Italian | Russian |
buon risultato | успешность |
ciò non risulta da niente | это ниоткуда не вытекает |
consolidamento dei risultati | закрепление результатов (Незваный гость из будущего) |
da annotazioni risulta nulla | дополнительные сведения отсутствуют (справка о заключении брака massimo67) |
da quanto esposto sopra risulta... | из вышеизложенного явствует... |
da quanto precede risulta che | из вышеизложенного следует (spanishru) |
da quanto precede risulta che | из изложенного следует (spanishru) |
di volata gli altri risultati | вкратце об остальных результатах |
essere risultato | получиться |
fare il riscontro del risultato con nuovi esperimenti | проверить результат с помощью новых экспериментов |
fornitore non risulta avere diligentemente operato | поставщик действовал, не прилагая должных усилий (massimo67) |
fornitore non risulta avere diligentemente operato | поставщик действовал без должного старания (massimo67) |
i risultati sono evidenti | результаты налицо |
i risultati sono palesi | результаты налицо |
il destinatario non risulta residente | адресат выбыл |
il lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Università | выполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университета (massimo67) |
impegno nel raggiungimento dei risultati | нацеленность на результат (spanishru) |
in materia di accesso aperto ai risultati di ricerca | в открытом свободном доступе (massimo67) |
informare qd del risultato | сообщить о результатах |
le loro vedute risultarono identiche | их взгляды совпали |
magro risultato | незначительный результат |
materiale di risulta | отходы (промышленные Avenarius) |
materiale di risulta | обломки (materiale residuato dalla lavorazione di una materia prima, di una demolizione, costruzione, ecc Briciola25) |
materiale di risulta | строительный мусор (materiale residuato dalla lavorazione di una materia prima, di una demolizione, costruzione, ecc Briciola25) |
materiali di risulta | строительный мусор (spanishru) |
materiali di risulta | обломки (spanishru) |
materiali di risulta | остаточные материалы |
mirare a risultati pratici | добиваться практических результатов |
miseri risultati | жалкие результаты |
ne risulta | из этого следует |
ne risulta che... | из этого вытекает, что... |
ne risulta che... | выхо́дит, что... |
ne risulta che | из этого вытекает, что (spanishru) |
ne risulta che | из этого следует, что (spanishru) |
ne risulta che... | из этого явствовать ует, что... |
ne risulta che... | из этого следует, что.... |
non mi risulta, ma... | я этого не знаю, но.... |
non ne risultò niente | из этого ничего не вышло |
non risulta plausibile | не представляется возможным (spanishru) |
non risultano | не выявлено (spanishru) |
non risultano danni a persone e cose | жертв и разрушений нет (Lantra) |
ogni indagine del Notaio nei registri immobiliari non risultava aver evidenziato elementi ostativi di alcun genere | по результатам проведённого нотариусом анализа реестров недвижимого имущества не было выявлено никаких обстоятельств, каким-л. образом препятствующих совершению сделки. (massimo67) |
ottimo risultato | отличный результат |
per gli ottimi risultati ottenuti in | за особые заслуги (massimo67) |
per quanto mi risulta | насколько мне известно (Assiolo) |
portare a risultati positivi | приводить к положительным результатам (pincopallina) |
premio di risultato | целевой бонус (spanishru) |
premio di risultato | бонус по результатам деятельности (spanishru) |
premio di risultato | бонус по результатам работы (spanishru) |
premio di risultato | премия за результат (spanishru) |
premio di risultato | поощрительная премия (spanishru) |
produrre risultati | давать отдачу (spanishru) |
questo risultato non e significativo | этот результат не показателен |
risulta che... | оказывается... |
risulta essere il seguente | изложить в следующей редакции (Валерия 555) |
risulta essere il seguente | состоять в следующем (Валерия 555) |
Risulta quindi | из этого следует (Валерия 555) |
risultare arono eletti tutti i candidati | избранными оказались все кандидаты |
risultare conforme ai seguenti requisiti | соответствовать следующим требованиям (risultano conformi a tutti i requisiti massimo67) |
risultare di ostacolo | явиться препятствием |
risultare incapace di fare | оказаться неспособным сделать (qc Assiolo) |
risultare inutile | остаться за штатом (оказаться ненужным) |
risultare inutile | оказаться бесполезным (Любознательная Ласточка) |
risultare inutile | окончиться ничем (Любознательная Ласточка) |
risultare non in regola con la legge | не соответствовать требованиям законодательства (не исполнять что-либо, какие-либо требования; быть незаконным: non risultino in regola con gli obblighi vaccinali; risulta non in regola con l'obbligo vaccinale; 7 famiglie su 10 non ancora in regola con la legge; Lo studente non in regola con il pagamento delle tasse universitarie non può effettuare alcun atto di carriera; Lo studente che risulti in regola con il pagamento dei contributi massimo67) |
risultare utile | пойти в ход |
risultare valido | действовать (il green pass risulta valido dal giorno della ...;Perchè un Green pass può non risultare valido al controllo; certificato di vaccinazione COVID-19 valido per 270 giorni; Certificato di omologazione auto, per risultare valido, deve includere; massimo67) |
risultare valido | быть действительным (il green pass risulta valido dal giorno della ...;Perchè un Green pass può non risultare valido al controllo; certificato di vaccinazione COVID-19 valido per 270 giorni; Certificato di omologazione auto, per risultare valido, deve includere; massimo67) |
risultare valido | иметь действие (il green pass risulta valido dal giorno della ...;Perchè un Green pass può non risultare valido al controllo; certificato di vaccinazione COVID-19 valido per 270 giorni; Certificato di omologazione auto, per risultare valido, deve includere; massimo67) |
risultati desolanti | грустные итоги |
risultati eccellenti nel campo di | за особые заслуги (massimo67) |
risultati lusinghieri | утешительные результаты |
risultati scarsi | слабые результаты |
risultati significativi | показательные результаты |
risultati tangibili | реальные результаты (vpp) |
risultato della votazione | результат голосования |
risultato immediato | прямой результат |
risultato meschino | ничтожный результат |
risultato misurabile | ощутимый результат (Sergei Aprelikov) |
risultato misurabile | осязаемый результат (Sergei Aprelikov) |
risultato nullo | ничейный результат |
risultato opposto | обратный результат |
risultato presumibile | предполагаемый результат |
risultato prevedibile | предсказуемый результат (massimo67) |
risultato prevedibile | программируемый результат (massimo67) |
risultato prevedibile | Ожидаемый результат (massimo67) |
risultato problematico | спорный результат |
risultato raggiunto | достижение (è a suo modo un risultato raggiunto — это тоже своего рода достижение Olya34) |
risultato sicuro | гарантированный результат (gorbulenko) |
risultò che... | оказалось, что... |
risultò una cosa difficile | это оказалось нелёгким делом |
scarsi risultati | жалкие результаты |
senza alcun risultato | безрезультатно |
senza risultato | безрезультатно |
sintesi dei risultati | обобщающие результаты (Валерия 555) |
sommario dei risultati | краткое изложение результатов (massimo67) |
sommario dei risultati | краткая информация о результатах (massimo67) |
sommario dei risultati | Результаты расчётов, тестов ... (massimo67) |
sommario dei risultati | краткое описание результатов (massimo67) |
sommario dei risultati | сводку результатов (massimo67) |
sommario dei risultati | обобщающие результаты (massimo67) |
straordinari risultati conseguiti | за особые заслуги (massimo67) |
truccare i risultati delle elezioni | фальсифицировать выборы |