Subject | Italian | French |
law | a norma di accordi bilaterali o multilaterali | en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux |
gen. | accordi "Berlin plus" | arrangements "Berlin plus" |
gen. | accordi bilaterali specifici | accords bilatéraux spécifiques |
law | accordi conclusi in precedenza tra gli Stati membri | accords antérieurement conclus entre les Etats membres |
law | accordi condizionali sulle spese processuali | accord conditionnel sur les frais et honoraires |
gen. | accordi di associazione e di cooperazione | accords d'association et de coopération |
gen. | accordi di Brioni | accords de Brioni |
patents. | accordi di licenza di know-how | accords de licence de savoir-faire |
gen. | accordi di Oslo | accords d'Oslo |
gen. | accordi di pace di Dayton e di Parigi | accords de paix de Dayton et Paris |
gen. | accordi di Taef | accords de Taëf |
law, interntl.trade. | accordi e strumenti giuridici ad essi attinenti | accords et instruments juridiques connexes |
law, commer. | Accordi internazionali dei prodotti di base | Accords internationaux de Produits |
law, commer. | Accordi internazionali dei prodotti di base | Accord de Produits Internationaux |
law | accordi internazionali dei quali gli Stati membri sono parti | accords internationaux auxquels les Etats membres sont parties |
law | accordi interni | accords internes |
law | Accordi segreti conclusi dalla Svizzera con Stati esteri o con organizzazioni nazionali o estere dal 1933.Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione del 26 aprile 1999 | Accords secrets conclus par la Suisse avec des Etats étrangers ou avec des organisations nationales ou étrangères.Rapport de la Délégation des Commissions de gestion du 26 avril 1999 |
social.sc. | accordo a undici sulla politica sociale | Accord à Onze sur la politique sociale |
gen. | Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento | Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution |
med. | accordo armatoriale | accord de conférence |
med. | accordo armatoriale | accord conférentiel |
gen. | Accordo CE - Patto andino | Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela |
gen. | Accordo che disciplina le attività degli Stati sulla luna e sugli altri corpi celesti | Accord régissant les activités des Etats sur la lune et les autres corps célestes |
gen. | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | Accordo che istituisce un partenariato e una cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kirghizistan, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part |
gen. | accordo che istituisce un'associazione | accord d'association |
gen. | Accordo che modifica la quarta convenzione ACP-CE di Lomé | Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé |
gen. | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois |
gen. | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois |
gen. | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
min.prod. | Accordo circa le navi da passeggeri che effettuino trasporti speciali | Accord sur les navires à passagers qui effectuent des transports spéciaux |
law, lab.law. | accordo collettivo aziendale | convention collective d'établissement |
law, lab.law. | accordo collettivo aziendale | convention d'établissement |
law, lab.law. | accordo collettivo aziendale | accord d'établissement |
law, lab.law. | accordo collettivo di impresa | convention collective d'entreprise |
law, lab.law. | accordo collettivo di impresa | accord d'entreprise |
gen. | accordo commerciale anticontraffazione | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse |
gen. | Accordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania | Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne |
gen. | Accordo complementare all'Accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa | Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe1950 |
social.sc. | Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza sociale | Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale |
gen. | Accordo concernente la sovranità, l'indipendenza, l'integrità e l'inviolabilità territoriali, la neutralità e l'unità nazionale della Cambogia | Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge |
law, immigr. | Accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen |
gen. | Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 | Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 |
gen. | Accordo de L'Aia del 6 giugno 1947 relativo alla creazione di un Ufficio internazionale dei brevetti, riveduto a L'Aia il 16 febbraio 1961 | Accord de La Haye relatif à la création d'un Bureau international des brevets, révisé à La Haye le 16 février 1961 |
agric. | Accordo del 5/11 luglio 1988 di collaborazione tecnica tra la Svizzera e l'Italia relativo all'esecuzione dei controlli fitosanitari d'invii di frutta italiana destinati all'importazione in Svizzera | Accord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse |
gen. | accordo del 1958 riveduto | accord révisé de 1958 |
gen. | accordo del Venerdì santo | accord du Vendredi Saint |
law, transp., industr. | accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | accord révisé de 1958 |
law, transp., industr. | accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |
law | accordo delle parti di trasferire la proprietà di un immobile | dessaisine-saisine |
law | accordo di affiliazione | contrat de domination |
gen. | accordo di cessate il fuoco umanitario | accord de cessez-le-feu humanitaire de N'Djamena |
gen. | Accordo di collaborazione internazionale per le conseguenze dell'incidente di Cernobyl | Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl |
law | Accordo di collaborazione tecnica e amministrativa tra la Svizzera e la Spagna relativo all'esecuzione dei controlli fitosanitari d'invii di frutta spagnola destinati all'importazione in Svizzeracon allegato | Accord de collaboration technique et administrative entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à l'importation en Suisseavec annexe |
gen. | accordo di collaborazione tra le autorità responsabili della regolamentazione farmaceutica nei paesi associati all'Unione europea | Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne |
law | Accordo di commercio,di promovimento e protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Centro Africana | Accord de commerce,de promotion et de protection des investissements entre la Confédération suisse et la République centrafricaine |
law | Accordo di commercio,di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad |
law, econ. | Accordo di commercio,promovimento e protezione degli investimenti e di cooperazioni economica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania | Accord de commerce,de promotion et protection des investissements et de coopération économique et technique entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie |
law | Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica e scientifica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica gabonese | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique et scientifique entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République gabonaise |
law | Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Dahomey |
law, environ. | Accordo di concertazione Comunità COST relativo ad un'azione concertata nel settore del trattamento e dell'impiego dei fanghi delle acque di fognaAzione COST 68bis | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du traitement et de l'utilisation des boues d'épurationAction COST 68bis |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST in merito ad un'azione concertata sull'utilizzazione di sottoprodotti lignocellulosici ed altri residui vegetali per l'alimentazione degli animaliAzione COST 84bis | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animauxAction COST 84bis |
law | Accordo di concertazione comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo degli effetti del trattamento termico e della distribuzione sulla qualità e sul valore nutritivo degli alimentiazione COST 91con allegato | Accord de concertation communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine des effets du traitement thermique et de la distribution sur la qualité et la valeur nutritive des alimentsAction COST 91avec annexes |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo della telematicaAzione COST 11ter | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de la téléinformatiqueAction COST 11ter |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo dell'analisi dei microinquinanti organici nell'acquaAzione COST 64b biscon allegato | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'analyse des micropolluants organiques dans le veauAction COST 64b bisavec annexes |
law, agric. | Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo dell'effetto dei trattamenti sulle proprietà fisiche dei prodotti alimentariAzione COST 90con allegato | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentairesAction COST 90avec annexes |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosfericiAzione COST 61a biscon allegato | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du comportement physico-chimique des polluants atmosphériquesAction COST 61a bisavec annexes |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del trattamento ed impiego dei fanghi delle acque di fognaAzione COST 68tercon allegato | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du traitement et de l'utilisation des boues d'épurationAction COST 68teravec annexes |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST su cinque azioni concertate nel settore dell'ambiente | Accord de concertation Communauté-COST relatif à cinq actions concertées dans le domaine de l'environnement |
law, IT | Accordo di concertazione Comunità-COST su un'azione concertata nel campo dell'intelligenza artificiale e del riconoscimento delle formeAzione COST 13 | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'intelligence artificielle et de la reconnaissance des formesAction COST 13 |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST su un'azione concertata relativa all'effetto dei trattamenti sulle proprietà fisiche dei prodotti alimentariAzione COST 90biscon allegato | Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentairesAction COST 90bisavec annexes |
law, environ. | Accordo di concertazione Comunità-COST sulle sette azioni concertate nel settore dell'ambiente | Accord de concertation Communauté-COST relatif à sept projets d'action concertée dans le domaine de l'environnement |
