DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing E | all forms | exact matches only
ItalianFinnish
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, detti Stati membri non partecipano all'adozione della presente atto, non sono da esso essa vincolati, né sono soggetti alla sua applicazione.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot eivät osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido näitä jäsenvaltioita eikä sitä sovelleta näihin jäsenvaltioihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, il Regno Unito non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, l'Irlanda non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.
A norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, detti Stati membri hanno notificato che desiderano partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen
A norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, con lettera del ... il Regno Unito ha notificato che desidera partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on ... päivätyllä kirjeellä ilmoittanut haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.
A norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, con lettera del ... l'Irlanda ha notificato che desidera partecipare all'adozione e all'applicazione della presente atto.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Irlanti on ... päivätyllä kirjeellä ilmoittanut haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.
A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) .Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevan 5 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Tanska ei osallistu tämän päätöksen täytäntöönpanoon eikä siten osallistu tämän operaation rahoitukseen.
a pronti e a termineavista-kauppana tai termiinikauppana
a proprio rischio e pericoloomalla vastuulla
accordi e strumenti giuridici ad essi attinentiliitteissä olevat sopimukset ja niihin liittyvät oikeudelliset asiakirjat
accordo bilaterale per i servizi aereilentoliikennesopimus
accordo con i creditorivelkajärjestely
Accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenEuroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizionivuoden 1958 tarkistettu sopimus
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniYhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimus pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tuunustamista koskevista ehdoista
Accordo di adesione della Repubblica austriaca alla Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, firmata a Schengen il 19 giugno 1990, alla quale hanno aderito la Repubblica italiana, il Regno di Spagna, la Repubblica portoghese, e la Repubblica ellenica con gli accordi firmati rispettivamente il 27 novembre 1990, il 25 giugno 1991 e il 6 novembre 1992sopimus Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon ovat liittyneet Italian tasavalta, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta sekä Helleenien tasavalta ...
accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai fini del marchio registratotavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskeva Nizzan sopimus
accordo di pace per la Bosnia e ErzegovinaBosnia-Hertsegovinan rauhansopimus
accordo di ricerca e sviluppotutkimus- ja kehityssopimus
accordo di ricerca e sviluppoT&K-sopimus
accordo fra l'ONU e l'UPUYhdistyneiden kansakuntien ja Maailman postiliiton välinen sopimus
accordo misto di licenza di brevetto e di licenza di know-howsekamuotoinen taitotietoa ja patentteja koskeva lisenssisopimus
accordo relativo all'adozione di condizioni uniformi di omologazione e al riconoscimento reciproco dell'omologazione degli accessori e delle parti di veicoli a motoremoottoriajoneuvojen varusteiden ja osien hyväksymisehtojen yhdenmukaistamista ja hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus
Accordo sui privilegi e le immunità della Corte penale internazionalesopimus Kansainvälisen rikostuomioistuimen erioikeuksista ja vapauksista
Accordo sulla mutua assistenza giudiziaria tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'Americasopimus keskinäisestä oikeusavusta Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen välillä
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotropeEuroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen sopimus huumeiden ja psykotrooppisten aineiden laittomassa valmistuksessa usein käytettävistä kemiallisista aineista ja niiden esiasteista
Accordo tra le Comunità europee e il governo degli Stati Uniti d'America in merito all'utilizzazione dei principi della "comitas gentium" attiva nell'applicazione del loro diritto alla concorrenzaEuroopan yhteisöjen ja Amerikan yhdysvaltojen sopimus näkökantojen huomioonottamisen periaatteen soveltamisesta niiden kilpailulainsäädäntöjen täytäntöönpanossa
Accordo tra l'Unione europea e la Georgia sullo status e le attività della missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Georgia, EUJUST THEMISEuroopan unionin ja Georgian välinen sopimus Georgiassa toteutettavan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaation EUJUST THEMIS asemasta ja toiminnasta
acquistare e alienare benihankkia ja luovuttaa omaisuutta
adottare i tassi di conversioneantaa vaihtokurssit
adozione delle deliberazioni del Consiglio per le quali è richiesta l'unanimitàneuvoston tekemät ratkaisut, joiden edellytyksenä on yksimielisyys
aiuti destinati a promuovere la cultura e la conservazione del patrimoniotuki kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistämiseen
altre attività, pagamenti anticipati e ratei attivisiirtosaamiset
altre attività, pagamenti anticipati e ratei attivimuut vaihtuvat vastaavat
applicazione delle normative, governance e commercio nel settore forestalemetsälainsäädännön noudattaminen, metsähallinto ja puukauppa
apporre i marchi in modo visibile, ben leggibile e indelebilepysyvästi ja helposti luettavana
apporre i sigillisinetöidä
apporre i sigillikiinnittää sinetit
apprendimento e diffusione delle linguekielten opetus ja levittäminen
apprendimento e diffusione delle lingue degli Stati membrijäsenvaltioiden kielten opetus ja levittäminen
appropriazione dello Statosääntelyvallankaappaus
arbitrato tra investitore e Statosijoittajan ja valtion välitysmenettely
arbitrato tra investitore e Statosijoittajan ja valtion välinen välimiesmenettely
argomenti di fatto e di dirittotosiseikat ja oikeudelliset perusteet
Associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europeaEuroopan unionin korkeimpien hallinto-oikeuksien yhdistys
Atto costituente sui rapporti reciproci, la cooperazione e la sicurezza fra l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico e la Federazione russaNaton ja Venäjän välinen perusasiakirja keskinäisistä suhteista, yhteistyöstä ja turvallisuudesta
Atto costituente sui rapporti reciproci, la cooperazione e la sicurezza fra l'Organizzazione del trattato del Nord Atlantico e la Federazione russaNaton ja Venäjän perusasiakirja
atto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle partituomion otsikko
Atto finale che incorpora i risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay RoundUruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen tuloksia koskeva päätösasiakirja
autorità civili e militarisiviili-ja sotilasviranomaiset
Autorità garante della concorrenza e del mercatokilpailuviranomainen
autorità nazionali incaricate delle azioni in materia penale e della sicurezzarikostutkinnasta ja turvallisuudesta vastaavat kansalliset viranomaiset
avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunalikunnallinen äänioikeus ja vaalikelpoisuus
azienda agraria ereditaria e indivisibileperintötila
azione comune nei settori che rientrano nella politica estera e di sicurezzaulko-ja turvallisuuspolitiikan alaan kuuluva yhteinen toiminta
azione di contestazione di statokanne tietyn aseman kiistämiseksi
azione di separazione di letto e di mensaasumuserokanne
azione di statokanne väestörekisteritietojen oikaisemiseksi
azione di statokanne syntyperän vahvistamiseksi
azione per reclamare lo stato di figlio legittimokanne isyyden vahvistamiseksi
azione per reclamare lo stato di figlio legittimoisyyskanne
Banche centrali degli Stati membrikansalliset keskuspankit
Banche centrali degli Stati membrijäsenvaltioiden keskuspankit
capitale di cui è stato versato il...%pääoma,josta on maksettu...%
capitale e interessipääoma ja korot
capitali e pagamentipääomat ja maksut
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli avvocati e procuratorikansallinen huolto- ja avustustoimisto lakimiehiä ja asianajajia varten
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli avvocati e i procuratorikansallinen huolto- ja avustustoimisto lakimiehiä ja asianajajia varten
Cassa nazionale per i membri dell'ordine degli avvocati franceseranskalaisen asianajajakunnan jäsenten kansallinen kassa
cauzioni e garanzie dateannetut reaalivakuudet ja takaukset
centro di permanenza temporanea e assistenzasäilöönottotila
certificato di buona condotta civile e moralemainekirja
che soddisfa i criterisopivuus ja luotettavuus
cittadinanza concessa per beneficio di legge e priva del diritto di votorajoitettujen kansalaisoikeuksien myöntäminen
collaborazione tra affiliante e affiliatofranchise-antajan ja franchise-yrittäjän välinen yhteistyö
collettività regionali e localialueelliset ja paikalliset yhteisöt
collocare i creditorivahvistaa velkojien maksunsaantijärjestys
colza e ravizzonerapsi ja rypsi
Comitati, Camere e Grande Camerakomiteat, jaostot ja suuri jaosto
Comitato a carattere consultivo composto di rappresentanti delle collettività regionali e localineuvoa-antava komitea, jonka muodostavat alueellisten ja paikallisten yhteisöjen edustajat
Comitato composto di rappresentanti delle collettività regionali e localikomitea,jonka muodostavat alueellisten ja paikallisten yhteisöjen edustajat
comitato consultivo economico e industrialeOECD:n kansainvälinen neuvoa-antava työnantajakomitea
Comitato della convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione Convenzione di Washingtonluonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen komitea
comitato di igiene e sicurezzaFtyösuojelutoimikunta
Comitato direttivo per i diritti dell'uomoihmisoikeusasioiden johtokomitea
comitato economico e finanziario supplentitalous- ja rahoituskomitea varajäsenet
Comitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismorahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastainen komitea
Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenEuroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen perustettu EU/Islanti ja Norja -sekakomitea
Comitato misto UE/Islanda e NorvegiaEuroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen perustettu EU/Islanti ja Norja -sekakomitea
Comitato misto UE/Islanda, Norvegia e SvizzeraEU–Islanti–Norja–Sveitsi-sekakomitea
comitato per la sicurezza,l'igiene e l'imbellimento del luogo di lavorotyösuojelutoimikunta
Comitato per l'attuazione del programma comunitario pluriennale inteso a incentivare lo sviluppo e l'utilizzo dei contenuti digitali europei nelle reti globali e a promuovere la diversità linguistica nella società dell'informazione eContentmaailmanlaajuisten verkkojen eurooppalaisen digitaalisen sisällön kehittämisen ja käytön sekä tietoyhteiskunnan kielellisen monimuotoisuuden edistämistä koskevan yhteisön monivuotisen ohjelman täytäntöönpanoa käsittelevä komitea
Comitato per l'attuazione del programma di azione comunitaria per prevenire e combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne e per proteggere le vittime e i gruppi a rischio Daphne IIlapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja torjuntaa sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman Daphne II täytäntöönpanoa käsittelevä komitea
Comitato per le questioni costituzionali e giuridichejuridisten asiain komitea
comitato permanente informatica e libertàtietosuojaviranomainen
comitato Questioni amministrative e finanziarietalous- ja hallintoasiain komissio
Comitato relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale Regolamento "Bruxelles II"tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa annetun asetuksen täytäntöönpanoa käsittelevä komitea
Comitato scientifico dei medicinali e dei dispositivi medicilääkkeitä ja lääkinnällisiä laitteita käsittelevä tiedekomitea
commissione Affari finanziari e amministrativitalous- ja hallintoasiain komissio
Commissione Affari Legali e Diritti Umanioikeudellisten ja ihmisoikeusasiain komitea
commissione consultiva per gli acquisti e i contrattihankintoja ja sopimuksia käsittelevä neuvoa-antava komitea
Commissione giuridica e tecnicaoikeudellisten ja teknisten asioiden toimikunta
Commissione questioni giuridiche e dei diritti dell'uomooikeudellisten ja ihmisoikeusasiain komitea
comparazione fra i salaripalkkavertailu
con assoluta imparzialità e in piena indipendenzatäysin puolueettomasti ja riippumattomasti
con coscienza e volontàtietoisesti ja tarkoituksellisesti
con coscienza e volontàtietoisesti ja tahallisesti
confini e limititontin rajat
Conformemente al punto 34 dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio", gli Stati membri sono incoraggiati a redigere e a rendere pubblici, nell'interesse proprio e dell'Unione, prospetti indicanti, per quanto possibile, la concordanza tra la presente direttiva e i provvedimenti di attuazione.Paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten sopimuksen 34 kohdan mukaisesti jäsenvaltioita rohkaistaan laatimaan itselleen ja unionin edun vuoksi taulukoitaan, joissa esitetään mahdollisuuksien mukaan tämän direktiivin ja sen osaksi kansallista lainsäädäntöä saattamista varten hyväksyttyjen toimenpiteiden vastaavuus, ja julkistamaan ne.
conservazione e salvaguardia del patrimonio culturale di importanza europeaEuroopan kannalta merkittävän kulttuuriperinnön säilyttäminen ja suojaaminen
Convenzione concernente gli scambi fra Stati di pubblicazioni ufficiali e documenti governativivirallisjulkaisujen valtioidenvälistä vaihtoa koskeva yleissopimus
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialetuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskeva vuoden 1968 Brysselin yleissopimus
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeyleissopimus tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeBrysselin yleissopimus
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeyleissopimus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla
Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeYhdistyneiden kansakuntien yleissopimus huumaus- ja psykotrooppisten aineiden laittoman kaupan estämiseksi
Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeYhdistyneiden kansakuntien yleissopimus huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeYhdistyneiden kansakuntien yleissopimus huumaus- ja psykotrooppisten aineiden laittoman kaupan estämiseksi
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeYhdistyneiden kansakuntien yleissopimus huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan
Convenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereYhdistyneiden Kansakuntien ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta tehty yleissopimus
Convenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereYhdistyneiden Kansakuntien ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta tehty yleissopimus
Convenzione di Vienna sulla successione degli Stati in materia di trattatiWienin yleissopimus valtioseuraannosta valtiosopimusten osalta
Convenzione europea sull'ottenimento all'estero di informazioni e di prove in materia amministrativaeurooppalainen yleissopimus hallinnollisia asioita koskevien tietojen ja todisteiden hankkimisesta ulkomailta
Convenzione internazionale sulla protezione dei diritti dei lavoratori migranti e dei membri delle loro famigliekansainvälinen yleissopimus siirtotyöläisten ja heidän perheenjäsentensä oikeuksista
Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburiCLC-yleissopimus
Convenzione monetaria tra la Repubblica italiana, per conto della Comunità europea, e la Repubblica di San Marinosopimus valuuttasuhteista Euroopan yhteisön puolesta toimivan Italian tasavallan ja San Marinon tasavallan välillä
Convenzione per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereyleissopimus ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Statisopimus valtioiden ja toisten valtioiden kansalaisten välisten investointeja koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta
convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commercialetuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskeva vuoden 1968 Brysselin yleissopimus
convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commercialeBrysselin yleissopimus
Convenzione relativa all'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980, nonché al primo e al secondo protocollo relativi all'interpretazione da parte della Corte di giustiziayleissopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan
convenzione relativa alle norme di ammissione dei cittadini di paesi terzi negli Stati membri dell'Unione europeayleissopimus kolmansien maiden kansalaisten Euroopan unionin jäsenvaltioihin pääsyn säännöistä
convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeayleissopimus Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta
Convenzione sul mare territoriale e la zona contiguaaluemerta ja lisävyöhykettä koskeva yleissopimus
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del DanubioTonavan suojelusopimus
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del DanubioTonavan suojelussa ja kestävässä käytössä tehtävää yhteistyötä koskeva yleissopimus
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del Danubioyleissopimus Tonavan suojelua ja kestävää käyttöä koskevasta yhteistyöstä
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del DanubioTonavan suojelua koskeva yleissopimus
convenzione sulla successione tra Stati in materia di beni, archivi e debiti di StatoWienin yleissopimus valtioseuraannosta valtion omaisuuden, arkistojen ja velkojen osalta
convenzione sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famigliayleissopimus lasten ja muiden perheenjäsenten elatusavun kansainvälisestä perinnästä
convergenza economica e monetariatalouden ja raha-asiain alalla lähentyminen
cooperazione in materia di formazione tra istituti di insegnamento o di formazione professionale e impresekoulutuslaitosten tai ammatillisten koulutuslaitosten ja yritysten välinen yhteistyö ammatillista koulutusta koskevissa asioissa
cooperazione in materia di giustizia e affari interniyhteistyö oikeus- ja sisäasioissa
cooperazione nei settori della giustizia e degli affari interniyhteistyö oikeus-ja sisäasioissa
cooperazione nel campo della giustizia e degli affari interniyhteistyö oikeus- ja sisäasioissa
cooperazione sistematica tra gli Stati membri per la condotta della loro politicajäsenvaltioiden välinen yhteistyö niiden harjoittaessa politiikkaansa
cooperazione sistematica tra gli Stati membri per la condotta della loro politicajäsenvaltioiden välinen järjestelmällinen yhteistyö niiden harjoittaessa politiikkaansa
coordinamento delle politiche monetarie degli Stati membrijäsenvaltioiden rahapolitiikan yhteensovittaminen
Corte di conciliazione e di arbitratosovittelu- ja välitystuomioistuin
delimitare i confinitoimittaa rajankäynti
denominazioni e specificazioni tecniche di tutte le monete metalliche destinate alla circolazionekaikkien liikkeeseen tarkoitettujen metallirahojen yksikköarvot ja tekniset eritelmät
diffusione e valorizzazione dei risultati delle attività in materia di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione comunitarieyhteisön tutkimukseen, teknologiseen kehittämiseen ja esittelyyn liittyvän toiminnan tuloksia koskevan tiedon levittäminen ja näiden tulosten hyväksi käyttäminen
diffusione e valorizzazione dei risultati delle attività in materia di ricerca,sviluppo tecnologico e dimostrazione comunitariyhteisön tutkimukseen,teknologiseen kehittämiseen ja esittelyyn liittyvän toiminnan tuloksia koskevan tiedon levittäminen ja näiden tulosten hyväksi käyttäminen
Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energieliikenneministeriö
Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del ConsiglioEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta
direttiva che istituisce un quadro normativo comune per le reti ed i servizi di comunicazione elettronicadirektiivi sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiatodirektiivi pakolaisaseman myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista
direttiva relativa all'accesso alle reti di comunicazione elettronica e alle risorse correlate, e all'interconnessione delle medesimekäyttöoikeusdirektiivi
direttiva relativa all'accesso alle reti di comunicazione elettronica e alle risorse correlate, e all'interconnessione delle medesimedirektiivi sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä
direttiva relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronicavaltuutusdirektiivi
direttiva relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronicadirektiivi sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista
direttiva sulla prevenzione e la riduzione integrate dell'inquinamentoympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annettu direktiivi
direttiva sulla prevenzione e la riduzione integrate dell'inquinamentoIPPC-direktiivi
direttiva sulla prevenzione e la riduzione integrate dell'inquinamentodirektiivi ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi
diritti d'autore per i programmi informaticitietokoneohjelmien tekijänoikeus
diritti di proprietà intellettuale, industriale e commercialehenkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen kuuluvat oikeudet
diritti e doveri derivanti dai rapporti di famiglia, di parentela, di matrimonio o di affinitàperhe-, sukulaisuus-, avio- tai lankoussuhteista johtuvat oikeudet ja velvollisuudet
diritti su conoscenze e brevetti di basetaustatietoa koskevat oikeudet
diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparzialeoikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen
diritto ad un ricorso effettivo e a un giudice imparzialeoikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen
diritto al rispetto della vita privata e familiareoikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta
diritto alla libertà e alla sicurezzaoikeus vapauteen ja turvallisuuteen
diritto alla libertà e alla sicurezzaoikeus vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen
diritto del paese in cui il reato è perpetratorikoksentekopaikan laki (lex loci delicti)
diritto delle società, associazioni e persone giuridicheyhtiöitä, yhdistyksiä ja oikeushenkilöitä koskeva lainsäädäntö
diritto delle società, associazioni e persone giuridicheyhtiöitä tai muita yhteisöjä tai yhteenliittymiä koskeva laki
diritto di opinione e/o discussionepuheoikeus
diritto di sposarsi e di costituire una famigliaoikeus menna avioliittoon ja perustaa perhe
disposizioni legislative, regolamentari e amministrativelait, asetukset ja hallinnolliset määräykset
diversità nazionale e regionalekansallinen ja alueellinen monimuotoisuus
divieto d'ingresso, i trasgressori saranno passibili di contravvenzionepääsy kielletty sakon uhalla
documentazione atta a confermare lo scopo e le condizioni del soggiornooleskelun tarkoituksen osoittaminen
documentazione atta a confermare lo scopo e le condizioni del soggiornomatkan tarkoitukseen liittyvät selvitykset
domanda presentata per iscritto e motivatavaatimus on tehtävä kirjallisesti ja se on perusteltava
domande aventi il medesimo oggetto e il medesimo titolosamaa asiaa koskevat kanteet
e fattane lettura abbiamo sottoscritto il presente verbaleja pöytäkirjan luettuamme olemme allekirjoittaneet sen
e-JusticeeJustice
enti locali e regionalipaikallisviranomaiset
esame della competenza e della ricevibilità dell'azionetuomioistuimen toimivallan ja menettelyn edellytysten tutkiminen
esaminare i contitilien tarkistus
escutere i testimonikuulustella todistajia
essere ammesso all'Ordine degli Avvocatitulla hyväksytyksi tietyssä tuomioistuimessa toimiviin oikeudenkäyntiasianajajiin
essere complice in un reatoolla osallisena rikoksessa
essere connivente con qualcuno nell'agiretoimia jonkun kanssa salaiseen sopimukseen perustuen
essere di competenza di un tribunalekuulua tuomioistuimen toimivaltaan
essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustiziayhteisön tuomioistuin voi erottaa
essere gravato di debitiolla ylivelkaantunut
essere gravato di debitiolla velkojen rasittama
essere in ferieolla joutilaana
essere in istanza di divorzioolla osapuolena avioero-oikeudenkäynnissä
essere in possesso di un vistoolla viisumi
essere in stato d'accusaolla syytteessä
essere in stato d'accusaolla syytettynä
essere in stato di arrestoolla pidätettynä
essere iscrittososiaalivakuutuskassan jäsen
essere iscritto all'albo degli avvocatikuulua tietyssä tuomioistuimessa toimiviin oikeudenkäyntiasianajajiin
essere oggetto di un'azione giudiziariaoikeudenkäynti on vireillä x:ä vastaan
essere sorvegliato dalla poliziaolla poliisivalvonnassa
essere un successibileolla perilliskelpoinen
età in cui cessano i benefici concessi dalla legge penale in base ad una presunzione di non discernimentorikosoikeudellinen täysi-ikäisyys
far valere i propri dirittivaatia oikeuksiaan
far valere i propri dirittipuolustaa oikeuksiaan
fatto ammissibile e pertinenteasiaan vaikuttava ja oikeudellisesti merkityksellinentosiseikka
fideiussori congiunti e solidaliyhteisvastuulliset takaajat
Fondo comunitario di ricerca e di informazione nel settore del tabaccoyhteisön tupakka-alan rahasto
Fondo nazionale di pensione per i minatorikaivostyöntekijöiden kansallinen eläkekassa
formazione e riconversione professionaleammatillinen koulutus ja uudelleenkoulutus
formazione professionale iniziale e formazione permanentevalmentava ammatillinen koulutus ja jatkokoulutus
funzioni monetarie e operazioni del SEBCEKPJ:n rahapoliittiset tehtävät ja toimet
garanti in proprio e in solidoyhteisvastuulliset takaajat
giudicare dei ricorsi d'annullamento proposti contro le decisioni e le raccomandazionitoimivalta ratkaista kanne, joka koskee päätöksen tai suosituksen julistamista mitättömäksi
godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membrosaada suojelua minkä tahansa jäsenvaltion diplomaatti-ja konsuliviranomaisilta
i brogli elettoralivaalivilppi
i brogli elettoralivaalipetos
i considerando che precedonoedellä olevatjohdanto-osanperustelukappaleet
i considerando di una sentenzatuomion perustelut
i delitti di frode nel procedimento elettoralevaalivilppi
i Sigillisuursinetti
i tre Stati membri,al massimo,che hanno conseguito i migliori risultati in termini di stabilità dei prezzikorkeintaan kolme hintatason vakaudessa parhaiten suoriutunutta jäsenvaltiota
idoneità finanziaria e tecnicataloudelliset ja tekniset edellytykset
Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*Tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membriTämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europeaTämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europeaTämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.Tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.
Il Regno Unito partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 8, paragrafo 2, della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän säädökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
il titolare è dichiarato decaduto dai suoi dirittiyhteisön tavaramerkin haltijan julistetaan menettäneen oikeutensa
il tribunale si è dichiarato incompetentetuomioistuin päätti jättää asian sillensä
il tribunale è competentetuomioistuin on toimivaltainen
in caso di difficoltà sul senso e la portata di una sentenzajos tuomio on epäselvä sisällykseltään tai ulottuvuudeltaan
in coscienza e in fedeparhaan tietoni mukaan
in fatto e in dirittooikeudellisesti tai tosiasiallisesti
inadempimento di uno Statojäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen
inserimento e reinserimento professionale sul mercato del lavoroammattiin pääsy ja palaaminen
internazionale del personale delle Poste e delle TelecomunicazioniTelegraph and Telephone International
internazionale del personale delle Poste e delle TelecomunicazioniPostal
interrompere i pagamentilakkauttaa maksunsa
intimare allo Stato membrovaatia jäsenvaltiota
inventario dei mobili e degli effetti pignoratiulosmitatun irtaimiston ja ulosmitattujen arvopapereiden tarkastus
istruzione e formazione di qualitàkorkealaatuinen koulutus ja ammatillinen koulutus
la BCE stabilisce principi generali per le operazioni di credito e di mercato apertomäärittelee avomarkkina-ja luottotoimien yleiset periaatteet
la BCE trasmette al Parlamento europeo,al Consiglio e alla Commissione nonché al Consiglio europeo,una relazione annuale sulle attività del SEBC e sulla politica monetaria dell'anno precedente e dell'anno in corsoEKP laatii vuosittain EKPJ:n toimesta sekä edellisen ja kuluvan vuoden rahapolitiikasta kertomuksen Euroopan parlamentille,neuvostolle ja komissiolle sekä Eurooppa-neuvostolle
la cancellazione di tre parole è approvatakolmen sanan yliviivaaminen sallittu
la cancellazione di tre parole è approvatakolmen sanan poistaminen sallittu
la moglie è sotto la potestà del maritomiehellä on edusmiehyys vaimoonsa nähden
l'appello é sospensivomuutoksenhaulla on lykkäävä vaikutus
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCEainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
le direttive ... sono notificate ... e hanno efficacia in virtù di tale notificazionedirektiivit ... annetaan tiedoksi ... ja ne tulevat voimaan kun ne on annettu tiedoksi
le sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasiveseuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia
legge che disciplina le pensioni per taluni artisti e giornalisti lavoratori subordinatieräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelaki
legge federale sugli insetticidi, i fungicidi e i rodenticidiliittovaltion laki hyönteisten, sienitautien ja jyrsijöiden torjunta-aineista
legge federale sulle assicurazioni sociali per i lavoratori del commercioliittovaltion laki kaupan alalla työskentelevien henkilöiden sosiaalivakuutuksesta
legge generale relativa all'assicurazione a favore delle vedove e degli orfaniyleinen leskien ja orpojen vakuutuslaki
legge per la privatizzazione e la ristrutturazione della proprietà pubblicakansan omaisuuden yksityistämisestä ja uudelleen järjestämisestä annettu laki
legge relativa alle imposte sulle autovetture e sui motociclihenkilöauto- ja moottoripyöräveroa koskeva laki
legge sui contributi e le prestazioni di sicurezza socialesosiaaliturvamaksuja ja -etuuksia koskeva laki
legge sui contributi e le prestazioni in materia di sicurezza socialesosiaaliturvamaksuja ja -etuuksia koskeva laki
legge sui risarcimenti e le indennità compensativekorvaus- ja tasaussuorituslaki
legge sulla salute e il benessere degli animalieläinten hyvinvoinnista ja terveydestä annettu laki
legge sull'assegno di sussistenza per minorati e sull'assegno di lavoro per minorativammaisen elämisavustus- ja vammaisen työskentelyavustuslaki
legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibilisukutilalaki
legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibililaki yksinperimystiloista
legge sulle pensioni complementari per i lavoratori subordinatityöntekijöiden lisäeläkkeitä koskeva laki
legge sulle pensioni dei dipendenti degli enti locali e dei funzionari pubblicikunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaki
legge sulle pensioni dei dipendenti degli enti locali e dei funzionari pubbliciKunnallinen eläkelaki
legge sulle sementi e sulle piantesiemeniä ja kasveja koskeva laki
legge sull'indennità di alloggio per i pensionatieläkkeensaajien asumistukilaki
legge sull'indennità per i figlilapsilisälaki
legge ungherese LVII del 1996 che vieta le pratiche commerciali sleali e restrittiveUnkarin vuoden 1996 laki LVII vilpillisen ja rajoittavan kaupankäynnin kieltämisestä
legittimità e regolaritàlaillisuus ja asianmukaisuus
libero da debiti e non gravato da ipotecavelaton ja rasitteeton
libertà di manifestare la propria religione sia in pubblico che in privato, nell'insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell'osservanza dei ritivapaus tunnustaa uskontoaan tai uskoaan jumalanpalveluksissa, opettamalla, hartaudenharjoituksissa ja uskonnollisin menoin
libertà di riunione e di associazionekokoontumis- ja yhdistymisvapaus
libro delle adunanze e delle deliberazionipöytäkirjakokoelma
Libro verde-I modelli di utilità nel mercato internoVihreä kirja - Hyödyllisyysmallien suojeleminen sisämarkkinoilla
Libro verde "L'accesso dei consumatori alla giustizia e la risoluzione delle controversie in materia di consumo nell'ambito del mercato unico"vihreä kirja kuluttajien oikeussuojakeinoista ja kuluttajariita-asioiden ratkaisusta yhteismarkkinoilla
Libro verde sul brevetto comunitario e sul sistema dei brevetti in Europavihreä kirja yhteisön patentista ja Euroopan patenttijärjestelmästä
linee direttrici per i testtestauksen suuntaviivat
l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.Tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY mukaisesti. Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin.
L'Irlanda partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 6, paragrafo 2, della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Irlanti osallistuu tähän säädökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
l'udienza è pubblicatuomioistuinkäsittely on julkinen
mandante e mandatariopäämies ja asiamies
meccanismo di cooperazione e verificayhteistyö- ja seurantamekanismi
meccanismo per la creazione di ECU a fronte di oro e dollari statunitensimekanismi ecujen luomiseksi kullan ja US-dollareiden tallettamista vastaan
Ministero delle Poste e Telecomunicazioniliikenneministeriö
Ministero di Grazia e Giustiziaoikeusministeriö
mobilità degli istruttori e delle persone in formazioneammattiin kouluttavien ja ammattia opiskelevien liikkuvuus
modalità per la negoziazione e la conclusione di accordiin materia di regime monetario o valutarioneuvottelujen järjestelyt sekäraha-ja valuutaoloja koskeviensopimusten tekeminen
modello uniforme per i permessi di soggiornoyhtenäinen oleskelulupien kaava
modello uniforme per i permessi di soggiornooleskeluluvan yhtenäinen kaava
modello uniforme per i vistiyhtenäinen viisumin kaava
obbligo di presa in carico e di riconduzionetakaisinkuljetusvelvollisuus
obbligo di rispettare i diritti dell'uomovelvollisuus kunnioittaa ihmisoikeuksia
occultamento o dissimulazione della natura, dell'origine, dell'ubicazione, di atti di disposizione o del movimento di beni, nonché dei diritti di proprietà e degli altri diritti ad essi relativiomaisuuden todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin, hallinnan, liikkeiden, siihen olevien oikeuksien tai omistusoikeuden salaaminen tai peittäminen
Ogni persona ha diritto a che la sua causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un termine ragionevole da un tribunale indipendente e imparziale, costituito per leggejokaisella on oikeus kohtuullisen ajan kuluessa oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyntiin laillisesti perustetussa riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa
operazioni di credito e di mercato apertoavomarkkina- ja luottotoimet
ordine pubblico, pubblica sicurezza e sanità pubblicayleinen järjestys tai turvallisuus taikka kansanterveys
Organizzazione europea per le prove e la certificazioneEuroopan testaus- ja sertifiointiorganisaatio
organizzazioni filosofiche e non confessionalielämänkatsomukselliset ja ei-tunnustukselliset järjestöt
orientamenti strategici della programmazione legislativa e operativalainsäädännön ja operatiivisen toiminnan eteenpäin viennin strategiset suuntaviivat
orientamento generale della politica monetaria e della politica del cambioraha- ja valuuttakurssipolitiikan yleiset suuntaviivat
osservazioni dei terzi e opposizionekolmansien huomautukset ja väite
pagare il capitale e gli interessi arretratimaksaa pääoma ja siitä kertyneet korot
patrocinio a spese dello Statooikeusapu
patrocinio a spese dello Stato stranieriulkomaalaisten maksuton oikeusapu
Patto internazionale relativo ai diritti civili e politicikansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus
Per quanto riguarda la Svizzera, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione di quest'ultima all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera …, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo 3 della decisione 2008/149/GAI del Consiglio** .Sveitsin osalta tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan ... kohdassa, tarkasteltuna yhdessä päätöksen 2008/149/YOS** 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
Per quanto riguarda l'Islanda e la Norvegia, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione di tale accordo**.Islannin ja Norjan osalta tällä SÄÄDÖKSELLÄ kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat tietyistä mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY** 1 artiklan ... kohdassa tarkoitettuun alaan.
percosse e lesioni personalipahoinpitely
Poiché gli obiettivi di … indicare l'atto … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri indicare i motivi … e possono dunque, a motivo … indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. indicare l'atto … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.Tämän direktiivin tavoitteena on sellaisten asianmukaisista säännöksistä, toimenpiteistä ja valvontamenettelyistä koostuvien yleisten ja yhteisten puitteiden vahvistaminen/luominen, joita MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI parempi ja yhtenäisempi käytännön täytäntöönpano, soveltaminen ja toimeenpanon valvonta edellyttävät. Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tätä tavoitetta, vaan se voidaan MAINITAAN TOIMINNAN LAAJUUS JA SEN VAIKUTUKSET vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
Poiché gli obiettivi di … indicare l'atto … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri indicare i motivi … e possono dunque, a motivo … indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. indicare l'atto … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI tavoitteita, joita ovat/eli MAINITAAN TARVITTAESS\A TAVOITEET, koska MAINITAAN SYYT, vaan ne voidaan MAINITAAN TOIMINNAN LAAJUUS TAI VAIKUTUKSET vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
possedere i requisiti pertäyttää ehto
prassi esistente in materia di emissione e di progettazione di banconoteolemassa olevat seteleiden liikkeeseen laskemista ja ulkoasua koskevat käytännöt
pratica volta ad escludere i concorrentisyrjivä käytäntö
principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoromiesten ja naisten samapalkkaisuuden periaate
procedura di allarme e di emergenzanopea ja kiireellinen menettely
procedura di consegna tra Stati membrijäsenvaltioiden välinen luovuttamismenettely
proclamare lo stato di emergenzajulistaa hätätila
procuratore aggiunto del tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslaviaentisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen apulaissyyttäjä
procuratore del tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslaviaentisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen syyttäjä
professioni mediche,paramediche e farmaceutichelääkärinammatti,lääketieteeseen liityvät ammatit ja apteekkialan ammatit
progetto inteso a modificare i trattati su cui è fondata l'Unioneehdotukset niiden sopimusten tarkistamiseksi,joihin unioni perustuu
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetariatietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskeva toimintaohjelma euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä
programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniihmisillä käytävän kaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön torjunnasta vastaavien henkilöiden kannustus- ja vaihto-ohjelma
Programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustiziaOikeusalalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelma
programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustiziaoikeusalalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelma
programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civileyksityisoikeuden alalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelma
programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civileyksityisoikeuden alaa koskeva Grotius-ohjelma
programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione destinato agli operatori della giustiziaoikeusalalla toimiville tarkoitettu kannustus-, vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelma
programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione destinato agli operatori della giustiziaGrotius II - rikosoikeus
programma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniohjelma sellaisten yhteensovitettujen aloitteiden edistämiseksi, jotka liittyvät ihmisillä käytävän kaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön torjuntaan, alaikäisten henkilöiden katoamisiin sekä televiestinnän keinojen käyttöön ihmisillä käytävässä kaupassa ja lasten seksuaalisessa hyväksikäytössä
Programma di scambi, di formazione e di cooperazione destinato alle persone responsabili della lotta contro la criminalità organizzataJärjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille tarkoitettu vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelma
programma generale "Diritti fondamentali e giustizia"perusoikeuksien ja oikeusasioiden puiteohjelma
programma generale "Sicurezza e tutela delle libertà"turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskeva yleisohjelma
programma specifico "Prevenzione e lotta contro la criminalità"rikosten ennalta ehkäisyä ja torjuntaa koskeva erityisohjelma
proibizione della schiavitù e del lavoro forzatoorjuuden ja pakkotyön kielto
proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradantikidutuksen sekä epäinhimillisen tai halventavan rangaistuksen ja kohtelun kielto
prostituzione tollerata e disciplinata per leggesäännelty prostituutio
protocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomicapöytäkirja Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan yhteisön perustamissopimukseenja/tai Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimukseen liitettyjen pöytäkirjojen muuttamisesta
protocollo contro il traffico e la fabbricazione illeciti di armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioniampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ammusten laittoman valmistuksen ja kaupan torjumista koskeva pöytäkirja
Protocollo dell'accordo europeo sulla valutazione della conformità e l'accettazione dei prodotti industrialiEurooppa-sopimuksen pöytäkirja teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnista ja hyväksymisestä
protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentalipöytäkirja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdasta, joka koskee liittymistä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn eurooppalaiseen yleissopimukseen
protocollo sul mercato interno e sulla concorrenzapöytäkirja sisämarkkinoista ja kilpailusta
protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altropöytäkirja neuvoston päätöksestä, joka koskee Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 4 kohdan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 238 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanoa 1 päivän marraskuuta 2014 ja 31 päivän maaliskuuta 2017 välisenä aikana sekä 1 päivästä huhtikuuta 2017 alkaen
protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalitàpöytäkirja toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamisesta
protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalitàpöytäkirja toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta
protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unitopöytäkirja Euroopan unionin perusoikeuskirjan soveltamisesta Puolaan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan
protocollo sull'articolo I-41, paragrafo 2 della Costituzionepöytäkirja unionin perustuslain I-41 artiklan 2 kohdasta
prova di Tipo Ityyppi I -testi
provare con tutti i mezzi legali,compresa l'escussione di testimonitodistaa kaikin oikeudellisin keinoin,todistajat mukaan lukien
provvedimenti provvisori e cautelariväliaikaiset toimenpiteet ja turvaamistoimet
raccolta, compilazione e distribuzione delle statistichetilastotietojen kerääminen, laatiminen ja jakaminen
raccolta delle convenzioni e degli accordi stipulati dalla Finlandia con Paesi esteriSuomen säädöskokoelman sopimussarja
racket e estorsioniryöstöntapainen kiristys ja kiristys
racket e estorsionisuojelurahojen vaatiminen ja kiristys
racket e estorsioniryöstöntapainen ja muu kiristys
rafforzamento della coesione e della protezione dell'ambienteyhteenkuuluvuuden lujittaminen ja ympäristön suojeleminen
regime convenzionale di comunione degli utili e degli acquistiansio-omaisuuden järjestelmä
regime convenzionale di comunione tra i coniugisopimuspohjaisen omaisuuden yhteisyyden järjestelmä
regioni insulari, prive di sbocchi al mare e periferichesaarialueet, erillisalueet ja syrjäseutualueet
registrare i farivaihtaa lähivalot
registrazione contabile dei ratei e riscontisiirto
registrazione contabile dei ratei e riscontipoisto
regolamenti,direttive e decisioni,adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglioasetukset,direktiivit ja päätökset jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat yhdessä
regolamento Bruxelles IBryssel I -asetus
Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeneuvoston asetus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla
Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattualiEuroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista
Regolamento di conciliazione e arbitrato della Camera di commercio internazionalekansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysäännöt
regolamento interno del Comitato economico e socialeEuroopan talous- ja sosiaalikomitean työjärjestys
Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta
regolamento relativo ai servizi medici e alle cure sanitarielääkintä- ja terveysasetus
regolamento relativo alle cure sanitarie e ai servizi sociali personaliterveyspalveluja ja henkilökohtaisia sosiaalipalveluja koskeva asetus
regolamento RTE-EEuroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta
regolamento sull'assegno di sussistenza per minorati e sull'assegno di lavoro per minorativammaisen elämisavustus- ja vammaisen työskentelyavustusasetus
rendere multilaterali i regolamenti intracomunitariyhtiön sisäisten maksusuoritusten monenvälistäminen
rendere multilaterali i regolamenti intracomunitariyhteisön sisäisten maksusuoritusten monenvälistäminen
rendimento e verifica dei contitilinpäätös ja tilintarkastus
Repertorio della legislazione comunitaria in vigore e di altri atti delle istituzioni comunitarieyhteisön voimassa olevan lainsäädännön ja yhteisön toimielinten muiden säädösten luettelo
repertorio delle competenze, capacità e conoscenze specialistiche nel settore dell'antiterrorismoterrorismin vastaisen toiminnan erityisvalmiuksia ja -taitoja sekä erityisasiantuntemusta koskeva hakemisto
riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studiotutkintotodistusten ja opintojaksojen tunnustaminen akateemisessa maailmassa
ridurre il divario tra i livelli di sviluppo delle varie regioni e il ritardo delle regioni meno favoritevähentää eri alueiden välisiä kehityseroja sekä muita heikommassa asemassa olevien alueiden jälkeenjääneisyyttä
riduzione di donazioni e legatilahjoitusten ja legaattien lukeminen pesään lakiosaperillisten vaatimuksesta
rimuovore i sigillisinetin poistaminen
ripartizione dei profitti e delle perdite netti della BCEEKP:n nettovoittojen ja-tappioiden jakaminen
riporti e anticipazioni su titolireportit ja ennakot arvopapereita vastaan
riporto e deportoreportti ja 2)deportti
riunione dell'usufrutto e della nuda proprietà nella stessa personapelkän omistuksen yhtyminen käyttöoikeuteen
riunione dell'usufrutto e della nuda proprietà nella stessa personapelkän omistuksen yhdistyminen nautintaoikeuteen
rivendicare i propri dirittivaatia oikeuksiaan
sanzione penale effettiva, proporzionata e dissuasivatehokkain, oikeasuhteisin ja vakuuttavin seurauksin rikoksena rangaistava
scambi di giovani e di animatori di attività socioeducativenuorisovaihto sekä sosiaalipedagogiikan alan ohjaajien vaihto
scuola di arti e mestieriammattikoulu
segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comuneyhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimiva Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
sentenza di principio che fa statoennakkotapaus
sentenza resa in base a prove documentali e senza audizione delle partiilman suullista käsittelyä annettu tuomio
sistema di freni e contrappesikeskinäinen valvontajärjestelmä
sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guidaeurooppalainen ajoneuvo- ja ajokorttitietojärjestelmä
sistemi di pagamento e di compensazioneselvitys-ja maksujärjestelmät
soppressione di stato civilesiviilisäätyä koskevien tietojen poistaminen väestörekisteristä
sospendere i pagamentilakkauttaa maksunsa
Sottosegretario generale delle Nazioni Unite per gli affari legali e la consulenza Legaleoikeudellisten asiain alipääsihteeri, oikeudellinen neuvonantaja
Sottosegretario generale delle Nazioni Unite per gli affari legali e la consulenza Legaleoikeudellinen alipääsihteeri, YK:n oikeudellinen neuvonantaja
spese di manutenzione e miglioriekiinteään omaisuuden ylläpito-ja parannuskustannukset
Stato-arcipelagosaaristovaltio
Stato che effettua la ricercatutkijavaltio
Stato che ha partecipato ai negoziatineuvotteleva valtio
Stato che ospita la sedetoimipaikan sijaintivaltio
Stato che ospita la sedekotipaikkavaltio
Stato che patrocina il contraentetakaaja
Stato che patrocina il contraenteyrittäjän takaajavaltio
Stato continuatorejatkajavaltio
Stato contraentesopimusvaltio
stato d'arrestopidätys
Stato della sedetoimipaikan sijaintivaltio
stato delle persone fisicheluonnollisten henkilöiden oikeudellinen asema
Stato dell'infrazionerikoksentekovaltio
Stato di aperturamenettelyn aloitusvaltio
stato di arrestopidätettynä
Stato di destinazionevastaanottajamaa
Stato di destinazionevastaanottava maa
Stato di destinazionemäärämaa
Stato di destinazionekohdemaa
Stato di destinazionevastaanottava jäsenvaltio
Stato di detenzione preventivaoleskeluvaltio
stato di dirittooikeusvaltio
stato di dirittooikeusvaltioperiaate
stato di dirittolainalaisuus
stato di ebbrezza manifestoesiintyminen juopuneena julkisella paikalla
stato di eccezionepoikkeustila
Stato di emissionejäädyttämispäätöksen lähettänyt valtio
Stato di esecuzionejäädyttämispäätöksen täytäntöönpanovaltio
Stato di provenienzaalkuperämaa
Stato di residenzaasuinvaltio
Stato di transitokauttakulkumaa
stato di tutela dell'interdettotäysi-ikäisten vajaavaltaisten holhous
stato di tutela dell'interdettomääräyksenvarainen holhous
stato e capacità delle persone fisicheluonnollisten henkilöiden oikeudellinen asema, oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus
Stato membrojäsenvaltio
Stato membro che esercita la presidenza di turnopuheenjohtajavaltio
Stato membro con derogajäsenvaltio, jota koskee poikkeus
Stato membro dell'esecuzionetäytäntöönpaneva jäsenvaltio
Stato membro d'originetuomiojäsenvaltio
Stato membro richiedentepyynnön esittävä jäsenvaltio
Stato membro senza derogajäsenvaltio,jota ei koske poikkeus
Stato ospitantevastaanottava maa
Stato patrocinantetakaaja
Stato predecessoreedeltäjävaltio
Stato rivierasco di uno strettosalmeen rajautuva valtio
Stato senza sbocco sul maresisämaavaltio
subentrare in luogo e per conto di qualcunotoimia toisen henkilön lukuuntämän edun vuoksi ja tämän tahdon mukaan
sussidio per i figliLlapsilisä
sviluppo economico e sociale sostenibilekestävä taloudellinen ja sosiaalinen kehitys
sviluppo economico e sociale sostenibile dei paesi in via di sviluppokehitysmaiden kestävä taloudellinen ja sosiaalinen kehitys
tariffa dei costi legali e degli onoraripalkkiotariffi
tenere i libripitää kirjaa
termini e modi di un'emissioneliikkeeseenlaskun ehdot
titolare di un diritto di pascolo e di legnaticometsän käyttöoikeus
traffico illecito di beni culturali, compresi gli oggetti di antiquariato e le opere d'artekulttuuriomaisuuden, mukaan lukien antiikki- ja taide-esineiden laiton kauppa
traffico illecito di materie radioattive e sostanze nucleariradioaktiivisten ja ydinaineiden laiton kauppa
traffico illecito di organi e tessuti umanilaiton ihmisten elinten ja kudosten kauppa
traffico illecito di sostanze ormonali e altri fattori di crescitahormonivalmisteiden ja muiden kasvua edistävien aineiden laiton kauppa
traffico illecito di specie e di essenze vegetali protetteuhanalaisten kasvilajien ja kasvilajikkeiden laiton kauppa
traffico illecito di specie e essenze vegetali protettesuojeltujen kasvilajien ja kasvilajikkeiden laiton kauppa
transigere con i creditoripäästä sopimukseen velkojiensa kanssa
trasformazioni industriali e cambiamenti dei sistemi di produzioneteolliset muutokset ja tuotantojärjestelmien muutokset
Tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslaviaentisen Jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin
Tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslaviaentisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevä kansainvälinen sotarikostuomioistuin
Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994Ruandan kansainvälinen rikostuomioistuin
ufficio brevetti e registrazioniRuotsin patentti- ja rekisterivirasto
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti dell'uomoYK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimisto
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umaniYK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimisto
valutare i danniarvioida vauriot
valutare i danniarvioida kulut
violazione della legge per la quale sono previste sanzionitoimenpiteisiin johtavat rikkomukset
visto per lavoro e residenzatyöskentely- ja oleskeluviisumi
visto per soggiorno di durata tra tre e sei mesiN/A FRFI
votazione per alzata e sedutaäänestys seisomaan nousten
è ammessa la prova testimonialehenkilötodistelu sallitaan
è ammessa la rappresentanzaedustus sallitaan
è consentita la replicavastauspuheenvuoro sallitaan
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Olisi sovittava järjestelystä, jonka mukaisesti Sveitsin edustajat voivat osallistua toimeenpanovaltaansa käyttävää komissiota avustavien komiteoiden työhön. Tällaista järjestelyä on tarkasteltu johdanto-osan ... kappaleessa tarkoitettuun sopimukseen liitetyssä Euroopan unionin neuvoston sekä Sveitsin valaliiton välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa* komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa.
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell'Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell'Unione europea e la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Olisi sovittava järjestelystä, jonka mukaisesti Islannin ja Norjan edustajat voivat osallistua toimeenpanovaltaansa käyttävää komissiota avustavien komiteoiden työhön. Tällaista järjestelyä on tarkasteltu johdanto-osan ... kappaleessa tarkoitettuun sopimukseen liitetyssä Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa*.
è sostituito da quanto seguekorvataan ... seuraavasti
è sostituito dal testo seguentekorvataan ... seuraavasti
è vietato alle parti..."kaikkia osapuolia kielletään...."
Showing first 500 phrases