Italian | Greek |
abbandono in dogana | εγκατάλειψη στο τελωνείο |
accordi tariffari in vigore con paesi terzi | ισχύουσες δασμολογικές συμφωνίες με τις τρίτες χώρες |
accordi tra Stati membri in materia di traffico frontaliero | διευθετήσεις μεταξύ κρατών μελών που αφορούν την παραμεθόρια κυκλοφορία εμπορευμάτων |
accordo bilaterale in materia di investimenti | συμφωνία επένδυσης |
accordo bilaterale in materia di investimenti | επενδυτική συμφωνία |
accordo di acquisto in comune | συμφωνία πραγματοποίησης κοινών αγορών |
accordo di assunzione di titoli in prestito | συμφωνία δανειοληψίας τίτλων |
accordo di concessione di titoli in prestito | συμφωνία δανειοδοσίας τίτλων |
accordo in materia di diminuzione dei prezzi | συμφωνία για τη μείωση των τιμών |
accordo in materia di ricerca e sviluppo | συμφωνία έρευνας και ανάπτυξης |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | Διοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση |
Accordo interno tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del protocollo finanziario dell'accordo di partenariato tra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità Europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou Benin il 23 giugno 2000, ... | Εσωτερική Συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των ΚΜ, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών ΑΚΕ, και της ΕΚ και των ΚΜ της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού του Μπενίν, στις 23.6.00, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του 4ου μέρους της συνθήκης ΕΚ |
accordo tipo per le operazioni di swap in valuta | συμφωνία πλαίσιο για ανταλλαγές σε συνάλλαγμα |
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie di tutela della salute degli uomini e degli animali applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί Υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο των ζώντων ζώων και των ζωικών προϊόντων |
acquisizione in leasing | απόκτηση με χρηµατοδοτική µίσθωση |
acquistare in apertura | αγοράζω στην έναρξη της συνεδρίασης |
acquistare in chiusura | αγοράζω στη λήξη της συνεδρίασης |
acquisto in borsa | απόκτηση στο χρηματιστήριο |
aiuto concesso in forma di anticipo | ενίσχυση χορηγούμενη με τη μορφή επιστρεπτέας προκαταβολής |
aiuto di Stato in favore dello sviluppo economico | κρατική βοήθεια για την οικονομική ανάπτυξη |
aiuto per l'ammodernamento di navi da pesca in esercizio | ενισχύσεις για τον εκσυχρονισμό των εν ενεργεία σκαφών |
ammissione alla quotazione in borsa | εισαγωγή στο χρηματιστήριο |
ammissione in borsa | εισαγωγή στο χρηματιστήριο |
ammissione in borsa | άμεση διαπραγμάτευση |
ammissione in borsa | Αρχική δημόσια προσφορά |
ammissione in borsa di valori mobiliari | εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο |
analisi in materia di credito | πιστωτική ανάλυση |
andamento in materia di aggiustamento esterno | προσαρμογή σε εξωτερικό επίπεδο |
anticipazione in conto corrente | πίστωση σε τρεχούμενο λογαριασμό |
apporto in denaro | εισφορά σε χρήμα |
approccio dal basso in alto | από το ειδικό στο γενικό |
approccio dal basso in alto | από τη βάση στην κορυφή |
approccio dall'alto in basso | εκ των άνω προς τα κάτω |
arbitraggio con pagamento in contanti | διαιτησία τιμών μετρητοίς με προθεσμιακή |
area unica dei pagamenti in euro | ενιαίος χώρος πληρωμών σε ευρώ |
assumere posizioni in proprio | αναλαμβάνω επενδυτικές θέσεις για ίδιο λογαριασμό |
assunzione di titoli in prestito | δανειοληψία τίτλων |
attivi detenuti in contropartita delle banconote in circolazione | τα στοιχεία του ενεργητικού που έχει κανείς στην κατοχή του έναντι των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων |
attivi in difficoltà | επισφαλή στοιχεία του ενεργητικού |
attività di riserva in valuta | συναλλαγματικά διαθέσιμα |
attività di riserva in valuta estera | συναλλαγματικά διαθέσιμα |
attività in divise | συναλλαγματικά διαθέσιμα |
attività in divise | απαιτήσεις σε συνάλλαγμα |
attività in libera prestazione di servizi | δραστηριότητα υπό καθεστώς ελεύθερης παροχής υπηρεσιών |
attività sull'estero in valuta | εξωτερικές απαιτήσεις σε συνάλλαγμα |
attività/PIL in % | στοιχεία ενεργητικού/ΑΕγχΠ ως ποσοστό % |
atto emanato in esecuzione dei trattati | πράξη που εκδίδεται κατ'εφαρμογή των συνθηκών |
avere in conto giro | τρεχούμενος λογαριασμός |
avere in conto giro | ενοποιημένος λογαριασμός εξόδων |
azione corrispondente a conferimenti in natura | μετοχή έναντι εισφοράς σε είδος |
azione corrispondente a conferimenti in natura | μετοχή αμοιβής |
azione corrispondente a conferimenti in natura | μετοχή σε αντάλλαγμα εισφοράς |
azione creata in seguito ad una permuta | μετοχή που εκδόθηκε σε αντάλλαγμα |
azione detenuta in garanzia | μετοχές που κατέχονται για εγγύηση |
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή αμοιβής |
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή σε αντάλλαγμα εισφοράς |
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή έναντι εισφοράς σε είδος |
azione emessa in sostituzione | μετοχή που εκδίδεται προς αντικατάσταση |
azione offerta in sottoscrizione | μετοχή που προσφέρεται για ανάληψη |
azioni in circolazione | κυκλοφορούσες μετοχές |