law | Accordo di concertazione Comunità-COST tra la Repubblica di Finlandia,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia,la Confederazione Svizzera,la Repubblica socialista federativa di Jugoslavia e la Comunità economica europea in merito ad un'azione concertata nel settore delle colture vegetali in vitroAzione COST 87 | Accord de concertation Communauté-COST entre la République de Finlande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède,la Confédération suisse,la République socialiste fédérative de Yougoslavie et la Communauté économique européenne relatif à l'action concertée dans le domaine des cultures végétales in vitroAction COST 87 |
law | Accordo di consolidamento tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan | Accord de consolidation entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan |
law | Accordo di consultazione tra la Confederazione Svizzera e l'Alta Autorità della Comunità europea del Carbone e dell'Acciaio | Accord de consultation entre la Confédération suisse et la Haute Autorité de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier |
law | accordo di cooperazione | cartel souple |
law | Accordo di cooperazione del 31 maggio 1994 fra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione Svizzera in materia di radioprotezione | Accord de coopération du 31 mai 1994 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la radioprotection |
law, ed. | Accordo di cooperazione del 19 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e l'Istituto universitario europeo | Accord de coopération du 19 septembre 1991 entre la Confédération suisse et l'Institut universitaire européen |
chem. | Accordo di cooperazione dell'8 maggio 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo ad un programma di ricerca e sviluppo per la Comunità economica europea nel settore della metrologia applicata e dell'analisi chimicaBCR | Accord de coopération du 8 mai 1991 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à un programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiquesBCR |
law | Accordo di cooperazione in materia di terminologia,in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la CEE,la CECA e l'EURATOMcon allegato | Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE,la CECA et l'EURATOMavec annexes |
gen. | accordo di cooperazione nucleare pacifica | accord sur la coopération nucléaire pacifique |
gen. | Accordo di cooperazione relativo ad un Sistema globale di navigazione satellitare civile GNSS tra la Comunità europea e i suoi Stati membri e l'Ucraina | Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'Ukraine |
nat.sc., el. | accordo di cooperazione sulle attività riguardanti la progettazione ingegneristica dell'International Thermonuclear Experimental Reactor | accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor |
law | Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra il Governo della Confederazione Svizzera e la Repubblica del Paraguay | Accord de coopération technique et scientifique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Paraguay |
law | Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Equatore | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l'Equateur |
law | Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita di Tanzania | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le gouvernement de la République Unie de Tanzanie |
law | Accordo di cooperazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Canada concernente gli usi pacifici dell'energia nuclearecon allegato e scambi di lettere | Accord de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Canada concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaireavec annexes et échanges de lettres |
law | Accordo di cooperazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo all'impiego pacifico dell'energia nuclearecon allegato e scambio di lettere | Accord de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française pour l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiquesavec annexes et échange de lettres |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Cina per l'impiego pacifico dell'energia nuclearecon allegato | Accord de coopération entre le Gouvernement de la Suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine concernant l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaireavec annexes |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Svezia per l'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la Suède pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America per l'uso pacifico dell'energia nuclearecon allegato | Accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiquesavec annexe |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America per l'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo del Canada circa all'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Canada concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo francese circa all'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement français pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Governo francese per l'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le gouvernement suisse et le Gouvernement français pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
law | Accordo di cooperazione tra il Governo svizzero e il Regno Unito di Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per l'uso pacifico dell'energia nucleare | Accord de coopération entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait, dall'altra | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno di Svezia in merito ad un programma europeo di ricerca e sviluppo nel settore del riciclo dei rifiuti urbani ed industriali | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Suède relatif à un programme européen de recherche et de développement dans le domaine du recyclage des déchets municipaux et industriels |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e l'Indonesia, la Malaysia, le Filippine, Singapore e la Tailandia, Stati membri dell'Associazione delle nazioni del sud-est asiatico | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonésie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE |
med. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a cinque progetti di azione concertata nel settore delle biotecnologieprogramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico "Bridge" | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à cinq actions concertées dans le domaine de la biotechnologieprogramme spécifique de recherche et de développement technologique "BRIDGE" |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentareProgramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico "Flair" | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à onze actions concertées dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentationProgramme spécifique de recherche et de développement technologique "FLAIR" |
energ.ind., el. | Accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli Stati Uniti d'America concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici | accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les Etats-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire |
gen. | Accordo di cooperazione tra la Comunità europea e la Repubblica islamica del Pakistan sul partenariato e sullo sviluppo | Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Brasile per l'uso pacifico dell'energie nucleare | Accord de coopération pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques entre la Confédération suisse et les Etats-Unis du Brésil |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo ad un piano programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europeiSCIENCEcon allegato | Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à un plan-programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européensSCIENCEavec annexes |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE sulla ricerca e lo sviluppo nel settore dei materiali avanzatiEURAMcon allegato | Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à la recherche et au développement dans le domaine des matériaux avancésEURAMavec annexes |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE sulla ricerca e lo sviluppo nel settore del legno,compreso il sughero,come materia prima rinnovabilecon allegato | Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE relatif à la recherche et au développement dans le domaine du bois,y compris le liège,en tant que matière première renouvelableavec annexes |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea nel settore della ricerca medica e sanitariacon allegato | Accord de coopération entre la Confédération suisse et la CEE dans le domaine de la recherche médicale et sanitaireavec annexes |
law | Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea dell'energia atomica nel campo della fusione termonucleare controllata e della fisica dei plasmicon allegato | Accord de coopération entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasavec annexes |
gen. | accordo di Cotonou | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | accordo di Cotonou | accord de partenariat ACP-CE |
gen. | accordo di Dayton | accord de paix de Dayton |
law, commer. | accordo di distribuzione della birra | contrat de fourniture de bière |
law, commer. | accordo di distribuzione della birra | contrat de vente de bière |
law, commer. | accordo di distribuzione della birra | contrat de bière |
law, immigr. | accordo di facilitazione del rilascio dei visti | accord visant à faciliter la délivrance des visas |
gen. | accordo di fiducia | motion de défiance |
relig. | Accordo di Firenze | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel |
gen. | accordo di investimento | accord en matière d'investissements |
gen. | accordo di investimento | accord de prise de participation |
law, nat.sc. | accordo di licenza delle informazioni tecniche non tutelate da brevetti | accord de licence sur l'information technique non protégée par des brevets |
patents. | Accordo di Londra | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens |
patents. | Accordo di Londra | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
law, patents. | Accordo di Lussemburgo | Accord en matière de brevets communautaires |
