Italian | Russian |
a loro volta | в свою очередь (Attonn) |
a sua volta | в свою очередь |
a tre per volta | по три |
a una volta | вдруг |
a volta | сводчатый |
a volta di corriere | с обратной почтой |
a volte | временами (I. Havkin) |
a Ile volte | часом |
a volte | порою |
a volte | иной раз |
a volte | иногда (Krio) |
a volte | порой (gorbulenko) |
a volte da una disgrazia può uscire una fortuna | не было бы счастья, да несчастье помогло (shamild7) |
a volte sembra che | порой кажется что (+ cong. Taras) |
alcune volte | несколько раз (gorbulenko) |
alla sua volta | в свою очередь |
alla volta di | по направлению к (I. Havkin) |
alla volta di | в направлении чего-л. (I. Havkin) |
alle volte | иной раз |
alle volte | порой |
alle volte | порою |
alle volte | подчас |
alle volte | минутами (иногда) |
alle volte | кое-когда (иногда, изредка) |
alle volte | когда (иногда) |
alle volte | иногда |
alle volte | временами |
alle volte noi taciamo, anche se ce ne accorgiamo | если же иногда замечаем это, то молчим |
almeno una volta | хоть раз (Assiolo) |
altre volte | не раз |
altre volte | в других случаях (spanishru) |
altre volte | ранее |
ancor una volta | ещё разок |
ancora una volta | ещё раз |
ancora una volta | лишний раз |
ancora una volta | сначала (ещё раз) |
ancora una volta | заново |
ancora una volta | лишний раз (Ciò prova ancora una volta che la Commissione era ed г incapace di cogliere la dimensione politica. I. Havkin) |
arare un'altra volta | перепахивать |
arare un'altra volta | перепахать |
attenzione alle voltate! | осторожно на поворотах! (тж. перен.) |
aumentare di due volte | увеличить вдвое |
aumentare di tre volte | возрасти в три раза (in confronto'a...) |
aumentare un poco per volta | разыгрываться (постепенно усилиться) |
aumentare un poco per volta | разыграться (постепенно усилиться) |
avvenuto una sola volta | однократный |
baciarsi tre volte per augurarsi buona Pasqua | христосоваться |
basta vederlo una volta per capire che e brutto | стоить лишь раз посмотреть, чтобы убедиться, что это дрянь (Nuto4ka) |
carta della volta celeste | звёздная карта |
carta della volta stellare | звёздная карта |
cento volte | стократно |
cento volte | стократ |
cento volte | во сто крат |
c'era una volta... | жил-был... жил да был... (начало сказки) |
c'era una volta... | давным-давно... |
c'era una volta | жил-были (из сказки) |
c'era una volta | жили-были (из сказки) |
c'era una volta | жили-был (из сказки) |
c'era una volta | жил-был (из сказки) |
c'erano una volta... | жили-были... |
certe volte | иной раз |
che ha luogo una volta | единовременный |
chiave di volta | основа основ |
cinque volte | пя́тью |
cinque volte campione | пятикратный чемпион |
cinque volte tanto | впятеро |
cinque volte tre | пя́тью три |
cio gli servira di regola per un'altra volta | это послужит ему уроком |
ciò accadeva ogni volta che veniva | это происходило каждый раз, как он приходил |
crescere un poco per volta | разыгрываться (постепенно усилиться) |
crescere un poco per volta | разыграться (постепенно усилиться) |
dar di volta il cervello | спятить с ума (a qd) |
dar di volta il cervello | решиться ума (a qd) |
dar di volta il cervello | лишиться ума (a qd) |
dar di volta il cervello | сойти с ума (a qd) |
dar la volta a un vaso | опрокинуть вазу |
dar volta | закрепить |
dar volta addietro | повернуть назад |
dar volta al cavallo | поворачивать лошадь |
dar di volta al cervello | сойти с ума |
dar volta indietro | повернуть назад |
dare di volta | потерять голову |
dare una volta | сделать поворот |
dare una volta | повернуться |
dare di volta il cervello | мешаться в умом |
dare di volta il cervello | мешаться в уме |
delle volte | порой (gorbulenko) |
delle volte | порою |
di tre volte | трёхразовый |
di volta in volta | в каждом конкретном случае (gorbulenko) |
di volta in volta | время от времени (giummara) |
di volta in volta | каждый раз (giummara) |
di volta in volta | раз за разом |
di volta in volta | периодически (spanishru) |
di volta in volta | изредка |
di volta in volta in base alle proprie necessita | время от времени в зависимости от возникающих потребностей (massimo67) |
di volta in volta la cosa peggiora | раз от разу не легче |
dieci volte in piu | вдесятеро |
dieci volte piu grande | в десять раз больше |
dieci volte tanto | вдесятеро |
dieci volte tanto | в десять раз больше |
dieci volte tre fa trenta | де́сятью три - тридцать |
diverse volte | неоднократно (gorbulenko) |
diverse volte | много раз (gorbulenko) |
dr volta in volta | по временам |
dr volta in volta | время от времени |
due per due volte due fa quattro | дважды два четы́ре |
due volte | два раза |
due volte | дважды |
due volte al giorno | дважды в день |
due volte campione | двукратный чемпион |
due volte decorato | дважды орденоносец |
due volte di meno | вдвое меньше |
due volte di piu | вдвое больше |
due volte il giorno | дважды в день |
due volte la settimana | дважды в неделю |
due volte piu caro | вдвое дороже |
due volte più corto | вполовину короче |
due volte tanto | вдвойне |
due volte tanto | вдвое |
eseguito tre volte | троекратный |
eseguito tre volte | трёхкратный |
essere citato per la prima volta | упоминаться впервые (в летописях, древних текстах Himera) |
far le volte del leone | метаться как зверь в клетке |
fare una volta | повернуться |
fare una volta | сделать поворот |
farlo come lo si sapeva fare una volta | тряхнуть стариной |
fatto tre volte | троекратный |
fatto tre volte | трёхкратный |
gli ha dato di volta il cervello | на него дурь нашла |
ha tre volte ragione | он трижды прав |
il la tua volta | твоя очередь |
il nemico e in volta | противник бежит |
il piu delle volte | в большинстве случаев (tchimphu) |
il più delle volte | по большей части |
il più delle volte | в большинстве случаев |
il più delle volte | большей частью |
il più delle volte | чаще всего |
in questo e la chiave di volta della questione | в этом суть вопроса |
in una volta | в один приём |
in una volta | разом (в один приём) |
in una volta | сразу |
in una volta | за один приём |
in una volta sola | однократный (Timote Suladze) |
ingrandire di due volte | увеличить вдвое |
iniziative volte a... | шаги, направленные на... |
la centesima volta | в сотый раз |
la chiave di volta | замок свода |
la corriera fa servizio due volte il giorno | автобус ходит два раза в день |
la levata delle lettere si fa tre volte al giorno | выемка писем производится три раза в день |
la maggiore parte delle volte | в большинстве случаев |
la prima e l'ultima volta | в первый и последний раз |
la prossima volta | в следующий раз (ksuh) |
la prossima volta | в будущий раз |
l'altra volta | в прошлый раз |
lasciami vedere ancora una volta | дай посмотреть ещё раз |
lasciami vedere ancora un'altra volta | дай посмотреть ещё раз |
lasciati rivedere qualche volta | заходи иногда к нам |
le mille volte | тысяча раз |
le volte del fiume | извилины реки |
lei, come pare, vuole finir tutto in una volta | она́, похоже, хо́чет всё сразу кончить |
lo ricompra cento volte | он на десять голо́в вы́ше его |
l'ultima volta | в последний раз |
mettere in volta | обращать в бегство |
mettere un'altra volta ai voti | перебаллотировать |
mille volte | тысячекратно |
mille volte tanto | в тысячу раз больше |
misura sette volte e taglia una | семь раз отмерь, один раз отрежь |
molte volte | не раз и не два |
molte volte | много раз |
molte volte | многократно (SergMesch) |
ne hanno già scritto mille volte | об этом уже́ тысячу раз писа́ли |
nemmeno una volta | ни разу (tayasent) |
non ci pensò due volte | он не задумался это сделать |
non e la prima ne sara l'ultima volta | это не первый и не последний раз |
non farselo dire due volte | не заставлять повторять дважды |
non farselo dire due volte | не ждать повторного приглашения |
non una volta | не раз |
non è la prima volta | не впервой |
non è la prima volta che... | уже́ не раз... |
nove volte | девятью |
