DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing strada | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a due ore di stradaв двух часах езды от (da)
a meta stradaна полпути
a metà stradaна полпути
a mezza stradaна полпути
abbandonare la stradaотказываться от чего-л. (oksanamazu)
accanto alla stradaпри дороге
aiutare a farsi la stradaвывести в люди
alla svolta della stradaна повороте улицы
allargare la stradaрасширять улицу
allargare la stradaрасширить улицу
allungare la stradaпойти кружным путём
andare per la propria stradaгнуть свою линию
andare per la propria stradaпроводить свою линию
andare per la stradaидти по улице
andare su e giù per la stradaпрохаживаться по улице
annaffiamento delle stradeполивка улиц
aprire nuove stradeоткрывать новые пути
aprire una stradaпостроить дорогу
aprire una stradaпроторить путь
aprire una stradaпрорубить дорогу
aprire una stradaпрорубать дорогу
aprire una stradaпроложить дорогу
aprirsi strada scavandoпрорыться
arte di stradaуличное искусство (spanishru)
assodare una stradaукатывать дорогу
attraversare la stradaвстать кому-л. поперёк доро́ги (a qd)
attraversare la stradaперейти через улицу
attraversare la stradaперейти кому-л. дорогу (a qd)
attraversare la stradaперейти улицу
attraversare la strada a qdстать кому-л. поперёк пути
attraversare una stradaзагородить дорогу
attraversare una stradaперейти дорогу (YanaSiberiana)
attraversare una stradaперегородить дорогу
attraverso la stradaпоперёк улицы
avete ancora un pezzo di strada da fareвам далеко ещё идти
barricare la stradaзагородить дорогу
barricare le stradeзабаррикадировать улицы
battere la strada della diplomaziaвыбрать дипломатическую карьеру
battere la strada più facileидти по пути наименьшего сопротивления
battere la strada più facileпойти по линии наименьшего сопротивления
battere le stradeразъезжать (Olya34)
battere una stradaбродить по улице
battere una stradaслоняться по улице
battere una strada di q.c.вступить на путь
battere una strada +Gизбрать путь
biforcazione della stradaразвилок
biforcazione della stradaразвилка
biforcazione della stradaразвилина (доро́ги)
bocca di stradaвъезд на дорогу
bocca di stradaвъезд на улицу
bordo della stradaобочина дороги (gorbulenko)
cadere per stradaупа́сть на улице
cambiare stradaизменить образ жизни
c'e da fare ancora molta stradaпредстоит ещё проделать большой путь
c'era agitazione nella stradaна улице было неспокойно
che si trova no lungo la stradaпридорожный
chiedere la stradaспрашивать дорогу (Assiolo)
chiedere stradaпросить уступить дорогу (Assiolo)
chiedere stradaтребовать уступить дорогу (Assiolo)
chiudere la strada al trafficoперекрыть дорогу
cibo di stradaуличная еда (cnfr. ingl.: street food Taras)
ciglio della stradaобочина дороги
cilindrare la stradaукатать дорогу
Codice della Stradaправила дорожного движения (Giulietta)
codice della stradaпра́вила уличного движения
compagna di stradaспутница
compagna di stradaпопутчица
compagno di stradaспутник (попутчик)
compagno di stradaпопутчик
condurre qd strada facondoзавозить (кого-л.)
condurre qd strada facondoзавезти (кого-л.)
contrassegnare la strada con frecceнаметить дорогу стрелками (Nuto4ka)
correre per la strada a tutta birraчесать по улице
costruttore delle stradeдорожный мастер
costruzioni lungo la stradaпридорожные постройки
c'è ancora parecchia strada da fareпредстоит ещё немало пройти
c'è ancora parecchia strada da fareпредстоит ещё весьма большой путь
c'è grande animazione nella stradaна улице большое оживление
da stradaдорожный (относящийся к дороге)
darsi alla stradaразбойничать
di stradaдорожный (относящийся к дороге)
di stradaуличный (беспризорный)
di stradaпо пути (per me è di strada — мне это по пути Olya34)
dimenticare la strada perзабыть путь (куда-л., qc)
divorare la stradaпожирать пространство
domandare la stradaспросить дорогу
dove porta questa strada?куда ведёт эта доро́га?
essere a mezza stradaнаходиться на полпути (тж. перен.)
essere fuori di stradaзаблудиться
essere fuori di stradaсбиться с пути
essere fuori stradaидти по ложному следу (Taras)
essere fuori stradaобвинять не того (Taras)
essere fuori stradaобратиться не по адресу (Taras)
essere fuori stradaобвинять не того, кого следует (Taras)
essere fuori stradaошибаться (Taras)
essere fuori stradaобращаться не по адресу (Taras)
essere fuori stradaидти не в ту степь (Taras)
essere fuori stradaсбиться с пути (Avenarius)
essere fuori stradaошибиться (Taras)
essere fuori stradaобрушиться (не на то, не на того Taras)
essere su una falsa stradaстоять на ложном пути
essere su una falsa stradaбыть на ложном пути
essere sulla buona stradaстоять на правильной дороге
essere sulla strada giustaбыть на верном пути (massimo67)
fallare la stradaпойти не по той улице (Taras)
fallare la stradaперепутать дорогу (Taras)
far stradaсделать карьеру (Taras)
far stradaвыйти в люди
far stradaдалеко уйти
far stradaделать карьеру
far stradaпреуспевать
far strada nella vitaпробиться в люди
farai molta stradaты далеко пойдёшь (Lantra)
fare la stradaидти впереди (a qualcuno Taras)
fare la stradaвести за собой (a qualcuno Taras)
fare la stradaпоказывать дорогу (a qualcuno Taras)
fare la stradaпреодолевать путь (gorbulenko)
fare la stradaвозглавлять (a qualcuno Taras)
fare la stradaидти во главе (a qualcuno Taras)
fare la stradaидти (Taras)
fare la strada a piediходить (Taras)
fare la strada a piediидти (Taras)
fare stradaпоказывать дорогу (a qualcuno Taras)
fare stradaвести за собой (a qualcuno Taras)
fare stradaвозглавлять (a qualcuno Taras)
fare stradaидти во главе (a qualcuno Taras)
fare stradaидти впереди (a qualcuno Taras)
fare un pezzo di stradaпройти часть пути
farei strada tra la follaпробраться сквозь толпу
farsi stradaпродираться (пробраться)
farsi stradaпробить себе путь
farsi stradaпродраться (пробраться)
farsi stradaвыйти в люди
farsi stradaпробить себе дорогу
farsi stradaвыбиться в люди
farsi stradaпроложить себе дорогу (тж. перен.)
farsi stradaпробиться в жизни
farsi strada col sudor della fronteгрудью проложить себе дорогу
farsi strada nella vitaпробиться в люди
farsi strada nella vitaвыбиться на дорогу
farà stradaиз него выйдет толк
farà stradaон далеко пойдёт (nella vita)
formazione di stradaпоходный порядок
fuor di stradaне по пути
gettarsi alla stradaстать разбойником
girare peperone le stradeбродить по улицам
ha da fare poca stradaему идти недалёко
ha da fare poca stradaему идти недалеко
il carro sobbalzava sulla stradaтелега тряслась на дороге (oksanamazu)
imboccare la stradaвъехать на улицу
imboccare la strada di...встать на путь...
imboccare una stradaсвернуть на дорогу (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
imboccare una stradaначать движение по дороге (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
imboccare una stradaвыехать на дорогу (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
imboccare una strada giustaвстать на верный путь
imboccatura di una stradaвъезд на улицу
imbocco di una stradaвъезд на улицу
impraticabilità delle stradeраспутье
impraticabilità delle stradeраспутица
in fondo alla stradaв конце улицы
in stradaна улице
incassatura di stradaвыемка дороги
inclinazione della stradaуклон дороги
incontrare qd per la stradaвстретить кого-л. по пути
incontrarsi a metà stradaсойтись на полдороге
incrociamento delle stradeперекрёсток
incrocio delle stradeпересечение дорог (Himera)
incrocio di stradeсхождение доро́г
infrazione del codice della stradaнарушение правил уличного движения (Taras)
ingannare la stradaубить время в дороге (читая, разговаривая)
ingegnere di ponti e stradeинженер путей сообщения
innaffiare le stradeполивать улицы
insegnare la stradaпоказать дорогу
insegnare la stradaпоказывать дорогу
insegnare la stradaуказать дорогу
la finestra da sulla stradaокно выхо́дит на улицу
la folla s'era riversata nella stradaтолпа повалила на улицу
la folla s'era riversata nella stradaтолпа сбежалась на улицу
la folla si è riversata nelle stradeтолпа повалила на улицы
la neve ha ingombrato la stradaснег завеял дорогу
la neve ha ricoperto la stradaснег завеял дорогу
la stradaперейти через улицу
la strada costeggia il mareдоро́га тянется вдоль морского бе́рега
la strada costeggiava il mareдоро́га тянулась вдоль морского бе́рега
la strada fiancheggia il mareдоро́га тянется вдоль морского бе́рега
la strada forrnicolava di genteулица кишела народом
la strada porta al boscoдоро́га ведёт в лес
la strada porta direttamente al mareдорога ведёт прямо к морю
la strada sale ripidamenteдорога круто поднимается вверх
la strada scende verso il fiumeдоро́га сбега́ет к реке
la strada segue il boscoдоро́га идёт вдоль ле́са
la strada si biforcaдоро́га двоится
la strada si biforcòдоро́га разошлась по двум направлениям
la strada si è animataулица оживилась
la strada va verso l'orienteпуть лежит на восток
la strada è bagnataна улице сегодня мокро
la strada è desertaна улице пустынно
la strada è ingombra dalla neveсне́гом замело дорогу
la strada è ingombra di neveдорогу занесло сне́гом
la strada è ingombra di neveсне́гом замело дорогу
la strada è ostruitaдорогу завалило
la verità si fa strada da seправды не скроешь (Taras)
la verità si fa strada da seрано или поздно правда выходит наружу (Taras)
ladro di stradaуличный грабитель
ladro di stradaразбойник с большой доро́ги
ladro di stradaразбойник
ladro di stradaграбитель
ladrone di stradaразбойник с большой дороги
lasciare libera la stradaуступить дорогу (Assiolo)
lato stradaобочина дороги (Yasmina7)
le strade sono diventate impraticabiliдоро́ги развезло
le strade sono libereдороги безопасны
le strade sono piene di fangoна улице грязно
le strade sono scivoloseсегодня очень скользко
libera la stradaуйди с пути (Незваный гость из будущего)
libera la stradaуйди с дороги (Незваный гость из будущего)
lungo la stradaпо улице
mancanza di stradeбездорожье
mancanza di strade praticabiliбеспутье
mancanza di strade praticabiliбеспутица
margine della stradaобочина (Olya34)
margine della stradaобочина дороги
mettere fuori stradaсовратить с пути
mettere in mézzo alla stradaпустить по миру
mettere sulla buona stradaвывести на верную дорогу
mettere sulla buona stradaуказать правильный путь
mettere sulla buona stradaвывести в люди
mettere qd sulla stradaвышвырнуть кого-л. на улицу
mettere qd sulla stradaуволить (кого-л.)
mettersi la strada tra le gambeудирать со всех ног
mettersi sulla strada...вступить на путь...
mettersi sulla strada di...встать на путь...
metà stradaполдороги
mostrami un po' la stradaпокажи-ка мне дорогу
mostrare la stradaуказать дорогу
muoversi su un'altra via. imboccare un'altra stradaидти другим путём
ognuno prese la sua stradaони разъехались кто куда
pali lungo la stradaпридорожные столбы́
passaggio della stradaпереход через улицу
passare la stradaперейти через улицу
passare strada facendoзаехать по пути
pavimentare la stradaнастлать мостовую
per la strada passò un camion sollevando un polverioпо дороге пропылил грузовик
per la strada passò un camion sollevando un polveroneпо дороге пропылил грузовик
per stradaна улице
per stradaпо дороге (gorbulenko)
percorrere una strada errataнаходиться на ложном пути
percorrere una strada errataстоять на ложном пути
percorrere una strada sbagliataнаходиться на ложном пути
percorrere una strada sbagliataстоять на ложном пути
perdere la stradaзаблудиться
piano della stradaпервый этаж (spanishru)
piano stradaпервый этаж (spanishru)
piantagioni protettive lungo le stradeснегозащитные насаждения
pigliare la strada di Romaнаправиться в Рим
poliziotti di stradaгаишники (poliziotti del ГАИ - Государственная авто инспекция Андрей Альвизи)
porta di stradaдверь на улицу
porta di stradaвходная дверь
portare strada facendoзаносить (доставить по пути)
portare strada facendoзаноситься (доставить по пути)
portare strada facendoзанести (доставить по пути)
portare qd strada facondoзавозить (кого-л.)
portare qd strada facondoзавезти (кого-л.)
prendere la strada di sopraехать верхом
prendere la strada di sopraидти верхом
prendere la strada sbagliataсовершить ошибку (scegliere: So di aver scelto la strada sbagliata ma non so quale sia ...; ho tante idee per la testa ma ho paura di sbagliare di nuovo e scegliere la strada sbagliata massimo67)
prendere una strada sbagliataпойти по плохому пути
prendere una strada sbagliataпойти по плохой дороге
prendere un'altra stradaпойти по другой дороге
proseguire fermamente per la strada intrapresaтвёрдо держаться намеченного пути
questa strada è tutta giravolteна этой дороге много поворотов
qui la strada fa una voltaздесь дорога делает поворот
ragazzo di stradaдитя улицы
ragazzo di stradaуличный мальчишка (Avenarius)
raggazzo di stradaуличный мальчишка
ramo di una stradaразветвление дороги
rendere una strada praticabileделать дорогу проезжей
restare a mezza stradaостановиться на полпути (тж. перен.)
rettificare il tracciato d'una stradaвыпрямить трассу
riattamento di stradeвосстановительные дорожные работы
riattare una stradaремонтировать улицу
ricalcare la strada consuetaтанцевать от печки
ricalcare le strade consueteидти избитыми путями
rifarsi la stradaвернуться назад
ritornare a metà stradaвернуться с полдороги
riversarsi nelle stradeвы́сыпать на улицы
rivolta di stradaповорот улицы
sbagliare la stradaпойти не по той улице
sbagliare la stradaошибиться улицей
sbagliare stradaзаблудиться
sbagliare stradaсбиваться с пути (Olya34)
sbarazzare la strada dagli ostacoliосвободить дорогу от препятствий
sbarrare la stradaзаграждать путь
sbarrare la stradaзаградить путь
sbarrare la stradaпреградить дорогу
scontrare un amico per la stradaвстретить приятеля на улице
scorciare la stradaпойти кратчайшей дорогой
scorciare la stradaсократить путь
seguire la propria stradaидти своим путём
seguire una cattiva stradaпойти по плохому пути
seguire una cattiva stradaпойти по плохой дороге
seguire una strada errataнаходиться на ложном пути
seguire una strada errataстоять на ложном пути
seguire una strada sbagliataнаходиться на ложном пути
seguire una strada sbagliataстоять на ложном пути
serrare la stradaпреградить путь
sezione della stradaпрофиль дороги (oksanamazu)
sgomberare la stradaчистить дорогу
smarrire la stradaпойти не той дорогой
smarrire la stradaсбиться с доро́ги (тж. перен.)
smarrire la stradaзаблудиться
sono due ore di strada sino alla cittaдо города два часа пути
spianare la stradaподготовить почву (Olya34)
spianare la stradaпроторить путь (Olya34)
spianare la stradaподготавливать почву (Olya34)
spianare la stradaукатать дорогу
spianare la stradaукатывать дорогу
stare sulla stradaстоять на пути
strada affossataразъезженная дорога
strada agevoleудобная дорога
strada battutaнаезженная дорога (Assiolo)
strada battutaизъезженная доро́га
strada battutaнаторенный путь (aelita71)
strada battutaторная доро́га
strada molto carreggiataезженая доро́га
strada chetaтихая улица
strada di calcestruzzoбетонированная дорога (Nuto4ka)
strada di campagnaпросёлочная дорога
strada di sboscoпросека
strada di smacchiaпросека
strada difficileтяжёлая дорога
strada dirottaкрутая дорога
strada erbito aзаросшая травой дорога
strada facendoна ходу (Olya34)
strada facendoдоро́гой
strada facendoмимоходом (a piedi)
strada facendoпопутно (Assiolo)
strada facendoпо пути
strada facendoпо дороге (попутно)
strada facendo mi sono imbattuto in certi compagni di viaggio molto allegriмне попались весёлые попутчики
strada facondoпопутно
strada fangosaтопкая дорога
strada fattaпройденное (о пути)
strada ferrataрельсовый путь (vpp)
strada ferrataжелезная дорога
strada ferrata a un binarioодноколейная железная доро́га
strada frequentataлюдная улица
strada frequentataмноголюдная улица
strada impraticabileразъезженная доро́га
strada in discesaдорога под гору
strada largo gaширокая дорога
strada lubricaскользкая дорога
strada maestraстолбовая доро́га
strada maestraтракт
strada maestraбольша́я доро́га
strada maestraбольшак (дорога)
strada maestraтрактовая доро́га
strada maestraшлях (in Ucraina)
strada maestraтрасса (Olya34)
strada molto animataоживлённая улица
strada molto frequentataоживлённая улица
strada montanaгорная дорога
strada mulattieraвьючная горная тропа
strada non lastricataгрунтовая доро́га
strada non praticataнехоженая доро́га
strada ordinariaнескоростная автомобильная дорога (Автомобильные дороги по условиям движения и доступа к ним разделяются на следующие классы: а) автомагистраль; б) скоростная автомобильная дорога; в) обычная автомобильная дорога (нескоростная автомобильная дорога). 'More)
strada ordinariaобычная автомобильная дорога (Автомобильные дороги по условиям движения и доступа к ним разделяются на следующие классы: а) автомагистраль; б) скоростная автомобильная дорога; в) обычная автомобильная дорога (нескоростная автомобильная дорога). 'More)
strada pianaгладкая доро́га
strada pianaровная дорога
strada poco praticabileнепроезжая дорога
strada praticabile a slitteсанный путь
strada praticabile per slitteсанный путь
strada pubblicaдорога общего пользования, общественная дорога (massimo67)
strada realeстолбовая дорога
strada romitaпустынная дорога
strada rotabileездовая доро́га
strada rotabileпроезжая дорога
strada rumorosaшумная улица
strada scorciatoiaкратчайший путь
strada sdrucciolevoleскользкая дорога
strada secondariaместная дорога (Avenarius)
strada secondariaдорога местного значения (Avenarius)
strada senza riuscitaтупик
strada silenziosaтихая улица
strada sopraelevataтранспортная эстакада (Lantra)
strada spopolataбезлюдная улица
strada sterrataгрунтовая дорога
strada tagliata nel boscoпросек
strada tortaизвилистая дорога
strada tortuosaизвилистая дорога (дорожный знак Avenarius)
strada traversaкратчайший путь
strada tutta buchi e fosseизрытая доро́га
strada urbanaгородская улица (Cole)
strada vicinaleсоседняя улица
strada vicinaleпросёлок
strada vicinaleпросёлочная дорога
strade commercialiторговые пути
strade muteтихие улицы
strade popolateмноголюдные улицы
strade sfondateплохие дороги
sulla stradaпо пути
sulla stradaна пути
svolta di una stradaразворот доро́ги
tagliando la stradaнаперехват (наперерез)
tagliando la stradaнаперерез (Assiolo)
tagliando la strada aнаперерез
tagliare la stradaперере́зать дорогу (a qd, qc)
tagliare la stradaпересечь кому-л. дорогу (a qd)
tagliare la stradaперебежать дорогу (кому-л., a qd)
tagliare la stradaпреградить отрезать путь
tagliare la strada a qdстать попёрек дороги (кому-л.)
tenere la stradaследовать по дороге
tenere la stradaпридерживаться дороги
tenuta di stradaсцепление с поверхностью дороги (Валерия 555)
tenuta di stradaпроходимость (транспортных средств)
tenuta di stradaдержание дороги (Валерия 555)
tenuta di stradaустойчивость движения (Валерия 555)
test su stradaдорожное испытание (Незваный гость из будущего)
testa della stradaконец улицы
tirata di stradaперегон пути
tornare di stradaлежать по пути
tornare di stradaнаходиться на пути
tornare di stradaлежать на пути
tornare di stradaбыть по пути
tracciamento di stradeтрассировка дорог
tracciato di una stradaтрасса дороги
trasporto su stradaбезрельсовый транспорт (vpp)
tratto di stradaконец
tratto di stradaотрезок пути
tratto di stradaпереезд
tratto di stradaучасток дороги
tratto di stradaчасть пути
traversare la stradaстоять кому-л. поперёк доро́ги (a qd)
traversare la stradaстать кому-л. поперёк доро́ги (a qd)
troncare la strada a qdне давать кому-л. ходу
troncare la strada a qdстановиться на чьём-л. пути
trovare la buona stradaвыбраться на дорогу
trovare la buona stradaвыбиться на дорогу
trovare qd per la stradaвстретить кого-л. по пути
trovare qd per la stradaвстретить кого-л. в пути
tutti uscirono nelle stradeвсе повыходили на улицу
una strada facileлёгкая дорога
una strada facileудобная дорога
uscire di stradaсбиться с пути (тж. перен.)
uscire fuor di stradaсбиться с правильного пути
uscire sulla stradaвыйти на улицу
vagare su e giu per la stradaслоняться по улице