banca drive-in | Tράπεζα "ντράιβ-ιν" |
banconota denominata in euro | τραπεζογραμμάτιο σε ευρώ |
banconota falsa in euro | πλαστό τραπεζογραμμάτιο ευρώ |
banconota in ECU | τραπεζογραμμάτιο ΕCU |
bilancio in base alle attività | κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων |
campagna di "accesso al mercato in Giappone" | εκστρατεία "Πύλη στην Ιαπωνία" |
Capitale di rischio per le imprese in fase di avviamento | Επισφαλές κεφάλαιο για τις επιχειρήσεις σε φάση εκκίνησης |
capitale in azioni ordinarie | μετοχικό κεφάλαιο σε κοινές μετοχές |
capitale in prestito | ξένα κεφάλαια |
capitale in prestito | εξωτερικά κεφάλαια |
capitali in fuga | φυγή κεφαλαίων |
cartolarizzazione in essere | εκκρεμής τιτλοποίηση |
cauzione in denaro | εγγύηση σε μετρητά |
cessione in bianco | μεταβίβαση χρεογράφων εν λευκώ |
colui che in virtù della propria professione maneggia abitualmente contante | επαγγελματίας χειριστής μετρητών |
colui che in virtù della propria professione maneggia abitualmente contante | άτομο που χειρίζεται μετρητά λόγω του επαγγέλματός του |
comitato consultivo in materia di aiuti di Stato | συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις |
Comitato consultivo in materia di assicurazioni | συμβουλευτική επιτροπή στον τομέα των ασφαλειών |
comitato consultivo in materia di concentrazioni | συμβουλευτική επιτροπή για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων των επιχειρήσεων |
Comitato consultivo in materia di contratti d'agenzia | συμβουλευτική επιτροπή στον τομέα των συμβάσεων αντιπροσώπευσης |
Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti | συμβουλευτική επιτροπή συμφωνιών και δεσποζουσών θέσεων |
Comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti nel settore delle operazioni di concentrazione tra imprese | συμβουλευτική επιτροπή συμφωνιών και δεσποζουσών θέσεων στον τομέα των συνεννοήσεων μεταξύ επιχειρήσεων |
Comitato consultivo in materia doganale | Συμβουλευτική επιτροπή για τελωνειακά θέματα |
Comitato consultivo in materia doganale e di imposizione indiretta | Συμβουλευτική επιτροπή τελωνειακών θεμάτων και έμμεσης φορολογίας |
Comitato del valore in dogana | Επιτροπή Δασμολογικής Αξίας |
Comitato di contatto in materia di organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari | επιτροπή επαφών στον τομέα των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες |
comitato di contatto in materia di valori mobiliari | επιτροπή επαφών για τις κινητές αξίες |
Comitato di gestione - condizioni di concorrenza in agricoltura | επιτροπή διαχείρισης των συνθηκών ανταγωνισμού και αγροτικής ανάπτυξης |
Comitato per la valutazione in dogana | Επιτροπή Δασμολογικής Αξίας |
comitato per la valutazione in dogana | Επιτροπή Δασμολογητέας Αξίας |
comitato per l'aiuto alla ristrutturazione in alcuni paesi dell'Europa centrale e orientale | Επιτροπή για την ενίσχυση της αναδιάρθρωσης ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης |
commercializzazione in comune | κοινό μάρκετιγκ |
conferimenti in oro delle banche centrali | εισφορές των κεντρικών τραπεζών σε χρυσό |
conferimento in denaro | εισφορά σε χρήμα |
conferimento in natura compensato con azioni | συνεισφορά σε είδος που καταβάλλεται σε μετοχές |
conio delle monete metalliche in euro | έκδοση κερμάτων σε ευρώ |
consegna in esenzione da tasse e diritti | παράδοση ταχυδρομικών αντικειμένων ελεύθερη από τέλη και δικαιώματα |
consegna "just in time" | παράδοση "ακριβώς στην ώρα" |
Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in una esposizione | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 |
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale | Σύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα |
convenzione euroaraba in materia di promozione e tutela reciproche degli investimenti | ευρωαραβική σύμβαση για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων |
Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali | Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών |
Convenzione per regolare alcuni conflitti in materia di assegni bancari | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών" |
Convenzione per regolare taluni conflitti di legge in materia di cambiale e di vaglia cambiario | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν" |
Convenzione relativa al diritto di bollo in materia di assegni bancari | Σύμβαση "περί χαρτοσημάνσεως των επιταγών" |
Convenzione relativa alla tassa di bollo in materia di cambiale e di vaglia cambiario | Σύμβαση για τη χαρτοσήμανση των συναλλαγματικών και των γραμματίων σε διαταγή |
Convenzione sul valore in dogana delle merci | Σύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convenzione sul valore in dogana delle merci | Σύμβαση περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων |
conversione dei certificati in titoli originali | μετατροπή των πιστοποιητικών σε πρωτότυπους τίτλους |
conversione dei debiti in investimenti diretti | κεφαλαιοποίηση χρέους |
conversione dei debiti in investimenti diretti | μετατροπή χρεών σε ίδια κεφάλαια |
conversione dei debiti in investimenti diretti | μετοχοποίηση χρέους |
conversione del debito in azioni | κεφαλαιοποίηση χρέους |
