord sur les sauvegardes |
accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi | accord relatif aux mesures d'investissement liées au commerce |
accordo sulle sovvenzioni | accord sur les subventions |
accordo sulle sovvenzioni | accord sur les subventions et les mesures compensatoires |
accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative | accord sur les subventions et les mesures compensatoires |
accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative | accord sur les subventions |
accordo sulle spese terminali | accord sur les frais terminaux |
accordo sulle tariffe Nord Europa-USA | accord tarifaire Europe du Nord/Etats-Unis |
accordo sulle tariffe USA-Nord Europa | accord tarifaire Etats-Unis-Europe du Nord |
accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | code sur les subventions et les droits compensateurs |
accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général |
accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | code subvention |
accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT |
accordo sullo strumento di assistenza finanziaria | convention d'assistance financière |
accordo swap | accord de swap |
accordo swap | accord de crédit croisé |
accordo TBT | accord sur les obstacles techniques au commerce |
accordo TBT | accord TBT |
accordo TBT | accord sur les entraves techniques au commerce |
accordo tecnico di agenzia | accord de délégation technique |
accordo tipo per le operazioni di pronti contro termine | accord-cadre pour les pensions |
accordo tipo per le operazioni di swap in valuta | accord-cadre pour les échanges de devises |
accordo tipo per le operazioni di swap in valuta | accord-cadre pour les swaps de change |
accordo tra azionisti | pacte d'actionnaires |
accordo tra i creditori | accord entre créanciers |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria,di polizia e doganale | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière |
accordo tra imprese | accord entre entreprises |
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie di tutela della salute degli uomini e degli animali applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale | accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux |
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane |
Accordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e il Principato del Liechtenstein sulla cooperazione transfrontaliera delle autorità preposte alla sicurezza e alla dogana | Accord entre la Confédération suisse,la République d'Autriche et la Principauté de Liechtenstein concernant la coopération transfrontalière des autorités compétentes en matière de sécurité et de douane |
Accordo tra la Svizzera e la Comunità economica europea | Accord entre la Confédérations suisse et la CEE |
Accordo tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile | Arrangement entre la Suisse et la Communauté économique européenne sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile |
accordo tra sottoscrittori | convention entre garants |
accordo verticale | accord vertical |
ammontare del debito liberamente accordato | plafond de prêt librement accordé |
applicazione dell'accordo | gestion de l'accord |
cambiale ad accordo | lettre de change à usance |
comitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile | Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable |
Comitato direttivo dell'Accordo monetario europeo | Comité directeur de l'Accord monétaire européen |
Commissione mista dell'accordo tra la Svizzera e la CEE relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile | Commission mixte de l'accord "trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse" |
Commissione mista dell'accordo tra la Svizzera e la CEE relativo al traffico nel perfezionamento nel settore tessile | Commission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile |
Decreto federale sull'approvazione degli accordi tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Estonia,Lettonia e Lituania relativi ai prodotti agricoli | Arrêté fédéral portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie |
denuncia espressa dell'accordo | dénonciation expresse de l'accord |
Dichiarazione comune delle Parti contraenti in occasione della firma dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria,di polizia e doganale | Déclaration commune des Parties contractantes à l'occasion de la signature de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière |
Dichiarazione comune riguardante una migliore informazione dell'autorità di bilancio sugli accordi in materia di pesca | déclaration commune concernant l'amélioration de l'information de l'autorité budgétaire sur les accords de pêche |
Emendamento dell'accordo sui requisiti patrimoniali per incorporarvi i rischi di mercato | Amendement à l'accord sur les fonds propres pour son extension aux risques de marché |
esecuzione finanziaria dell'accordo | exécution financière de l'accord |
fondo comune di investimento in titoli di credito con accordo di riacquisto | SICAV de réméré |
importo massimo delle anticipazioni che possono essere accordate | montant maximal des avances pouvant être consenties |
l'accordo riguardante principalmente i prodotti chimici,addizionale al protocollo di Ginevra | l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève |
mercato degli accordi di riacquisto | marché des prises en pension |
mutuo accordo | accord réciproque |
nuovi accordi di prestito | nouveaux accords d'emprunts |
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali | Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres |
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali | Accord de Bâle II |
pacchetto accordato alle azioni esterne | enveloppe allouée aux actions extérieures |
periodo di tempo in cui il finanziamento deve essere accordato | période d'intervention |
procedura di mutuo accordo | procédure d'accord mutuel |
prodotti contemplati dall'accordo | éventail des produits visés |
protocollo addizionale all'accordo di Ankara | protocole additionnel à l'accord d'Ankara |
scadenza dell'accordo di riacquisto | échéance de la prise en pension |
stanziamenti accordati | crédits autorisés |
stanziamenti accordati | crédits alloués |
stanziamento accordato | crédit alloué |
tasso dell'accordo di riacquisto | taux de réméré |
unità di conto Accordo Monetario Europeo | unité de compte monétaire européenne |