nove volte due | девятью два |
nove volte tanto | вдевятеро |
ogni volta | всякий раз |
ogni volta che | всякий раз как |
ogni volta che | как (повторность) |
ogni volta che... | всякий раз, как... |
ogni volta che lo ritengano opportuno | в тех случаях, когда это считается целесообразным (Валерия 555) |
ora viene la tua volta | теперь твоя очередь |
otto volte | во́семью |
otto volte tanto | ввосьмеро |
otto volte tre | во́семью три |
pagare volta per volta | выплачивать частями |
parecchie volte | много раз |
parecchie volte | много раз (немного меньше, чем molto InessaS) |
per la prima e l'ultima volte | в первый и последний раз |
per la prima e per. l'ultima volta | в первый и последний раз |
per la prima volta | впервые (exnomer) |
per la seconda volta | вторично |
per la seconda volta | повторно (gorbulenko) |
per l'ennesima volta | в который раз (Assiolo) |
per volta | за один раз (gorbulenko) |
per volta | за один присест (gorbulenko) |
per volta | одновременно (gorbulenko) |
pila di Volta | вольтов столб (oksanamazu) |
piu d'una volta | неоднократно |
più e più volte | много раз |
più volte | не раз и не два |
più volte | неоднократно |
più volte | несколько раз |
poco alla volta | мало-помалу (lammot) |
poco alla volta | помаленьку (lammot) |
poco per volta | по мелоча́м |
un poco per volta | понемногу (небольшими долями) |
poco per volta | постепенно |
un poco per volta | понемножку (небольшими долями) |
poco per volta | понемногу |
provvedimenti volti a contrastare lo spionaggio tecnologico | меры ПД ТР противодействие техническим разведкам (giummara) |
qualche volta | иной раз |
qualche volta | когда |
qualche volta | кое-когда |
qualche volta | порой |
qualche volta | порою |
qualche volta | раз-другой |
qualche volta | подчас |
qualche volta | несколько раз |
qualche volta | иногда |
quante volte... | сколько раз... |
quante volte te l'ho a ridire? | сколько раз я должен тебе это повторять? |
quante volte te lo devo dire! | который раз я тебе это говорю! |
quaranta volte | множество раз |
quaranta volte | сто раз |
quattro volte | четырежды |
quattro volte di meno | вчетверо меньше |
quattro volte più del giusto | вчетверо больше |
quattro volte tanto | вчетверо больше |
quattro volte tanto | вчетверо |
quella volta | в тот раз |
Quella volta scrisse un tema di gran lunga meglio di come fosse solito fare | В тот раз он написал сочинение намного лучше, чем обычно это делал (Taras) |
questa sarà la volta buona | на этот раз выйдет |
questa volta | на этот раз |
questa volta... | в этот раз... |
questa volta... | на этот раз... |
qui la strada fa una volta | здесь дорога делает поворот |
raccogliere due volte all'anno | снимать два урожая в год |
rare volte | редко |
ricominciare più volte un lavoro | браться несколько раз за одну и ту же работу |
ridire piu volte | повторять |
rilevare la pianta un'altra volta | переснять (снять новый план) |
rilevare la pianta un'altra volta | переснимать (снять новый план) |
riparliamone un'altro a volta | поговорим об этом как-нибудь в другой раз |
ripetuto mille volte | тысячекратный |
ripetuto molte volte | многократный |
ripetuto tre volte | троекратный |
ripetuto tre volte | трёхкратный |
salire due scalini alla volta | шагать через две ступеньки (тж. перен.) |
Sari per un'altra volta... | поговорим об этом в другой раз |
Sari per un'altra volta... | оставим это на другой раз |
sceverare un'altra volta | пересортировывать |
sceverare un'altra volta | пересортировать |
scontare il debito un poco alla volta | выплачивать долг понемногу |
sei volte | шестью |
sei volte sei | шестью шесть |
sei volte tanto | вшестеро |
Senta, voglio rassicurarla ancora una volta che io non ho niente a che fare... | Послушайте, я действительно не имею отношения... (Taras) |
senza pensarci due volte | недолго думая |
senza pensarci due volte | не раздумывая (Assiolo) |
senza pensarci due volte sopra | не моргнув глазом |
senza pensarci due volte sopra | глазом не моргнуть |
sette volte | се́мью |
sette volte maggiore | семикратный |
sette volte maggiore | всемеро |
sette volte tanto | всемеро |
si vive una volta sola | жизнь даётся один раз |
sia la prima e l'ultima volta | пусть это будет в первый и в последний раз |
son cose che fan dare la volta al cervello | от этого можно с ума сойти |
son cose che fan dare la volta al cervello | это может свести с ума |
sonare qualche volta la chitarra | поигрывать на гитаре |
spesse volte | нередко |
spesse volte | часто |
spinta di volta | распор свода |
stirare un'altra volta | переглаживать (заново) |
stirare un'altra volta | перегладить (заново) |
tante volte | много раз |
tante volte | не раз (gorbulenko) |
te l'hò detto cento volte | я говорил тебе сто раз |
te lo devo ripetere cento volte? | сто раз тебе повторять? |
tre volte | троекратно |
tre volte | трижды |
tre volte buono | простофиля |
tre volte buono | глупец |
tre volte campione | троекратный чемпион |
tre volte maggiore | втрое больший |
tre volte meno | втрое меньше |
tre volte minore | втрое меньший |
tre volte piu | в три раза больше (di) |
tre volte di più | втрое больше |
tre volte quanto. | в три раза больше |
tre volte tanto | в три раза больше |
tre volte tanto | втройне |
tre volte tanto | втрое |
un monte di volte | тысячу раз |
un passo alla volta | постепенно (nemico401) |
un passo alla volta | потихоньку (nemico401) |
un passo alla volta | один шаг за раз (tania_mouse) |
un passo alla volta | шаг за шагом (nemico401) |
un po' alla volta | потихоньку (August Seneca) |
un po' alla volta | по чуть-чуть (August Seneca) |
un po' alla volta | понемногу (August Seneca) |
un po' alla volta | постепенно (August Seneca) |
un po' alla volta | шаг за шагом (http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/un-po-alla-volta August Seneca) |
una bella volta | как-то раз |
una buona volta | когда-либо |
una buona volta | когда-нибудь |
una buona volta | наконец (Olya34) |
una volta | когда-то (gorbulenko) |
una volta | однажды (как-то раз) |
una volta | некогда (давно Taras) |
una volta | как-то (Bisognava presentarsi al responsabile del repertorio. Una volta gli dissi: "Vorrei eseguire la Sesta sinfonia di Shostakovich". "No" rispose, "la dirige già il maestro Mravinskij". I. Havkin) |
una volta | раньше (gorbulenko) |
in una volta | единовременно |
una volta | как-то раз |
una volta | некогда (когда-то) |
una sola volta | однажды (один раз) |
una volta | раз (однажды) |
una volta | когда-то (в прошлом) |
una volta | одно время (Olya34) |
una volta... | один раз... |
una volta | раз уж (союз alesssio) |
una volta | один раз |
una volta aperto il prodotto г da conservare ad una temperatura | oткрытый продукт хранить при температуре (Незваный гость из будущего) |
una volta che... | один раз, когда... |
una volta che... | раз уж... (союз alesssio) |
una volta che... | как только... |
una volta che... | поскольку... |
una volta di piu | ещё раз |
una volta e mezzo di piu | в полтора раза больше |
una volta la settimana | раз в неделю |
una volta o l'altra gli dico tutto | когда-нибудь я ему скажу всё |
una volta ogni cent'anni | в кои-то веки... (очень редко) |
una volta per sempre | навсегда |
una volta per sempre! | раз и навсегда! |
una volta per sempre | раз и |
una volta per sempre | раз навсегда |
una volta per sempre | раз и навсегда |
una volta per tutte! | раз и навсегда! |
una volta per tutte | раз и навсегда |
una volta quando... | один раз, когда... |
una volta qui c'era un bosco | на этом месте когда-то был лес |
una volta realizzato | после выполнения (vpp) |
una volta tanto | иногда |
una volta tanto | изредка |
una volta tanto | наконец |
una volta tanto | хоть раз |
una volta tanto | в концов |
una volta tanto | в кои-то веки |
un'altra volta | иной раз |
un'altra volta | ещё раз |
un'altra volta | другой раз |
un'altra volta | в другой раз |
un'altro volta | мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз |
uno alla volta | по очереди |
uno alla volta | поодиночке |
uno alla volta | по одному |
uno per volta | по одному зараз |
uomo tre volte buono | простофиля |
valido per una sola volta | разовый (о билете и т.п.) |
ve l'hò già detto mille volte | я вам тысячу раз говорил |
vi hò detto tante volte | я вам двадцать раз говорил |
volta a croce | крестовый свод |
volta a crociera | крестовый свод |
volta celesta | небо |
volta celesta | небеса |
volta celeste | небесный свод |
volta celeste | небосклон |
volta celeste | небосвод |
volta del cielo | небосвод |
volta del cielo | свод неба |
volta del cielo | небеса (небосвод) |
volta del cielo | небесный свод |
volta del cielo | небо (небосвод) |
volta del cielo | небесный купол |
volta eterea | небосвод |
volta fregiata di dipinti | расписанный свод |
volta nubiana | нубийский свод |
volta ogivale | стрельчатый свод |
volta per volta | раз за разом |
volta ronda | глухой узел |
voltare a destra | свернуть вправо |
voltare a destra | завернуть направо |
voltare a destra | повернуть направо |
voltare a sinistra | свернуть влево (тж. перен.) |
voltare a sinistra | завернуть налево |
voltare a sinistra | повернуть налево |
voltare da parte | свернуть в сторону |
voltare dietro l'angolo | свернуть за угол |
voltare gabbana | переобуться в прыжке (выражение, означающее что кто-то резко меняет своё мнение на противоположное, противоречит ранее сказанному_
cambiare a un tratto opinione o partito v.anche voltagabbana: Vedremo se Renzi avrà spillato gli ennesimi trenta denari ai suoi alleati per voltare gabbana. opinione.it erikkru) |
voltare gli occhi | перевести взгляд |
voltare gli occhi | перевести взор |
voltare gli occhi | обратить взор |
voltare il canto | завернуть за угол |
voltare il discorso | переменить тему разговора |
voltare il discorso | повернуть разговор |
voltare il viso | отвернуть лицо |
voltare in burba | обратить в шутку |
voltare in ischerzo | обратить в шутку |
voltare in ridicolo | представить в смешном виде |
voltare in ridicolo | представить в нелепом виде |
voltare in russo | перевести на русский язык |
voltare indietro | заворотить (назад) |
voltare indietro | заворотиться (назад) |
voltare indietro | заворачивать (назад) |
voltare la bandiera | перебежать |
voltare la bandiera | перебегать |
voltare la cantonata | повернуть за угол |
voltare la casacca | перейти в стан врага |
voltare la cosa a proprio profitto | обернуть дело в свою пользу |
voltare la faccia | отвернуться (тж. перен.) |
voltare la faccia | отвернуть лицо |
voltare la facciata | перевернуть страницу |
voltare la pagina | перевернуть страницу |
voltare la pagina | повернуть страницу |
voltare la schiena a | оставить (кого-л.) |
voltare la schiena a qd | уйти |
voltare la schiena a qd | убежать (от кого-л.) |
voltare la schiena a qd | повернуться спиной к кому-л |
voltare la schiena a qd | бросить |
voltare la testa | отклонять голову |
voltare la testa | повернуть голову |
voltare la testa | отклонить голову |
voltare l'angolo | завернуть за угол |
voltare l'angolo | повернуть за угол |
voltare l'attenzione a... +A | направить внимание на |
voltare le acque | отвести воду |
voltare le armi contro qd | повернуть оружие против (кого-л.) |
voltare le calcagna | показать пя́тки |
voltare le pagina | перелистывать книгу |
voltare le spalle | обратиться в бегство |
voltare le spalle | поворачиваться спиной (Olya34) |
voltare le spalle | отвернуться (повернуться спиной) |
voltare le spalle | отвёртываться (повернуться спиной) |
voltare le spalle | отворачиваться |
voltare le spalle | повернуть спину |
voltare le spalle | повернуться спиной |
voltare le spalle a qd | отвернуться (от кого-л.) |
voltare lo spiedo | поворачивать вертел |
voltare pagina | переменить разговор |
voltare sossopra | перевернуть вверх дном |
voltare un canto | заехать за угол |
voltare un'isola | обогнуть остров |
volte sonore | гулкие своды |
è quasi due volte piu vecchio di me | он чуть ли не вдвое старше меня |