conversione del debito in azioni | μετατροπή χρεών σε ίδια κεφάλαια |
conversione del debito in azioni | μετοχοποίηση χρέους |
conversione di un deposito in ammenda | μετατροπή μιας κατάθεσης σε πρόστιμο |
conversione in moneta nazionale degli importi espressi in unità di conto | μέθοδος μετατροπής σε εθνικά νομίσματα των ποσών που εκφράζονται σε λογιστικές μονάδες |
conversione in titoli negoziabili | μετατροπή σε εμπορεύσιμα χρεόγραφα |
conversione in titoli negoziabili | τιτλοποίηση |
convertire gli averi in valuta di paesi terzi | μετατρέπει σε συνάλλαγμα τρίτων χωρών τα στοιχεία ενεργητικού |
convertire in franchi-oro | μετατρέπω σε χρυσά φράγκα |
cooperazione già in atto a livello precompetitivo | συνεργασία που αναπτύσσεται στο προανταγωνιστικό επίπεδο |
copertura in base al delta | αντιστάθμιση με τη χρήση του δέλτα |
copertura in base al delta | αντιστάθμιση με δέλτα |
copertura in base al delta | αντιστάθμιση κινδύνου δέλτα |
corso del cambio in chiusura di bilancio | ισοτιμία κατά την ημέρα του ισολογισμού |
corso di cambio in contanti | τιμή spot |
corso di cambio in contanti | τιμή συναλλάγάτος όψεως |
corso di cambio in contanti | τιμή τοις μετρητοίς |
corso in aumento | πώληση μετοχής σε υψηλότερη τιμή από την προηγούμενη συναλλαγή |
corso in contanti | τιμή συναλλάγάτος όψεως |
corso in contanti | τιμή spot |
corso in contanti | τιμή τοις μετρητοίς |
corso legale delle banconote e delle monete metalliche in euro | ιδιότητα νομίμου χρήματος των εκφρασμένων σε ευρώ χαρτονομισμάτων και κερμάτων |
costituirsi garante in solido | εις ολόκληρον εγγύηση |
dare in pegno | ενεχυριάζω |
dare in pensione | δάνειο έναντι ενεχυρίασης γραμματίουή χρεογράφων |
dati in cifre sull'esecuzione del bilancio | αριθμητικά στοιχεία για την εκτέλεση του προϋπολογισμού |
dazi applicabili alle merci in provenienza da... | δασμοί που ισχύουν για τα εμπορεύματα που προέρχονται από... |
debitamente motivato in un'osservazione scritta | γραπτή έκθεση δεόντως αιτιολογημένη |
deep in the money option | οψιόν deep in the money |
deep-in-the-money option | οψιόν deep in the money |
denominazioni e specificazioni tecniche delle monete metalliche in euro destinate alla circolazione | ονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν |
depositi obbligatori in conto corrente vincolato presso la banca centrale | υποχρεωτικές καταθέσεις σε δεσμευμένο λογαριασμό της κεντρικής τράπεζας |
deposito bancario e in conto corrente postale | μετρητά σε τράπεζα και λογαριασμούς ταχυδρομικών επιταγών |
deposito di garanzia su titoli derivati negoziati in borsa | περιθώριο επί παραγώγων μέσων διαπραγματεύσιμων σε χρηματιστήριο |
deposito in amministrazione | λογαριασμός κινητών αξιών προς διαχείριση |
deposito in contanti | κατάθεση σε μετρητά |
deposito in contanti | κατάθεση χρηματικού ποσού |
deposito in garanzia richiesto | απαίτηση δέσμευσης |
deposito in oro | καταθέσεις σε χρυσό |
deposito in titoli | κατάθεση σε τίτλους |
dimostrazione in loco | επιτόπια επίδειξη |
diploma di perfezionamento in scienze economiche e sociali | δίπλωμα ειδίκευσης στις Οικονομικές και Κοινωνικές επιστήμες |
direttiva 2009/138/CE in materia di accesso ed esercizio delle attività di assicurazione e di riassicurazione | Φερεγγυότητα II |
direttiva comunitaria relativa alle carni in provenienza dai paesi terzi | οδηγία της Κοινότητας για τα κρέατα προελεύσεως τρίτων χωρών |
direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE | Οδηγία για τη διαφάνεια |
diritto al "buy-in" | δικαίωμα αγοράς τίτλων με τη μέθοδο "buy-in" |
discriminazione simulata in campo fiscale | κεκαλυμμένη διακριτική μεταχείριση στον φορολογικό τομέα |
dividendo tagabile in azioni | μέρισμα σε γραμμάτιο ή σε είδος |
dividere in due parti l'importo contingentale | διαιρώ το ποσό της ποσόστωσης σε δύο τμήματα |
documenti giustificativi ai fini della dichiarazione dei redditi in euro | αποδεικτικά έγγραφα σε ευρώ για φορολογικές δηλώσεις |
doppione non redditizio in materia di investimenti | μη αποδοτική αλληλεπικάλυψη στις επενδύσεις |
dotazione in conto capitale | διαθέτω ανάλογα κεφάλαια |
dotazione in conto capitale | εισφορά κεφαλαίου |
dotazione in conto capitale | εισφορά κεφαλαίων |
dotazione in conto capitale | εισφορά σε κεφάλαιο |
effetti in pensione | δάνειο έναντι γραμματίου που λήγει πριν από το δάνειο |
emissione contro pagamento in contanti | έκδοση έναντι ρευστών |
emissione denominata in euro | έκδοση ομολόγων σε ευρώ |
emissione di banconote in euro | ημερομηνία έκδοσης τραπεζογραμματίου |
emissione di monete in euro | έκδοση κερμάτων ευρώ |
emissione in serie aperta | συνεχής έκδοση ομολογιών |
emissione originaria spezzata in "pezzi " aventi valore nominale fisso | η αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες 1 |
entrate in divise | συναλλαγματικές εισπράξεις |
entrate in divise | έσοδα εκ συναλλάγματος |
entrate iscritte in bilancio | έσοδα που έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό |
equivalente in azioni ordinarie | ισοδύναμο κοινής μετοχής |
esenzione per il coniuge ancora in vita | απαλλαγή επιζώντος συζύγου |
esposizione in caso di inadempienza | απαίτηση σε περίπτωση αθέτησης |
