DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing 3-D | all forms | in specified order only
SubjectItalianGerman
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente l'applicazione dell'accordo del 3 dicembre 1935 ai pagamenti di crediti finanziariAbkommen zwischen der schweizerischen Eidgenosschenschaft und dem Königreich Italien betreffend die Anwendung des Abkommens vom 3.Dezember 1935 auf Finanzforderungen
lawAggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciprociZusatzabkommen zum schweizerisch-italienischen Abkommen vom 3.Dezember 1935 über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs
med.5-bromo-4-cloro-3-indiol-ß-D-galattosideX-gal
med.5-bromo-4-cloro-3-indiol-ß-D-galattoside5-Bromo-4-chloro-3-indolyl-ß-D-Galaktosid
comp., MScontroller schermo 3D3D-Anzeigecontroller
comp., MS3D coerente alla scenaszenenkonforme 3D-Darstellung
med.3D-ecocardiografia3D-Echokardiographie
med.3D-ecocardiografiadreidimensionale Echokardiographie
comp., MS3D stereoscopicoStereoskopisches 3D
lawDecreto del Consiglio federale che modifica gli art.3 cpv.primo e 7 n.2 del regolamento d'esecuzione 10 luglio 1894 della legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della ConfederazioneBundesratsbeschluss über die Abänderung der Art.3 Abs.1 und Art.7 Ziff.2 der Vollziehungsverordnung vom 10.Juli 1894 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.35 cpv.3 del regolamento d'esecuzione della legge federale concernente l'approvvigionamento di cereali per il paeseBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.35 Abs.3 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Getreideversorgung des Landes
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 dell'ordinanza d'esecuzione del 7 aprile 1930 relativa alla legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della ConfederazioneBundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.3 der Vollziehungsverordnung vom 7.April 1930 zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 di quello del 30 ottobre 1900,concernente l'organizzazione degli stabilimenti federali d'analisi e d'esperimenti agricoli e le attribuzione del loro personaleBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.3 des Bundesratsbeschlusses über die Organisation und die Beamtungen der schweizerischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
law, transp.Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità d'accesso alla nuova ferrovia transalpina svizzeraNFTABundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
law, transp.Decreto federale del 3 marzo 1998 concernente l'accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla NFTABundesbeschluss vom 3.März 1998 über die Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des EVED und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
fin.Decreto federale II del 3 dicembre 1996 sul preventivo 1997 dell'Ufficio federale delle aziende d'armamentoBundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung
comp., MSeffetto 3D3-D-Effekt
lawEsecuzione della legge federale sulla procedura amministrativa e dell'ordinanza del 3 febbraio 1993 concernente l'organizzazione e la procedura delle commissioni federali di ricorso e d'arbitratoVollzug des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren und der Verordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und Schiedskommissionen
commun.immagine di sintesi 3Ddreidimensionale synthetische Bilder
comp., MSistogramma 3D3D-Säulendiagramm
lawLegge federale del 3 ottobre 1975 relativa al Trattato conchiuso con gli Stati Uniti d'America sull'assistenza giudiziaria in materia penaleBundesgesetz vom 3.Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen
comp., MSmodello 3D3D-Modell
gen.NAV 3D3D-NAV
comp., MSoggetto 3D3D-Objekt
comp., MSOrbita 3DKameraumlauf
agric.Ordinanza del DMF del 3 luglio 1995 concernente i criteri d'idoneità al servizio di cavalli e muliVerordnung vom 3.Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und Maultieren
law, ed.Ordinanza del 3 marzo 1994 concernente il conferimento del titolo di "enologo" ai diplomati delle scuole d'ingegneria STS,indirizzo enologiaÖnologin" an Absolventen und Absolventinnen der Ausbildungsrichtung Önologie der Ingenieurschulen HTL
law, ed.Ordinanza del 3 marzo 1994 concernente il conferimento del titolo di "enologo" ai diplomati delle scuole d'ingegneria STS,indirizzo enologiaVerordnung vom 3.März 1994 über die Verleihung des Titels "Önologe
lawOrdinanza del 3 marzo 1997 concernente l'acquisto e il porto d'armi da fuoco e di munizioni da parte di cittadini algeriniVerordnung vom 3.März 1997 über den Erwerb und das Tragen von Schusswaffen und Munition durch algerische Staatsangehörige
law, demogr.Ordinanza del 3 ottobre 1994 sulla promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionaleVerordnung vom 3.Oktober 1994 über die Wohneigentumsförderung mit Mitteln der beruflichen Vorsorge
lawOrdinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio d'ordineVerordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz für den Ordnungsdienst
lawOrdinanza n.3 del DFEP concernente l'importazione d'animali,prodotti animali e oggettiVerfügung Nr.3 des EVD über die Einfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und Gegenständen
insur.Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiestaCPIsui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPCe il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPCStellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
comp., MSpareti e base di grafico 3D3-D-Wände und -Fläche
econ.piano d'azione "3%"Aktionsplan "Drei Prozent"
radiopredizione 3-Ddreidimensionale Vorhersage
radiopredizione 3-Ddreidimensionale Prädiktion
immigr.Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asiloProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern
med.provitamina D3Provitamin D3
commun., ITrapporto d'immagine 4:3Bildseitenverhältnis 4:3
law, commun.Regolamento del 3 giugno 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 giugno 1989:montatore offsetReglement vom 3.Juni 1993 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 26.Juni 1989 für den beruflichen Unterricht:Offsetmonteur,Offsetmonteurin
lawRegolamento d'esecuzione della legge federale del 3 giugno 1931 sulle moneteVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3.Juni 1931 über das Münzwesen
lawRegolamento d'esecuzione per la legge federale del 3 aprile 1914 sui diritti di priorità relativi ai brevetti d'invezione e ai disegni o modelli industrialiVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3.April 1914 betreffend Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen
ITricostruzione in 3D3-D-Rekonstruktion
comp., MSriferimento 3D3D-Verweis
lawRisoluzione statutaria943 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa relativa all'istituzione di un Congresso dei poteri locali e regionali d'EuropaStatutarische Resolution943 des Ministerkomitees des Europarates über die Gründung des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas
lawScambio di note del 3 agosto 1934/4 gennaio 1935 concernente l'applicazione del trattato d'estradizione anglo-svizzero agli Stati malesi non federatiNotenaustausch vom 3.August 1934/4.Januar 1935 über die Ausdehnung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages auf die unföderierten malaiischen Staaten
lawScambio di note del 3 aprile 1990/28 gennaio 1992 che conferma la validità,nei loro mutui rapporti,del Trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 e della Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934,conclusi tra la Svizzera e la Gran BretagnaNotenaustausch vom 3.April 1990/28.Januar 1992 zwischen der Schweiz und Malta zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26.November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19.Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien
lawScambio di note del 6./23.3.1936 fra la Svizzera e la Germania concernente la procedura d'estradizione e l'assistenza giudiziaria per reati in materia di circolazione,in base al trattato d'estradizione conchiuso il 24.gennaio 1874Notenaustausch vom 6./23.März 1936 betreffend Auslieferungsverfahren und Rechtshilfe in Verkehrsstrafsachen auf Grund des schweizerisch-deutschen Auslieferungsvertrages vom 24.Januar 1874
mech.eng.scatola ingranaggi d'entrata e cuscinetto n.3Einlaßgetriebe und Lager No 3
comp., MSscheda video 3D di RemoteFXRemoteFX-3D-Grafikkarte
comp., MSScorrimento finestre 3DWindows-Flip-3D
lawSeconda aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciprociZweites Zusatzabkommen zum schweizerischitalienischen Abkommen vom 3.Dezember 1935 über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs
IT, earth.sc.sistema completamente automatico per la simulazione in 3-D della correntevollautomatisches System für 3-D Strömungssimulation
gen.sistema di codice 3-D3-D-Codesystem
earth.sc.software di flusso 2D o 3D viscosoSoftware für zwei-oder dreidimensionale viskose Strömung
lawStatuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione.Complemento n.3Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse.III.Nachtrag
law, fin.Tariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimentoTarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTariffa delle tasse n.3 del DFEP per il rilascio dei permessi d'esportazioneGebührentarif Nr.3 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
ITtasso vettoriale 3-Ddreidimensionale Vektorrate
ITtasso vettoriale 3-D3-D-Vektorrate
radiotelevisione 3-D3-D-Fernsehen
radiotelevisione 3-Ddreidimensionales Fernsehen
met.tenore in acqua per cm 3 d'ariaWassergehalt in 1 ccm Luft
lawTerza aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci,con le sue aggiunte e i suoi allegatiDrittes Zusatzabkommen zum Abkommen vom 3.Dezember 1935 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs
gen.Ufficio d'armamento 3Rüstungsamt 3
comp., MSViewport3DViewport3D
chem.vitamina D3E671
chem.vitamina D3Vitamin D3
agric., chem.vitamina D3Cholecalciferol
med.vitamina D₃Vitamin D₃
med.vitamina D₃Cholekalziferol