Subject | Italian | German |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente l'applicazione dell'accordo del 3 dicembre 1935 ai pagamenti di crediti finanziari | Abkommen zwischen der schweizerischen Eidgenosschenschaft und dem Königreich Italien betreffend die Anwendung des Abkommens vom 3.Dezember 1935 auf Finanzforderungen |
law | Aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci | Zusatzabkommen zum schweizerisch-italienischen Abkommen vom 3.Dezember 1935 über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs |
med. | 5-bromo-4-cloro-3-indiol-ß-D-galattoside | X-gal |
med. | 5-bromo-4-cloro-3-indiol-ß-D-galattoside | 5-Bromo-4-chloro-3-indolyl-ß-D-Galaktosid |
comp., MS | controller schermo 3D | 3D-Anzeigecontroller |
comp., MS | 3D coerente alla scena | szenenkonforme 3D-Darstellung |
med. | 3D-ecocardiografia | 3D-Echokardiographie |
med. | 3D-ecocardiografia | dreidimensionale Echokardiographie |
comp., MS | 3D stereoscopico | Stereoskopisches 3D |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica gli art.3 cpv.primo e 7 n.2 del regolamento d'esecuzione 10 luglio 1894 della legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Art.3 Abs.1 und Art.7 Ziff.2 der Vollziehungsverordnung vom 10.Juli 1894 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.35 cpv.3 del regolamento d'esecuzione della legge federale concernente l'approvvigionamento di cereali per il paese | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.35 Abs.3 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Getreideversorgung des Landes |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 dell'ordinanza d'esecuzione del 7 aprile 1930 relativa alla legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione | Bundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.3 der Vollziehungsverordnung vom 7.April 1930 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 di quello del 30 ottobre 1900,concernente l'organizzazione degli stabilimenti federali d'analisi e d'esperimenti agricoli e le attribuzione del loro personale | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.3 des Bundesratsbeschlusses über die Organisation und die Beamtungen der schweizerischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten |
law, transp. | Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità d'accesso alla nuova ferrovia transalpina svizzeraNFTA | Bundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT |
law, transp. | Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla NFTA | Bundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des EVED und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT |
fin. | Decreto federale II del 3 dicembre 1996 sul preventivo 1997 dell'Ufficio federale delle aziende d'armamento | Bundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung |
comp., MS | effetto 3D | 3-D-Effekt |
law | Esecuzione della legge federale sulla procedura amministrativa e dell'ordinanza del 3 febbraio 1993 concernente l'organizzazione e la procedura delle commissioni federali di ricorso e d'arbitrato | Vollzug des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren und der Verordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und Schiedskommissionen |
commun. | immagine di sintesi 3D | dreidimensionale synthetische Bilder |
comp., MS | istogramma 3D | 3D-Säulendiagramm |
law | Legge federale del 3 ottobre 1975 relativa al Trattato conchiuso con gli Stati Uniti d'America sull'assistenza giudiziaria in materia penale | Bundesgesetz vom 3.Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen |
comp., MS | modello 3D | 3D-Modell |
gen. | NAV 3D | 3D-NAV |
comp., MS | oggetto 3D | 3D-Objekt |
comp., MS | Orbita 3D | Kameraumlauf |
agric. | Ordinanza del DMF del 3 luglio 1995 concernente i criteri d'idoneità al servizio di cavalli e muli | Verordnung vom 3.Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und Maultieren |
law, ed. | Ordinanza del 3 marzo 1994 concernente il conferimento del titolo di "enologo" ai diplomati delle scuole d'ingegneria STS,indirizzo enologia | Önologin" an Absolventen und Absolventinnen der Ausbildungsrichtung Önologie der Ingenieurschulen HTL |
law, ed. | Ordinanza del 3 marzo 1994 concernente il conferimento del titolo di "enologo" ai diplomati delle scuole d'ingegneria STS,indirizzo enologia | Verordnung vom 3.März 1994 über die Verleihung des Titels "Önologe |
law | Ordinanza del 3 marzo 1997 concernente l'acquisto e il porto d'armi da fuoco e di munizioni da parte di cittadini algerini | Verordnung vom 3.März 1997 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen und Munition durch algerische Staatsangehörige |
law, demogr. | Ordinanza del 3 ottobre 1994 sulla promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale | Verordnung vom 3.Oktober 1994 über die Wohneigentumsförderung mit Mitteln der beruflichen Vorsorge |
law | Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio d'ordine | Verordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz für den Ordnungsdienst |
law | Ordinanza n.3 del DFEP concernente l'importazione d'animali,prodotti animali e oggetti | Verfügung Nr.3 des EVD über die Einfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und Gegenständen |
