Subject | Italian | German |
lab.law. | capo di deposito merci | Chefin Warenlager |
lab.law. | capo di deposito merci | Chef Warenlager |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il deposito di merci,esente da interesse,nei magazzini privati dei porti renani | Bundesratsbeschluss betreffend zinsfreie Privatlagerung von Waren in den Rheinhäfen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il deposito in transito di merci,esente da interesse,nei porti renani | Bundesratsbeschluss über die zinsfreie Transitlagerung von Waren in den Rheinhäfen |
fin. | depositi anormali di merci | ungewoehnliche Warenlager |
patents. | deposito di merci | Warenlagerung |
gen. | deposito di merci | Einlagerung von Waren |
gen. | deposito e preparazione di varie merci | Einlagerung und Vorbereitung verschiedener Waren |
patents. | deposito e recapito di merci | Lagerung und Zustellung von Waren |
fin. | formalità doganali precedenti il deposito della dichiarazione di merci | Zollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung |
lab.law. | gerente di deposito di merci | Warenlagerhalterin |
lab.law. | gerente di deposito di merci | Warenlagerhalter |
patents. | imballaggio e deposito di merci | Verpackung und Lagerung von Waren |
lab.law. | operaia di deposito merci | Güterschuppenarbeiterin |
lab.law. | operaia di deposito merci | Güterschuppenarbeiter |
lab.law. | operaio di deposito merci | Güterschuppenarbeiterin |
lab.law. | operaio di deposito merci | Güterschuppenarbeiter |
law | Ordinanza del DFFD concernente il deposito in transito di cereali e di simili merci di gran consumo nei porti renani | Verfügung des EFZD über die Transitlagerung von Getreide und ähnlichen Massengütern in den Rheinhäfen |
law | Ordinanza del DFFD concernente l'elenco delle merci di deposito privato doganale | Verordnung des EFZD über das Verzeichnis der Privatlagerwaren gemäss Zollgesetz |
law | Ordinanza del DFFD concernente l'elenco delle merci di deposito privato doganale | Verfügung des EFZD über das Verzeichnis der Privatlagerwaren gemäss Zollgesetz |
law | Ordinanza del DFFD concernente l'elenco delle merci di deposito privato doganale nei porti renani basilesi | Verfügung des EFZD über das Verzeichnis der Waren,die gemäss Zollgesetz in den Basler Rheinhäfen privat gelagert werden dürfen |
law | Ordinanza della Direzione generale delle dogane concernente le merci di deposito privato | Verordnung der Oberzolldirektion über Privatlagerwaren |
law | Ordinanza della Direzione generale delle dogane concernente le merci di deposito privato | Verordnung der Eidgenössischen Oberzolldirektion über Privatlagerwaren |
law | Regolamento sul collocamento nei depositi delle merci soggette all'obbligo di controllo veterinario di confineRegolamento sui depositi doganali | Reglement für die Lagerung von grenztierärztlich zu untersuchenden Waren in ZollagernZollagerreglement |
patents. | servizi di deposito di merci | Lagerung von Waren |
patents. | servizi di deposito, distribuzione, trasporto, imballaggio ed impacchettatura di merci varie | Bevorratung, Auslieferung, Transport, Lagerung, Verpackung und Paketierung verschiedener Waren |
patents. | servizi di trasporto, deposito e distribuzione di merci | Transport, Lagerung und Vertrieb von Waren |
patents. | servizi di trasporto, imballaggio, deposito e distribuzione di merci di ogni genere | Transport, Verpackung, Lagerung und Vertrieb von Waren aller Art |
patents. | servizi di trasporto, imballaggio e deposito di merci | Transport, Verpackung und Lagerung von Waren |
fin. | spese di deposito e di conservazione delle merci | Kosten fuer die Lagerung und fuer die Erhaltung der Waren |
patents. | trasporto e deposito di merci | Transport und Lagerung |
patents. | trasporto, imballaggio e deposito di merci | Transportwesen, Verpackung und Lagerung von Waren |