law | Accordo di Madrid concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci,riveduto a Londra | Arrangement de Madrid concernant la répression de fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à Londres |
law | Accordo di Madrid concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci,riveduto all'Aja | Arrangement de Madrid concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à la Haye |
law | Accordo di Madrid del 14 aprile 1891 concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci,riveduto a Washington il 2 giugno 1911,conchiuso fra il Brasile,Cuba,la Spagna,la Francia,la Gran Bretagna,il Portogallo,la Svizzera e la Tunisia | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises,revisé à Washington le 2 juin 1911,conclu entre le Brésil,Cuba,l'Espagne,la France,la Grande-Bretagne,le Portugal,la Suisse et la Tunisie |
law | Accordo di Madrid del 14 aprile 1891 per la registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o di commercio,riveduto a Bruxelles il 14 dicembre 1900,a Washington il 2 giugno 1911 e all'Aia il 6 novembre 1925 | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911 et La Haye le 6 novembre 1925 |
law | Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o di commercio,riveduta a Nizza | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Nice |
law | Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o di commercio,riveduto a Londra | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabriques ou de commerce,révisé à Londres |
law | Accordo di Madrid per la registrazione internazionale dei marchi,riveduto a Stoccolma | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques,revisé à Stockholm |
law | Accordo di Madrid sulla repressione delle false o ingannevoli indicazione di provenienza:Atto agg.di Stoccolma | Arrangement de Madrid concernant la répression des indications de provenance fausses ou fallacieuses:Acte additionnel de Stockholm |
law | Accordo di Madrid sulla repressione delle false o ingannevoli indicazioni di provenienza,riveduto a Lisbona | Arrangement de Madrid concernant la répression des indications de provenance fausses ou fallacieuses révisé à Lisbonne |
gen. | accordo di N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N'Djamena |
law, arts. | accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai fini del marchio registrato | accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
patents. | Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai fini della registrazione dei marchi | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques |
law | Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai fini della registrazione dei marchi,riveduto a Ginevra il 13 maggio 1977 | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977 |
law | Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai quali si applicano i marchi di fabbrica o di commercio | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce |
law | Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai quali si applicano i marchi di fabbrica o di commercio,riveduto a Stoccolma | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Stockholm |
law | accordo di Ohrid | accord d'Ohrid |
gen. | accordo di Ouagadougou | accord politique de Ouagadougou |
law | Accordo di pagamento tra i Governi militari della Germaniaamericano,britannico e francesee il Governo svizzero concernente il regolamento dei pagamenti per il traffico delle merci e le prestazioni di servizi | Accord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les services |
law, nucl.phys. | accordo di partecipazione della Comunità europea dell'energia atomica alle attività di progettazione di massima di un reattore sperimentale termonucleare internazionale ITER con il Giappone, l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche e gli Stati Uniti d'America | Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique |
gen. | accordo di partenariato ACP-CE | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Tagikistan, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e il Turkmenistan, dall'altro | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica di Azerbaigian, dall'altro | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Federazione russa, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakstan, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldavia, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | accord de partenariat ACP-CE |
gen. | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
gen. | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | accord de Cotonou |
gen. | Accordo di polizia tra Svizzera e Germania | Accord entre la Suisse et l'Allemagne en matière de police |
gen. | Accordo di polizia tra Svizzera e Germania | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et judiciaire |
agric. | accordo di prezzo | prix imposé |
law, commun., transp. | accordo di reciprocità | accord de réciprocité |
gen. | accordo di reciproco riconoscimento | accord sur la reconnaissance mutuelle |
law, earth.sc., lab.law. | accordo di retribuzione | accord salarial |
law, earth.sc., lab.law. | accordo di retribuzione | accord sur les salaires |
law, earth.sc., lab.law. | accordo di retribuzione | accord de salaires |
gen. | Accordo di riaccettazione | Accord sur la réadmission |
gen. | Accordo di riaccettazione | Accord du 26 septembre 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière |
energ.ind., el. | accordo di salvaguardia | accord des garanties |
gen. | Accordo di San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition |
gen. | accordo di sede | accord relatif au siège |
gen. | Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part |
law, transp. | Accordo di traffico aereo del 15 giugno 1995 tra il Governo svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America | Accord du 15 juin 1995 de trafic aérien entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique |
busin., labor.org., patents. | Accordo di Vienna che istituisce una classificazione internazionale degli elementi figurativi dei marchi | Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques |
law | accordo di volontà | accord de volonté |
gen. | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica tunisina, dall'altra | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part |
gen. | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica araba d'Egitto, dall'altra | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part |
gen. | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e lo Stato di Israele, dall'altra | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part |
gen. | Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part |
gen. | Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération |
gen. | Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part |
gen. | Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione | accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération |
gen. | accordo europeo che istituisce un'associazione | accord européen d'association |
gen. | accordo europeo che istituisce un'associazione | accord européen |
gen. | accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri e la Repubblica di Polonia/la Repubblica di Ungheria/la Repubblica Federativa Ceca e Slovacca | accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Pologne/la République de Hongrie/la République fédérative tchèque et slovaque |
gen. | Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale | Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière |
gen. | Accordo fra il governo degli Stati Uniti d'America, i governi degli Stati membri dell'Agenzia spaziale europea, il governo del Giappone ed il governo del Canada per la cooperazione relativa alla progettazione dettagliata, allo sviluppo, all'esercizio ed all'utilizzazione della stazione spaziale civile abitata in permanenza | Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence |
law | Accordo in forma di scambio di lettere che codifica e modifica il testo del protocollo N.3 dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE | Accord sous forme d'un échange de lettres concernant la consolidation et la modification du protocole no 3 à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE |
agric. | Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e...sul commercio di carni di montone,di agnello e di capra | Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine |
gen. | accordo in materia di prevenzione, controllo e repressione dell'abuso di stupefacenti, sostanze psicotrope e relative componenti chimiche | Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues |
law, transp. | accordo in materia di tassazione del traffico stradale | accord relatif à la taxation routière |
gen. | accordo informale | arrangement amiable |
gen. | accordo informale | arrangement à l'amiable |
social.sc. | Accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
gen. | accordo interistituzionale | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière |
gen. | accordo interistituzionale | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
gen. | accordo interistituzionale | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière |
gen. | Accordo interistituzionale del 12 marzo 2014 tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune | Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune |
gen. | Accordo interistituzionale tra il Parlamento Europeo, il Consiglio dell'Unione Europea e la Commissione delle Comunità europee relativo alle indagini interne svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode OLAF | Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude OLAF |
gen. | accordo intermedio sul commercio e delle misure di accompagnamento tra la Comunità economica europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la Polonia/l'Ungheria/la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra | Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part |
law, health. | Accordo internazionale che istituisce un Ufficio internazionale delle epizoozie a Parigi | Arrangement international pour la création,à Paris,d'un office international des épizooties |
min.prod. | Accordo internazionale concernente l'istituzione e l'uso del sistema civile di radionavigazione LORAN-C nell'Europa nordoccidentale e nell'Atlantico settentrionale | Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord |
agric., industr., construct. | Accordo internazionale del 1989 sulla iuta e prodotti derivati,Ginevra 3 novembre 1989 | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 |
gen. | Accordo internazionale firmato in Parigi per la creazione in quella capitale di un ufficio internazionale del vino | Arrangement portant création, à Paris, d'un Office international du vin |
law | Accordo internazionale inteso a garantire una protezione efficace contro il traffico criminale conosciuto sotto il nome di tratta delle bianchecon protocollo di firma | Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanchesavec procès verbal de signature |
law | Accordo internazionale per la revisione dell'accordo internazionale relativo all'unificazione dei medicinali eroici | Arrangement international dans le but de réviser l'Arrangement international pour l'unification des médicaments héroïques |
min.prod., R&D. | Accordo internazionale per l'instaurazione di una rete sperimentale europea di stazioni oceaniche Azione COST 43 | Accord pour la mise en place d'un réseau européen expérimental de stations océaniques Action COST 43 |
law | Accordo internazionale per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene | Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes |
law | Accordo internazionale relativo all'esportazione delle ossacon protocollo verbale | Arrangement international relatif à l'exportation des osavec protocole |
law | Accordo internazionale relativo all'esportazione delle pellicon protocollo verbale | Arrangement international relatif à l'exportation des peauxavec protocole |
law | Accordo internazionale riguardo alle facilitazioni al personale della marina mercantile per la cura delle malattie veneree | Arrangement relatif aux facilités à donner aux marins du commerce pour le traitement des maladies vénériennes |
gen. | Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare | Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire |
agric. | accordo internazionale sull'olio d'oliva | Accord international sur l'huile d'olive |
gen. | Accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola, 1986 | Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table |
gen. | Accordo internazionale sull'utilizzazione delle stazioni terrestri di nave INMARSAT nelle acque territoriali e nei porti | Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports |
gen. | Accordo MIF II | Accord constitutif du Fonds multilatéral d'investissement II |
gen. | Accordo NATO sulla comunicazione di informazioni techniche a scopi di difesa | Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques |
gen. | accordo non preferenziale | accord non préférentiel |
gen. | Accordo parziale aperto EUR-OPA grandi rischi | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs |
law, econ. | Accordo per la chiusura di capacità produttiva nel settore dello zinco | Accord de fermeture dans le secteur du zinc |
law | Accordo per la realizzazione di una azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Trattamento delle melme di depurazione"con allegato | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "Traitement des boues d'épuration"avec annexe |
gen. | Accordo per la repressione della circolazione delle pubblicazioni oscene | Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes |
gen. | Accordo per la repressione della "tratta delle bianche" | Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches" |
gen. | Accordo per l'agevolazione della circolazione internazionale di materiale audiovisivo di carattere educativo, scientifico e culturale | Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel |
law | Accordo per l'assistenza degli indigenti attinenti di più Cantoni | Arrangement concernant l'assistance aux indigents ayant plusieurs droits de cité cantonaux |
law | Accordo per l'attuazione di una azione europea nel settore delle telecomunicazioni sul tema "Antenne con primi orecchi secondari ridotti e rapporto G/T massimo"con allegato | Accord pour la mise en ouevre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "Antennes avec premiers lobes secondaires réduits et rapport G/T maximal"avec annexe |
law | Accordo per l'attuazione di un'azione concertata europea nel settore della metallurgia sul tema "Materiali per turbine a gas"con allegato | Accord pour la mise en oeuvre d'une action concertée européenne dans le domaine de la métallurgie sur le thème "Matériaux pour turbines à gaz"avec annexe |
law | Accordo per l'attuazione di un'azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Analisi dei microcontaminanti organici nell'acqua"con allegato | Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "Analyse des micropolluants organiques dans l'eau"avec annexe |
law | Accordo per l'esecuzione della convenzione conchiusa il 9 settembre 1931 tra la Svizzera e la Francia sull'assistenza degl'indigenticon allegato | Accord d'exécution de la convention entre la suisse et la France concernant l'assistance aux indigents du 9 septembre 1931avec annexe |
law | Accordo per l'esecuzione della convenzione fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'assistenza degli indigenti,del 14 luglio 1952 | Accord pour l'exécution de la convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant l'assistance des indigents du 14 juillet 1952 |
social.sc. | Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medico | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
social.sc. | Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi la vecchiaia, l'invalidità ed i superstiti | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
law | accordo quadro | contrat-cadre |
law | Accordo quadro del 24 febbraio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana per la cooperazione transfrontaliera delle collettività ed autorità regionali e locali | Accord-cadre du 24 février 1993 entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération transfrontalière des collectivités et autorités régionales et locales |
gen. | Accordo quadro della lettera di intenti | Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense |
gen. | Accordo quadro della LOI | accord cadre résultant de la lettre d'intention |
gen. | Accordo quadro della LOI | Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense |
gen. | Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e l'accordo di Cartagena e i suoi paesi membri, la Repubblica della Bolivia, la Repubblica della Colombia, la Repubblica dell'Ecuador, la Repubblica del Perù e la Repubblica del Venezuela | Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela |
gen. | Accordo quadro fra la Comunità europea e la Bosnia-Erzegovina sui principi generali della partecipazione della Bosnia-Erzegovina ai programmi comunitari | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires |
gen. | Accordo quadro fra la Comunità europea e la Repubblica d'Albania sui principi generali della partecipazione della Repubblica d'Albania ai programmi comunitari | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires |
gen. | Accordo quadro fra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia sui principi generali della partecipazione della Repubblica di Croazia ai programmi comunitari | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Croatie établissant les principes généraux de la participation de la République de Croatie aux programmes communautaires |
gen. | Accordo quadro fra la Comunità europea e la Serbia e Montenegro sui principi generali della partecipazione di Serbiae Montenegro ai programmi comunitari | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires |
law, lab.law. | accordo quadro sul lavoro a tempo determinato | Accord-cadre sur le travail à durée déterminée |
social.sc. | Accordo-quadro sul lavoro a tempo parziale | Accord-cadre sur le travail à temps partiel |
law, lab.law. | accordo quadro sul lavoro a tempo parziale | accord-cadre sur le travail à temps partiel |
life.sc., lab.law. | Accordo quadro sul lavoro a tempo parziale | Accord-cadre sur le travail à temps partiel |
energ.ind. | Accordo relativo ad un programma internazionale per l'energia | Accord relatif à un programme international de l'énergie |
avia. | Accordo relativo agli scambi di aeromobili civili | Code aéronautique |
avia. | Accordo relativo agli scambi di aeromobili civili | Accord sur le commerce des aéronefs civils |
life.sc., environ. | Accordo relativo alla conservazione delle popolazioni di pipistrelli europei | Accord relatif à la conservation des populations de chauves-souris en Europe |
gen. | Accordo relativo alla fornitura e all'esercizio dei servizi e delle installazioni del traffico aereo da parte di Eurocontrol presso il Centro di controllo dello spazio aereo superiore dei servizi del traffico aereo dell'Europa centrale | Accord relatif à la fourniture et à l'exploitation d'installations et des services de la circulation aérienne par EUROCONTROL au Centre de contrôle régional de Maastricht |
gen. | Accordo relativo alla riammissione delle persone in situazione irregolare | Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière |
tech., UN | Accordo relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori ed alle parti che possono essere installati o utilizzati sui veicoli a motore ed alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |
relig. | Accordo relativo all'aiuto volontario da fornire per l'esecuzione del progetto di salvaguardia dei templi di Philae | Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de sauvegarde des temples de Philae |
gen. | Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
patents. | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
patents. | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens |
patents. | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo | Accord de Londres |
gen. | Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route |
gen. | Accordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale | Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
gen. | Accordo relativo all'applicazione tra gli Stati membri delle Comunità europee della convenzione del Consiglio d'Europa sul trasferimento delle persone condannate | Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées |
law | Accordo riveduto concernente un progetto di reattore ad alta temperatura raffreddato a gasDragoncon Allegato | Accord relatif au projet de réacteur à haute température et à refroidissement par gazDragonavec annexe |
gen. | Accordo SEE | Accord sur l'Espace économique européen |
agric. | Accordo sotto forma di scambio di lettere fra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea relativo ad alcuni accordi riguardanti il settore agricolo | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole |
gen. | Accordo speciale relativo alla Sede del Consiglio d'Europa | Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe1949 |
law | Accordo sugli scambi economici tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgariacon protocollo | Accord sur les échanges économiques entre la Confédération suisse et la République Populaire de Bulgarieavec protocole |
law | Accordo sugli scambi economici tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Poloniacon scambio di lettere | Accord sur les échanges économiques entre la Confédération suisse et la République populaire de Pologneavec échange de lettres |
law | Accordo sul Comitato interparlamentare degli Stati AELS | Accord relatif à un Comité de parlementaires des Etats de l'AELE |
law | Accordo sul Comitato permanente degli Stati AELS | Accord relatif à un Comité permanent des Etats de l'AELE |
law | Accordo sul salvataggio ed il ricupero dei cosmonauti nonché sulla restituzione degli oggetti lanciati nello spazio extra-atmosferico | Accord sur le sauvetage des astronautes,le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique |
gen. | accordo sul traffico di transito | Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 concernant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail |
gen. | accordo sul traffico di transito | accord sur le transit |
tech. | Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica tra le Comunità da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra. | Accord de coopération scientifique et technologique entre les Communautés européennes et la Confédération suisse |
gen. | Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica tra le Comunità europee e la Confederazione Svizzera | Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part |
social.sc. | Accordo sulla politica sociale concluso tra gli Stati membri della Comunità europea ad eccezione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
patents. | Accordo sulla reciproca salvaguardia del segreto delle invenzioni che interessano la difesa e che sono state oggetto di domanda di brevetto | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets |
gen. | Accordo sulla riaccettazione | Accord du 18 juillet 1994 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Bulgarie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière |
gen. | Accordo sulla riaccettazione | Accord sur la réadmission |
gen. | Accordo sulla riaccettazione | Accord du 20 décembre 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière |
gen. | Accordo sulla riammissione | Accord du 29 janvier 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Estonie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière |
gen. | Accordo sulla riammissione | Accord sur la réadmission |
gen. | Accordo sulla riammissione | Accord du 16 avril 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Macédoine relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière |
patents. | Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens |
patents. | Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei | Accord sur l'application de l'article 65 CBE |
patents. | Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei | Accord de Londres |
gen. | Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte | Accord Surveillance et Cour |
gen. | Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice |
gen. | Accordo sull'Autorità di vigilanza e sulla Corte | Accord relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de J |
gen. | Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto abituale | Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal |
hobby | Accordo sulle norme internazionali ai metodi di cattura non crudeli | Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté |
gen. | Accordo sulle relazioni tra la Commissione internazionale per il Servizio internazionale di ricerca ed il Comitato internazionale della Croce Rossa | Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches et le Comité international de la Croix-Rouge |
gen. | accordo sull'impiego pacifico dell'energia nucleare | accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire |
social.sc. | Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa per trattamento medico | Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical |
gen. | Accordo sullo status del personale degli Stati d'origine aggregato a un quartier generale militare internazionale della NATO nella Repubblica federale di Germania | Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne |
gen. | Accordo sullo status giuridico del Servizio internazionale di ricerca di Arolsen | Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen |
gen. | Accordo tra alcuni Stati europei e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma relativo al dispositivo di lancio "Ariane" | Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur Ariane |
gen. | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma Spacelab | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab |
gen. | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satellite marittimo | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime |
gen. | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti aeronautici | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques |
gen. | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti per telecomunicazioni | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications |
gen. | Accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice |
gen. | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sul trasferimento dei procedimenti penali | Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives |
gen. | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition |
gen. | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione | Accord de San Sebastian |
gen. | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione | Accord "Téléfax" |
gen. | Accordo tra il Governo della Repubblica francese e il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente il Gruppo aereo europeo EAG | Accord entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Gouvernement de la République Française relatif au Groupe aérien européen |
gen. | Accordo tra il Regno di Norvegia e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate | Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées |
gen. | Accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires = Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA |
gen. | Accordo tra la Bosnia-Erzegovina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate | Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées |
social.sc., empl. | Accordo tra la Comunita Europea ed i suoi Stati Membri, da una parte, e la Confederazione Svizzera, dall'altra sulla libera circolazione delle persone | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes |
law | Accordo tra la Comunità economica europea,da una parte,e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera dall'altra,che stabilisce la procedura per gli scambi di informazioni nel settore delle norme tecnichecon allegato | Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexe |
agric. | Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie applicabili agli scambi di animale vivi e di prodotti de origine animale | Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux |
gen. | Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité |
gen. | Accordo tra la Comunità Europea e la Repubblica di Bolivia in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope | Accord entre la Communauté européenne et la république de Bolivie relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes |
gen. | accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui precursori e le sostanze chimiche frequentemente utilizzati per la produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope | Accord entre la Communauté européenne et la République de Turquie concernant les précurseurs et les substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes |
law | Accordo tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri,da una parte,e la Confederazione Svizzera,dall'altra,sulla libera circolazione delle persone | Accord entre la Communauté européenne et ses États membres,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part,sur la libre circulation des personnes |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente l'applicazione dell'accordo del 3 dicembre 1935 ai pagamenti di crediti finanziari | Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant l'application de l'accord du 3 décembre 1935 aux paiements afférents aux créances financières |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.3/80 che modifica il protocollo n.3 | Accord entre la Confédération suisse et la CEE:décision du Comité mixte no 3/80 modifiant le protocole no 3 |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/80 e 2/80 modifice gli elenchi A e B allegati al protocollo n.3 | Décisions du comité mixte no 1/80 et 2/80 modifiants le protocole no 3 à l'accord avec la CEE |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/78 relativo alla modificazione del Prot.n.3 | Accord entre la Confédération suisse et la CEE:décision du Comité mixte no 1/78 relative à la modification du protocole |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Reppublica federativa popolare di Jugoslavia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie,concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Siriana per il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti | Accord entre la Confédération suisse et la République arabe syrienne concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Unita sul risarcimento degli interessi svizzericon scambio di lettere | Accord entre la Confédération suisse et la République Arabe Unie concernant l'indemnisation des intérêts suissesavec échange de lettres |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica austriaca inteso a completare la convenzione dell'Aia del 1.marzo 1954 relativa alla procedura civile | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche visant à compléter la convention de la Haye du 1er mars 1954 sur la procédure civile |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son application |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine sul territorio nazionale dell'altra Parte contraente | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontière |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt diversi