Italian | German |
abuso del telefono | Missbrauch des Telefons |
audizione per telefono | Vernehmung per Telefonkonferenz |
Convenzione fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein allo scopo di affidare l'esercizio delle poste dei telegrafi e dei telefoni nel Principato del Liechtenstein all'amministrazione delle poste svizzere e all'amministrazione dei telegrafi e telefoni svizzeri | Übereinkommen zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der fürstlich liechtensteinischen Regierung betreffend die Besorgung des Post-,Telegraphen-und Telephondienstes im Fürstentum Liechtenstein durch die schweizerische Postverwaltung und die schweizerische Telegraphen-und Telephonverwaltung |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecommunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Besorgung der Post-und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe |
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza del 3 ottobre 1924 sui rapporti dell'amministrazione delle poste,dei telegrafi e dei telefoni svizzeri con l'amministrazione federale delle finanze e con la Banca nazionale svizzera | Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung vom 3.Oktober 1924 über die Beziehungen der schweizerischen Post-,Telegraphen-und Telephonverwaltung zur eidgenössischen Finanzverwaltung und zur schweizerischen Nationalbank |
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoni e l'ordinanza postale | Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Vollziehungsverordnung Nr.I zum Telegraphen-und Telephonverkehrsgesetz und der Postordnung |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoniAumento delle tasse di concessione della radio | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und TelephonverkehrErhöhung der Radiokonzessionsgebühren |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I per l'esecuzione della legge federale sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione II della L sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung II zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione II della legge sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung II zum Bundesgesetz betreffend den Telegrafen-und Telefonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione III della legge federale sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung III zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Tele phonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sui telegrafi e sui telefoni e l'ordinanza postale | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung I zum Telegraphen-und Telephonverkehrsgesetz und der Postordnung |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I per l'esecuzione della legge sui telegrafi e sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und Telephonverkehr |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui telefoni | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Telephonordnung |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui telefoni | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Telephonordnung |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui telefoni | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Telephonordnung |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui telegrafi e l'ordinanza sui telefoni | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Telegraphen und Telephonordnung |
Decreto del Consiglio federale che regola le attribuzioni delle autorità superiori dell'amministrazione delle poste,dei telegrafi e dei telefoniOrdinanza sulle attribuzioni delle PTT | Bundesratsbeschluss über die Zuständigkeit im Bereich der Post-,Telegraphen-und TelephonverwaltungZuständigkeitsordnung PTT |
Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore dei rimanenti art.della legge federale che modifica quella su l'organizzazione dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung der verbleibenden Art.des Bundesgesetzes betreffend Änderung des PTT-Organisationsgesetzes |
Decreto del Consiglio federale concernente l'adeguamento delle tariffe del servizio viaggiatori della Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi e di imprese di automobili in concessione a quelle delle Ferrovie federali svizzereDecreto sull'adeguamento delle tariffe del servizio viaggiatori | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephon-und Telegraphenbetriebe und konzessionierter AutomobilunternehmungenAuto-Tarifannäherungsbeschluss |
Decreto del Consiglio federale concernente le centrali militari negli edifici dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi | Bundesratsbeschluss betreffend Militärzentralen in Gebäuden der PTT-Betriebe |
Decreto federale che autorizza la costruzione di un edificio ad uso magazzino dei telefoni all'Ackerstrasse in Zurigo | Bundesbeschluss über die Erstellung eines TelephonMagazingebäudes an der Ackerstrasse in Zürich |
Decreto federale che autorizza la costruzione di un edificio annesso a quello delle poste,dei telegrafi e dei telefoni a RapperswilSan Gallo | Bundesbeschluss über die Erstellung eines Erweiterungsbaues zum PTT-Gebäude in RapperswilSt.Gallen |
Decreto federale che autorizza la costruzione di un edificio dei telefoni a Ginevra GrandPré | Bundesbeschluss über die Erstellung eines Telephongebäudes in Genf Grand-Pré |
Decreto federale che autorizza la costruzione di un edificio dei telefoni à Losanna-Valency | Bundesbeschluss über die Erstellung eines Telephongebäudes in Lausanne-Valency |
Decreto federale che autorizza l'acquisto di due immobili alla Bahnhofstrasse a Olten e la costruzione di un annesso all'edifico delle poste,dei telegrafi e dei telefoni a Olten | Bundesbeschluss über die Erwerbung von zwei Liegenschaften an der Bahnhofstrasse in Olten und die Erstellung eines Erweiterungsbaues zum PTT-Gebäude in Olten |
Decreto federale che autorizza l'acquisto di immobili alla Dianastrasse,la Tödistrasse e la Brandschenkestrasse a Zurigo e la costruzione di un annesso all'edifico dei telefoni di Zurigo-Selnau | Bundesbeschluss über die Erwerbung von Liegenschaften an der Dianastrasse-Tödistrasse-Brandschenkestrasse in Zürich und die Erstellung eines Erweiterungsbaues zum Telephongebäude Zürich-Selnau |
Legge federale sull'ordinamento dell'amministrazione dei telegrafi e dei telefoni | Bundesgesetz über die Organisation der Telegraphen-und Telephonverwaltung |
Ordinanza del DFTCE sulla delega della competenza a punire le infrazioni alla legge sul servizio delle poste e a quella sui telegrafi e sui telefoniOCP PTT | Verordnung des EVED über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz und das Telegrafen-und TelefonverkehrsgesetzPTT-Strafkompetenzordnung |
Ordinanza del DFTCE sulla delega della competenza a punire le infrazioni alla legge sul servizio delle poste e a quella sui telegrafi e sui telefoni | Verordnung des EVED über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz und das Telegrafen-und Telefonverkehrsgesetz |
Ordinanza del DFTCE sulla delega della competenza a punire le infrazioni alla legge sul servizio delle poste e a quella sui telegrafi e sui telefoni | Verordnung des EVED über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz und das Telegrafen-und TelefonverkehrsgesetzPTT-Strafkompetenzordnung |
Ordinanza del DFTCE sulla delega della competenza di punire le infrazioni alla legge sul servizio delle poste e a quella sui telegrafi e sui telefoni | Verordnung des EVED über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz und das Telegrafen-und Telefonverkehrsgesetz |
Ordinanza di esecuzione della legge federale su l'organizzazione dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Organisation der Post-,Telephon-und TelegraphenbetriebePTT-Organisationsgesetz |
Ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoniDisposizioni generali e regime delle concessioni | Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen-und TelephonverkehrAllgemeine Bestimmungen und Konzessionsordnung |
Ordinanza sul funzionamento dell'Amministrazione dei telegrafi e dei telefoni svizzeri | Verordnung über den Geschäftsgang der schweizerischen Telegraphen-und Telephonverwaltung |
Ordinanza sul telegrafo e sul telefono da campo | Verordnung über den Feldtelegraphen-und Feldtelephondienst |
Regolamento della Commissione di stima delle funzioni superiori dell'Amministrazione generale della Confederazione,dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi e delle Ferrovie federali svizzere | Reglement betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den Post-,Telephon-und Telegraphenbetrieben und bei den Schweizerischen Bundesbahnen |