Subject | Italian | Swedish |
law | A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) . | I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut och deltar därför inte i finansieringen av detta uppdrag.. |
law | abrogare una decisione | upphäva ett beslut |
environ. | aiuto alla decisione | beslutsfrämjande |
comp., MS | albero delle decisioni | beslutsträd |
transp., avia. | altitudine di decisione | beslutshöjd |
fin. | annullamento della decisione | upphävande av beslut |
stat., account. | autonomia di decisione | självständighet i beslutsfattandet |
law, min.prod. | carattere definitivo e forza obbligatoria delle decisioni | slutgiltighet och bindande verkan av beslut |
gen. | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della decisione che instaura una procedura comune di scambio di informazioni sulla qualità delle acque dolci superficiali | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av beslutet om ett gemensamt förfarande för utbyte av information om kvaliteten på sött ytvatten |
gen. | Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia | kommittén för genomförande av beslutet om en serie riktlinjer för transeuropeiska energinät |
gen. | Comitato per l'attuazione della decisione relativa a misure comunitarie di incentivazione nel settore dell'occupazione | kommittén för genomförande av beslutet om gemenskapens stödåtgärder inom sysselsättningsområdet |
commer., met. | Comitato per l'attuazione della decisione relativa alla gestione di alcune restrizioni all'importazione di taluni prodotti di acciaio dalla Federazione russa | kommittén för genomförande av förvaltning av beslutet om förvaltning av vissa importbegränsningar för vissa stålprodukter från Ryska federationen |
law | Comitato per l'attuazione della decisione sullo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione SIS II | kommittén för genomförande av beslutet om utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem SIS II |
gen. | Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 42 della Decisione sull'associazione d'oltremare | Kommittén för frågor som omfattas av artikel 42 av ULT-besluttet |
gen. | Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 36 della Decisione sull'associazione d'oltremare | Kommittén för frågor som omfattas av artikel 36 av ULT-besluttet |
law | Comitato relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale Regolamento "Bruxelles II" | kommittén för domstols behörighet och för erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Bryssel II-förordningen |
gen. | Comitato relativo alla competenza giurisdizionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale Regolamento "Bruxelles I" | kommittén för domstols behörighet och för erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område Bryssel I-förordningen |
stat. | completezza di una classe di funzioni di decisione | fullständighet hos en klass av beslutsfunktioner |
gen. | Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentari | konvention om erkännande och verkställighet av avgöranden angående underhållsskyldighet |
law, fin. | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Brysselkonventionen |
law | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område |
law, fin. | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Brysselkonventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område |
obs. | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Luganokonventionen |
law | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område |
gen. | Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Luganokonventionen |
proced.law. | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali | konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål |
gen. | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali | Bryssel II-konventionen |
gen. | Convenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento | den europeiska konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn |
law, fin. | convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale | Brysselkonventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område |
law, fin. | convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale | Brysselkonventionen |
transp. | convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | konventionen om kördiskvalifikationer |
transp. | convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | konvention om kördiskvalifikationer upprättad på grundval av artikel K.3 i fördraget om Europeiska unionen |
transp. | convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | konventionen om kördiskvalifikationer |
transp. | convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | konvention om kördiskvalifikationer upprättad på grundval av artikel K.3 i fördraget om Europeiska unionen |
law | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. | Eftersom denna/detta akt är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna/detta akt, besluta huruvida landet ska genomföra den/det i sin nationella lagstiftning. |
stat. | decisione a più alternative | flervärdesbeslut |
stat. | decisione finale | avslutande beslut |
chem. | documento di supporto alla decisione | beslutsunderlag |
IT, el. | equalizzatore di decisione a retroazione | utjämnare med beslutsåterkoppling |
IT, el. | equalizzatore di decisione a retroazione | kompenseringslänk med beslutsåterkoppling |
stat., scient. | estensione della regola di decisione di Bayes | Bayes utvidgade beslutsregel |
fin. | forte centro di decisione in campo monetario | starkt monetärt beslutsfattande center |
stat. | funzione della decisione comportamentale | beteendemässiga beslut funktion |
stat. | funzione di decisione | beslutsregel |
math. | funzione di decisione | beslutsfunktion |
math. | funzione di decisione ammissibile | icke-dominerad beslutsfunktion |
stat. | funzione di decisione randomizzata | randomiserad beslutsfunktion |
stat. | funzione di decisione randomizzata | blandad beslutsfunktion |
math. | funzione di decisione scelta a caso | randomiserad beslutsfunktion |
math. | funzione di decisione statistica | statistisk beslutsfunktion |
stat. | funzione di decisione uniformemente ottima | likformigt bättre beslutsfunktion |
stat. | funzione statistica di decisione | statistisk beslutsfunktion |
law | giudicare dei ricorsi d'annullamento proposti contro le decisioni e le raccomandazioni | vara behörig att pröva ogiltighetstalan mot beslut och rekommendationer |
gen. | il Consiglio dispone di un potere di decisione | rådet skall ha befogenhet att fatta beslut |
gen. | il livello di liberalizzazione attuato in applicazione delle decisioni del Consiglio | den liberaliseringsnivå som uppnåtts med tillämpning av de beslut som fattades av rådet |
law | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* | Denna/detta akt utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket. |
law | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* | Denna/detta akt utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Irland deltar därför inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. |
gen. | il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie | ömsesidigt erkännande av rättsliga avgöranden |
law | Il Regno Unito partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 8, paragrafo 2, della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*. | Förenade kungariket deltar i denna/detta akt i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. |
law, fin. | indirizzi e decisioni necessarie ad assicurare l'assolvimento dei compiti affidati al SEBC | riktlinjer och beslut som behövs för att säkerställa att de uppgifter utförs som har anförtrotts ECBS |
transp., tech. | istante di decisione | beslutstid |
pwr.lines. | istante di decisione per un segnale numerico | beslutsögonblick |
el. | istante di decisione in un segnale numerico | beslutsmoment för en digital signal |
law | la Commisione dispone di un proprio potere di decisione | kommissionen skall ha befogenhet att själv fatta beslut |
gen. | la decisione d'annullamento | ogiltighetsförklaring |
law | la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio | det avslagsbeslut,som skall anses föreligga som en följd av denna passivitet |
law | La presente decisione si applica conformemente ai trattati. | Detta beslut ska tillämpas i enlighet med fördragen. |
gen. | la sua decisione è vincolante per tutti gli Stati membri | vars beslut skall vara bindande för samtliga medlemsstater |
gen. | le altre categorie di aiuti,determinate con decisione del Consiglio | stöd av annat slag i enlighet med vad rådet kan komma att bestämma |
law | l'esecuzione delle decisioni giudiziarie | verkställighet av rättsliga avgöranden |
law | lettura della decisione | avkunnande av beslut |
law | libera circolazione delle decisioni giudiziarie | domars rörlighet utan hinder |
law | libera circolazione delle decisioni giudiziarie | fri rörlighet för domar |
stat. | limite di decisione | beslutsgräns |
law | L'Irlanda partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 6, paragrafo 2, della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*. | Irland deltar i denna/detta akt i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. |
law | messa in decisione | uppskjutande av en dom för ytterligare överläggning mellan domarna |
stat., scient. | metodi di decisione multipla | metoder för multipla beslut |
stat. | metodo di decisione multipla | multipel beslutsmetod |
fin. | modifica di una decisione | ändra ett beslut |
law | motivi e dispositivo della decisione | rättslig bedömning som ligger till grund för beslutet |
IT, dat.proc. | nodo di decisioni | beslutspunkt |
law | ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata | förordna om uppskov med verkställigheten av det beslut som påtalas |
econ. | organo di decisione | beslutande organ |
social.sc. | partecipazione alle decisioni | egenmakt |
law | passare in decisione | att dömas |
law | Per quanto riguarda la Svizzera, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione di quest'ultima all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera …, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo 3 della decisione 2008/149/GAI del Consiglio** . | När det gäller Schweiz utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/149/RIF** . |
law | Per quanto riguarda l'Islanda e la Norvegia, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione di tale accordo**. | När det gäller Island och Norge utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet**. |
stat. | problema delle decisioni multiple | multipelt beslutsproblem |
transp., avia. | procedura del punto di decisione | procedur för beslutspunkt |
corp.gov. | processo di decisione | beslutsprocess |
polit. | progetto di decisione | förslag till beslut |
chem. | prontuario di decisioni e pareri | handbok över beslut och yttranden |
law, construct. | protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altro | protokollet om rådets beslut om genomförande av artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 238.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt under tiden 1 november 2014–31 mars 2017 och från och med den 1 april 2017 |
polit. | Punto sul quale il Coreper può adottare una decisione di procedura conformemente all'articolo 19, paragrafo 7, del regolamento interno del Consiglio. | Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning. |
el. | quantità di decisione | beslutsinnehåll |
transp., avia. | quota di decisione | beslutshöjd |
stat. | regola di decisione | beslutsfunktion |
stat. | regola di decisione di Bayes | Bayes' beslutsregel |
stat. | regola di decisione equalizzante | equalizer beslutsregel |
stat. | regola di decisione estesa di Bayes | utvidgad bayesiansk beslutsregel |
law | regolamenti,direttive e decisioni,adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio | förordningar,direktiv och beslut som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt |
law | Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | rådets förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område |
law | Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Bryssel I-förordningen |
proced.law. | regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi | rådets förordning EG nr 1347/2000 av den 29 maj 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar för makars gemensamma barn |
gen. | regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi | Bryssel II-förordningen |
proced.law. | regolamento CE n. 2201/2003 del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento CE n. 1347/2000 | rådets förordning EG nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning EG nr 1347/2000 |
law, energ.ind. | Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 | förordningen om transeuropeiska energinät |
law, energ.ind. | Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 | Europaparlamentets och rådets förordning EU nr 347/2013 om riktlinjer för transeuropeiska energiinfrastrukturer och om upphävande av beslut nr 1364/2006/EG och om ändring av förordningarna EG nr 713/2009, EG nr 714/2009 och EG nr 715/2009 |
fin. | rinviare la decisione,che concede il discarico | att skjuta upp beslutet om beviljande av ansvarsfrihet |
fin. | rinviare la decisione di scarico | att skjuta upp beslutet om beviljande av ansvarsfrihet |
gen. | risoluzioni, decisioni e pareri adottati dal Parlamento europeo nella tornata svoltasi a ... | resolutioner, beslut och yttranden antagna av Europaparlamentet under sammanträdesperioden ... |
fin. | risultato della decisione di liquidazione | resultat av beslutet om avslutning av räkenskaperna |
commun., IT | rivelatore di terza decisione | tredje-beslutsdetektor |
gen. | se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione | om staten i fråga inte rättar sig efter detta beslut |
environ. | sistema di supporto alla decisione | beslutsfrämjande system |
commun. | soglia di decisione | beslutströskel |
law | sospendere la decisione di una causa | göra anstånd med beslut om dom |
law | sospensione della decisione | uppskov med utdömande av straff |
stat. | spazio di decisione | beslutsrum |
law | stabilire delle direttive e prendere delle decisioni | utfärda förordningar och fatta beslut |
IT, tech. | tabella di decisione | beslutstabell |
stat. | teoria delle decisioni | beslutsteori |
IT | traduttore di tabella di decisione | beslutstabellsomvandlare |
econ. | tutte le decisioni di associazioni d'imprese | alla beslut av företagssammanslutningar |
gen. | una decisione che riguarda una persona direttamente e individualmente | ett beslut som direkt och personligen berör honom |
econ. | una decisione finale | slutgiltigt beslut |
gen. | una decisione motivata | motiverat beslut |
law | una decisione presa pur apparendo come un regolamento | ett beslut som utfärdats i form av en förordning |
el. | valore di decisione | beslutströskel |
el. | valore di decisione | beslutsgräns |
IT | valore presunto di decisione | hypotetiskt beslutsvärde |
IT | valore presunto di decisione | hypotetisk beslutsamplitud |
el. | valore virtuale di decisione | virtuellt beslutsvärde |
pwr.lines. | valore virtuale di decisione | virtuell beslutsgräns |
IT | valori virtuali di decisione | virtuella beslutsvärden |