esposizione in impegni irrevocabili di acquisto | άνοιγμα λόγω αναδοχής εκδόσεων |
esposizione in portafoglio | άνοιγμα του χαρτοφυλακίου συναλλαγών |
faccia comune delle monete metalliche in euro | κοινή πλευρά των κερμάτων σε ευρώ |
faccia nazionale delle monete metalliche in euro | εθνική πλευρά των κερμάτων σε ευρώ |
Facsimili delle banconote in euro | ομοιότυπα τραπεζογραμματίων |
fare incetta di un titolo in controtendenza | αγοράζω υπό τους ήχους των κανονιών |
fondi comuni di investimento in oro | αμοιβαίο κεφάλαιο χρυσού |
fondi in gestione fiduciaria | κεφάλαια καταπιστευθέvτα πρoς διαχείριση |
fondi messi in comune | συγκεντρωμένα κεφάλαια |
fondo che investe in contratti standardizzati a termine e a premio | οργανισμός που επενδύει σε συμβάσεις προθεσμιακών αγοραπωλησιών και δικαιωμάτων επιλογής |
fondo comune di investimento in beni | αμοιβαίο κεφάλαιο επενδεδυμένο σε futures |
fondo comune di investimento in operazioni a termine | αμοιβαίο κεφάλαιο που επενδύει σε συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης |
fondo comune di investimento suddiviso in compartimenti | κατατμημένο αμοιβαίο κεφάλαιο |
fondo comune di investimento suddiviso in compartimenti | segmented fund |
fondo comune d'investimento in azioni ordinarie diversificato | αμοιβαίο μετοχικό κεφάλαιο |
fondo comune d'investimento in azioni ordinarie diversificato | αμοιβαίο κεφάλαιο |
fondo comune d'investimento in capitale di rischio | αμοιβαίο κεφάλαιο υψηλού κινδύνου |
fondo comune in titoli azionari ad alto tasso di distribuzione dei dividendi | αμοιβαίο μετοχικό κεφάλαιο σταθερού εισοδήματος |
fondo di garanzia in caso di inadempimento | κεφάλαιο εκκαθάρισης |
fondo d'investimento in fondi d'investimento | κεφάλαιο κεφαλαίων |
fondo d'investimento in fondi d'investimento | αμοιβαίο κεφάλαιο που επενδύει σε αμοιβαία κεφάλαια |
fondo d'investimento in un dato paese | εταιρεία επενδύσεων σε συγκεκριμένη χώρα |
fondo fiduciario del segretario generale delle Nazioni Unite per il processo di pace in Cambogia | ειδικό ταμείο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών χάριν της ειρηνευτικής διαδικασίας |
forte centro di decisione in campo monetario | ισχυρό νομισματικό κέντρο αποφάσεων |
franchigia fiscale in materia di importazione temporanea | φορολογικές ατέλειες όσον αφορά την προσωρινή εισαγωγή |
garanzia della conversione in euro | εγγύηση μετατροπής σε ευρώ |
garanzia depositata in borsa | εγγύηση που έχει κατατεθεί στο χρηματιστήριο |
garanzia in solido | εις ολόκληρον εγγύηση |
garanzia in titoli | πρόσθετη ασφάλεια |
garanzia su strumenti finanziari in forma scritturale | ασφάλεια επί τίτλων σε λογιστική μορφή |
garanzie finanziarie reciproche per la realizzazione in comune di un progetto economico specifico | αμοιβαίες χρηματοοικονομικές εγγυήσεις για την από κοινού εκτέλεση ενός συγκεκριμένου έργου |
girata in bianco | οπισθογράφηση "εν λευκώ" |
girata in garanzia | οπισθογράφηση για παροχή εγγύησης |
gli Stati membri mettono in vigore sui singoli prodotti,un dazio | τα Kράτη μέλη θέτουν σε ισχύ δασμό για κάθε προ2bόν |
i conti possono essere tenuti in modo particolareggiato | οι λογαριασμοί είναι δυνατόν να είναι λεπτομερείς |
i fondi ricevuti in prestito | τα κεφάλαια εκ δανείων |
i metodi praticati attualmente per la determinazione del valore in dogana | οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας |
il coordinamento progressivo delle politiche in materia di cambio | ο προοδευτικός συντονισμός της πολιτικής των Kρατών μελών σε θέματα συναλλάγματος |
immettere in consumo | θέτω σε κατανάλωση |
immettere le merci in consumo | θέτω τα εμπορεύματα σε κατανάλωση |
immissione in consumo | θέση σε κατανάλωση |
immissione in libera pratica | θέση σε ελεύθερη διακίνηση |
immissione in libera pratica | θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία |
immissione in servizio | έναρξη χρήσεως |
importazione temporanea di merci in franchigia | προσωρινή,ελεύθερη δασμών,εισαγωγή εμπορευμάτων |
importo dei rimborsi effettuati sui prestiti concessi in capitale ed in interessi | ποσό αποπληρωμών κεφαλαίου και πληρωμών τόκων για χορηγηθέντα δάνεια |
importo delle integrazioni fissate in anticipo | προκαθορισμένο ποσό ενίσχυσης |
importo di un debito in essere | ποσό εκκρεμούς χρέους |
importo globale di un prestito in capitale e in interessi | συνολικό ποσό του συναπτομένου δανείου σε αρχικό κεφάλαιο και τόκους |
importo in attesa di collocamento | ποσά σε αναμονή για να επενδυθούν |
importo limite espresso in ECU/euro | κατώτατο όριο εκφρασμένο σε Ecu/ευρώ |
importo nominale del debito in essere | ονομαστικό ποσό των κυκλοφορούντων χρεωγράφων |
imposizione in base al domicilio fiscale | φορολόγηση στην κατοικία |
imposizione in base al domicilio fiscale | φορολόγηση με βάση την κατοικία |
imposta sui proventi realizzati in tempo di guerra | φόρος επί των κερδών περιόδου πολέμου |
imposte interne restituite o da restituire in caso di esportazione | επιστραφέντες ή επιτρεπτέοι κατά την εξαγωγή εσωτερικοί φόροι |
imputazione in bilancio dell'entrata | καταλογισμός του εσόδου στον προϋπολογισμό |
imputazione in pagamento | καταλογισμός πληρωμής |
in caso di insolvibilità del debitore constatata per via giudiziaria | σε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη |
in caso di liquidazione della Banca | σε περίπτωση εκκαθαρίσεως της Tραπέζης |
in conto proprio | για ίδιο λογαριασμό |
-in correlazione con il regime di sovvenzioni applicato nel Regno Unito | σε συσχετισμό με το καθεστώς επιδοτήσεων που εφαρμόζεται στο Hνωμένο Bασίλειο |
in corso di trasporto | καθ'οδόν |
in luogo e vece di terzi | για λογαριασμό τρίτων |
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata | ελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή |
in materia doganale | τελωνειακής φύσεως |
in the money | δικαίωμα με θετική εσωτερική αξία |
in the money | εντός χρηματιστηριακής τιμής |
in via amichevole | κατά βούλησιν |
incidenza dei prestiti in sofferenza | ποσοστό μη εξυπηρετούμενων δανείων |
incremento annuo in termini reali | ετήσια ανάπτυξη σε πραγματικούς όρους |
indagine di mercato in loco | επιτόπια εμπορική έρευνα |
indennità in caso di dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio | αποζημίωση σε περίπτωση απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας |
indice dei corsi delle azionin,in ecu | δείκτης τιμών μετοχών,σε ECU |
insorgere dell'obbligazione doganale in zona franca | γένεση τελωνειακής οφειλής στο πλαίσιο ελεύθερων ζωνών |
intervento consistente in operazioni di acquisto, magazzinaggio e smercio | παρεμβάσεις που συνίστανται σε αγορά, αποθεματοποίηση και διάθεση |
intervento in monete comunitarie | παρέμβαση σε κοινοτικά νομίαμστα |
intervento in monete comunitarie | παρέμβαση σε κοινοτικά νομίσματα |
intervento in monete multiple | παρέμβαση σε πολλά νομίσματα |
intervento in valute di paesi terzi | παρέμβαση σε τρίτα νομίσματα |
inventario annuo dei prodotti agricoli in regime d'intervento pubblico | ετήσια απογραφή των γεωργικών προϊόντων στη δημόσια παρέμβαση |
iscrivere in bilancio | καταλογίζω στον προϋπολογισμό |
iscrivere nel loro importo integrale in bilancio | εγγραφή του ολικού ποσού στον προϋπολογισμό |
iscrizione in bilancio del saldo finale | εγγραφή στον προϋπολογισμό του τελικού υπολοίπου |
istanza specializzata in irregolarità finanziarie | υπηρεσία δημοσιονομικής παρατυπίας |
istruzione in caso di mancata copertura | εντολή σε περίπτωση αδυναμίας κάλυψης |
lavoratore dipendente in disoccupazione completa | μισθωτός σε πλήρη ανεργία |
le aliquote del dazio antidumping, espresse in percentuali del prezzo netto, franco frontiera comunitaria, dazio non corrisposto | τα ποσοστά του δασμού αντιντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστά της καθαρής τιμής "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας" πριν από την επιβολή δασμού |
le disposizioni in materia di legislazione doganale | οι διατάξεις της τελωνειακής νομοθεσίας |
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale | τα έσοδα και τα έξοδα προβλέπονται σε ειδική κατάσταση |
limite interno di competenza in materia di credito | πιστωτική αρμοδιότητα |
liquidità in eccesso | πλεόνασμα ρευστότητας |
liquidità in eccesso | υπερβάλλουσα ρευστότητα |
men in black | "'Oι άνδρες με τα μαύρα'" |
moneta definita in oro | νόμισμα εκφρασμένο σε χρυσό |
moneta definita o convertibile in oro | νόμισμα καθορισμένο ή μετατρέψιμο σε χρυσό |
moneta espressa in franchi-oro | νόμισμα αναγόμενο σε χρυσό |
moneta falsa in euro | πλαστό κέρμα ευρώ |
moneta in euro | κέρμα ευρώ |
moneta in senso ampio M2 | προσφορά χρήματος με την ευρεία έννοια Μ2 |
moneta in senso ampio | προσφορά χρήματος με την ευρεία έννοια |
moneta metallica in euro | κέρμα ευρώ |
monete metalliche denominate in euro o in cent | κέρματα σε ευρώ ή σε cent 1 |
monete,non in oro,non aventi corso legale | νομίσματα,εκτός των χρυσών,τα οποία δεν αποτελούν επίσημο νόμισμα |
non bis in idem | αρχή αποφυγής της διπλής φορολογίας |
nuova imputazione in bilancio | επανεγγραφή στον προϋπολογισμό |
obbligato in solido | συνοφειλέτης |
obbligazione convertibile in azioni | ομολογία μετατρέψιμη σε μετοχές |
obbligazione emessa in serie | ομολογία εκδιδόμενη εν σειρά |
obbligazione espressa in moneta nazionale | ομολογίες που έχουν εκφρασθεί σε εθνικό νόμισμα |
obbligazione in divisa | υποχρεώσεις από συναλλαγματικές |
obbligazione in eurodollari | ευρωπαϊκό ομόλογο σε δολάρια |
obbligazione in euroyen | ευρωομόλογο σε νόμισμα γεν |
obbligazione in mora | ανεξόφλητο ομόλογο |
obbligazione in mora | ανεξόφλητη ομολογία |
obbligazione in sofferenza | ανεξόφλητη ομολογία |
obbligazione in sofferenza | ανεξόφλητο ομόλογο |
obbligazioni estere in sterline | ομολογία Βρετανικού Δημόσιου |
obbligazioni estere in sterline | bulldog |
obbligazioni in oro | ομόλογα με ρήτρα χρυσού |
obbligazioni rimborsabili in unica soluzione | ομολογίες που εξοφλούνται διά μιάς |
obbligazioni stilate in corone danesi e trattate in borsa in Danimarca | ομολογίες εκφρασμένες σε δανικές κορώνες και διαπραγματεύσιμες σε χρηματιστήριο της Δανίας |
offerta in vendita | προσφορά προς πώληση |
offrire in vendita | προσφορά προς πώληση |
oggetto consegnato in scatola di montaggio | είδος που παραδίδεται ως σύνολο ετοίμων τεμαχίων προς συναρμολόγηση |
operatore in eurobbligazioni | μεσίτης-διαπραγματευτής ευρωομολογιών |