da quelli della voce 0403 10 B della tariffa doganale austriaca,eccetto gli iogurt contenenti cacaocon Appendice | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les yoghourts autres que ceux du numéro 0403 10 B du tarif douanier autrichien et à l'exception des yoghourts additionnés de cacaoavec appendice |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt preparati della voce ex 21.07 della tariffa doganale austriacacon allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur les yoghourts préparés de la position tarifaire ex 21.07avec appendice |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli scambi commerciali e il servizio dei pagamenti | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les échanges commerciaux et le service des paiements |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente il finanziamento della sistemazione della linea dell'ArlbergBuchs-Salzburg | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant le financement de l'aménagement de la ligne de l'ArlbergBuchs-Salzbourg |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente il rilascio di certificati di capacità al matrimonio e lo scambio di atti dello stato civile | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la délivrance de certificats de capacité de mariage et à l'échange des actes d'état civil |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente la determinazione del confine fra i due Stati e la manutenzione dei terminicon protocollo | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'abornement de la frontière entre les deux Etats et l'entretien des signes de démarcationavec protocole |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria su l'abolimento della legalizzazione,lo scambio di atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimoniocon allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la suppression de la législation et sur l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimonialeavec annexes |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sull'assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'entraide administrative dans les affaires de circulation routière |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente il regolamento dei pagamenti derivanti da obblighi nati innanzi il 9 maggio 1945con protocollo di firma | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur le règlement de dettes nées avant le 9 mai 1945avec protocole de signature |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente misure speciali in relazione con la soppressione dell'obbligo del visto | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur des mesures spéciales en rapport avec la suppression de l'obligation du visa |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bolivia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Accord entre la Confédération suisse et la République de Bolivie concernant la promotion et la protection réciproques des investissements |
law, transp., avia. | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro concernente i trasporti aerei | Accord entre la Confédération suisse et la République de Chypre relatif aux services aériens |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea concernente i trasporti aerei regolariModificazione dell'allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République de Corée relatif aux transports aériens réguliersModification de l'annexe |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili | Arrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia concernente l'allestimento e l'esercizio dei servizi aerei tra i loro singoli territori e oltre | Accord entre la Confédération suisse et la République de Libéria relatif à l'établissement et l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Panama concernente il promovimento e la protezione degli investimenticon scambio di lettere | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Panama concernant la promotion et la protection des investissementsavec échange de lettres |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente i pagamenti relativi ai crediti finanziari | Accord entre la Confédération Suisse et la République de Pologne concernant les paiements afférents aux créances financières |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Polonia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Pologne concernant l'indemnisation des intérêts suisses en Pologne |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenticon protocollo di liquidazione | Accord entre la Confédération suisse et la République de Pologne concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiementsavec protocole de liquidation |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant la promotion et la protection réciproques des investissements |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia concernente un credito di 35 milioni di franchi d'aiuto economico alla Turchia | Accord entre la Confédération Suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia concernente un credito di 13 milioni di franchi svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 13 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia sulla concessione di un credito di 7 milioni di franchi svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia sulla concessione di un credito di 2,4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant l'octroi d'un prêt de 2,4 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazionecon osservazioni | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son applicationavec observations |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di estradizione del 13.dicembre 1957 e ne agevola l'applicazionecon Osservazioni | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son applicationavec observations |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'Accord conclu le 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'Accord conclu le 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son application |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione di Singen(Hohentwiel e il controllo nei treni viaggiatori sul percorso SingenHohentwiel-Ramsen | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés dans la gare de SingenHohentwielet le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours SingenHohentwiel-Ramsen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nelle stazioni di Waldshut ed Erzingen e i controlli nei treni viaggiatori sui percorsi Waldshut/Coblenza ed Erzingen/Sciaffusa | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés dans les gares de Waldshut et d'Erzingen et le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours Waldshut-Koblenz et Erzingen-Schaffhouse |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo al controllo doganale svizzero in territorio germanico al valico di Ramsen/Rielasingen | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le contrôle douanier suisse en territoire allemand au passage frontalier de Ramsen/Rielasingen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Koblenz/Waldshut-Rheinbrücke | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création,au passage frontière de Koblenz/Waldshut-Rheinbrücke,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Osterfingen/JestettenWangental | mn entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création,au passage frontière d'Osterfingen/JestettenWangental,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Riehen-Grenzacherstrasse/ Grenzacherhorn | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création,au passage frontière de Riehen-Grenzacherstrasse/Grenzacherhorn,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Thayngen-Schlatt/Schlatt a.regolamento. | Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création,au passage frontière de Thayngen-Schlatt/Schlatt a.règlement.de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su l'abolimento della legalizzazione,lo scambio degli atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimoniocon allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression de la légalisation et l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimonialeavec annexes |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su l'abolizione della legalizzazione,lo scambio di atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimoniocon protocollo e allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression de la légalisation et l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimonialeavec protocole et annexe |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul regolamento di questioni concernenti i consigli d'amministrazione delle società anonime costituite nella Repubblica federale di Germania per l'esercizio degli impianti idroelettrici di confine del Reno | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne au sujet du règlement de questions concernant les conseils d'administration des sociétés anonymes constituées en République fédérale d'Allemagne en vue d'exploiter les usines hydroélectriques frontières du Rhin |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul ripristinamento dei diritti di proprietà industriale | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le rétablissement de droits de propriété industrielle |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla cooperazione transfrontaliera in materia di polizia e giudiziaria | Accord entre la Suisse et l'Allemagne en matière de police |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla cooperazione transfrontaliera in materia di polizia e giudiziaria | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et judiciaire |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro grave | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla responsabilità civile in materia nucleare | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne au sujet de la responsabilité civile en matière nucléaire |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Nigeria concernente i servizi aereicon allegato | Accord bilatéral entre la Confédération suisse et la République fédérale du Nigéria relatif aux services aériensavec annexe |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente un mutuo di 22 milioni di franchi svizzeri alla Jugoslavia | Accord entre la Confédération Suisse et la République populaire fédérative de Yougoslavie concernant un prêt de 22 millions de francs suisses à la Yougoslavie |
