Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Russian
Terms
containing
reggersi
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
gen.
argomenti che si
reggono
sui trampoli
шаткие аргументы
mil.
astuccio di cuoio che
regge
la bandiera
кожаный чехол для хранения знамени
(
I. Havkin
)
gen.
aver corso tanto da non poter
reggersi
in piedi
набегаться до упаду
gen.
beve forte ma
regge
он много пьет, но не пьянеет
gen.
cio non
regge
alla critica
это не выдерживает критики
gen.
ciò non
regge
alla critica
это не выдерживает критики
gen.
colore che non
regge
линяющая краска
gen.
fare a
reggersi
помогать друг другу
gen.
fare a
reggersi
поддерживать друг друга
gen.
fare a
reggersi
поддержать друг друга
gen.
il negozio si
regge
bene
дела в магазине идут хорошо
gen.
l'accusa non
regge
обвинение несостоятельно
gen.
l'argomentazione
regge
benissimo
очень убедительная аргументация
gen.
le gambe non lo
reggono
у него но́ги заплетаются
gen.
mal si
regge
in piedi
он еле держится на ногах
gen.
mal si
regge
in piedi
его но́ги не держат
gen.
non c'è niente che
regga
al confronto
это ни с чем нельзя сравнить
gen.
non mi
regge
il cuore
у меня не хватает духу
gen.
non mi
regge
il cuore a dirlo
не могу решиться сказать это
gen.
non mi
regge
il l'animo
у меня не хватает духу
gen.
non mi
regge
la testa
у меня голова идёт кругом
gen.
non mi
regge
più la vista
у меня сильно ослабело зрение
gen.
non mi
reggeva
piu il cuore
сердце переболело
gen.
non mi
reggeva
piu il cuore
ду́ша переболела
gen.
non mi
reggo
in piedi
едва но́ги но́сят
gen.
non mi
reggo
in piedi
насилу но́ги но́сят
gen.
non mi
reggo
in sulle gambe
едва но́ги но́сят
gen.
non mi
reggo
in sulle gambe
насилу но́ги но́сят
inf.
non mi
reggo
più
у меня но́ги подкашиваются
(dalla stanchezza)
gen.
non
regge
это не имеет смысла
gen.
non
reggersi
еле-еле держаться на ногах
(
Ann_Chernn_
)
fig.
non
reggersi
in piede i
быть необоснованным
gen.
non
reggersi
in piede i
падать
gen.
non
reggersi
in piedi
падать от усталости
gen.
non
reggersi
in piedi
не стоять на ногах
gen.
non
reggersi
in piedi
быть без задних ног
(от усталости)
gen.
non
reggersi
piu in piedi per la stanchezza
падать от усталости
gen.
non
reggersi
ritto
не держаться на ногах
gen.
non
reggersi
sulle gambe
нетвёрдо стоять на ногах
gen.
non
reggersi
sulle gambe
не стоять на ногах
gen.
non
reggersi
sulle gambe
еле держаться на ногах
gen.
non
reggersi
un cocomero all'erta
быть страшно болтливым
inf.
non
reggo
più
мочи нет
gen.
non
reggo
più
сил моих больше нет
gen.
non trova terreno che lo
regga
он места себе не находит
gen.
prove che non
reggono
неубедительные доказательства
gen.
questo non
regge
al paragone
это не выдерживает сравнения
gen.
quest'oggi non mi
reggo
я сегодня что-то расклеился
gen.
quest'oggi non mi
reggo
мне сегодня что-то нездоровится
gen.
ragionamento che non
regge
слабо обоснованный вывод
gen.
regge
l'anima coi denti
еле душа́ в теле
nonstand.
regge
l'anima coi denti
еле-еле душа́ в теле
gen.
regge
l'anima coi denti
в чём только душа́ держится
gen.
reggersi
a democrazia
иметь демократический строй
gen.
reggersi
a repubblica
иметь республиканское правление
gen.
reggersi
a repubblica
иметь республиканскую форму правления
fig.
reggersi
ersi sulle baionette
опираться на штыки
gen.
reggersi
il candeliere
сводничать
gen.
reggersi
il candeliere
вести подлую игру
gen.
reggersi
il lume
сводничать
gen.
reggersi
il lume
вести подлую игру
fig.
reggersi
in
trampoli находиться в неопределённом положении
gen.
reggersi
in equilibrio
находиться в равновесии
gen.
reggersi
in piedi
устаивать
(на ногах)
gen.
reggersi
in piedi
устоять
(на ногах)
gen.
reggersi
in piedi
удержаться на ногах
gen.
reggersi
in piedi
держаться на ногах
gen.
reggersi
in sella
держаться в седле
gen.
reggersi
la mula
быть в сговоре
(с+I)
gen.
reggersi
la pancia
dalle risa
хохотать до упаду
gen.
reggersi
la pancia
держаться за животики
(со смеху)
gen.
reggersi
la pancia dal riso
хохотать до упаду
gen.
reggersi
l'anima coi denti
еле дышать
humor.
reggersi
male sulle stampelle
плохо стоять на ногах
gen.
reggersi
sopra un piede
стоять на одной ноге
gen.
reggersi
sui chiodi
жить долгами
gen.
reggersi
sui chiodi
жить в долг
gen.
reggersi
sui fuscelli
держаться на волоске
avunc.
reggersi
sulla grucce
быть в тяжёлом положении
gen.
reggersi
sulle baionette
держаться на штыка́х
gen.
reggersi
sulle baionette
опираться на штыки
gen.
reggersi
sulle cannuccie
еле держаться
(на ногах)
gen.
reggersi
sulle stampelle
еле держаться
(на ногах)
gen.
reggersi
una scommessa
держать пари
saying.
tal è gregge, qual è chi lo
regge
како́в пастух, таково и стадо
proverb
tale è
il
gregge, quale è chi lo
regge
како́в пастух, таково и стадо
saying.
tale è il gregge, qual è chi lo
regge
како́в поп, тако́в и приход
Get short URL