operazione a termine in cambi | προθεσμιακή πράξη συναλλάγματος |
operazione di assunzione in prestito di titoli | συμφωνίες δανειοληψίας τίτλων |
operazione di concessione in prestito di titoli | συμφωνίες δανειοδοσίας τίτλων |
operazione di credito passante in contanti | συναλλαγή δανεισμού χρηματικών διαθεσίμων μέσω εταιρικού μορφώματος |
operazione di swap in valuta | πράξη ανταλλαγής νομισμάτων |
Operazione di swap in valuta | Περικοπή |
operazione in capitale | πράξεις σε κεφάλαιο |
operazione in capitale | πράξη σε κεφάλαιο |
operazione in capitale in corso | τρέχουσες πράξεις σε κεφάλαιο |
operazione in contropartita | πράξη που καλύπτεται από ασφάλεια |
operazione in sospeso | πράξη που εκκρεμεί |
operazione in valuta estera | συναλλαγή σε συνάλλαγμα |
operazione pronti contro termine in oro | ανταλλαγή χρυσού |
operazione pronti contro termine in oro | swapχρυσού |
operazioni in capitale | πράξεις σε κεφάλαιο |
operazioni in capitale | χρηματοοικονομικές συναλλαγές |
operazioni in capitale | κεφαλαιακές συναλλαγές |
operazioni in capitale | πράξεις κεφαλαίου |
operazioni in divise | πράξεις σε συνάλλαγμα |
operazioni in divise estere | συναλλαγές σε ξένο νόμισμα |
operazioni in valori mobiliari | συναλλαγές σε χρεώγραφα |
operazioni in valori mobiliari | πράξεις επί τίτλων |
operazioni in valuta | πράξεις σε συνάλλαγμα |
paese della prima messa in commercio dei prodotti | χώρα της πρώτης διαθέσεως του προϊόντος |
paese dell'ultima messa in commercio dei prodotti | χώρα της τελικής διαθέσεως του προϊόντος |
paese "in" | συμμετέχουσα χώρα |
paese in via di sviluppo | αναπτυσσόμενη χώρα |
paese in via di sviluppo importatore netto di prodotti alimentari | αναπτυσσόμενη χώρα που εισάγει αποκλειστικά είδη διατροφής |
paese "pre-in" | μη μετέχουσα χώρα |
paese pre-in | χωρών "pre-in" |
paesi "pre-in" | χώρες μη συμμετέχουσες εξ αρχής στη ζώνη ευρώ |
paesi "pre-in" | μη συμμετέχουσες χώρες |
pagare in natura | πληρώνω σε είδος |
partecipazione agli utili mediante pagamenti in contante | συμμετοχή στα κέρδη που βασίζεται σε παροχές μετρητών |
per la determinazione del valore in dogana | για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας |
perdita in caso di inadempimento | ποσοστιαία ζημία σε περίπτωση αθέτησης |
perdita in caso di inadempimento della controparte | ζημία σε περίπτωση αθέτησης του αντισυμβαλλομένου |
perdita in caso di inadempimento della controparte | ζημία λόγω αθέτησης του αντισυμβαλλομένου |
periodo di tempo in cui il finanziamento deve essere accordato | χρονικό διάστημα που καλύπτει η χρηματοδότηση |
periodo di tempo in cui il finanziamento deve essere accordato | χρονική περίοδος που καλύπτει η επένδυση |
piano d'azione per il transito in Europa | σχέδιο δράσης για τη διαμετακόμιση στην Ευρώπη |
PIL in termini reali | ΑΕΠ σε πραγματικούς όρους |
posizione assunta in proprio | κατά κυριότητα κατεχόμενες θέσεις |
posizione compensata ponderata in base alla duration | θέση αντιστοιχισμένη σταθμισμένη βάσει του δείκτη διάρκειας |
posizione complessiva netta in cambi | συνολική καθαρή θέση σε συνάλλαγμα |
posizione esterna in valuta | εξωτερική συναλλαγματική θέση |
posizione in cambi | θέση σε συνάλλαγμα |
posizione in oro | θέση σε χρυσό |
posizione in strumenti derivati | θέση σε παράγωγα μέσα |
posizione in titoli derivati | θέση σε παράγωγα μέσα |
posizione in valuta | υπόλοιπο συναλλάγματος |
posizione netta aperta in ECU | καθαρή ανοικτή θέση σε Ecu |
posizione netta in valute composite | καθαρή θέση σε σύνθετα νομίσματα |
posizione non compensata ponderata in base alla duration | θέση μη αντιστοιχισμένη σταθμισμένη βάσει του δείκτη διάρκειας |
posizione operativa in divise | λειτουργική θέση σε συνάλλαγμα |
posizione ridotta in impegni irrevocabili di acquisto | μειωμένη θέση της αναδοχής έκδοσης τίτλων |
presentazione in dogana | προσκόμιση στο τελωνείο |
presentazione in dogana delle merci | προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο |
presentazione in sintesi del bilancio | συνθετική παρουσίαση του προϋπολογισμού |
prestiti in essere denominati in ecu | υπόλοιπο του χρέους εκφρασμένο σε ECU |
prestito in due valute con compromesso di riacquistare | δάνειο "power-reverse dual currency" |
prestito in lettere di pegno | ενυπόθηκο ομολογιακό δάνειο |
prestito in obbligazioni | ομολογιακό δάνειο |
prestito in obbligazioni fondiarie | ενυπόθηκο ομολογιακό δάνειο |
prestito in oro | δάνειο με ενέχυρο χρυσού |
prestito in sofferenza | δάνειο που δεν εξυπηρετείται |
prestito in sofferenza | ομολογιακό δάνειο μη εξοφλούμενο στή λήξη του |
prevendita in base a contratto | σύμβαση προπώλησης |
procedere in base a semplice fattura o nota spese | πραγματοποιώ...με απλό τιμολόγιο ή απόδειξη |
procedura di buy in | διαδικασία αγοράς |
prodotto in catalogo | περιεχόμενα στον κατάλογο εμπορεύματα |
prodotto in catalogo | εμπορεύματα καταλόγου |
prodotto non in eccedenza | μη πλεονασματικό προϊόν |
progetti finanziati in comune | κοινή χρηματοδότηση σχεδίων |
progetto approvato in attesa di firma | χρηματοδότηση που έχει εγκριθεί και βρίσκεται στο στάδιο της υπογραφής |
progetto approvato in attesa di firma | δάνειο που έχει εγκριθεί και βρίσκεται στο στάδιο της υπογραφής |
programma di assistenza alle imprese in fase di avviamento | καθεστώς ενίσχυσης για τη δημιουργία επιχειρήσεων |
Programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων |
Programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση των υπαλλήλων που ασχολούνται με θέματα έμμεσης φορολογίας |
Programma di azione comunitario in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων |
Programma pluriennale di azioni comunitarie destinate a rafforzare gli indirizzi prioritari e ad assicurare la continuità ed il consolidamento della politica per le imprese,in particolare le piccole e medie impresePMI,nella Comunità | Πολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,ιδίως των μικρομεσαίωνΜΜΕ,στην Κοινότητα |
Programmi comuni specifici sul perfezionamento attivo,l'ammissione temporanea e il transito in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Ειδικά κοινά προγράμματα για την επαγγελματική κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων σχετικά με την ενεργητική τελειοποίηση,την προσωρινή εισαγωγή και τη διαμετακόμιση |
Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
quantitativo reso disponibile in caso di cessazione della produzione lattiera | ποσόστωση που απελευθερώνεται κατά την παύση της γαλακτοπαραγωγής |
quotazione del tasso di cambio in termini americani | αμοιβαιότητα Ευρωπαϊκών όρων |
quotazione di valuta in unità per dollaro | ευρωπαϊκοί όροι |
quotazione di valuta in unità per dollaro | ευρωπαϊκές συνθήκες |
regime comunitario di aiuti al prepensionamento in agricoltura | κοινοτικό καθεστώς παροχής ενισχύσεων στην πρόωρη συνταξιοδότηση των γεωργών |
regime di ammissione temporanea in esenzione | καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με απαλλαγή |
regime di riapprovvigionamento in franchigia | καθεστώς αντικατάστασης με ατέλεια |
regime d'indennizzo in base al numero di animali commercializzati | πρόγραμμα αποζημιώσεων για την εμπορία βοείου κρέατος |
regione in declino | φθίνουσα περιοχή |
regolamentazione comunitaria in materia doganale ed in materia di restrizioni quantitative | κοινοτική ρύθμιση στον τελωνειακό τομέα και στον τομέα των ποσοτικών περιορισμών |
regolamento in materia di provvedimenti strutturali | διαρθρωτικός κανονισμός |
regolamento lordo in giornata | ακαθάριστος διακανονισμός με αξία ιδίας ημέρας |
regolamento lordo in tempo reale | Σύστημα ΔΣΧ |
regolamento lordo in tempo reale | σε συνεχή χρόνο |
ricerca in materia di investimenti | επενδυτική έρευνα |
ricerca in materia di investimenti | έρευνα στον τομέα των επενδύσεων |
ricorso in via amministrativa | διαμαρτυρία επί της φορολογίας |
ridenominare il debito in essere | επαναπροσδιορίζω το εκκρεμές χρέος 1 |
ridenominare in euro | επαναποτιμώ σε ευρώ |
ridenominare in euro | μετατρέπω σε ευρώ |
rimborso in conto capitale | αποπληρωμή του κεφαλαίου |
rimborso in un'unica soluzione alla scadenza | εφάπαξ εξόφληση |
riporto in cambi | αντιπραγματισμός ξένου συναλλάγματος με δικαίωμα άμεσης αναστροφής |
riproduzione grafica di monete e di banconote in euro | απεικόνιση των κερμάτων και χαρτονομισμάτων σε ευρώ |
rischio calcolato in termini di valore di mercato | κίνδυνος υπολογισμένος σε σχέση με την αγορά |
rischio di regolamento connesso con scambi denominati in valute diverse | κίνδυνος διακανονισμού για συναλλαγές σε διαφορετικά νομίσματα |
rischio di regolamento nelle operazioni in cambi | κίνδυνος Herstatt |
rischio di regolamento nelle operazioni in cambi | κίνδυνος διακανονισμού πληρωμών |
riserva iscritta in bilancio | αποθεματικό που έχει εγγραφεί στον προϋπολογισμό |
riserve obbligatorie in contanti | υποχρεωτικές καταθέσεις |
riserve obbligatorie in titoli | υποχρεωτικά αποθεματικά σε τίτλους |
saldi operativi in valuta estera | τρέχοντα ταμειακά διαθέσιμα σε συνάλλαγμα |
saldo in contanti | διακανονισμός μετρητοίς |
saldo in tesoreria | ταμειακό υπόλοιπο |
scarto in base alla qualità di merito creditizio | διαφορά ποιότητας |
scarto in base alla qualità di merito creditizio | διαφορά πίστωσης |
scarto in base alla qualità di merito creditizio | άνοιγμα πίστωσης |
sdoganamento in transito | εκτελωνισμός κατά τη διαμετακόμιση |
semplice riferimento a un importo in ECU | απλή αναφορά σε ποσό σε Ecu |
SICAV in azioni | μετοχές αμοιβαίου κεφαλαίου |
sistema contabile in linea | λογιστικό σύστημα άμεσης επικοινωνίας |
sistema dello "shop in the shop" | σύστημα "shop in the shop" |
sistema di depositi cauzionali all'importazione e di pagamenti in contanti | σύστημα των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή και των πληρωμών τοις μετρητοίς |
sistema di gestione in tempo reale di situazioni di emergenza | σύστημα διαχείρισης της κρίσης σε κλίμακα πραγματικού χρόνου |
Sistema di regolamento lordo in tempo reale | Σύστημα Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο' σύστημα Ακαθάριστου Διακανονισμού σε Πραγματικό Χρόνο |
sistema di regolamento lordo in tempo reale | σύστηµα ταχείας µεταφοράς κεφαλαίων σε συνεχή χρόνο |
sistema di regolamento multilaterale in attività di riserva | σύστημα πολυμερών διακανονισμών επί στοιχείων ενεργητικού |
sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale | TARGET 2 |
sistema in uso presso le delegazioni del bacino mediterraneo per la gestione dei pagamenti a favore di progetti nel quadro dei protocolli | σύστημα που χρησιμοποιείται στις μεσογειακές αντιπροσωπείες για τη διαχείριση των πληρωμών στα προγράμματα δυνάμει των πρωτοκόλλων |
società di partecipazione finanziaria madre in uno Stato membro | μητρική χρηματοδοτική εταιρεία συμμετοχών εγκατεστημένη σε κράτος μέλος |
società d'investimento in capitale di rischio | εταιρεία χρηματοδότησης επιχειρηματικού κινδύνου |
società finanziaria per l'intermediazione in titoli | χρηματιστηριακή εταιρία |
società in nome collettivo | εταιρία υπό συλλογικό όνομα |
società stabilita in una zona di rilancio dell'occupazione | εταιρεία εγκατεστημένη σε ζώνη απασχόλησης |
somma da pagare,in cifre e in lettere | πληρωτέο ποσό,αριθμητικώς και ολογράφως |
specificazioni tecniche delle monete metalliche in euro | τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ |
spedizioni d'oro finanziario e di monete metalliche in circolazione a titolo di moneta fiduciaria | αποστολές οικονομικού χρυσού και κερμάτων με την ιδιότητα του νόμιμου χρήματος |
spese di trasporto aereo da comprendere nel valore in dogana | έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που πρέπει να ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία |
spostare in avanti una posizione | κύληση θέσης προς τα εμπρός |
stampa in espanso | διεσταλμένο στοιχείο |
stampa in espanso | διεσταλμένος |
stato in cui un individuo svolge un'attività laborativa | κράτος απασχόλησης |
storno in istanza presso l'autorita di bilancio | μεταφορά που εκκρεμεί στις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές |
strumenti derivati negoziati in borsa | παράγωγα χρηματοπιστωτικά μέσα διαπραγματεύσιμα σε χρηματιστήριο |
strumento che si regola in contanti | τίτλος που παρέχει δικαίωμα εκκαθάρισης τοις μετρητοίς |
strumento del bail-in | εργαλείο διάσωσης με ίδια μέσα |
strumento del bail-in | εργαλείο απομείωσης |
strumento d'investimento denominato in euro | επενδυτικό μέσον εκφρασμένο σε ευρώ |
strumento finanziario in forma scritturale | τίτλοι υπό μορφήν λογιστικής εγγραφής |
struttura d'accoglienza in bilancio | δομή υποδοχής του προϋπολογισμού |
struttura prevista per l'iscrizione in bilancio | δομή του προϋπολογισμού |
swap in base alle variazioni previste sui tassi di interesse | ανταλλαγές ομολόγων με βάση προβλέψεις επιτοκίων |
swap in sindacato | κοινοπρακτικό swap |
swap in valuta | swap συναλλάγματος |
swap in valuta | swap επιτοκίων και συναλλάγματος |
swap in valuta | ανταλλαγή επιτοκίων και συναλλάγματος |
tariffa di prima classe in ferrovia | τιμή του σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσεως |
tassazione in base al peso | δασμολόγηση κατά βάρος |
titoli denominati in due valute | ομόλογα διπλού νομίσματος |
titoli e fondi depositati o in cassa | αξίες και μετρητά σε κατάθεση ή στο ταμείο |
titoli in aumento | μετοχές σε επιχείρηση με προοπτικές ανάπτυξης |
titoli negoziati in borsa | μέσο συναλλαγών σε επίσημα χρηματιστήρια |
titoli rimborsabili in unica soluzione | τίτλοι που μπορούν να επιστραφούν δια μιάς |
titoli trattati in borsa | τίτλοι που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο χρηματιστήριο |
titolo azionario negoziato in un mercato regolamentato | μετοχή διακινούμενη σε αγορά υποκείμενη σε διοικητικούς περιορισμούς |
titolo derivato negoziato in borsa | μέσα διαπραγματεύσιμα σε χρηματιστήριο |
titolo derivato negoziato in borsa | παράγωγο μέσο διαπραγματεύσιμο σε χρηματιστήριο |
titolo in circolazione | ομολογιες σε κυκλοφορία |
titolo in dollari | τίτλοι συνδεδεμένοι με το δολάριο |
titolo in scadenza | ληξιπρόθεσμο ομόλογο |
titolo negoziato in borsa | μέσο συναλλαγών σε επίσημα χρηματιστήρια |
titolo non negoziato in borsa | τίτλος μη διαπραγματεύσιμος σε χρηματιστήριο |
titolo non trattato in borsa | τίτλος μη διαπραγματεύσιμος σε χρηματιστήριο |
titolo quotato in borsa | τίτλος εισηγμένος στο χρηματιστήριο |
totale dei prestiti in essere | συνολικό υπόλοιπο δανεισμού |
trasformazione del bozzetto in disegno finale | εξέλιξη του προσχεδίου σε τελικό σχέδιο |
trasformazione del debito in valuta locale | μετατροπή χρέους σε συνάλλαγμα |
trasposizione in bilancio | σε όρους προϋπολογισμού |
unità da prendere in considerazione | μονάδα χαρακτηρισμού |
utilizzare i proventi netti delle vendite in reimpiego | χρησιμοποιώ εκ νέου το καθαρό προϊόν των πωλήσεων |
vaglia in lista | επιταγή με κατάλογο |
valore in dogana delle merci importate | δασμολογητέα αξία των εισαγομένων προϊόντων |
valore in dollari di un punto base | αξία σημείου βάσης |
valore in dollari di un punto base | αξία ενός 01 σε δολάρια |
valori mobiliari quotati in borsa | τίτλος διατιμημένος |
valuta "pre-in" | νόμισμα χώρας μη συμμετέχουσας εξ αρχής στη ζώνη ευρώ |
valuta "pre-in" | νόμισμα μη συμμετέχοντος κράτους μέλους |
valutazione in dogana | τελωνειακή εκτίμηση |
variazione annua delle riserve in % | ετήσια αυξομείωση των αποθεματικών ως ποσοστό % |
volume degli scambi di titoli in ECU | όγκος συναλλαγών σε τίτλους εκφρασμένους σε ECU |
volume di debiti in essere | συνολική αξία των εν κυκλοφορία τίτλων |