law, transp., avia. | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania concernente il traffico aereo di lineacon allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie relatif au trafic aérien de ligneavec annexe |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente alcuni servizi aerei non linea | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant certains services aériens hors des lignes |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiana dello Stato" accédant à la Suisse |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il regolamento dei rapporti d'assicurazione e di riassicurazione tra i due Paesi | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le règlement des rapports d'assurance et de réassurance entre les deux pays |
law | Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana riguardante il finanziamento della costruzione della seconda galleria del Monte Olimpino tra Chiasso e Albate-Camerlata | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de la construction du deuxième tunnel du Monte Olimpino entre Chiasso et Albate-Camerlata |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana sulla riammissione delle persone in situazione irregolare | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana sull'esenzione della legalizzazione,sullo scambio degli atti dello stato civile e sulla presentazione dei certificati occorrenti per contrarre matrimonio | Accord entre la Confédération suisse et République italienne sur la dispense de légalisation,l'échange des actes de l'état civil et la présentation des certificats requis pour contracter mariage |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare ungherese concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Ungheria non risolti dall'accordo del 19 luglio 1950 | Accord entre la Confédération suisse et la République populaire hongroise concernant l'indemnisation de certains intérêts suisses en Hongrie non réglés par l'accord du 19 juillet 1950 |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca per lo stanziamento di un credito di 7 milioni di franchi svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République turque concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca sulla concessione di un credito di 12 milioni di franchi svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 12 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca sulla concessione di un mutuo di 4,1 milioni di franci svizzeri alla Turchia | Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant l'octroi d'un prêt de 4,1 millions de francs suisses à la Turquie |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita di Tanzania concernente il traffico aereo di lineacon allegato | Accord entre la Confédération suisse et la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignesavec annexe |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e l'associazione internazionale dello sviluppo concernente un dono di 130 milioni franchi svizzeri a detta associazione | Accord entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement concernant un don de 130 millions de francs suisses à ladite association |
gen. | Accordo tra la Repubblica di Bulgaria e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate | accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées |
law | Accordo tra le Comunità europee e il governo degli Stati Uniti d'America in merito all'utilizzazione dei principi della "comitas gentium" attiva nell'applicazione del loro diritto alla concorrenza | Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant la mise en oeuvre des principes de courtoisie active dans l'application de leurs règles de concurrence |
gen. | Accordo tra l'Unione europea e la Repubblica democratica del Congo sullo status e sulle attività della missione di polizia dell'Unione europea nella Repubblica democratica del Congo EUPOL Kinshasa | Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL Kinshasa |
gen. | accordo tra l'Unione europea e la Repubblica federale di Iugoslavia RFI sulle attività della missione di vigilanza dell'Unione europea EUMM nella Repubblica federale di Iugoslavia | Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne EUMM en République fédérale de Yougoslavie |
gen. | Accordo tra l'Unione europea e l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico sulla sicurezza delle informazioni | Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Union européenne sur la sécurité des informations |
gen. | adattare gli accordi tariffari in vigore con i Paesi terzi | aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers |
patents. | atto dell'Aia dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Acte de La Haye de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels |
patents. | atto di Ginevra dell'accordo dell'Aia concernente la registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels |
patents. | atto di Londra dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Acte de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels |
gen. | Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 |
gen. | Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Acte de Stockholm |
gen. | Comitato congiunto dell'Accordo concluso dal Consiglio con l'Islanda e la Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen |
gen. | Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège |
gen. | Comitato ristretto per gli accordi di cooperazione degli Stati membri con paesi terzi | Comité restreint des accords de coopération |
gen. | Comitato ristretto per gli accordi di cooperazione degli Stati membri con paesi terzi | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers |
gen. | Comitato ristretto per gli accordi di cooperazione degli Stati membri con paesi terzi | Comité restreint pour les accords de coopération des États membres avec des pays tiers |
gen. | Comitato speciale per l'accordo quadro tra la CE e la Turchia sui principi generali per la partecipazione della Turchia ai programmi comunitari | Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires |
gen. | Commissione mista dell'accordo sui prodotti dell'orologeria | Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse |
gen. | Commissione mista dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera concernente i prodotti dell'orologeria | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse |
gen. | Commissione mista dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera concernente i prodotti dell'orologeria | Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse |
gen. | conferenza sull'attuazione degli accordi di pace | Conférence sur la mise en oeuvre de la paix |
gen. | conformità degli accordi intergovernativi | mise en conformité des accords intergouvernementaux |
gen. | contratti conclusi mediante accordo diretto | marchés passés par entente directe |
law | Convenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale del lavoro per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera | Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse |
law | Convenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera | Arrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse |
gen. | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
gen. | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | convention de Schengen |
gen. | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
gen. | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
law | Convenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera | Arrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse |
law | Convenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'organizzazione mondiale della sanità per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera | Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse |
law | convenzione sugli accordi di scelta del foro | Convention sur les accords d'élection de for |
gen. | Convenzione sugli accordi in materia di elezione del foro | Convention sur les accords d'élection de for |
gen. | Decisione adottata di comune accordo dai rappresentanti dei governi degli Stati membri relativa alla fissazione delle sedi delle istituzioni e di taluni organismi e servizi delle Comunità europee | Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes |
agric. | Decreto federale del 10 marzo 1998 che approva l'Accordo con la Commissione delle CE relativo alla soppressione del certificato IMA 1 e all'introduzione di nuove regole di origine per i latticini di origine svizzera | Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisse |
gen. | delegata agli accordi commerciali | délégué aux accords commerciaux |
gen. | delegato agli accordi commerciali | déléguée aux accords commerciaux |
gen. | delegato agli accordi commerciali | délégué aux accords commerciaux |
gen. | dichiarano di impegnarsi ad introdurre le nuove norme nell'accordo | elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord |
gen. | Dichiarazione di principio sugli accordi interinali | Déclaration de principe sur les arrangements intérimaires |
antenn. | elemento d'accordo E-H | élément d'accord E-Н |
gen. | gli accordi e le convenzioni internazionali sui diritti d'autore | les accords et conventions internationaux sur le droit d'auteur |
agric. | Gruppo ad hoc "Accordi interprofessionali" | Groupe ad hoc "Interprofession" |
gen. | Gruppo ad hoc "Accordi permanenti UE/NATO" | Groupe ad hoc "Arrangements permanents UE/OTAN" |
gen. | gruppo di lavoro ad hoc sugli accordi parziali | Groupe de travail ad hoc sur les accords partiels |
gen. | Gruppo di lavoro speciale " Accordi stipulati con medici e istituti sanitari " | Groupe spécial de travail sur les accords avec des membres des professions médicales et des établissements de soin |
gen. | Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: |
gen. | individuare progetti e accordi di interesse e vantaggio reciproci | recenser des projets et des arrangements d'intérêt et d'avantages mutuels |
gen. | Intesa sul prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche | Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches |
gen. | la compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato | la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité |
agric. | la convenzione sul commercio dei cereali e la convenzione relativa all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sui cereali del 1995 | convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 |
gen. | La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. |
gen. | La presente decisione entra in vigore il ..., a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE. | La présente décision entre en vigueur le …, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE. |
law | Legge federale dell'8 ottobre 1999 che autorizza il Consiglio federale ad accettare emendamenti all'Accordo europeo del 1 luglio 1970 relativo alle prestazioni lavorative degli equipaggi dei veicoli addetti ai trasporti internazionali su stradaAETRe al suo allegato | Loi fédérale du 8 octobre 1999 autorisant le Conseil fédéral à accepter des amendements à l'Accord du 1er juillet 1970 relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par routeAETRainsi qu'à son annexe |
law, transp., mil., grnd.forc. | Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia | Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route |
law | Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes |
gen. | l'esecuzione degli accordi o contratti | l'exécution de ces accords ou contrats |
gen. | natura bipolare dell'accordo SEE | approche "à deux piliers" de l'accord EEE |
gen. | Organizzazioni internazionali in materia di pesca ed accordi di pesca | Organisations internationales en matière de pêche et accords de pêche |
gen. | più ampia base di accordo | plus large base d'accord |
law | Primo accordo addizionale all'accordo 27 aprile 1946 concernente lo scambio delle merci ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Premier arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law | Primo accordo aggiuntivo del protocollo concernente l'importazione in Svizzera di prodotti agricoli portoghesi,firmato il 22 febbraio 1962,che si riferisce all'importazione di prodotti svizzeri nel Portogallo | Premier avenant au protocole concernant l'importation de produits agricoles portugais en Suisse,signé le 22 février 1962,relatif à l'importation de produits suisses au Portugal |
law | Primo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Première convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
law | Primo protocollo addizionale all'accordo commerciale del 2 dicembre 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Premier protocole additionnel à l'accord commercial du 2 décembre 1954 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
law | Primo Protocollo addizionale all'accordo fra l'Italia e la Svizzera per l'esportazione di vini italiani | Premier protocole additionnel à l'accord italo-suisse concernant l'exportation de vins italiens |
law | Primo protocollo all'accordo commerciale conchiuso il 27 gennaio 1951 fra il Governo svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania | Premier protocole à l'accord commercial du 27 janvier 1951 entre le gouvernement suisse et le gouvernement de la République fédérale allemande |
law | Processo verbale di firma del Protocollo addizionale all'accordo del 6 aprile 1950 concernente i pagamenti e al protocollo del 26 dicembre 1951 tra il Governo svizzero e il Governo egizianocon Protocollo addizionale | Procès-verbal de signature du protocole additionnel à l'accord de paiements du 6 avril 1950 et au protocole du 26 décembre 1951 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement égyptienavec protocole additionnel |
gen. | Protocolli del 1983 per l'ulteriore proroga della convenzione sul commercio del grano del 1971 che, unitamente alla convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1980, costituisce l'accordo internazionale del grano del 1971 | Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
gen. | protocolli di adattamento degli accordi | protocoles d'adaptation des accords |
gen. | Protocolli recanti proroga/nuova proroga/terza proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione relativa all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971 | Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971 |
gen. | Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
social.sc. | Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi alla vecchiaia, l'invalidità ed i superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
social.sc. | Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
energ.ind., nucl.phys. | Protocollo aggiuntivo all'accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires |
energ.ind., nucl.phys. | Protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Francia, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie in Francia | Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France |
gen. | Protocollo concernente prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche | Protocole sur la prolongation et la modification de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches |
gen. | Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord |
gen. | Protocollo di adesione del governo della Repubblica austriaca all'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé |
patents. | Protocollo relativo ad un'eventuale modifica delle condizioni per l'entrata in vigore dell'accordo sul brevetto comunitario | Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires |
agric. | protocollo relativo all'accordo di pesca | protocole à l'accord de pêche |
energ.ind. | Protocollo sull'applicazione provvisoria dell'accordo relativo alla creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia | Protocole sur l'application provisoire de l'Accord portant création d'un centre international pour la science et la technologie |
gen. | qualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo | si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai |
gen. | qualora si debbano negoziare accordi con paesi terzi | si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... |
gen. | qualsiasi Stato chiede, qualora diventi membro della Comunità, di diventare una Parte contraente al presente accordo. | tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord |
gen. | Quarto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
gen. | Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
law, econ. | Rapporto del 12 gennaio 2000 sulla politica economica esterna 99/1+2 e Messaggi concernenti accordi economici internazionali | Rapport du 12 janvier 2000 sur la politique économique extérieure 99/1+2 et Messages concernant des accords économiques internationaux |
gen. | rinegoziato degli accordi tessili | renégociation des accords textiles |
law | rinvio di una causa su comune accordo delle parti | report d'une affaire d'un commun accord des parties |
med. | Scambio di note del 1.maggio 1995 tra il Dipartimento federale degli affari esteri e l'Ambasciata del Principato del Liechtenstein relativo alla modifica dell'accordo concernente la validità della convenzione intercantonale per il controllo dei medicamenti per il Principato del Liechtenstein | Echange de notes du 1er mai 1995 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Ambassade de la Principauté de Liechtenstein relatif à la modification de l'Accord concernant la validité de la Convention intercantonale sur le contrôle des médicaments pour la Principauté de Liechtenstein |
law | Secondo accordo addizionale all'accordo del 27 aprile 1946 concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Deuxième arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
law | Secondo accordo aggiunta alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale del 14 dicembre 1962 | Deuxième avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne,du 14 décembre 1962 |
law | Secondo accordo aggiuntivo del protocollo concernente l'importazione in Svizzera di prodotti agricoli portoghesi,firmato il 22.febbraio 1962,nel quadro della cooperazione economica svizzero-lusitana | Deuxième avenant au protocole concernant l'importation de produits agricoles portugais en Suisse,signé le 22.février 1962,relatif à la coopération économique entre la Suisse et le Portugal |
law | Secondo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
law | Secondo protocollo addizionale all'accordo commerciale del 25 aprile 1952 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Deuxième protocole additionnel à l'accord commercial du 25 avril 1952 entre le gouvernement suisse et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne |
law | Secondo protocollo addizionale all'accordo commerciale del 2 dicembre 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Deuxième protocole additionnel à l'accord commercial du 2 décembre 1954 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
law | Secondo Protocollo addizionale all'accordo fra l'Italia e la Svizzera per l'esportazione di vini italiani | Deuxième protocole additionnel à l'accord italo-suisse concernant l'exportation de vins italiens |
gen. | Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
gen. | Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'Europa | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
law | Secondo protocollo all'accordo commerciale conchiuso il 27 gennaio 1951 fra il Governo svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania | Deuxième protocole à l'accord commercial du 27 janvier 1951 entre le gouvernement suisse et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne |
gen. | Sesto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa | Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
gen. | sono nominati di comune accordo dai Governi | sont nommés d'un commun accord par les gouvernements |
gen. | su una base reciprocamente vantaggiosa e sulla scorta di reciproci accordi | en se fondant sur l'avantage mutuel et sur la base d'un accord mutuel |
gen. | sulla base di consultazioni e accordi fra tutte le parti interessate | sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées |
gen. | tale accordo è sottoposto alla ratifica o approvazione di tutte le parti contraenti, secondo le rispettive procedure | ledit accord est soumis à ratification ou approbation par toutes les parties contractantes conformément à leurs procédures respectives |
agric. | tali accordi consentono ai produttori di esitare i quantitativi convenuti | ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues |
gen. | Terzo protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
gen. | un numero pari di personalità indipendenti designate di comune accordo oppure, in mancanza di accordo, mediante estrazioni a sorte | un nombre pair de personnalités indépendantes désignées d'un commun accord ou à défaut par voie de tirage au sort |
law | È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … . | Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . |