Italian | German |
abrogazione di leggi in vigore | Aufhebung geltenden Rechts |
biancheria da letto | Bettzeug Bettwäsche |
Caldaia a letto fluido circolante | Kessel mit zirkulierender Wirbelschichtverbrennung |
Caldaia a letto fluido circolante | Kessel mit zirkulierender Wirbelschichtfeuerung |
Caldaia a letto fluido circolante | ZWS-Kessel |
Caldaia a letto fluido circolante | Kessel mit ZWS-Feuerung |
Centro per l'applicazione della legge nell'Europa sudorientale | Südosteuropäisches Zentrum für Strafverfolgung |
combustione a letto fluidizzato | Wirbelschichtfeuerung |
combustione atmosferica a letto fluidizzato | atmosphärische Wirbelschichtverbrennung |
Commissione consultiva per l'esecuzione della legge sull'agricoltura | Beratende Kommission für die Durchführung des Landwirtschaftsgesetzes |
Commissione d'esperti per l'esame dei ricorsi relativi alla legge sui veleni | Expertenkommission zur Begutachtung von Beschwerden nach Giftgesetz |
Commissione per la legge sulla durata del lavoro | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission |
Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Oberster Rat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Convenzione attinente alla legge uniforme sulla formazione dei contratti di vendita internazionale di beni mobili | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
Convenzione Benelux che adotta una legge uniforme relativa all'indennità di mora | Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder |
Convenzione concernente i conflitti di legge relativi agli effetti del matrimonio sui diritti e doveri dei coniugi nei loro rapporti personali, e sui beni dei coniugi | Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten |
Convenzione concernente la legge applicabile alla responsabilità per danni derivanti da prodotti | Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht |
Convenzione concernente le leggi e le consuetudini della guerra terrestre 1907 | Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs 1907 |
Convenzione per regolare i conflitti di leggi in materia di matrimonio | Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convenzione sui conflitti di leggi concernenti la forma delle disposizioni testamentarie | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht |
Convenzione sulla competenza delle autorità e sulla legge applicabile in materia di protezione dei minori | Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen |
Convenzione sulla legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Convenzione sulla legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
Convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari nei riguardi dei figli minori | Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht |
Convenzione sulla legge applicabile alle successioni a causa di morte | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
Cooperazione europea per l'applicazione della legge | europäische Zusammenarbeit im Bereich Strafverfolgung |
coperte da letto | Bettdecken |
coperte da letto di carta | Bettdecken aus Papier |
coperte da letto in carta | Bettdecken aus Papier |
corrispondere alle esigenze formali della legge | den gesetzlichen Formen entsprechen |
direttiva sull'applicazione della legge | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung |
direttiva sull'applicazione della legge | Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr |
essere tenuto per legge a prestare gli alimenti | gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein |
essere tenuto per legge a prestare gli alimenti | gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein |
essiccazione di un letto poroso | Dry-out |
essiccazione di un letto poroso | Austrocknung eines porösen Bettes |
Forze congiunte per il mantenimento della pace e il rispetto della legge | Gemeinsame Friedens- und Vollzugstruppen |
Gruppo di lavoro " Armonizzazione delle principali norme relative ai conflitti di leggi in materia di diritto del lavoro " | Arbeitsgruppe " Harmonisierung der fuer das Arbeitsrecht bedeutsamen Regeln des Konfliktrechts " |
Gruppo di lavoro "Legge elettorale europea" | Arbeitsgruppe "Europäisches Wahlgesetz" |
il diritto di determinare le proprie leggi e regolamenti | das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen |
legge di incentivazione per Berlino | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft |
legge di incentivazione per Berlino | Berlinförderungsgesetz |
legge elettorale | Wahlgesetz |
Legge federale del 23 giugno concernente le liberalità e le onorificenze di autorità estere | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über Titel und Orden ausländischer Behörden |
Legge federale sui lavoratori distaccati in Svizzera | Bundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer |
Legge federale sui lavoratori distaccati in Svizzera | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die minimalen Arbeits-und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen |
Legge federale sul libero esercizio delle arti salutari nella Confederazione Svizzerab | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
Legge federale sull'assistenza | Zuständigkeitsgesetz |
Legge federale sull'assistenza | Bundesgesetz vom 24.Juni 1977 über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger |
legge federale sulle assicurazioni sociali | Allgemeines Sozialversicherungsgesetz |
Legge forestale | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über den Wald |
Legge forestale | Waldgesetz |
Legge militare | Bundesgesetz vom 3.Februar 1995 über die Armee und die Militärverwaltung |
Legge militare | Militärgesetz |
Legge per la protezione degli uccelli 1936 | Vogelschutzgesetz 1936 |
legge relativa all'assicurazione generalizzata contro l'invalidità | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Legge sugli avvocati | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte |
Legge sugli avvocati | Anwaltsgesetz |
Legge sugli embarghi | Bundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen |
Legge sugli embarghi | Embargogesetz |
Legge sugli impianti di trasporto in condotta | Rohrleitungsgesetz |
Legge sugli impianti di trasporto in condotta | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder Treibstoffe |
Legge sugli impianti elettrici | Elektrizitätsgesetz |
Legge sugli impianti elettrici | Bundesgesetz vom 24.Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach-und Starkstromanlagen |
Legge sugli stranieri | Bundesgesetz für Ausländerinnen und Ausländer |
Legge sugli stranieri | Ausländergesetz |
Legge sugli stupefacenti | Bundesgesetz vom 3.Oktober 1951 über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe |
Legge sugli stupefacenti | Betäubungsmittelgesetz |
Legge sui brevetti | Bundesgesetz vom 25.Juni 1954 über die Erfindungspatente |
Legge sui brevetti | Patentgesetz |
Legge sui cartelli | Bundesgesetz vom 20.Dezember 1985 über Kartelle und ähnliche Organisationen |
Legge sui cartelli | Kartellgesetz |
Legge sui cereali | Bundesgesetz vom 20.März 1959 über die Brotgetreideversorgung des Landes |
Legge sui cereali | Getreidegesetz |
legge sui costi d'infrastruttura | Revision des Geschäftsverkehrsgesetzes |
legge sui costi d'infrastruttura | Revision des Stempelgesetzes |
legge sui costi d'infrastruttura | Revision des Entschädigungsgesetzes |
legge sui costi d'infrastruttura | Neue Eisenbahn-Alpentransversale,NEAT |
legge sui costi d'infrastruttura | Bäuerliches Bodenrecht |
legge sui costi d'infrastruttura | Infrastrukturgesetz |
legge sui costi d'infrastruttura | Bundesratsbeschluss vom 18.November 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1992 |
Legge sui documenti di legittimazione | Bundesgesetz über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige |
Legge sui documenti di legittimazione | Ausweisgesetz |
Legge sui documenti d'identità | Bundesgesetz über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige |
Legge sui documenti d'identità | Ausweisgesetz |
Legge sui PF | ETH-Gesetz |
Legge sui PF | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen |
Legge sui prodotti chimici | Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen |
Legge sui prodotti chimici | Chemikaliengesetz |
Legge sui prodotti da costruzione | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über Bauprodukte |
Legge sui prodotti da costruzione | Bauproduktegesetz |
Legge sui rapporti fra i Consigli | Geschäftsverkehrsgesetz |
Legge sui rapporti fra i Consigli | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse |
Legge sui reati in campo economico | Wirtschaftsstrafgesetz |
Legge sui sussidi | Bundesgesetz vom 5.Oktober 1990 über Finanzhilfen und Abgeltungen |
Legge sui sussidi | Subventionsgesetz |
Legge sui telegrafi e sui telefoni | Telegrafen-und Telefonverkehrsgesetz |
Legge sui telegrafi e sui telefoni | Bundesgesetz vom 14.Oktober 1922 betreffend den Telegrafen-und Telefonverkehr |
legge sui tempi di guida | Lenkzeitengesetz |
Legge sui veleni | Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit Giften |
Legge sui veleni | Giftgesetz |
Legge sul CO2 | CO2-Gesetz |
Legge sul CO2 | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Reduktion der CO2-Emissionen |
Legge sul collocamento | Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih |
Legge sul collocamento | Arbeitsvermittlungsgesetz |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Güterkontrollgesetz |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Legge sul controllo dei metalli preziosi | Edelmetallkontrollgesetz |
Legge sul controllo dei metalli preziosi | Bundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren |
Legge sul Controllo delle finanze | Bundesgesetz vom 28.Juni 1967 über die Eidgenössische Finanzkontrolle |
Legge sul Controllo delle finanze | Finanzkontrollgesetz |
Legge sul design | Bundesgesetz über den Schutz von Design |
Legge sul design | Designgesetz |
Legge sul diritto d'autore | Urheberrechtsgesetz |
Legge sul diritto d'autore | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte |
Legge sul foro | Bundesgesetz vom 24.März 2000 über den Gerichtsstand in Zivilsachen |
Legge sul foro | Gerichtsstandsgesetz |
Legge sul lavoro | Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel |
Legge sul lavoro | Referendum gegen das Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel |
Legge sul lavoro | Arbeitsgesetz |
Legge sul libero passaggio | Freizügigkeitsgesetz |
Legge sul libero passaggio | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenvorsorge |
Legge sul riciclaggio di denaro | Geldwäschereigesetz |
Legge sul riciclaggio di denaro | Bundesgesetz vom 10.Oktober 1997 zur Bekämpfung der Geldwäscherei im Finanzsektor |
Legge sul servizio civile | Bundesgesetz vom 6.Oktober 1995 über den zivilen Ersatzdienst |
Legge sul servizio civile | Zivildienstgesetz |
Legge sul traffico pesante | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe |
Legge sul traffico pesante | Schwerverkehrsabgabegesetz |
Legge sul trasferimento del traffico | Verkehrsverlagerungsgesetz |
Legge sul trasferimento del traffico | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene |
Legge sul trasporto viaggiatori | Personenbeförderungsgesetz |
Legge sul trasporto viaggiatori | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die Personenbeförderung und die Zulassung als Strassentransportunternehmung |
Legge sul Tribunale federale | Bundesgesetz über das Bundesgericht |
Legge sul Tribunale federale | Bundesgerichtsgesetz |
Legge sulla Biblioteca nazionale | Landesbibliotheksgesetz |
Legge sulla Biblioteca nazionale | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1992 über die Schweizerische Landesbibliothek |
Legge sulla caccia | Jagdgesetz |
Legge sulla caccia | Bundesgesetz vom 20.Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel |
Legge sulla cittadinanza | Bundesgesetz vom 29.September 1952 über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts |
Legge sulla cittadinanza | Bürgerrechtsgesetz |
legge sulla conservazione delle specie in pericolo | Gesetz zum Schutz gefährdeter Tierarten |
Legge sulla CPC | PKB-Gesetz |
Legge sulla CPC | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Pensionskasse des Bundes |
Legge sulla CPC | Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes |
Legge sulla durata del lavoro | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
Legge sulla durata del lavoro | Arbeitszeitgesetz |
Legge sulla farmacopea | Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Pharmakopöe |
Legge sulla farmacopea | Pharmakopöegesetz |
Legge sulla fusione | Bundesgesetz über Fusion,Spaltung,Umwandlung und Vermögensübertragung |
Legge sulla fusione | Fusionsgesetz |
Legge sulla medicina della procreazione | Fortpflanzungsmedizingesetz |
Legge sulla medicina della procreazione | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1998 über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung |
Legge sulla medicina umana | HMG |
Legge sulla medicina umana | Humanmedizingesetz |
Legge sulla medicina umana | Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission |
Legge sulla partecipazione | Mitwirkungsgesetz |
Legge sulla partecipazione | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den Betrieben |
Legge sulla pianificazione del territorio | Bundesgesetz vom 22.Juni 1979 über die Raumplanung |
Legge sulla pianificazione del territorio | Raumplanungsgesetz |
Legge sulla protezione dei marchi | Markenschutzgesetz |
Legge sulla protezione dei marchi | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben |
Legge sulla protezione dell'ambiente | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über den Umweltschutz |
Legge sulla protezione dell'ambiente | Umweltschutzgesetz |
Legge sulla radiotelediffusione | Rundfunkgesetz 1967 |
Legge sulla responsabilità | Verantwortlichkeitsgesetz |
Legge sulla responsabilità | Bundesgesetz vom 14.März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten |
Legge sulla ricerca | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über die Forschung |
Legge sulla ricerca | Forschungsgesetz |
Legge sulla sorveglianza degli assicuratori | Versicherungsaufsichtsgesetz |
Legge sulla sorveglianza degli assicuratori | Bundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen |
Legge sulla tassa di incentivazione | Förderabgabegesetz |
Legge sulla tassa di incentivazione | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien |
Legge sulla trasparenza | Bundesgesetz über die Öffentlichkeit der Verwaltung |
Legge sulla trasparenza | Öffentlichkeitsgesetz |
Legge sull'agricoltura | Bundesgesetz vom 29.April 1998 über die Landwirtschaft |
Legge sull'agricoltura | Landwirtschaftsgesetz |
Legge sull'aiuto alle università | Universitätsförderungsgesetz |
Legge sull'aiuto alle università | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich |
Legge sull'alcool | Bundesgesetz vom 21.Juni 1932 über die gebrannten Wasser |
Legge sull'alcool | Alkoholgesetz |
Legge sull'approvvigionamento del Paese | Landesversorgungsgesetz |
Legge sull'approvvigionamento del Paese | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1982 über die wirtschaftliche Landesversorgung |
Legge sull'archiviazione | Bundesgesetz vom 26.Juni 1998 über die Archivierung |
Legge sull'archiviazione | Archivierungsgesetz |
Legge sull'assicurazione contro i danni | Schadenversicherungsgesetz |
Legge sull'assicurazione contro i danni | Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione | Bundesgesetz vom 25.Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
legge sull'assicurazione infortuni degli agricoltori | Unfallversicherungsgesetz für Landwirte |
Legge sull'assicurazione vita | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die direkte Lebensversicherung |
Legge sull'assicurazione vita | Lebensversicherungsgesetz |
legge sull'assistenza alle vittime | Opferfürsorgegesetz |
Legge sulle armi | Bundesgesetz vom 20.Juni 1997 über Waffen,Waffenzubehör und Munition |
Legge sulle armi | Waffengesetz |
Legge sulle banche | Bundesgesetz vom 8.November 1934 über die Banken und Sparkassen |
Legge sulle banche | Bankengesetz |
Legge sulle borse | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Börsen und den Effektenhandel |
Legge sulle borse | Börsengesetz |
Legge sulle case da gioco | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1998 über Glücksspiele und Spielbanken |
Legge sulle case da gioco | Spielbankengesetz |
legge sulle catastrofi | Katastrophenschutzgesetz |
Legge sulle cauzioni | Bundesgesetz vom 4.Februar 1919 über die Kautionen der ausländischen Versicherungsgesellschaften |
Legge sulle cauzioni | Kautionsgesetz |
Legge sulle derrate alimentari | Lebensmittelgesetz |
Legge sulle derrate alimentari | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände |
Legge sulle epidemie | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1970 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen |
Legge sulle epidemie | Epidemiengesetz |
Legge sulle forze idriche | Bundesgesetz vom 22.Dezember 1916 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte |
Legge sulle forze idriche | Wasserrechtsgesetz |
Legge sulle garanzie | Garantiegesetz |
Legge sulle garanzie | Bundesgesetz vom 26.März 1934 über die politischen und polizeilichen Garantien zugunsten der Eidgenossenschaft |
Legge sulle indennità di perdita di guadagno | Erwerbsersatzgesetz |
Legge sulle indennità di perdita di guadagno | Bundesgesetz vom 25.September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee,Zivildienst und Zivilschutz |
legge sulle pensioni degli agricoltori | Gesetz über die Altersversorgung für Landwirte |
legge sulle pensioni dei marittimi | Gesetz über die Altersversorgung für Seeleute |
Legge sulle professioni mediche | Medizinalberufegesetz |
Legge sulle professioni mediche | Bundesgesetz vom EDI über die Aus-,Weiter-und Fortbildung der medizinischen Berufe |
Legge sulle pubblicazioni ufficiali | Bundesgesetz vom 21.März 1986 über die Gesetzessammlungen und das Bundesblatt |
Legge sulle pubblicazioni ufficiali | Publikationsgesetz |
Legge sulle sostanze chimiche | Chemikaliengesetz |
Legge sulle sostanze chimiche | Bundesgesetz über den Schutz vor gefärlichen Stoffen und Zubereitungen |
Legge sulle topografie | Topographiengesetz |
Legge sulle topografie | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen |
legge sulle vittime di atti criminosi | Verbrechensopfergesetz |
Legge sull'energia nucleare | Bundesgesetz vom 23.Dezember 1959 über die friedliche Verwendung der Atomenergie |
Legge sull'energia nucleare | Atomgesetz |
Legge sull'IVA | Bundesgesetz vom 2.September 1999 über die Mehrwertsteuer |
Legge sull'IVA | Mehrwertsteuergesetz |
legge sullo stivaggio | Stauergesetz |
legge sull'occupazione di cittadini stranieri | Ausländerbeschäftigungsgesetz |
legge sull'organizzazione della protezione civile | Katastrophenschutzgesetz |
Legge sull'organizzazione dell'amministrazione | Verwaltungsorganisationsgesetz |
Legge sull'organizzazione dell'amministrazione | Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung |
leggi della guerra | kriegsrechtliche Bestimmungen |
leggi e regolamenti, inclusi quelli relativi ai cambi con l'estero | Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehr |
leggi e regolamenti riguardanti il commercio estero | Gesetze und Vorschriften, die den Aussenhandel betreffen |
leggi nazionali | nationale Gesetze |
l'elezione diretta si svolge in base a leggi promulgate a livello nazionale | die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen |
letto di frammenti simulato | simuliertes Schrottbett |
nessuna pena senza legge | keine Strafe ohne Gesetz |
Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della legge | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della legge | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
Ordinanza concernente la legge sulla durata del lavoro | Verordnung zum Arbeitszeitgesetz |
Ordinanza concernente la legge sulla durata del lavoro | Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
Ordinanza sugli emolumenti relativa alla legge sul collocamento | Verordnung vom 16.Januar 1991 über Gebühren,Provisionen und Kautionen im Bereich des Arbeitsvermittlungsgesetzes |
Ordinanza sugli emolumenti relativa alla legge sul collocamento | Gebührenverordnung zum Arbeitsvermittlungsgesetz |
Ordinanza sulle tasse relativa alla legge sul riciclaggio di denaro | Verordnung vom 16.März 1998 über die Gebühren der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei |
Ordinanza sulle tasse relativa alla legge sul riciclaggio di denaro | Gebührenverordnung zum Geldwäschereigesetz |
osservanza delle leggi in vigore | Beachtung der geltenden Gesetze |
ostruzione del letto con effetto di sbarramento | Verklausung |
Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
pronunciarsi in favore dell'eliminazione delle disparità derivanti dalle disposizioni di legge | die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten |
proposta di legge del Governo | Gesetzesvorlage |
protocollo relativo alla legge applicabile alle obbligazioni alimentari | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
riserva di disposizioni di legge in vigore | Vorbehalt geltenden Rechts |
Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
servizi incaricati di far osservare le leggi | Strafverfolgungsbehörden |
telaio del letto legno | Bettgestelle aus Holz |
telaio di letto legno | Bettgestelle aus Holz |
vagoni-letto | Schlafwagen |