Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bengali
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
titolo
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Dutch
a giusto
titolo
met recht
a giusto
titolo
terecht
a
titolo
di avallo
goed voor aval
a
titolo
di pagamento
ter betaling
a
titolo
gratuito
zonder tegenprestatie
a
titolo
gratuito
zonder kosten
a
titolo
gratuito
om niet
a
titolo
gratuito
kosteloos
a
titolo
oneroso
tegen vergoeding
a
titolo
oneroso
tegen betaling
a
titolo
postumo
postuum
a
titolo
postumo
na de dood
allo stesso
titolo
necessario che tali persone possano far valere le competenze esorbitanti allo stesso titolo dei cittadini dello Stato interessato
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen
applicazione a
titolo
provvisorio
voorlopige toepassing
applicazione a
titolo
sussidario
subsidiaire toepassing
arbitraggio su
titoli
effectenarbitrage
associazione
titolare
del marchio
vereniging die houder van het merk is
atto a
titolo
oneroso
overeenkomst onder bezwarende titel
avente causa a
titolo
particolare
rechtverkrijgende onder bijzondere titel
avente causa a
titolo
universale
rechtverkrijgende onder algemene titel
bene acquistato a
titolo
oneroso
onder bezwarende titel verkregen goed
cessione a
titolo
oneroso
levering tegen vergoeding
cessione a
titolo
oneroso
levering onder bezwarende titel
comprando e vendendo a
titolo
definitivo
a pronti e a termine
onvoorwaardelijke aan-en verkoop
contant en op termijn
conferimento a
titolo
oneroso di immobili
inbreng tegen betaling van onroerende goederen
conferimento di
titoli
onerosi
inbreng tegen beloning
conferimento remunerato mediante
titolo
met aandeel beloond inbreng
conservazione del
titolo
da parte del conferente
de waardepapieren worden door de inbrenger behouden
contratto a
titolo
oneroso
contract onder bezwarende titel
contratto a
titolo
oneroso
overeenkomst onder bezwarende titel
contratto di garanzia finanziaria con trasferimento del
titolo
di proprietà
financiëlezekerheidsovereenkomst die leidt tot overdracht
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su
titoli
detenuti presso un intermediario
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden
cumulo di competenza a
titolo
transitorio
tijdelijke cumulatie van bevoegdheden
debito fondiario rappresentato da un
titolo
grondlastenbewijs
decisione esecutiva a
titolo
provvisorio
voorlopige uitvoerbare uitspraak
dichiarare il fallimento a
titolo
provvisorio
de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken
diritto a
titolo
derivativo
afgeleid recht
diritto del
titolare
a un risarcimento
houders vergoeding van de schade
diritto di soggiorno a
titolo
principale
verblijfsrecht in eerste instantie
domande aventi il medesimo oggetto e il medesimo
titolo
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten
eguaglianza di trattamento dei detentori dei
titoli
behandeling op voet van gelijkheid van degenen tot wie het bod wordt gericht
emissione di obbligazioni o
titoli
obligaties en waardepapieren uitgeven
ente fiduciario non tassabile usato per l'emissione di
titoli
ABS
effectiseringsmaatschappij
esame delle condizioni richieste per avere la qualità di
titolare
onderzoek van de voorwaarden voor de hoedanigheid van de houder
esecutivo a
titolo
provvisorio
voorlopig uitvoerbaar vonnis
esser
titolare
di diritti civili
genot van de civiele rechten
esser
titolare
di diritti civili
genot van de burgerlijke rechten
estratto di
titolo
di proprietà
eigendomshistoriek
far constatare a
titolo
principale o incidentale
ten principale of als tussenvordering of incidentele vordering doen vaststellen
"il possesso vale
titolo
"
bezit geldt als volkomen titel
imporre interessi a
titolo
di penalità
boeterente heffen
investito a
titolo
principale di una controversia per la quale ...
bij wie ... aanhangig is gemaakt
irregolarità del
titolo
causale
onregelmatigheid van de eigendomstitel
la decisione costituisce
titolo
esecutivo
de beslissing vormt executoriale titel
lascito a
titolo
universale
algemene erfstelling
lascito a
titolo
universale
algemeen legaat
legatario a
titolo
particolare
legataris onder bijzondere titel
legatario a
titolo
particolare
erfgenaam onder een bijzondere titel
legatario a
titolo
universale
legataris onder algemene titel
legatario a
titolo
universale
erfgenaam onder een algemene titel
legge sul risarcimento forfettario erogato a
titolo
dell'assicurazione infortuni
wet betreffende de verstrekking van bijzondere vergoedingen voor arbeidsongevallen in de vorm van een eenmalige uitkering
licenza concessa a
titolo
oneroso
licentieverlening onder bezwarende titel
licenziatario autorizzato dal
titolare
del marchio
door de merkhouder gemachtigde licentiehouder
mandatario a
titolo
gratuito
onbezoldigd gemachtigde
movimenti materiali dei
titoli
in-en uitvoer van de effecten
nome inequivocabile del
titolare
onmiskenbare naam van de houder
nominatario di un
titolo
houder van een aandeel
opposizione del
titolare
di un marchio anteriore
verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk
opposizione del
titolare
di un marchio anteriore
oppositie door houder van ouder merk
ostacolo relativo all'esercizio a
titolo
individuale
belemmering voor de individuele beroepsuitoefening
persona iscritta a
titolo
principale nei registri anagrafici
persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats
persona registrata come
titolare
houder van de inschrijving
persona registrata come
titolare
degene die als merkhouder ingeschreven staat
portatore di un
titolo
tweede endossant
prestazione di servizi a
titolo
gratuito
dienstverrichting om niet
prestazione di servizi a
titolo
oneroso
dienst tegen vergoeding
prestazione di servizi a
titolo
oneroso
dienst onder bezwarende titel
regola che permanga a
titolo
del tutto residuale
nog slechts geheel subsidiaire toepassing
regolarizzare dei
titoli
in overeenstemming brengen van effecten met de wettelijke bepalingen
retribuzione sotto forma di
titoli
beloning in de vorm van waardepapieren
rimborso di un
titolo
betaling van een wissel
riporti e anticipazioni su
titoli
prolongaties en voorschotten tegen effecten
salvo diversa disposizione del presente
titolo
voor zover in deze titel niet anders is bepaald
sottoscrivere un
titolo
di credito
een handelspapier uitschrijven
strumento di cui al
Titolo
VI del trattato
instrument van titel VI van het Verdrag
successione a
titolo
universale
rechtsopvolging onder algemene titel
terzo giratario di un
titolo
tweede endossant
titolare
dei diritti d'autore
degene aan wie het auteursrecht toekomt
titolare
del brevetto
octrooigerechtigde
titolare
del diritto
rechthebbende
titolare
del diritto
houder van het recht
titolare
del diritto di affidamento
persoon met gezagsrecht
titolare
del marchio
houder van het merk
titolare
del marchio CEE
houder van het EEG-merkteken
titolare
del marchio comunitario
houder van een Gemeenschapsmerk
titolare
della licenza
vergunninghouder
titolare
della privativa
houder van het modellenrecht
titolare
di diritto iscritto nel registro
in het register als houder van rechten op het merk ingeschrevene
titolare
di garanzie reali
rechthebbende op een zakelijke zekerheid
titolare
di salvacondotto
houder van een laissez-passer
titolare
di un conto corrente postale
rekeninghouder bij de postgiro
titolare
di un diritto di pascolo e di legnatico
bosgerechtigde
titolare
di un diritto iscritto nel registro
houder van een in het register ingeschreven recht
titolare
di un diritto registrato sul marchio
houder van een ingeschreven recht op het merk
titolare
di un ufficio
hoofd van een bureau
titolare
di un ufficio
hoofd van een dienst
titolare
di un ufficio
bestuurder van een dienst
titolare
di un ufficio
titularis van een bureau
titolare
di un ufficio
titularis van een dienst
titolare
di un ufficio
bestuurder van een bureau
titolare
di un'azione
houder van een aandeel
titolare
opponente
houder
titoli
concatenati
opeenvolgende eigendomtitels
titolo
avente forza probatoria
stuk met bewijskracht
titolo
azionario
bewijs van aandeel
titolo
azionario
aandeelbewijs
titolo
azionario
aandeelcertificaat
titolo
azionario
certificaat van aandeel
titolo
che comprova lo status acquisito da una persona
bewijs van de door iemand verkregen staat
titolo
costitutivo di proprietà
rechtsstitel van eigendom
titolo
di esecuzione
uitvoerbare titel
titolo
di esecuzione
executoriale titel
titolo
di esecuzione
executoire titel
titolo
di investimento immobiliare
SICAFI
titolo
di proprietà
eigendomsacte
titolo
di proprietà
eigendomsbewijs
titolo
di rendita
grondrente-akte
titolo
di residenza permanente
duurzame verblijfskaart
titolo
di residenza permanente
N/A
FRNL
titolo
di soggiorno
verblijfskaart
titolo
di soggiorno
verblijfsdocument
titolo
di soggiorno
verblijfsvergunning
titolo
di soggiorno
toestemming tot verblijf
titolo
di soggiorno
verblijfstitel
titolo
di soggiorno
machtiging tot verblijf
titolo
di un brevetto
titel van een octrooischrift
titolo
di viaggio
reistitel
titolo
di viaggio
reispapieren
titolo
di viaggio
reisdocument
titolo
di viaggio valido
geldig reispapier
titolo
d'ingresso
toelatingsdocument
titolo
esecutivo
executoriale titel
titolo
esecutivo
uitvoerbare titel
titolo
esecutivo
executoire titel
titolo
esecutivo europeo
Europese executoriale titel
titolo
esecutivo in materia di obbligazioni alimentari
onderhoudstitel
titolo
esecutivo rilasciato ai creditori
aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
titolo
esecutivo rilasciato ai creditori
aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel
titolo
fondiario
eigendomsacte
titolo
minerario
mijnbouwvergunning
titolo
onorifico
eretitel
titolo
per esecuzione forzata
executoriale titel
titolo
per la cancellazione dell'ipoteca
opheffing van een hypotheek
titolo
professionale
benaming van het beroep
titolo
professionale di origine
oorspronkelijke beroepstitel
titolo
rappresentativo
eigendomstitel
titolo
ricevuto in retribuzione del conferimento
voor de inbreng ontvangen aandeel
titolo
scritturale
giraal effect
titolo
storico
historische titel
titolo
unitario di protezione
een enkele titel van bescherming
traffico dei falsi
titoli
handel in waardeloze diploma's
trasferimento di proprietà a
titolo
fiduciario
eigendomsverdracht tot zekerheid
uso del marchio con il consenso del
titolare
gebruik van het merk met toestemming van de houder
vendita coatta di
titoli
executieverkoop van effecten
vendita in danno di
titoli
executieverkoop van effecten
verifica dell'autenticità del
titolo
onderzoek van de echtheid van de titel
voti afferenti ai
titoli
rappresentati
aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
voti afferenti ai
titoli
rappresentati
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Get short URL