insur. | Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiestaCPIsui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPCe il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC | Stellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB |
comp., MS | pareti e base di grafico 3D | 3-D-Wände und -Fläche |
econ. | piano d'azione "3%" | Aktionsplan "Drei Prozent" |
radio | predizione 3-D | dreidimensionale Vorhersage |
radio | predizione 3-D | dreidimensionale Prädiktion |
immigr. | Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
med. | provitamina D3 | Provitamin D3 |
commun., IT | rapporto d'immagine 4:3 | Bildseitenverhältnis 4:3 |
law, commun. | Regolamento del 3 giugno 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 giugno 1989:montatore offset | Reglement vom 3.Juni 1993 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 26.Juni 1989 für den beruflichen Unterricht:Offsetmonteur,Offsetmonteurin |
law | Regolamento d'esecuzione della legge federale del 3 giugno 1931 sulle monete | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3.Juni 1931 über das Münzwesen |
law | Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 3 aprile 1914 sui diritti di priorità relativi ai brevetti d'invezione e ai disegni o modelli industriali | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3.April 1914 betreffend Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen |
IT | ricostruzione in 3D | 3-D-Rekonstruktion |
comp., MS | riferimento 3D | 3D-Verweis |
law | Risoluzione statutaria943 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa relativa all'istituzione di un Congresso dei poteri locali e regionali d'Europa | Statutarische Resolution943 des Ministerkomitees des Europarates über die Gründung des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas |
law | Scambio di note del 3 agosto 1934/4 gennaio 1935 concernente l'applicazione del trattato d'estradizione anglo-svizzero agli Stati malesi non federati | Notenaustausch vom 3.August 1934/4.Januar 1935 über die Ausdehnung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages auf die unföderierten malaiischen Staaten |
law | Scambio di note del 3 aprile 1990/28 gennaio 1992 che conferma la validità,nei loro mutui rapporti,del Trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 e della Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934,conclusi tra la Svizzera e la Gran Bretagna | Notenaustausch vom 3.April 1990/28.Januar 1992 zwischen der Schweiz und Malta zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26.November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19.Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien |
law | Scambio di note del 6./23.3.1936 fra la Svizzera e la Germania concernente la procedura d'estradizione e l'assistenza giudiziaria per reati in materia di circolazione,in base al trattato d'estradizione conchiuso il 24.gennaio 1874 | Notenaustausch vom 6./23.März 1936 betreffend Auslieferungsverfahren und Rechtshilfe in Verkehrsstrafsachen auf Grund des schweizerisch-deutschen Auslieferungsvertrages vom 24.Januar 1874 |
mech.eng. | scatola ingranaggi d'entrata e cuscinetto n.3 | Einlaßgetriebe und Lager No 3 |
comp., MS | scheda video 3D di RemoteFX | RemoteFX-3D-Grafikkarte |
comp., MS | Scorrimento finestre 3D | Windows-Flip-3D |
law | Seconda aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci | Zweites Zusatzabkommen zum schweizerischitalienischen Abkommen vom 3.Dezember 1935 über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs |
IT, earth.sc. | sistema completamente automatico per la simulazione in 3-D della corrente | vollautomatisches System für 3-D Strömungssimulation |
gen. | sistema di codice 3-D | 3-D-Codesystem |
earth.sc. | software di flusso 2D o 3D viscoso | Software für zwei-oder dreidimensionale viskose Strömung |
law | Statuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione.Complemento n.3 | Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse.III.Nachtrag |
law, fin. | Tariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento | Tarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
law | Tariffa delle tasse n.3 del DFEP per il rilascio dei permessi d'esportazione | Gebührentarif Nr.3 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
IT | tasso vettoriale 3-D | dreidimensionale Vektorrate |
IT | tasso vettoriale 3-D | 3-D-Vektorrate |
radio | televisione 3-D | 3-D-Fernsehen |
radio | televisione 3-D | dreidimensionales Fernsehen |
met. | tenore in acqua per cm 3 d'aria | Wassergehalt in 1 ccm Luft |
law | Terza aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci,con le sue aggiunte e i suoi allegati | Drittes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 3.Dezember 1935 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs |
gen. | Ufficio d'armamento 3 | Rüstungsamt 3 |
comp., MS | Viewport3D | Viewport3D |
chem. | vitamina D3 | E671 |
chem. | vitamina D3 | Vitamin D3 |
agric., chem. | vitamina D3 | Cholecalciferol |
med. | vitamina D₃ | Vitamin D₃ |
med. | vitamina D₃ | Cholekalziferol |