Italian | Dutch |
Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento | Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging |
Accordo che istituisce l'Associazione internazionale della bauxite | Overeenkomst inzake de oprichting van de Internationale Bauxietassociatie |
Accordo concernente il servizio internazionale di risparmio | Overeenkomst betreffende de internationale spaarbankdienst |
Accordo de L'Aia del 6 giugno 1947 relativo alla creazione di un Ufficio internazionale dei brevetti, riveduto a L'Aia il 16 febbraio 1961 | Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961 |
Accordo di collaborazione internazionale per le conseguenze dell'incidente di Cernobyl | Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de gevolgen van het ongeval te Tsjernobyl |
Accordo di Strasburgo sulla classificazione internazionale dei brevetti | Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien |
Accordo di Vienna sulla tutela dei caratteri tipografici e sul loro deposito internazionale | Overeenkomst van Wenen inzake de bescherming van drukletters en hun internationaal depot |
Accordo generale relativo alla regolamentazione economica dei trasporti stradali internazionali | Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer |
accordo internazionale con l'Iraq | "International Compact" met Irak |
Accordo internazionale concernente il trasporto delle salme | Internationale Overeenkomst betreffende het vervoer van lijken |
Accordo internazionale firmato in Parigi per la creazione in quella capitale di un ufficio internazionale del vino | Overeenkomst houdende instelling, te Parijs, van een Internationaal Wijnbureau |
Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare | Internationale Granenregeling 1967: Tarwehandelsverdrag b) Voedselhulpverdrag |
Accordo internazionale sui prodotti lattiero-caseari | Internationale Regeling inzake zuivelprodukten |
Accordo internazionale sui prodotti lattiero-caseari | Internationale Overeenkomst inzake zuivel |
Accordo internazionale sul mantenimento della riservatezza dei dati concernenti le aree dei fondi marini | Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden |
Accordo internazionale sullo zucchero | Internationale Suikerovereenkomst, 1992 |
Accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola, 1986 | Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven |
Accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola | Internationale Overeenkomst voor Olijfolie en Tafelolijven |
Accordo internazionale sull'utilizzazione delle stazioni terrestri di nave INMARSAT nelle acque territoriali e nei porti | Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens |
Accordo istitutivo del Fondo monetario internazionale | Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds |
Accordo per la creazione dell'Istituto internazionale per il diritto dello sviluppo | Overeenkomst tot oprichting van het Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling |
Accordo per l'agevolazione della circolazione internazionale di materiale audiovisivo di carattere educativo, scientifico e culturale | Overeenkomst om het internationale verkeer van visueel en auditief materiaal van opvoedkundige, wetenschappelijke en culturele aard te vergemakkelijken |
Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca" | Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale | Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken |
Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada | Akkoord tot voorlopige toepassing van de ontwerpen van internationale douaneovereenkomsten met betrekking tot het toeristenverkeer, tot voertuigen die voor het bedrijfsmatig vervoer langs de weg worden gebezigd, en tot het internationale vervoer van goederen langs de weg |
Accordo sui privilegi e le immunità del Tribunale internazionale del diritto del mare | Verdrag inzake de privileges en immuniteiten van het Internationale Hof voor het recht van de zee |
Accordo sulle relazioni tra la Commissione internazionale per il Servizio internazionale di ricerca ed il Comitato internazionale della Croce Rossa | Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis |
Accordo sullo status del personale degli Stati d'origine aggregato a un quartier generale militare internazionale della NATO nella Repubblica federale di Germania | Overeenkomst betreffende de rechtspositie van het personeel van de staten van herkomst dat is verbonden aan een internationaal militair hoofdkwartier van de NAVO in de Bondsrepubliek Duitsland |
Accordo sullo status giuridico del Servizio internazionale di ricerca di Arolsen | Verdrag inzake de rechtspositie van de Internationale Opsporingsdienst te Arolsen |
Accordo tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica, in applicazione dei paragrafi 1 e 4 dell'articolo III del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | waarborgenovereenkomst |
Accordo tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica, in applicazione dei paragrafi 1 e 4 dell'articolo III del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | verificatieovereenkomst |
Accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens |
atto dell'Aia dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Akte van 's-Gravenhage |
atto di Ginevra dell'accordo dell'Aia concernente la registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali | Akte van Genève |
atto di Londra dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Akte van Londen |
Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961 |
Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace | Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren |
Comitato per la procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti marittimi e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali nonché la procedura di autorizzazione per gli accordi in materia di trasporti marittimi | Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer |
gli accordi e le convenzioni internazionali sui diritti d'autore | de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten |
Intesa sul prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Organizzazioni internazionali in materia di pesca ed accordi di pesca | Internationale organisaties op visserijgebied en visserijovereenkomsten |
Protocolli del 1983 per l'ulteriore proroga della convenzione sul commercio del grano del 1971 che, unitamente alla convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1980, costituisce l'accordo internazionale del grano del 1971 | Protocollen van 1983 voor de verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag, 1971, en het Voedselhulpverdrag, 1980, welke de Internationale Tarweovereenkomst, 1971 vormen |
Protocolli recanti proroga/nuova proroga/terza proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione relativa all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971 | Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen |
Protocollo che mantiene in vigore l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Protocol houdende verlenging van de geldigheid van de Regeling inzake de internationale handel in textiel |
Protocollo che proroga l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Protocol tot verlenging van de Regeling betreffende de internationale handel in textiel |
Protocollo concernente prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche | Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Protocol van 1993 tot verlenging en wijziging van de Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven |